B1 Collocation Neutral 6 min de lectura

pagar conta

to pay bill

Literalmente: {"pagar":"to pay","conta":"account\/bill"}

En 15 segundos

  • Standard way to pay bills.
  • Covers everything from utilities to restaurant checks.
  • Neutral formality, widely applicable.
  • Means settling a financial obligation.

Significado

Esta frase es tu opción principal para saldar cualquier obligación financiera, grande o pequeña. Se trata de cerrar el ciclo de una transacción, ya sea cubriendo tu factura de electricidad o saldando cuentas después de una deliciosa comida. Conlleva un sentido de responsabilidad y finalización.

Ejemplos clave

3 de 12
1

Texting a friend to meet for lunch

Vamos nos encontrar no almoço? Eu pago a conta!

Shall we meet for lunch? I'll pay the bill!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a restaurant with friends

A conta chegou. Quem vai dividir para pagar a conta?

The bill arrived. Who's going to split it to pay the bill?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Discussing household chores

Não se esqueça de pagar a conta de luz este mês.

Don't forget to pay the electricity bill this month.

🌍

Contexto cultural

Paying the bill is often a social competition.

💡

Direct Verb

No preposition needed.

En 15 segundos

  • Standard way to pay bills.
  • Covers everything from utilities to restaurant checks.
  • Neutral formality, widely applicable.
  • Means settling a financial obligation.

What It Means

Think of pagar conta as the ultimate "I owe you, and now I'm squaring up." It’s not just about handing over money; it’s about fulfilling a commitment. You use it when you’ve received a service, consumed goods, or incurred a debt that needs settling. It's the sound of financial responsibility being met, like a satisfying *click* when you finally close that app after ordering dinner. It’s a fundamental part of daily life, from your rent to your Netflix subscription.

How To Use It

This phrase is super versatile. You can use it for almost any situation where money is exchanged for goods or services. It works for recurring bills like utilities, phone plans, or credit cards. It also applies to one-off payments, like the check at a restaurant or the cost of a concert ticket. Just remember, pagar is the verb, and conta is the thing you're paying. It’s a classic pairing, like peanut butter and jelly, but for your wallet.

Real-Life Examples

  • At the supermarket checkout: "Vou pagar a conta das compras." (I'm going to pay for the groceries.)
  • After a meal with friends: "Quem vai pagar a conta hoje?" (Who's going to pay the bill today?)
  • Discussing household expenses: "Preciso pagar a conta de luz até sexta." (I need to pay the electricity bill by Friday.)
  • Online shopping confirmation: "Já paguei a conta do meu novo celular." (I've already paid the bill for my new phone.)

When To Use It

Use pagar conta whenever you’re talking about settling a debt or paying for something specific. This includes:

  • Utility bills: pagar a conta de água, luz, gás, internet.
  • Restaurant or bar tabs: pagar a conta do almoço, do jantar.
  • Services received: pagar a conta do mecânico, do médico.
  • Subscriptions: pagar a conta do streaming, da academia.
  • Even for things like tuition or rent, though other verbs might be more common for those specific contexts. It’s your reliable all-rounder.

When NOT To Use It

Avoid pagar conta when you're talking about general spending or investing. For instance, you wouldn't say "pagar conta para a bolsa de valores" (pay bill for the stock market). You also wouldn't use it for gifting money or paying someone a salary – those have different verbs. It’s specifically for settling a due amount. Think of it as closing a specific transaction, not opening up a new financial venture. It’s not for buying a lottery ticket either; that’s comprar um bilhete.

Common Mistakes

Learners sometimes mix up pagar with other verbs or use the wrong noun. It’s like trying to use a fork to drink soup – messy and ineffective!

fazer conta pagar conta

(fazer conta means to calculate or budget, not to pay.)

pagar preço pagar o preço or pagar a conta

(pagar preço is incomplete; you pay *the* price or *the* bill.)

pagar serviço pagar pelo serviço or pagar a conta

(You pay *for* the service, not just the service itself.)

