At the A1 level, you only need to know 'onni' in its most basic, frozen forms. The most important phrase is 'Onnea!' which you use to say 'Congratulations!' or 'Happy Birthday!' (Paljon onnea!). At this stage, you don't need to worry about the complex grammar of the word, just recognize that it is a positive wish. You might also learn it as a boy's name. You should understand that it means both 'luck' and 'happiness' in a general sense. When you see it on a card or hear it at a party, you know it's a happy occasion. Focus on the pronunciation: a short 'o', a double 'n', and a short 'i'. Practice saying 'Paljon onnea' until it feels natural, as you will use it often in Finland. You should also recognize the partitive form 'onnea' as the standard form for wishes. At A1, 'onni' is a 'keyword' for celebrations and positive vibes.
At the A2 level, you begin to use 'onni' in simple sentences. You learn that it is a noun and that it has an adjective form, 'onnellinen' (happy). You should be able to distinguish between 'Minulla on onnea' (I have luck) and 'Olen onnellinen' (I am happy). You will learn the basic declension: the genitive 'onnen' and the partitive 'onnea'. You can start using it in existential sentences like 'Tämä on suuri onni' (This is a great happiness/luck). You also learn common compounds like 'syntymäpäiväonnea' (birthday luck/wishes). You should understand the difference between 'onni' and 'tuuri' (casual luck), using 'onni' for more significant things. You can also use 'onneksi' (fortunately) to start a sentence, which is a very useful tool for simple storytelling. At this level, you are moving from just saying 'Onnea!' to describing situations involving luck or happiness.
At the B1 level, you can use 'onni' in more complex grammatical structures and abstract discussions. You understand the 'i' to 'e' stem change (onni -> onne-) and can apply cases like the translative 'onneksi' or the inessive 'onnessa'. You can participate in conversations about what makes people happy, using phrases like 'Onni koostuu pienistä asioista' (Happiness consists of small things). You understand the cultural significance of Finland being the 'happiest country' and can discuss this using 'onni'. You are also familiar with common idioms like 'onni onnettomuudessa' (a blessing in disguise). You can use the word in the genitive to form more complex expressions like 'onnen hetki' (a moment of happiness). Your vocabulary expands to include synonyms like 'menestys' (success) and you know when to choose 'onni' over them. You can also write short texts, like a thank-you note, using 'onni' appropriately.
At the B2 level, you have a nuanced understanding of 'onni'. You can distinguish between its use as 'fortune', 'luck', and 'happiness' based on context without hesitation. You are comfortable using it in formal writing and can discuss philosophical or sociological aspects of happiness. You understand the historical and etymological roots of the word. You can use complex compound words like 'kansanonni' (national happiness) or 'elämänonni' (the happiness of life). You are aware of the word's role in Finnish literature and can interpret its meaning in songs and poems. You can use the word in various cases to express subtle meanings, such as 'olla onnensa kukkuloilla' (to be on top of the world/at the peak of one's happiness). You also know the negative forms and can describe misfortune using 'epäonni' or 'onnettomuus' with precision. Your use of 'onni' is natural, idiomatic, and reflects a deeper cultural awareness.
At the C1 level, you use 'onni' with the proficiency of a native speaker. You can appreciate and use the word in highly formal, academic, or literary contexts. You understand the subtle differences between 'onni', 'autuus', 'menestys', and 'lyky'. You can use the word in archaic or dialectal expressions if the situation calls for it. You can write persuasive essays on the nature of happiness, drawing on the various meanings of 'onni'. You are sensitive to the word's emotional weight and can use it to create specific atmospheres in your speaking or writing. You understand the use of 'onni' in complex legal or historical documents (e.g., 'yleinen onni' meaning public welfare). You can also play with the word, using it ironically or metaphorically. Your command of the word's declension is perfect, including rare cases. You are fully aware of how 'onni' shapes the Finnish identity and can engage in deep cultural critiques involving the concept.
At the C2 level, your mastery of 'onni' is absolute. You can use the word and its derivatives to express the finest shades of meaning in any register. You are familiar with the most obscure idioms and literary references involving 'onni'. You can analyze the word's role in the evolution of the Finnish language and its connection to other Finno-Ugric concepts of luck and soul. You can use the word with complete creative freedom, perhaps even coining new compounds that feel natural to a native ear. You understand the philosophical implications of the word's dual meaning (luck/happiness) at a profound level and can discuss it in relation to international philosophical traditions. Whether you are translating complex poetry or delivering a keynote speech, 'onni' is a tool you wield with total precision, elegance, and cultural depth. You are, in essence, a master of the Finnish concept of 'onni'.

onni 30秒で

  • Onni is a Finnish noun meaning both 'happiness' and 'luck'.
  • It is the root of the common greeting 'Onnea!' (Congratulations).
  • Grammatically, it undergoes an 'i' to 'e' stem change (onnen, onnea).
  • Finland is often called the world's happiest country using this word.

