ドイツ語の「Da語」:物のためのショートカット(代名詞的副詞)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'da-' to replace a preposition + noun when referring to things, or 'wo-' to ask questions about them.
- Use 'da-' + preposition for things: 'Ich warte auf {das|n} Taxi' -> 'Ich warte darauf'.
- If the preposition starts with a vowel, add an 'r': 'da' + 'auf' = 'darauf'.
- Use 'wo-' + preposition for questions: 'Worauf wartest du?'
Overview
- 1前置詞が子音で始まる場合:そのまま「da-」をくっつける。
- 2前置詞が母音で始まる場合:間に「r」を挟んで「dar-」にする。
- 物やプロジェクトについて話すとき:例えば「新しい仕事(das Projekt)」について話していて、「それに取り組んでいる(Ich arbeite an dem Projekt)」と言った後、次に「それに取り組んでいます」と短く言いたい場合は「Ich arbeite daran.」となります。
- 抽象的なトピックについて話すとき:環境問題(die Umwelt)について議論していて、「それについて心配している(Ich sorge mich um die Umwelt)」と言った後、「それについて(darum)心配している」と返せます。
- 文全体の内容を指すとき:誰かが「明日、試験があるんだ」と言ったことに対して、「それについて(darüber)知らなかった!」と反応する場合などです。この場合、試験そのものではなく、「明日試験がある」という状況全体を指しています。
- 1「人」に対して使ってしまう:これが一番多い間違いです。日本語では「それ」や「あれ」で人でも物でも指しますが、ドイツ語では「人」には絶対にDa-wordsを使いません。例えば「私の友達を待っている(Ich warte auf meinen Freund)」に対し、「Ich warte darauf」と言うと、「友達を物扱いしている」ように聞こえてしまいます。人は「auf ihn」と代名詞を使いましょう。
- 2母音始まりの「r」を忘れる:日本語には「r」を挟むというルールがないため、つい「daan」や「daüber」と言ってしまいがちです。これはドイツ人にとって非常に聞き取りにくく、不自然な響きになります。「母音の前にはrのクッション」と呪文のように覚えておきましょう。
- 3前置詞の選択ミス:日本語では「〜について」と一言で言えることも、ドイツ語では動詞によって「über」「an」「auf」など使う前置詞が変わります。日本語の「〜について」という訳に引きずられず、「この動詞はどの前置詞を使うか?」をセットで覚える努力が必要です。
3. Question Forms (Wo-Words)
| Base | Preposition | Result |
|---|---|---|
|
wo
|
mit
|
womit
|
|
wo
|
von
|
wovon
|
|
wo
|
auf
|
worauf
|
|
wo
|
über
|
worüber
|
Da-Word Formation
| Base | Preposition | Result |
|---|---|---|
|
da
|
mit
|
damit
|
|
da
|
von
|
davon
|
|
da
|
für
|
dafür
|
|
da
|
an
|
daran
|
|
da
|
auf
|
darauf
|
|
da
|
über
|
darüber
|
Meanings
Pronominal adverbs replace a prepositional phrase when the object is an inanimate thing or an abstract concept, rather than a person.
Referencing things
Replacing a prepositional object that is not a person.
“Ich denke an {das|n} Geschenk. -> Ich denke daran.”
“Er wartet auf {den|m} Bus. -> Er wartet darauf.”
Asking questions
Using 'wo-' to ask about a prepositional object.
“Worauf wartest du?”
“Wovon träumst du?”
Reference Table
| 前置詞 | Da-Words (代名動副詞) | 英語の意味 | 使い方の例 |
|---|---|---|---|
|
mit
|
damit
|
with it / with that
|
道具を使うとき
|
|
für
|
dafür
|
for it / for that
|
何かにお金を払うとき
|
|
von
|
davon
|
of it / from that
|
話題について話すとき
|
|
an
|
daran
|
at it / on it
|
タスクについて考えるとき
|
|
auf
|
darauf
|
on it / for it
|
バスを待つとき
|
|
über
|
darüber
|
about it / over it
|
ジョークで笑うとき
|
フォーマル度スペクトル
Ich sehe dem mit Erwartung entgegen. (General)
Ich warte darauf. (General)
Ich warte drauf. (General)
Ich warte drauf. (General)
Da-Words(代名動副詞)
機能
- Shortcut 前置詞 + 名詞を置き換える
- Restriction 物事のみ、人には使わない
例
- damit それと一緒に
- dafür それのために
物事と人
Da-Wordの作り方
人ですか?