Similar Expressions

  • Quitar dívida: This means to fully pay off a debt, often a larger one. It sounds more serious, like settling a mortgage. Pagar conta is more everyday.
  • Cobrir os gastos: This means to cover the expenses, often used when pooling money with others. It's like saying "I'll chip in for the total."
  • Saldar o débito: Similar to quitar dívida, it means to settle a debt, often in a more formal or business context.

Common Variations

  • Pagar a fatura: This is very common, especially for credit card bills or monthly invoices. Fatura is a more specific type of bill.
  • Pagar o boleto: Boleto is a very Brazilian payment slip. You'd pagar o boleto at the bank or online.
  • Pagar o aluguel: Specifically for paying rent.
  • Pagar a passagem: For paying a fare, like a bus or train ticket.

Memory Trick

💡

Imagine a counting house where you pay the account (bill). The word conta sounds a bit like "counting," and when you're counting your money to pay a bill, you're doing exactly that! So, pagar conta = counting your money to pay the bill. Easy peasy, right? Or maybe imagine a bank teller holding a bill and saying, "Pay this account!"

Quick FAQ

Q. Is pagar conta formal or informal?

A. It's pretty neutral! You can use it in most situations, from texting friends to discussing bills with your landlord. It's not super formal, but it's definitely not slang. It’s the reliable middle ground, like your favorite pair of jeans.

Q. Can I use pagar conta for everything I buy?

A. Mostly! If you buy a coffee, you pagar a conta. If you buy a car, you might say pagar o carro or pagar à vista (pay in cash), but pagar a conta still works if you think of the car purchase as settling a large bill. It's flexible!

Q. What if the bill is for utilities?

A. Perfect! You’d say pagar a conta de luz (electricity bill) or pagar a conta de água (water bill). This is one of its most common uses. It’s like the bill’s natural habitat!

Q. Does conta always mean bill?

A. Not always! Conta can also mean "account" (like a bank account), "story" (like a fairy tale), or "reckoning." But when paired with pagar, it almost always means bill or check. Context is key, but here, it's pretty straightforward.

Q. What's the difference between pagar conta and pagar fatura?

A. Fatura is usually a more detailed statement, like a credit card statement or an invoice with itemized lists. Conta is more general, like the check at a restaurant or a simple utility bill. Think of fatura as a detailed report card and conta as a quick quiz score.

Notas de uso

This is a highly common and versatile phrase, suitable for most informal and neutral contexts. While generally safe, avoid using it for highly formal financial reports or when discussing abstract concepts of debt settlement, where more specific verbs like 'quitar' might be preferred. Always remember to include the article 'a' (`pagar a conta`) for natural flow.

💡

Direct Verb

No preposition needed.

Ejemplos

12
#1 Texting a friend to meet for lunch
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Vamos nos encontrar no almoço? Eu pago a conta!

Shall we meet for lunch? I'll pay the bill!

Here, 'Eu pago a conta!' is a friendly offer to cover the entire cost.

#2 At a restaurant with friends
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

A conta chegou. Quem vai dividir para pagar a conta?

The bill arrived. Who's going to split it to pay the bill?

This shows the practical use when splitting costs among friends.

#3 Discussing household chores

Não se esqueça de pagar a conta de luz este mês.

Don't forget to pay the electricity bill this month.

Used for regular utility bills, highlighting responsibility.

#4 Online shopping confirmation message

Obrigado pela compra! Já confirmei que você pagou a conta.

Thanks for your purchase! I've already confirmed you paid the bill.

Confirms a transaction, treating the purchase price as a 'bill' to be settled.

#5 Instagram caption about a night out
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Noite incrível com os melhores! Valeu a pena cada centavo para pagar a conta. 💸

Amazing night with the best! Worth every cent to pay the bill. 💸

Expresses satisfaction despite the cost, using the phrase humorously.

#6 Job interview follow-up email
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Agradeço a oportunidade de discutir os termos. Estou preparado para cumprir minhas obrigações financeiras e pagar a conta de serviços conforme acordado.