The Finnish word onni is a fascinating and multi-layered noun that serves as a cornerstone of the Finnish worldview. At its most fundamental level, it translates to both 'happiness' and 'luck.' This dual meaning is crucial for English speakers to grasp because, in English, we often separate the internal state of being happy from the external occurrence of being lucky. In Finnish, these concepts are intertwined within the single vessel of onni. When a Finn speaks of onni, they might be referring to the profound, long-term contentment of a well-lived life, or they might be talking about the sheer fluke of winning the lottery. This linguistic overlap suggests a cultural perspective where happiness is not just an emotion, but a form of good fortune, and good fortune is a prerequisite for happiness.

The Internal State
In this context, onni refers to deep-seated bliss or contentment. It is more permanent than ilo (joy), which is often seen as a fleeting emotion. For example, 'Löytää onni' means to find happiness in life.

Todellinen onni löytyy pienistä asioista.

The External Event
When used to mean 'luck,' onni describes favorable circumstances. If you find a ten-euro note on the street, a Finn might say 'Mikä onni!' (What luck!). It is the force of chance that brings positive outcomes.

Historically, the word has roots in the idea of a 'portion' or 'lot' in life. This connects to the ancient belief that everyone is assigned a certain amount of luck or a specific destiny. In modern usage, you will encounter onni in countless everyday situations. It is the root of the common greeting 'Onnea!' which is used for birthdays, weddings, and achievements. When you say 'Onnea!' to someone, you are literally wishing them 'luck' or 'happiness' for their future or their specific milestone. It is also found in philosophical discussions about the Finnish national character, especially given Finland's frequent ranking as the world's happiest country. Finns often debate whether their onni is a result of social structures, nature, or a specific mindset called sisu.

Hänellä oli onni puolellaan pelissä.

Social Contexts
The word is frequently used in social rituals. From 'Hääonni' (wedding happiness) to 'Työonni' (success/luck at work), it acts as a prefix or suffix in many compound words to specify the domain of well-being.

Furthermore, onni appears in many proverbs that reflect the Finnish stoic and humble nature. One famous saying is 'Onni ei tule etsien, vaan eläen' (Happiness doesn't come by searching, but by living). This reflects a cultural tendency to view happiness as a byproduct of a meaningful life rather than a goal to be pursued directly. In literature and music, onni is often portrayed as something fragile, like a glass bird, or something that must be nurtured carefully. Understanding this word is not just about learning a translation; it is about accessing the Finnish heart and its unique blend of gratitude, realism, and appreciation for the quiet moments of life. Whether you are congratulating a friend or contemplating the meaning of life, onni is the word that bridges the gap between the internal soul and the external world.

Using onni correctly requires an understanding of Finnish cases and how nouns function as subjects, objects, or parts of existential clauses. Because onni ends in '-i', it follows specific declension patterns where the 'i' changes to 'e' before most endings. For instance, the genitive is onnen and the partitive is onnea. Let's explore how these forms manifest in common sentence structures. The most frequent use for beginners is the partitive form onnea in well-wishing. When you say 'Onnea!', you are using the partitive because you are wishing 'some' luck or happiness, an indefinite amount. This is a standard rule for greetings and wishes in Finnish.

Existential Sentences (Possession)
To say 'I have luck,' you use the adessive case for the person and the nominative for the luck: 'Minulla on onni.' However, it is more common to say 'Minulla on tuuria' for casual luck or 'Minulla on onnea' in a more general sense.

Minulla oli suuri onni tavata hänet.

