Significado
Scheduling a meeting
Contexto cultural
Punctuality is sacred. An 'avtale' at 10:00 means you are there at 10:00. If you are late, you must send a 'SMS' immediately. Norwegian work culture is flat. You don't need a formal invitation to 'lage en avtale' with a manager; a simple calendar invite is often enough. The 'Drop-in' culture is rare in Norway. Most social visits are planned days or weeks in advance via 'lage en avtale'. Most 'avtaler' are now made via apps like Messenger, WhatsApp, or Outlook. The phrase remains the same regardless of the medium.
Use 'en'
Always include the article 'en' (lage en avtale) to sound like a native speaker.
Don't be late
In Norway, once you 'lager en avtale', the time is set in stone. Being late is a social faux pas.
Significado
Scheduling a meeting
Use 'en'
Always include the article 'en' (lage en avtale) to sound like a native speaker.
Don't be late
In Norway, once you 'lager en avtale', the time is set in stone. Being late is a social faux pas.
Texting
When texting, you can just say 'Avtale?' as a way of saying 'Is it a deal?' or 'Confirmed?'
Coffee is the key
Most social 'avtaler' in Norway revolve around 'å ta en kaffe' (taking a coffee).
Ponte a prueba
Fill in the missing word to complete the phrase.
Kan vi ____ en avtale om å møtes i morgen?
'Lage en avtale' is the most natural collocation for scheduling.
Which sentence is the most natural for a doctor's appointment?
How do you say 'I need to make an appointment with the doctor'?
'Lage en avtale hos' is the standard professional phrasing.
Match the phrase to the correct situation.
Match: 1. Bestille time, 2. Lage en avtale, 3. Inngå en avtale
'Bestille time' is for services, 'Lage avtale' is social/general, 'Inngå avtale' is formal/legal.
Complete the dialogue.
A: Har du tid på fredag? B: Nei, men vi kan ____ en avtale for mandag?
B is suggesting to create a new appointment.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Lage vs. Bestille
Banco de ejercicios
4 ejerciciosKan vi ____ en avtale om å møtes i morgen?
'Lage en avtale' is the most natural collocation for scheduling.
How do you say 'I need to make an appointment with the doctor'?
'Lage en avtale hos' is the standard professional phrasing.
Match: 1. Bestille time, 2. Lage en avtale, 3. Inngå en avtale
'Bestille time' is for services, 'Lage avtale' is social/general, 'Inngå avtale' is formal/legal.
A: Har du tid på fredag? B: Nei, men vi kan ____ en avtale for mandag?
B is suggesting to create a new appointment.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
12 preguntasYes, it is very common for dating. 'Skal vi lage en avtale?' is a polite way to ask someone out.
Both are used, but 'lage' is slightly more common for the act of scheduling.
An 'avtale' is the agreement to meet; a 'møte' is the meeting itself.
You use the verb 'avlyse' (to cancel) or 'endre' (to change) the avtale.
Use 'med' for people (med en venn) and 'hos' for businesses/professionals (hos legen).
It is neutral. You can use it with friends and with your boss.
Yes, 'booke' is a very common loanword in modern Norwegian.
Then 'gjøre en avtale' or 'inngå en avtale' is better than 'lage'.
It is masculine: en avtale.
Jeg har en avtale.
No, use 'bestille' for hotels and flights.
Extremely common. Most social life in Norway is coordinated this way.
Frases relacionadas
Bestille time
similarTo book a specific time slot
Inngå en avtale
specialized formTo enter into a formal contract
Avtale tid
synonymTo agree on a time
Bryte en avtale
contrastTo break an agreement
Bekrefte en avtale
builds onTo confirm an appointment