I appreciate the opportunity to discuss the terms. I am prepared to fulfill my financial obligations and pay for services as agreed.

A more formal context, using the phrase to confirm commitment to payment.

Mistake: Using 'fazer' instead of 'pagar' Error común

✗ Eu preciso fazer a conta do cartão de crédito. → ✓ Eu preciso pagar a conta do cartão de crédito.

✗ I need to do the credit card bill. → ✓ I need to pay the credit card bill.

`Fazer a conta` means to calculate or do the math, not to pay.

Mistake: Using 'conta' alone with 'pagar' Error común

✗ Eu vou pagar conta amanhã. → ✓ Eu vou pagar a conta amanhã.

✗ I'm going to pay bill tomorrow. → ✓ I'm going to pay the bill tomorrow.

You need the article 'a' (the) before 'conta' in most standard uses.

#9 Emotional moment after a difficult period
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Finalmente consegui pagar a conta do hospital. Que alívio!

I finally managed to pay the hospital bill. What a relief!

Expresses significant relief after settling a large or stressful debt.

#10 Ordering food via app
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Acabei de pagar a conta do Uber Eats. Chega logo!

I just paid the Uber Eats bill. Arrive soon!

Modern usage, treating app orders like any other bill to be settled.

#11 Discussing a freelance project payment
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

O cliente prometeu pagar a conta dos serviços até o fim do mês.

The client promised to pay the bill for the services by the end of the month.

Used in a professional context for service payments.

#12 Vlogging about travel expenses
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Okay guys, time to pay the hotel bill! Wish me luck finding the right form.

Okay guys, time to pay the hotel bill! Wish me luck finding the right form.

A vlogger explaining their expenses to their audience.

Ponte a prueba

Fill in the blank.

Eu preciso ____ a conta hoje.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: pagar

Pagar is the correct verb for bills.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Formality Spectrum for 'Pagar Conta'

Very Informal

Slang or highly casual contexts, often with abbreviations or slang terms.

Mano, bora pagar a conta logo!

Informal

Everyday conversations with friends or family.

Eu pago a conta hoje, sem problemas.

Neutral

Standard usage, suitable for most situations including work and general conversation.

Precisamos pagar a conta de luz até sexta-feira.

Formal

Official documents, very polite requests, or business settings.

Solicito o pagamento da conta referente aos serviços prestados.

Where You'll Hear 'Pagar Conta'

Pagar Conta
🍽️

Restaurant

A conta, por favor!

🛒

Supermarket

Vou pagar a conta das compras.

🏠

Home Bills

Pagar a conta de água.

💻

Online Purchase

Já paguei a conta do pedido.

🧑‍🤝‍🧑

Friends Splitting

Quem paga a conta hoje?

📱

Service Provider

Pagar a conta do celular.

Comparing 'Pagar Conta' with Similar Phrases

Pagar Conta
pagar conta to pay bill (general)
pagar a conta to pay the bill (specific)
Pagar Fatura
pagar fatura to pay invoice/statement (detailed)
Quitar Dívida
quitar dívida to pay off debt (complete settlement)

Scenarios for 'Pagar Conta'

☀️

Daily Expenses

  • Grocery bill
  • Coffee shop check
  • Lunch expense
🏡

Home Bills

  • Electricity bill
  • Water bill
  • Internet bill
🛠️

Services

  • Phone bill
  • Mechanic's bill
  • Doctor's bill
🎉

Leisure

  • Restaurant bill
  • Bar tab
  • Movie ticket cost

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Fill in the blank. Fill Blank A1

Eu preciso ____ a conta hoje.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: pagar

Pagar is the correct verb for bills.

🎉 Puntuación: /1

Tutoriales en video

Encuentra tutoriales en video sobre esta expresión en YouTube.

Preguntas frecuentes

1 preguntas

Yes, for financial bills.

Frases relacionadas

🔗

Acertar as contas

similar

Settle scores

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!