When onni is the subject of a sentence, it usually appears in the nominative case. For example, 'Onni on tärkeää' (Happiness is important). Note that the adjective 'tärkeää' is in the partitive because 'onni' is an abstract concept. This is a key grammatical point: abstract nouns often trigger the partitive in the predicate adjective. If you are describing a specific instance of luck, you might use it as an object. 'Hän koki suuren onnen' (He experienced a great happiness/luck). Here, onnen is the genitive-accusative object, showing a completed experience.

Compound Words
Finnish loves compounds. You will see 'onni' attached to many words: 'arpaonni' (luck in a drawing/lottery), 'matkaonni' (luck/happiness on a journey), and 'perheonni' (family bliss).

Toivotamme teille paljon onnea uuteen kotiin!

Another common structure involves the word onnettomuus (accident/misfortune), which is the literal opposite of onni. You might hear the phrase 'onni onnettomuudessa,' which translates to 'a blessing in disguise' or 'luck in the midst of an accident.' This shows how the word is used to contrast states of being. In more advanced Finnish, you will encounter onni in the translative case: 'tulla onneksi' (to turn out to be lucky). For example, 'Se koitui minun onnekseni' (It turned out for my benefit/luck). This use of the translative case with a possessive suffix is a very idiomatic way to express how events affect one's state of fortune. Finally, remember that when onni acts as a modifier in a compound, it often takes the genitive form onnen-, as in onnenpotku (a stroke of luck, literally 'luck's kick') or onnenkantamoinen (a fluke).

Lapsen syntymä toi perheeseen suuren onnen.

Negative Sentences
In negative sentences, 'onni' usually stays in the partitive: 'Minulla ei ole onnea' (I don't have luck). This follows the general rule that the object or subject of a negative existential sentence is in the partitive.

In summary, onni is a versatile tool. It can be a simple exclamation of joy, a formal wish for someone's future, or a philosophical noun describing the state of one's soul. By mastering the shift from onni to onnea and onnen, and recognizing its role in compound words, you will be able to express a wide range of positive sentiments that are central to Finnish communication.

If you spend any time in Finland, onni will likely be one of the first words you hear in a meaningful social context. It is ubiquitous in the ritualistic language of celebration. At a birthday party, you won't just hear 'Hyvää syntymäpäivää' (Happy Birthday); you are even more likely to hear 'Paljon onnea!' (Much luck/happiness!). This phrase is the standard way to congratulate anyone for anything. Whether someone has passed a driving test, graduated from university, or gotten a new job, 'Onnea!' is the go-to response. It is the Finnish equivalent of 'Congratulations!' but with a warmer, more holistic wish for the person's overall well-being.

Public Announcements
You will hear this word on the radio and television, especially during lottery draws (Lotto). The presenters will wish 'Onnea arvontaan!' (Luck for the draw!) to all the viewers. In this context, it is strictly about chance and fortune.

Radiojuontaja sanoi: 'Toivotamme kaikille kuuntelijoille onnea päivään!'

In the workplace, onni is used when a colleague retires or moves to a new position. You might see a card that says 'Onnea uusiin haasteisiin' (Luck for new challenges). It is also common in advertisements. Companies often use the word to associate their products with a happy lifestyle. For example, a housing company might promise 'Onni asuu täällä' (Happiness lives here). This marketing usage taps into the deep Finnish desire for a stable, peaceful, and 'happy' domestic life. Furthermore, if you are in a casino or playing a game with friends, you will hear 'Hyvää onnea!' (Good luck!) or the more colloquial 'Tsemppiä ja onnea!'

Cultural References
The word is a staple in Finnish pop music (iskelmä). Many songs revolve around the theme of 'kadonnut onni' (lost happiness) or 'haaveiden onni' (the happiness of dreams). It is a romanticized concept that resonates with the melancholic yet hopeful Finnish soul.

Laulussa lauletaan, että onni on vain hetki.

In literature and news, onni is used to discuss national well-being. When the 'World Happiness Report' is published, Finnish newspapers are filled with the word onni and its derivatives. Journalists interview people on the street, asking 'Mitä onni sinulle merkitsee?' (What does happiness mean to you?). This highlights the word's role in the national conversation about quality of life. You will also see it on greeting cards, in social media captions (e.g., #onni, #onnellinen), and even in the names of businesses, such as 'Onnibus' (a famous low-cost bus service in Finland, implying a 'lucky' or 'happy' bus). Whether it's the high-stakes world of finance or the simple joy of a morning coffee, onni is the word Finns use to label the positive energy in their lives.

