A2 Collocation Neutral

zrobić ofertę

to make an offer

Significado

Proposing a deal or service.

🌍

Contexto cultural

Poles value 'konkret' (concreteness). When you make an offer, be prepared with numbers and facts. Small talk is shorter than in the US or UK before getting to the 'oferta'. In the US, 'making an offer' is often the start of a long back-and-forth. In Poland, the first offer is often closer to the final price than in highly 'bazaar-style' cultures. Making a direct offer can sometimes be seen as too aggressive. In Poland, it is seen as professional and efficient. Like Poland, Germany values written offers. A verbal 'zrobię ofertę' is usually followed quickly by an email with a PDF.

🎯

Use 'złożyć' for emails

If you are writing an email to a company, use 'Chciałbym złożyć ofertę'. It makes you sound more professional instantly.

⚠️

Watch the ending

Don't say 'zrobić oferta'. The '-ę' is crucial for being understood correctly as the object of the action.

Significado

Proposing a deal or service.

🎯

Use 'złożyć' for emails

If you are writing an email to a company, use 'Chciałbym złożyć ofertę'. It makes you sound more professional instantly.

⚠️

Watch the ending

Don't say 'zrobić oferta'. The '-ę' is crucial for being understood correctly as the object of the action.

💬

Handshakes

In Poland, a verbal offer is often sealed with a handshake. It's a sign of good faith.

Ponte a prueba

Fill in the correct form of 'zrobić ofertę'.

Wczoraj (ja) ________ za ten stary aparat.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: zrobiłem ofertę

The word 'Wczoraj' (yesterday) requires the past tense.

Which sentence is correct in a negative context?

I didn't make an offer.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Nie zrobiłem oferty.

Negation in Polish triggers the Genitive case ('oferty').

Complete the dialogue.

A: Czy cena jest do negocjacji? B: Tak, proszę ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: zrobić ofertę

In a negotiation context, 'zrobić ofertę' is the only logical choice.

Match the phrase to the situation.

You are at a job interview and they ask about your salary expectations.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Czy mogą państwo zrobić mi ofertę?

As a candidate, you are asking the employer to present their terms.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Zrobić vs Złożyć

Zrobić Ofertę
Spoken Spoken
Informal Informal
Złożyć Ofertę
Written Written
Official Official

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the correct form of 'zrobić ofertę'. Fill Blank A2

Wczoraj (ja) ________ za ten stary aparat.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: zrobiłem ofertę

The word 'Wczoraj' (yesterday) requires the past tense.

Which sentence is correct in a negative context? Choose B1

I didn't make an offer.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Nie zrobiłem oferty.

Negation in Polish triggers the Genitive case ('oferty').

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Czy cena jest do negocjacji? B: Tak, proszę ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: zrobić ofertę

In a negotiation context, 'zrobić ofertę' is the only logical choice.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You are at a job interview and they ask about your salary expectations.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Czy mogą państwo zrobić mi ofertę?

As a candidate, you are asking the employer to present their terms.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, you can use it when buying anything second-hand, like on Facebook Marketplace or at a garage sale.

'Oferta' is usually commercial (money involved), while 'propozycja' is a general suggestion (e.g., going to a party).

Yes, if you are currently in the process of writing or explaining it.

It's not rude, but Poles are direct. If it's too low, they will simply say 'no' or 'not possible'.

You say 'Czekam na ofertę'.

Not necessarily. It can be verbal, but in business, it's usually followed by a document.

The Accusative case (Biernik).

No, it is standard, neutral Polish.

No! For that, use 'oświadczyć się'. 'Zrobić ofertę' would make it sound like a business transaction.

The word is 'kontroferta'. You can say 'Chcę zrobić kontrofertę'.

Frases relacionadas

🔗

złożyć ofertę

specialized form

To submit a formal offer

🔗

przyjąć ofertę

contrast

To accept an offer

🔗

odrzucić ofertę

contrast

To reject an offer

🔗

kontroferta

builds on

Counter-offer

🔗

oferta specjalna

similar

Special offer

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!