前置詞は母音で始まりますか?
子音の場合の結果:
Da-Wordsによく使われる前置詞
「r」は不要
- • mit -> damit
- • für -> dafür
- • von -> davon
- • nach -> danach
「r」の橋渡しが必要
- • auf -> darauf
- • an -> daran
- • über -> darüber
- • um -> darum
レベル別の例文
Ich warte darauf.
I am waiting for it.
Ich freue mich darüber.
I am happy about it.
Womit schreibst du?
What are you writing with?
Ich denke daran.
I am thinking about it.
Wovon sprichst du?
What are you talking about?
Ich habe keine Lust darauf.
I don't feel like it.
Worüber lachst du?
What are you laughing about?
Ich danke dir dafür.
I thank you for it.
Er hat sich daran gewöhnt.
He has gotten used to it.
Worauf kommt es an?
What does it depend on?
Ich bin damit einverstanden.
I agree with that.
Worum geht es in dem Film?
What is the movie about?
Daran lässt sich nichts ändern.
Nothing can be changed about that.
Ich habe nicht damit gerechnet.
I didn't count on that.
Worauf willst du hinaus?
What are you getting at?
Ich bestehe darauf.
I insist on it.
Damit ist die Frage geklärt.
With that, the question is clarified.
Worauf gründet sich diese Annahme?
What is this assumption based on?
Darüber lässt sich streiten.
That is debatable.
Ich habe mich damit abgefunden.
I have come to terms with it.
Darin liegt der Kern des Problems.
Therein lies the core of the problem.
Wozu dient dieses Werkzeug?
What is this tool used for?
Ich sehe davon ab.
I am refraining from that.
Worauf zielt diese Maßnahme ab?
What is this measure aiming at?
間違えやすい
Learners often use 'das' instead of 'da-' words.
Learners use 'da-' for people.
Learners use 'Was' instead of 'Wo-'.
よくある間違い
Ich warte auf es.
Ich warte darauf.
Ich warte daauf.
Ich warte darauf.
Ich warte auf mein Freund.
Ich warte auf ihn.
Worauf du wartest?
Worauf wartest du?
Womit gehst du?
Womit gehst du?
Ich denke an das.
Ich denke daran.
Wovon ist das?
Wovon ist das?
Ich bin damit zufrieden.
Ich bin damit zufrieden.
Worüber hast du gesprochen?
Worüber hast du gesprochen?
Ich habe darauf gewartet, dass...
Ich habe darauf gewartet, dass...
Darin liegt die Lösung.
Darin liegt die Lösung.
Wozu dient das?
Wozu dient das?
Ich sehe davon ab.
Ich sehe davon ab.
Worauf zielt es?
Worauf zielt es ab?
文型パターン
Ich warte ___.
Wofür ___?
Ich bin damit ___.
Worüber ___?
Real World Usage
Ich freu mich drauf!
Ich interessiere mich sehr dafür.
Ich warte noch darauf.
Was sagst du dazu?
Womit fahre ich zum Bahnhof?
Daraus folgt...
「Da」は「それ」と考える
人を指すときはダメ!
フォーマルな文章で大活躍
Smart Tips
Replace the entire prepositional phrase with a Da-word.
Use 'Wo-' + preposition.
Add an 'r'!
Stop! Use preposition + pronoun.
発音
The 'r' insertion
The 'r' is pronounced clearly as a linking consonant.
Dropping the 'da'
In very casual speech, 'darauf' becomes 'drauf'.
Question intonation
Worauf ↗ wartest du?
Rising pitch at the end for questions.
暗記しよう
記憶術
Da is for Things, Wo is for Questions. If it starts with a vowel, add an 'r' to keep it smooth.
視覚的連想
Imagine a 'Da' (a box) containing the object. If you ask 'Wo' (where), you are looking inside the box.
Rhyme
Da for things, Wo for questions, add an R for vowel suggestions.
Story
I am waiting for the bus (darauf). I am thinking about the trip (daran). I am happy about the news (darüber). My friend asks: 'Worauf wartest du?'