'Mikä onni, että sää on hieno!' hihkaisi turisti.

Everyday Idioms
In casual conversation, people say 'Onneksi...' to mean 'Fortunately...'. This is perhaps the most common way you will hear the root word in action. 'Onneksi minulla on sateenvarjo' (Fortunately, I have an umbrella).

Ultimately, onni is not just a word; it's an atmosphere. It's the sound of a celebration, the hope of a gambler, and the quiet satisfaction of a person at peace. By listening for it in these various contexts, you'll start to feel the different shades of meaning that make it so central to the Finnish experience.

Learning to use onni correctly involves navigating several linguistic pitfalls that are common for English speakers. The most frequent error is the confusion between the noun onni (happiness/luck) and the adjective onnellinen (happy). In English, we might say 'I am happiness' as a poetic expression, but in Finnish, you must use the adjective to describe a state of being. Saying 'Olen onni' means 'I am Luck' or 'My name is Onni,' which is likely not what you intend if you are trying to say you feel happy. Instead, you must say 'Olen onnellinen.'

Noun vs. Adjective
Mistake: 'Hän on hyvin onni.' (He is very luck.) Correct: 'Hän on hyvin onnellinen.' (He is very happy.) or 'Hänellä on hyvä onni.' (He has good luck.)

Incorrect: Minä olen onni. Correct: Minä olen onnellinen.

Another common mistake involves the use of the partitive case. Beginners often forget that 'Onnea!' must be in the partitive when used as a greeting. Saying 'Onni!' sounds like you are just naming the concept or calling someone named Onni. The partitive onnea implies a wish for 'some' luck. Similarly, in negative sentences, you must use the partitive: 'Minulla ei ole onnea' (I don't have luck). Using the nominative 'onni' here is grammatically incorrect. Furthermore, English speakers often confuse onni with ilo (joy). While they are related, ilo is a more active, outward emotion, while onni is a deeper, more stable state. You wouldn't wish someone 'Paljon iloa!' for their birthday in the same way you wish 'Paljon onnea!', as 'onnea' carries a weight of future prosperity that 'ilo' lacks.

Case Confusion
The genitive form 'onnen' is often misused. It should be used when expressing possession or in certain compound-like structures. For example, 'onnen päivä' (a day of luck). Don't confuse it with the partitive 'onnea'.

Incorrect: Toivon sinulle onni. Correct: Toivon sinulle onnea.

The 'i' to 'e' stem change is also a hurdle. Learners often try to add endings directly to 'onni' (e.g., *onnilla, *onniksi), but the correct forms are onnella and onneksi. This is a fundamental rule for old Finnish words ending in -i. If you miss this stem change, your Finnish will sound very 'broken.' Additionally, be careful with the word onnistua (to succeed). While it is derived from onni, it is a verb. Learners sometimes try to use the noun onni where the verb onnistua is needed. For example, 'Minä onni tehtävässä' is incorrect; it should be 'Minä onnistuin tehtävässä' (I succeeded in the task).

Prepositional Errors
In English, we have luck 'with' something. In Finnish, you usually have luck 'in' something (inessive) or just 'luck' as a general state. Example: 'Minulla oli onnea pelissä' (I had luck in the game), not *onnea pelin kanssa.

Lastly, avoid overusing onni when you simply mean 'good.' Finnish has many ways to express positivity, and onni is quite a strong, significant word. Using it for every minor positive event might make you sound slightly dramatic. However, in the context of congratulations, you can never go wrong with a hearty 'Onnea!' Just remember the case, the stem change, and the distinction between the noun and the adjective, and you will be well on your way to mastering this essential Finnish word.

While onni is the most common word for happiness and luck, Finnish offers a rich palette of synonyms and related terms that can help you express more specific shades of meaning. Understanding these alternatives will make your Finnish sound more nuanced and natural. The most common alternative for 'luck' in a casual sense is tuuri. Derived from the Swedish word 'tur,' it is used frequently in everyday speech. If you win a small prize or catch the bus just in time, you might say 'Kävi tuuri!' (I got lucky!). Tuuri is often seen as more random and less significant than onni.

Onni vs. Ilo
Onni is a deep, stable state of happiness or fortune. Ilo is joy—the bright, immediate emotion you feel when you see a friend or hear a joke. You can feel ilo without having onni, and vice versa.

