A1 Prepositions 6 min read かんたん

〜なしで (ohne): 対格の前置詞

何かがない、または除外されていることを伝える時は、いつも ohne と «4格» をセットで使います。

Grammar Rule in 30 Seconds

The preposition 'ohne' always forces the following noun into the Accusative case.

  • Use 'ohne' to mean 'without'. Example: 'Ich trinke Kaffee ohne {die|f} Milch.'
  • The noun after 'ohne' must be in the Accusative case. Example: 'Ohne {den|m} Zucker.'
  • If the noun is feminine, neuter, or plural, the article often stays the same as Nominative. Example: 'Ohne {das|n} Brot.'
ohne + [Accusative Noun]

Overview

カフェに入ってから財布を忘れたことに気づいたこと、ある? あるいはドラマを一気見しようとしたらネットが繋がってなかったとか。人生って、何か「なし」でやらなきゃいけないことだらけだよね。ドイツ語では、その小さな単語が ohne だよ。これが究極の決定打なんだ。何が足りないか、何がいらないか、今は何に対処できないかを世界に伝える言葉さ。ハンバーガーを ohne die Zwiebeln (玉ねぎ抜き) で注文するときも、ohne den(m) Stress (ストレスなし) で生きるときも、この単語は境界線を引くための親友みたいなものだね。短くて力強くて、たった一つのゴールデンルールさえ知っていれば驚くほど簡単なんだ。もしベルリンで一日生き延びたいなら、あるいはドイツ人の交換留学生とのLINEのやり取りを乗り切りたいなら、この単語をポケットに入れておく必要があるよ。
ohne はドイツ語文法の「マイナス記号」だと考えてみて。これは厳密に Accusative (4格/対格) に従う前置詞なんだ。ドイツ語の前置詞の世界には気難しいやつもいて気が変わったりするけど、ohne は誠実だよ。Dative (3格/与格) を求めることは決してないし、Genitive (2格/属格) とイチャつくこともない。100%いつだって Accusative なんだ。これのおかげで、移動してるか止まってるかで変わるあの厄介な「2way前置詞」と付き合うより、ずっと人生が楽になるよ。ohne なら、スイッチを Accusative に切り替えて進むだけ。これは特定の物事に対する、言葉版「進入禁止」サインみたいなものだね。コーヒーやバックパック、あるいは人生から何が欠けているかを説明するのに使うんだ。スマホの充電が切れて、突然 ohne das Handy (スマホなし) で街をさまようことになった時にも使う言葉だよ。誰にでも経験あることだし超怖いけど、少なくとも迷子になってる間の文法は完璧ってわけだ。

How This Grammar Works

仕組みはシンプルだよ:ohne + Accusative Object (4格目的語)。目的語は冠詞付きの名詞でも、代名詞でも、単独の名詞でもOK。冠詞を使うときは、Accusative のルールを思い出して。変わるのは男性名詞だけ。derden(m) になるんだ。他は全部、主格 (Nominative) と同じままだよ。ここがラッキーなところなんだけど、女性名詞や中性名詞の話なら、ほとんど何も考えなくていいんだ! でも男性名詞なら、あの -n の語尾を忘れちゃダメだよ。人について話すなら、対格代名詞を使うよ:mich, dich, ihn, sie, es, uns, euch, sie, そして Sie ね。だから、もし友達がクラブに行って君を置いてけぼりにしたら、彼らは ohne mich (私なしで) 行くことになるわけ。失礼だよね? でも文法的には完璧。
ちょっとしたコツ:食事の注文みたいなカジュアルな場面では、冠詞を完全に省くことがよくあるんだ。ohne die Milch の代わりに、ただ ohne Milch (ミルクなし) って言えばいい。その方が地元の人っぽく聞こえるし、文法書っぽさが抜けるよ。