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about your day using a different Da-word in each.
文化メモ
Da-words are used in all registers, from formal business to casual texting.
Austrians often use 'drauf' even in semi-formal settings.
Swiss German speakers use these, but often prefer slightly different prepositional combinations.
Pronominal adverbs evolved from the combination of the adverb 'da' (there) and prepositions.
会話のきっかけ
Worauf freust du dich am Wochenende?
Womit fährst du zur Arbeit?
Worüber hast du dich heute geärgert?
Worum geht es in deinem Lieblingsbuch?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Ich habe einen neuen Laptop. Ich arbeite jeden Tag ___.
あなたは兄弟について話しています:
Find and fix the mistake:
Das ist ein schönes Lied. Ich freue mich daüber.
Score: /3
練習問題
8 exercisesIch warte auf {das|n} Taxi. Ich warte ___.
___ wartest du?
Find and fix the mistake:
Ich warte auf es.
Ich spreche über {das|n} Projekt. -> Ich spreche ___.
Ich warte auf meinen Freund. -> Ich warte darauf.
A: Ich freue mich auf den Urlaub. B: Ich freue mich ___ auch.
damit / ich / einverstanden / bin
mit
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDas Projekt ist wichtig. Wir denken ___ nach.
I am dreaming of it (the vacation).
Hier ist der Schlüssel. Was machst du ___?
Ich habe ein Problem. Ich spreche mit ihm. (referring to the problem)
これらを組み合わせてください:
warten / wir / darauf / .
Das ist ein Geschenk. Ich danke dir ___.
メールについて:
Daauf freue ich mich.
I don't believe in it.
Score: /10
よくある質問 (8)
No, never. Use preposition + personal pronoun (e.g., 'auf ihn').
It's a phonetic bridge to make the transition between 'da' and the vowel-starting preposition smoother.
Yes, they are standard in all registers.
Just add 'da' (e.g., 'damit').
Use 'wo-' instead of 'da-' (e.g., 'Worauf').
It's very common in casual speech, but 'darauf' is the standard form.
Yes, they work for ideas, plans, and events.
Only the person rule. Otherwise, it's a very consistent rule.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pronombres preposicionales
German uses a specific prefix system.
y / en
French particles are more restricted.
Thereof / Whereof
German uses them constantly.
Particle + Noun
Japanese is agglutinative.
Prepositional suffixes
German uses a prefix.
Preposition + Noun
Chinese lacks this specific morphological structure.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Club der roten Bänder - Wie alles begann - Trailer (deutsch/german; FSK 0)
Spinoza erklärt: Gott, der Mensch & der Weg zur Freude | Einführung Philosophie
Hallo Elefant - Zauberduell, als Schaustellerkind auf der Kirmes und Spot Jojo | Der Elefant | WDR
ドイツ語文法【代名動副詞】damit/davon/daran...使い分け方を基礎から解説!
Goethe-Institut Tokyo
【ドイツ語】「da-」って何?前置詞と組み合わせて超便利!ドイツ語の基本をマスターしよう!
ドイツ語まいにち学習チャンネル
ドイツ語講座17:da-合成語の基本
Japandialog
Related Grammar Rules
ドイツ語の3格再帰代名詞:mir, dir, sich
Overview ドイツ語の文章を見ていて、「あれ、なんで`mich`じゃなくて`mir`なんだろう?」と思ったことはありませんか?まるで文...
物事について尋ねる:Wo型疑問副詞 (worüber, wovon)
### Overview ドイツ語の学習において、B1レベルへステップアップする際に必ずぶつかる壁、それが`wo`-複合詞(`worüber`や`wov...
ドイツ語の対格代名詞:私を、君を、彼を (mich, dich, ihn)
Overview 対格(Accusative)を「ターゲット」の格と考えてください。あなたが弓の射手だと想像してください。あなたは主語(Nom...
ドイツ語の代名詞:性の不一致を防ぐ (er, sie, es)
Overview ドイツ人がスプーンを男みたいに、フォークを女みたいに話すの、不思議に思ったことない?まるでピクサー映画のあらす...
あなたの(親しい間柄) (dein)
Overview パーティーでみんな同じような黒いスマホケースを使ってて、間違って人のを取っちゃったことある?それとも、WhatsApp...