Hän tunsi suurta iloa nähdessään ystävänsä.

Another important word is menestys, which means 'success.' While onni can sometimes imply success (especially in the sense of 'good fortune'), menestys is more about achievement through effort. If someone does well in business, they have menestys. If they win the lottery, they have onni. Then there is autuus, a more poetic or religious term for 'bliss' or 'beatitude.' It describes a state of supreme happiness, often beyond the earthly realm. You might encounter it in hymns or classical literature. Hyvinvointi (well-being) is another related term, often used in social and political contexts to describe the overall health and happiness of a population.

Onni vs. Menestys
Use onni for luck and existential happiness. Use menestys for professional or goal-oriented achievements. You wish someone 'onnea ja menestystä' (luck and success) to cover all bases.

Toivotamme sinulle menestystä uudessa työssäsi.

For the negative side, the direct antonym is onnettomuus (accident, misfortune, or unhappiness). However, if you want to describe a general lack of luck, you might use epäonni. The prefix epä- is the standard Finnish way to create an opposite. If you have a streak of bad luck, it's 'huono onni' or 'epäonni.' In a more emotional sense, suru (sorrow) and onnettomuus (unhappiness) are the opposites of the happiness aspect of onni. There is also lyky, an older, somewhat dialectal or poetic word for luck, which you might see in the phrase 'Lykkyä tykö!' (Good luck!). This is a very traditional way to wish someone well, often used with a bit of a twinkle in the eye.

Summary of Alternatives
1. Tuuri: Everyday luck. 2. Ilo: Emotional joy. 3. Menestys: Earned success. 4. Autuus: Spiritual bliss. 5. Epäonni: Bad luck.

By choosing between onni, tuuri, ilo, and menestys, you can more accurately convey your thoughts. If you're congratulating a friend on their wedding, onni is perfect. If you're talking about a lucky break in a card game, tuuri or tsägä fits better. If you're describing the thrill of a roller coaster, ilo is the word. This variety allows you to navigate Finnish social situations with greater precision and cultural awareness.

レベル別の例文

1

Onnea!

Congratulations!

Partitive case used for wishes.

2

Paljon onnea!

Many congratulations!

Paljon (much) requires the partitive 'onnea'.

3

Onni on poika.

Onni is a boy.

Here 'Onni' is used as a proper name.

4

Hyvää onnea!

Good luck!

Adjective 'hyvää' is also in partitive.

5

Onnea matkaan!

Good luck on the journey!

Illative 'matkaan' shows the direction of the luck.

6

Kiitos ja onnea.

Thank you and congratulations.

Standard polite closing.

7

Onnea uudelle vuodelle!

Happy New Year!

Allative 'vuodelle' indicates the target of the wish.

8

Onnea kotiin!

Luck to the home!

Used when someone moves to a new house.

1

Minulla on onnea.

I have luck.

Existential sentence structure.

2

Onni on tärkeää.

Happiness is important.

Abstract subject with partitive predicate adjective.

3

Onneksi sää on hyvä.

Fortunately, the weather is good.

Translative form 'onneksi' used as an adverb.

4

Hänellä oli suuri onni.

He had great luck.

Past tense existential sentence.

5

Etsimme onnea elämässä.

We are looking for happiness in life.

Partitive object 'onnea' with the verb 'etsiä'.

6

Toivotan sinulle onnea.

I wish you luck/happiness.

Allative 'sinulle' (to you).

7

Lotto toi hänelle onnen.

The lottery brought him luck/fortune.

Genitive-accusative object 'onnen' showing a result.

8

Onni voi vaihtua.

Luck can change.

Nominative subject 'onni'.

1

Onni onnettomuudessa oli, että kukaan ei loukkaantunut.

The blessing in disguise was that no one was hurt.

Idiomatic expression.

2

Hän on onnessaan uudesta autosta.

He is thrilled (in his happiness) about the new car.

Inessive case with possessive suffix.

3

Onni ei ole pelkkää rahaa.

Happiness is not just money.

Negative sentence with partitive predicate.

4

Uskon, että jokainen on oman onnensa seppä.

I believe that everyone is the blacksmith of their own happiness.

Proverbial usage with genitive 'onnensa'.

5

He elivät elämänsä onnessa ja autuudessa.