Formation Pattern

1
ohne を使った文の組み立てには明確な道筋があるんだ。毎回正しく使うために、このステップに従ってみて:
2
アクションや説明したいことから始める。例:Ich trinke Kaffee...
3
単語 ohne を足す。
4
「なし」にするものの性別を確認する。der か、die か、das か?
5
冠詞に Accusative (4格) を適用する。derden(m); diedie; dasdas
6
代名詞を使うなら、Accusative の形を選ぶ (例:du じゃなくて dich)。
7
(オプション) 砂糖や水みたいな物質名詞なら、自然な感じにするために冠詞を省く。
8
例:
Ich gehe ohne den(m) Hund spazieren.
(犬なしで散歩に行く)。der Hund は男性名詞だから、den(m) を使うんだ。もし猫の die Katze なしで歩くなら、ohne die Katze のままでいい。超簡単でしょ。一つの性別だけちょっと努力すればいいなんて、文法のチートコードみたいだよね。

When To Use It

想像しうる限りの現代のあらゆるシナリオで ohne を使うことになるよ。Uber Eats や Lieferando みたいなアプリで注文? ohne die Sauce (ソースなし) とか ohne den(m) Käse (チーズなし) って指定しなきゃね。インスタに自撮りをアップする? キャプションは「Ein Tag ohne den(m) Filter」(フィルターなしの一日) かもね――まあ、それが嘘だってことはみんな知ってるけど。ビジネスの場なら、ohne das Budget (予算なし) のプロジェクトや、ohne den(m) Chef (上司不在) の会議について話すかもしれない。旅行にも不可欠だよ。空港にいて ohne den(m) Pass (パスポートなし) だと想像してみて。完全にホラー映画のプロットだよね。条件を表すのにも使ってみて:
Ich kann ohne dich nicht leben
(君なしでは生きられない)。ロマンチックでドラマチック、ドイツのポップソングの定番フレーズだね。要するに、人生に「マイナス」があるときはいつでも、その穴を埋める言葉が ohne なんだ。これはミニマリズムのための言語ツールだよ。ミニマリストになりたいなら、ohne を連発することになるはずさ。「私は ohne den(m) Fernseher (テレビなし)、ohne das Auto (車なし)、そしてどうやら ohne die Freude (喜びなし) で生きてます」とかね。最後のは冗談だよ――ドイツ語文法は楽しいからね!

Common Mistakes

最大の罠は「Dativeドリフト(3格への漂流)」だね。ドイツ語の前置詞の多くは Dative (3格) を使うから、脳が勝手に ohne にもそれを強制しようとしちゃうんだ。うっかり
ohne den(m) Mann
の代わりに ohne dem Mann って言っちゃうかもしれない。ダメだよ! ohne は厳格な Accusative クラブなんだ。もう一つのミスは、男性名詞の -n を忘れちゃうこと。主語の形を考えちゃって、よく
ohne der Löffel
って言っちゃう人がいるんだ。覚えておいて:男性名詞なら、その尻尾が必要だよ。あと、代名詞にも気をつけて。Ohne du はドイツ人の耳には、黒板を爪でひっかいた音みたいに響くよ。絶対に
ohne dich
じゃなきゃダメ。最後に、一般的な物質について話すとき、冠詞を考えすぎないこと。もし
Ich trinke Tee ohne den Zucker
と言うと、避けている特定の砂糖のボウルがあるみたいに聞こえちゃう。単に「砂糖は入れない」って意味なら、ただ ohne Zucker と言えばいいんだ。その方が短いし、断然「プロ」っぽく聞こえるよ。間違えても心配しないで。ほとんどのドイツ人は理解してくれるし、「ああ、まだ Accusative のダンスをマスターしてないんだな」って思うだけだから。彼らはいいダンスが好きだからね。

Contrast With Similar Patterns

一番はっきりした対比は mit (with) だね。ohne が常に Accusative なのに対し、mit は常に Dative (3格) なんだ。これぞドイツ語文法の究極の「残酷なジョーク」だよ。Mit dem(m) Bus (Dative) 対 Ohne den(m) Bus (Accusative)。言語が君の気を抜かせないようにしてるみたいだね。別の対比は außer (〜以外) で、これも Dative を取る。「君以外はみんなここにいる」と言うなら
außer dir
。でも「私は君なしでここにいる」と言うなら
ohne dich
。もう一つ注意すべきなのが frei von (〜フリー)、例えば alkoholfrei (アルコールフリー) とかね。ohne は普通ならあるはずのものが「ない」ことを表すのに対して、frei von はもっと技術的あるいは化学的な感じがする。人生を stressfrei von とは言わないで、ohne den(m) Stress って言うよね。この mitohne の格の違いを理解することが、A1学習者の真の試練なんだ。当て推量じゃなくて、本当に「わかる」ようになる瞬間だよ。これをマスターすれば、実質C1証明書への道のりの半分に来たようなものさ(まあ、たぶん1%くらいだけど、幸先の良いスタートだね!)。

