Significado
To boast or overstate one's capabilities.
Contexto cultural
In Norway, 'å snakke i store ord' is often seen as a violation of the Law of Jante (Janteloven), which discourages individual boasting. Norwegian business culture values 'under-promising and over-delivering'. Speaking in big words can make you seem untrustworthy to partners. The term 'valgflesk' (election pork) is often associated with politicians who 'snakker i store ord' during campaigns. While some athletes like Northug have used 'store ord' as part of their persona, it is usually seen as a risky psychological game.
Avoid Self-Usage
Never say 'Jeg snakker i store ord' to mean you are ambitious. It sounds like you are calling yourself a liar or a braggart.
The Jante Connection
Use this phrase when you want to sound like a local critiquing someone's lack of humility.
Significado
To boast or overstate one's capabilities.
Avoid Self-Usage
Never say 'Jeg snakker i store ord' to mean you are ambitious. It sounds like you are calling yourself a liar or a braggart.
The Jante Connection
Use this phrase when you want to sound like a local critiquing someone's lack of humility.
Political Context
This is the #1 phrase to use when discussing Norwegian news or politics in a B2/C1 exam.
Ponte a prueba
Fyll inn riktig preposisjon og form av ordet 'stor'.
Han liker å snakke ___ ______ ord når han er sammen med sjefen.
Uttrykket er fast: 'i store ord'.
Hvilken situasjon passer best for uttrykket?
Når passer det å si at noen 'snakker i store ord'?
Uttrykket handler om overdrivelser og tomme løfter.
Fullfør dialogen slik at den gir mening.
A: Han sier han skal kjøpe en Ferrari i morgen. B: Ja, han har alltid likt å ______ __ _____ ___.
Dette er den naturlige responsen på en åpenbar overdrivelse.
Match uttrykket med riktig betydning.
Hva betyr det egentlig å snakke i store ord?
Det er et idiom for selvhevdelse og overdrivelse.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Store Ord vs. Vanskelige Ord
Banco de ejercicios
4 ejerciciosHan liker å snakke ___ ______ ord når han er sammen med sjefen.
Uttrykket er fast: 'i store ord'.
Når passer det å si at noen 'snakker i store ord'?
Uttrykket handler om overdrivelser og tomme løfter.
A: Han sier han skal kjøpe en Ferrari i morgen. B: Ja, han har alltid likt å ______ __ _____ ___.
Dette er den naturlige responsen på en åpenbar overdrivelse.
Hva betyr det egentlig å snakke i store ord?
Det er et idiom for selvhevdelse og overdrivelse.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasRarely. It almost always implies that the words are 'too big' for the reality. Use 'ambisiøs' for positive goals.
It is always 'snakke i'. 'Snakke med' is a common mistake for learners.
Not necessarily a direct lie, but definitely an exaggeration or an unproven claim.
Yes, it is quite confrontational. It's better used to describe someone else.
There isn't a direct idiom, but 'å være beskjeden' (to be modest) or 'å la handlingene tale' (to let actions speak) are the conceptual opposites.
Yes, you can say 'Det var store ord!' as an exclamation.
Yes, very often to describe over-hyped marketing or unrealistic sales targets.
It is the linguistic tool used to point out when someone is acting 'above their station' or being too proud.
Yes, it's perfect for essays, articles, and formal critiques.
In standard Urban East Norwegian, yes. In some western dialects, it might be slightly pronounced.
Frases relacionadas
å ta munnen for full
synonymTo overstate or promise more than one can deliver.
å skryte
similarTo brag.
tomme ord
builds onEmpty words.
å briske seg
similarTo show off or act proud.
å tale for døve ører
contrastTo speak to deaf ears.