15秒でわかる
- Standard way to pay bills.
- Covers everything from utilities to restaurant checks.
- Neutral formality, widely applicable.
- Means settling a financial obligation.
意味
このフレーズは、大小を問わず、あらゆる金銭的義務を清算するための定番です。それは、電気代を支払う場合でも、美味しい食事の後に精算する場合でも、取引を完了させることです。それは責任感と完了感をもたらします。
主な例文
3 / 12Texting a friend to meet for lunch
Vamos nos encontrar no almoço? Eu pago a conta!
Shall we meet for lunch? I'll pay the bill!
At a restaurant with friends
A conta chegou. Quem vai dividir para pagar a conta?
The bill arrived. Who's going to split it to pay the bill?
Discussing household chores
Não se esqueça de pagar a conta de luz este mês.
Don't forget to pay the electricity bill this month.
文化的背景
Paying the bill is often a social competition.
Direct Verb
No preposition needed.
15秒でわかる
- Standard way to pay bills.
- Covers everything from utilities to restaurant checks.
- Neutral formality, widely applicable.
- Means settling a financial obligation.
What It Means
Think of pagar conta as the ultimate "I owe you, and now I'm squaring up." It’s not just about handing over money; it’s about fulfilling a commitment. You use it when you’ve received a service, consumed goods, or incurred a debt that needs settling. It's the sound of financial responsibility being met, like a satisfying *click* when you finally close that app after ordering dinner. It’s a fundamental part of daily life, from your rent to your Netflix subscription.
How To Use It
This phrase is super versatile. You can use it for almost any situation where money is exchanged for goods or services. It works for recurring bills like utilities, phone plans, or credit cards. It also applies to one-off payments, like the check at a restaurant or the cost of a concert ticket. Just remember, pagar is the verb, and conta is the thing you're paying. It’s a classic pairing, like peanut butter and jelly, but for your wallet.
Real-Life Examples
- At the supermarket checkout: "Vou
pagar a contadas compras." (I'm going to pay for the groceries.) - After a meal with friends: "Quem vai
pagar a contahoje?" (Who's going to pay the bill today?) - Discussing household expenses: "Preciso
pagar a contade luz até sexta." (I need to pay the electricity bill by Friday.) - Online shopping confirmation: "Já
paguei a contado meu novo celular." (I've already paid the bill for my new phone.)
When To Use It
Use pagar conta whenever you’re talking about settling a debt or paying for something specific. This includes:
- Utility bills:
pagar a contade água, luz, gás, internet. - Restaurant or bar tabs:
pagar a contado almoço, do jantar. - Services received:
pagar a contado mecânico, do médico. - Subscriptions:
pagar a contado streaming, da academia. - Even for things like tuition or rent, though other verbs might be more common for those specific contexts. It’s your reliable all-rounder.
When NOT To Use It
Avoid pagar conta when you're talking about general spending or investing. For instance, you wouldn't say "pagar conta para a bolsa de valores" (pay bill for the stock market). You also wouldn't use it for gifting money or paying someone a salary – those have different verbs. It’s specifically for settling a due amount. Think of it as closing a specific transaction, not opening up a new financial venture. It’s not for buying a lottery ticket either; that’s comprar um bilhete.
Common Mistakes
Learners sometimes mix up pagar with other verbs or use the wrong noun. It’s like trying to use a fork to drink soup – messy and ineffective!
fazer conta
✓pagar conta
(fazer conta means to calculate or budget, not to pay.)
pagar preço
✓pagar o preço or pagar a conta
(pagar preço is incomplete; you pay *the* price or *the* bill.)
pagar serviço
✓pagar pelo serviço or pagar a conta
(You pay *for* the service, not just the service itself.)
Similar Expressions
Quitar dívida: This means to fully pay off a debt, often a larger one. It sounds more serious, like settling a mortgage.Pagar contais more everyday.Cobrir os gastos: This means to cover the expenses, often used when pooling money with others. It's like saying "I'll chip in for the total."Saldar o débito: Similar toquitar dívida, it means to settle a debt, often in a more formal or business context.
Common Variations
Pagar a fatura: This is very common, especially for credit card bills or monthly invoices.Faturais a more specific type of bill.Pagar o boleto:Boletois a very Brazilian payment slip. You'dpagar o boletoat the bank or online.Pagar o aluguel: Specifically for paying rent.Pagar a passagem: For paying a fare, like a bus or train ticket.
Memory Trick
Imagine a counting house where you pay the account (bill). The word conta sounds a bit like "counting," and when you're counting your money to pay a bill, you're doing exactly that! So, pagar conta = counting your money to pay the bill. Easy peasy, right? Or maybe imagine a bank teller holding a bill and saying, "Pay this account!"
Quick FAQ
Q. Is pagar conta formal or informal?
A. It's pretty neutral! You can use it in most situations, from texting friends to discussing bills with your landlord. It's not super formal, but it's definitely not slang. It’s the reliable middle ground, like your favorite pair of jeans.
Q. Can I use pagar conta for everything I buy?
A. Mostly! If you buy a coffee, you pagar a conta. If you buy a car, you might say pagar o carro or pagar à vista (pay in cash), but pagar a conta still works if you think of the car purchase as settling a large bill. It's flexible!
