Significado
everyone is talking about it
Contexto cultural
In Poland, being 'na ustach wszystkich' can be a double-edged sword. While it signifies fame, Polish society historically values modesty, so being the center of attention often invites intense scrutiny. The phrase is a direct legacy of Latin culture in Poland. It shows how deeply Roman law and rhetoric influenced the Polish language during the Renaissance. In the age of the internet, this idiom is frequently used by Polish YouTubers and influencers to describe 'drama' or viral trends. In small Polish villages, this phrase is often used by older generations to warn younger people about their reputation.
Use with 'znalazł się'
To sound more natural when describing a sudden event, use 'znalazł się na ustach wszystkich' instead of just 'jest'.
Watch the case!
Remember it's 'wszystkich' (Genitive). Using 'wszyscy' is a common beginner mistake.
Significado
everyone is talking about it
Use with 'znalazł się'
To sound more natural when describing a sudden event, use 'znalazł się na ustach wszystkich' instead of just 'jest'.
Watch the case!
Remember it's 'wszystkich' (Genitive). Using 'wszyscy' is a common beginner mistake.
Media usage
You will see this in almost every Polish tabloid (like 'Fakt' or 'Super Express'). It's a key phrase for understanding headlines.
Ponte a prueba
Uzupełnij zdanie odpowiednią formą czasownika 'być' oraz idiomem.
Po wygraniu loterii, Janek __________ wszystkich w swoim mieście.
The context implies a current state after a recent event.
Wybierz poprawną formę idiomu.
Ta nowa piosenka jest...
The correct preposition is 'na' and the correct case for 'usta' is Locative plural 'ustach'.
Uzupełnij dialog.
A: Czy widziałeś te plotki o szefie? B: Tak, ta sprawa od rana jest ________________.
This is the most natural way to say everyone is talking about the rumors.
Dopasuj sytuację do idiomu.
Kiedy użyjesz zwrotu 'być na ustach wszystkich'?
The idiom refers to being the subject of widespread conversation.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosPo wygraniu loterii, Janek __________ wszystkich w swoim mieście.
The context implies a current state after a recent event.
Ta nowa piosenka jest...
The correct preposition is 'na' and the correct case for 'usta' is Locative plural 'ustach'.
A: Czy widziałeś te plotki o szefie? B: Tak, ta sprawa od rana jest ________________.
This is the most natural way to say everyone is talking about the rumors.
Kiedy użyjesz zwrotu 'być na ustach wszystkich'?
The idiom refers to being the subject of widespread conversation.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it is neutral. However, the context (what people are saying) can be negative.
Yes! For example, a hero who saved a child will be 'na ustach wszystkich'.
'Usta' refers to the mouth/lips as a whole, while 'wargi' is more anatomical. In this idiom, only 'usta' is used.
Yes, this is a common exaggeration meaning 'the whole world is talking about it'.
Yes, to describe a company that everyone is talking about, like a successful startup.
Use the past tense: 'To było na ustach wszystkich'.
Yes, 'wszyscy o tym huczą' (everyone is buzzing about it).
Absolutely. 'Ten film jest na ustach wszystkich krytyków'.
Yes, it is considered good style in a B2/C1 level essay.
Often, but not always. It can also imply fame or general interest.
Frases relacionadas
być na językach
synonymto be gossiped about
mieć kogoś na ustach
similarto be constantly talking about someone
obić się o uszy
relatedto hear a rumor/news vaguely
tajemnica poliszynela
contrastan open secret