They lived their lives in happiness and bliss.

Inessive case for state of being.

6

Onni suosii rohkeaa.

Fortune favors the brave.

Classic proverb; 'rohkeaa' is partitive object.

7

Mikä onnenpotku se olikaan!

What a stroke of luck that was!

Compound word 'onnenpotku' (luck's kick).

8

Hän koki elämänsä suurimman onnen.

He experienced the greatest happiness of his life.

Superlative adjective modifying 'onnen'.

1

Onni on subjektiivinen käsite.

Happiness is a subjective concept.

Formal academic statement.

2

Hän ei osannut arvostaa saamaansa onnea.

He didn't know how to appreciate the happiness/luck he received.

Partitive object 'onnea' with a participle modifier.

3

Sattuma ja onni näyttelevät suurta roolia tieteessä.

Chance and luck play a big role in science.

Abstract subjects in a formal context.

4

Onni on usein kiinni pienistä sattumista.

Happiness is often dependent on small coincidences.

Adjective phrase 'kiinni sattumista'.

5

Hänen onnensa kääntyi yllättäen.

His luck turned suddenly.

Possessive form 'onnensa' as subject.

6

Onni on tila, jota tavoitellaan läpi elämän.

Happiness is a state that is pursued throughout life.

Passive verb 'tavoitellaan'.

7

Monet tekijät vaikuttavat ihmisen kokemaan onneen.

Many factors affect the happiness experienced by a person.

Illative case 'onneen' required by 'vaikuttaa'.

8

Onnen tavoittelu on kirjattu moniin perustuslakeihin.

The pursuit of happiness is written into many constitutions.

Genitive 'onnen' modifying the noun 'tavoittelu'.

1

Onni on häilyväinen ja katoavainen luonnonvara.

Happiness is a flickering and vanishing natural resource.

Literary metaphors.

2

Hän analysoi onnen olemusta filosofisesta näkökulmasta.

He analyzed the essence of happiness from a philosophical perspective.

Abstract genitive usage.

3

Onni ei ole päätepiste, vaan matkantekoa.

Happiness is not a destination, but a way of traveling.

Philosophical contrast.

4

Kirjailija kuvaa onnen sirpaleisuutta modernissa maailmassa.

The author describes the fragmented nature of happiness in the modern world.

Nouns in genitive chain.

5

Onni vaatii usein luopumista jostakin muusta.

Happiness often requires giving up something else.

Verbal noun construction.

6

Poliittinen päätöksenteko tähtää usein kansalaisten onneen.

Political decision-making often aims at the happiness of citizens.

Illative case 'onneen' with 'tähtää'.

7

Onnen ja kärsimyksen välinen tasapaino on herkkä.

The balance between happiness and suffering is delicate.

Contrast between abstract nouns.

8

Hän oli tullut onnensa päähän.

He had come to the end of his luck/happiness.

Idiomatic expression for reaching a limit.

1

Onni näyttäytyy usein vain retrospektiivisesti.

Happiness often appears only in retrospect.

Advanced adverb usage.

2

Onnen metafysiikka on askarruttanut ajattelijoita vuosisatoja.

The metaphysics of happiness has preoccupied thinkers for centuries.

High-level academic vocabulary.

3

Hän koki suorastaan ylimaallista onnea.

He experienced downright otherworldly happiness.

Strong intensifier 'suorastaan'.

4

Onnen saavuttaminen edellyttää sisäistä harmoniaa.

Achieving happiness presupposes internal harmony.

Formal verb 'edellyttää'.

5

Onni on paradoksaalista: mitä enemmän sitä jaat, sitä enemmän sitä on.

Happiness is paradoxical: the more you share it, the more there is.

Comparative structure (mitä... sitä...).

6

Teoksessa onni rinnastetaan vapauteen.

In the work, happiness is equated with freedom.

Passive voice with illative comparison.

7

Onni on inhimillisen eksistenssin perimmäinen tavoite.

Happiness is the ultimate goal of human existence.

Sophisticated philosophical phrasing.

8

Hän tavoitti onnen vilauksenomaisesti.

He caught a glimpse of happiness momentarily/flickeringly.

Rare adverbial form 'vilauksenomaisesti'.

よく使う組み合わせ

suuri onni
tuoda onnea
löytää onni
onni suosii
huono onni
arpaonni
perheonni
役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!