Q. What if the bill is for utilities?
A. Perfect! You’d say pagar a conta de luz (electricity bill) or pagar a conta de água (water bill). This is one of its most common uses. It’s like the bill’s natural habitat!
Q. Does conta always mean bill?
A. Not always! Conta can also mean "account" (like a bank account), "story" (like a fairy tale), or "reckoning." But when paired with pagar, it almost always means bill or check. Context is key, but here, it's pretty straightforward.
Q. What's the difference between pagar conta and pagar fatura?
A. Fatura is usually a more detailed statement, like a credit card statement or an invoice with itemized lists. Conta is more general, like the check at a restaurant or a simple utility bill. Think of fatura as a detailed report card and conta as a quick quiz score.
使い方のコツ
This is a highly common and versatile phrase, suitable for most informal and neutral contexts. While generally safe, avoid using it for highly formal financial reports or when discussing abstract concepts of debt settlement, where more specific verbs like 'quitar' might be preferred. Always remember to include the article 'a' (`pagar a conta`) for natural flow.
Direct Verb
No preposition needed.
例文
12Vamos nos encontrar no almoço? Eu pago a conta!
Shall we meet for lunch? I'll pay the bill!
Here, 'Eu pago a conta!' is a friendly offer to cover the entire cost.
A conta chegou. Quem vai dividir para pagar a conta?
The bill arrived. Who's going to split it to pay the bill?
This shows the practical use when splitting costs among friends.
Não se esqueça de pagar a conta de luz este mês.
Don't forget to pay the electricity bill this month.
Used for regular utility bills, highlighting responsibility.
Obrigado pela compra! Já confirmei que você pagou a conta.
Thanks for your purchase! I've already confirmed you paid the bill.
Confirms a transaction, treating the purchase price as a 'bill' to be settled.
Noite incrível com os melhores! Valeu a pena cada centavo para pagar a conta. 💸
Amazing night with the best! Worth every cent to pay the bill. 💸
Expresses satisfaction despite the cost, using the phrase humorously.
Agradeço a oportunidade de discutir os termos. Estou preparado para cumprir minhas obrigações financeiras e pagar a conta de serviços conforme acordado.
I appreciate the opportunity to discuss the terms. I am prepared to fulfill my financial obligations and pay for services as agreed.
A more formal context, using the phrase to confirm commitment to payment.
✗ Eu preciso fazer a conta do cartão de crédito. → ✓ Eu preciso pagar a conta do cartão de crédito.
✗ I need to do the credit card bill. → ✓ I need to pay the credit card bill.
`Fazer a conta` means to calculate or do the math, not to pay.
✗ Eu vou pagar conta amanhã. → ✓ Eu vou pagar a conta amanhã.
✗ I'm going to pay bill tomorrow. → ✓ I'm going to pay the bill tomorrow.
You need the article 'a' (the) before 'conta' in most standard uses.
Finalmente consegui pagar a conta do hospital. Que alívio!
I finally managed to pay the hospital bill. What a relief!
Expresses significant relief after settling a large or stressful debt.
Acabei de pagar a conta do Uber Eats. Chega logo!
I just paid the Uber Eats bill. Arrive soon!
Modern usage, treating app orders like any other bill to be settled.
O cliente prometeu pagar a conta dos serviços até o fim do mês.
The client promised to pay the bill for the services by the end of the month.
Used in a professional context for service payments.
Okay guys, time to pay the hotel bill! Wish me luck finding the right form.
Okay guys, time to pay the hotel bill! Wish me luck finding the right form.
A vlogger explaining their expenses to their audience.
自分をテスト
Fill in the blank.
Eu preciso ____ a conta hoje.
Pagar is the correct verb for bills.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
Formality Spectrum for 'Pagar Conta'
Slang or highly casual contexts, often with abbreviations or slang terms.
Mano, bora pagar a conta logo!
Everyday conversations with friends or family.
Eu pago a conta hoje, sem problemas.
Standard usage, suitable for most situations including work and general conversation.
Precisamos pagar a conta de luz até sexta-feira.
Official documents, very polite requests, or business settings.
Solicito o pagamento da conta referente aos serviços prestados.
Where You'll Hear 'Pagar Conta'
Restaurant
A conta, por favor!
Supermarket
Vou pagar a conta das compras.
Home Bills
Pagar a conta de água.
Online Purchase
Já paguei a conta do pedido.
Friends Splitting
Quem paga a conta hoje?
Service Provider
Pagar a conta do celular.
Comparing 'Pagar Conta' with Similar Phrases
Scenarios for 'Pagar Conta'
Daily Expenses
- • Grocery bill
- • Coffee shop check
- • Lunch expense
Home Bills
- • Electricity bill
- • Water bill
- • Internet bill
Services
- • Phone bill
- • Mechanic's bill
- • Doctor's bill
Leisure
- • Restaurant bill
- • Bar tab
- • Movie ticket cost
練習問題バンク
1 問題Eu preciso ____ a conta hoje.
Pagar is the correct verb for bills.
🎉 スコア: /1
ビデオチュートリアル
このフレーズに関するYouTubeの動画チュートリアルを探す。
よくある質問
1 問Yes, for financial bills.
関連フレーズ
Acertar as contas
similarSettle scores