Significado
Having confidence in someone or something.
Contexto cultural
The phrase is a key antidote to 'Janteloven'. It allows Norwegians to be supportive without being 'too much'. In Norwegian sports media, 'troen' is used almost like a physical resource that a team can have or lose. Managers use this phrase to empower employees, reflecting the flat hierarchy of Scandinavian work life. Teachers focus on 'mestring' (mastery), and 'ha troen på' is the verbal tool used to foster it.
Use 'Troa' for instant rapport
If you want to sound like a local in Oslo, say 'Jeg har troa!'. It sounds warmer and more casual.
Preposition Alert
Never say 'troen i'. It's a dead giveaway that you're translating from English.
Significado
Having confidence in someone or something.
Use 'Troa' for instant rapport
If you want to sound like a local in Oslo, say 'Jeg har troa!'. It sounds warmer and more casual.
Preposition Alert
Never say 'troen i'. It's a dead giveaway that you're translating from English.
Sincerity matters
Norwegians don't use this phrase lightly. If you say it, mean it!
Ponte a prueba
Fyll inn riktig preposisjon.
Jeg har troen ___ deg!
I Norwegian, we always have faith 'på' (on) someone.
Hvilken setning er mest naturlig når du vil støtte en venn?
Vennen din skal løpe maraton. Hva sier du?
This is the standard way to express confidence in someone's success.
Fullfør dialogen.
A: Tror du vi rekker bussen? B: Ja, jeg har ____ på det!
Both 'troen' and 'troa' could work, but 'troen' is the standard form provided in the options.
Match setningen med riktig situasjon.
1. Jeg har klokketro på dette. 2. Jeg har mistet troen. 3. Har du troa?
Klokketro is extreme, mistet troen is negative, and troa is informal.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosJeg har troen ___ deg!
I Norwegian, we always have faith 'på' (on) someone.
Vennen din skal løpe maraton. Hva sier du?
This is the standard way to express confidence in someone's success.
A: Tror du vi rekker bussen? B: Ja, jeg har ____ på det!
Both 'troen' and 'troa' could work, but 'troen' is the standard form provided in the options.
1. Jeg har klokketro på dette. 2. Jeg har mistet troen. 3. Har du troa?
Klokketro is extreme, mistet troen is negative, and troa is informal.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
4 preguntasYes, 'troen' is the masculine definite and 'troa' is the feminine definite. 'Troa' is more informal and common in dialects.
Yes, but usually you'd just say 'Jeg tror på Gud'. 'Jeg har troen på Gud' sounds like you are supporting God's new project.
The most common opposite is 'å ikke ha troen på' or 'å ha liten tro på'.
Yes, if you mean you think the book will be a success or is very good.
Frases relacionadas
å stole på
similarTo trust or rely on someone.
å ha tillit til
synonymTo have confidence/trust in.
å miste troen
contrastTo lose faith.
klokketro
specialized formUnwavering, absolute faith.