Quick FAQ

Q

ohne が Dative を取ることはある?

ない。絶対にない。もし Dative と一緒に使われているのを見たら、誰かが間違えたか、すごく特殊な方言を話しているかだね。Accusative を貫いて。

Q

ohne は動詞と一緒に使える?

うん、でも ohne zu みたいな小さなつなぎが必要だよ。例えば「彼はさよならも言わずに行ってしまった」は

Er ging, ohne zu grüßen.
となる。でも今は名詞に集中しよう!

Q

「何もなしで」ってどう言うの?

ohne alles を使うよ。ケバブを注文するとき、サラダもソースも一切いらない場合にすごくよく使う(なんでそんなことするのか謎だけど)。

Q

ohne michohne mir どっち?

常に

ohne mich
だよ。ohne mir はドイツ語の先生を泣かせちゃう典型的な間違いだ。泣かせちゃダメだよ、先生たちだって大変なんだから。

Q

冠詞がない場合は?

もし冠詞がないなら(ohne Geld みたいに)、格のことは一切気にしなくていい! 言葉はそのまま変わらない。これが ohne の一番簡単なバージョンだね。

Accusative Articles with 'ohne'

Gender Nominative Accusative (after 'ohne')
Masculine
der
den
Feminine
die
die
Neuter
das
das
Plural
die
die

Meanings

The preposition 'ohne' indicates the absence of something or someone.

1

Absence

Lacking a specific object or person.

“Ich trinke Tee ohne {den|m} Zucker.”

“Ohne {die|f} Hilfe kann ich das nicht machen.”

Reference Table

Reference table for 〜なしで (ohne): 対格の前置詞
性別/種類 冠詞/代名詞 ドイツ語の例文 日本語訳
男性名詞
{den|m}
ohne {den|m} Schlüssel
鍵なしで
女性名詞
{die|f}
ohne {die|f} Tasche
カバンなしで
中性名詞
{das|n}
ohne {das|n} Handy
携帯なしで
複数形
{die|pl}
ohne {die|pl} Freunde
友達なしで
代名詞 (1人称単数)
mich
Geh ohne mich!
私なしで行って!
代名詞 (2人称単数)
dich
Nicht ohne dich.
君なしでは無理。
代名詞 (3人称男性)
ihn
Wir spielen ohne ihn.
私たちは彼なしで遊びます。
冠詞なし
---
ohne Zucker
砂糖なしで

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Ich hätte gerne den Kaffee ohne den Zucker.

Ich hätte gerne den Kaffee ohne den Zucker. (Ordering)

ニュートラル
Ich möchte Kaffee ohne Zucker.

Ich möchte Kaffee ohne Zucker. (Ordering)

カジュアル
Kaffee ohne Zucker, bitte.

Kaffee ohne Zucker, bitte. (Ordering)

スラング
Kaffee schwarz.

Kaffee schwarz. (Ordering)

ohne の使い方

ohne

食べ物・飲み物

  • ohne Zucker 砂糖なしで
  • ohne Milch ミルクなしで

  • ohne {den|m} Schlüssel 鍵なしで
  • ohne {das|n} Handy 携帯なしで

  • ohne `mich` 私なしで
  • ohne `dich` 君なしで

Mit と Ohne の比較

MIT (+ 3格)
mit {dem|m} Bus バスで
mit `dir` 君と一緒に
OHNE (+ 4格)
ohne {den|m} Bus バスなしで
ohne `dich` 君なしで

ohne の正しい冠詞の選び方

1

名詞は男性名詞ですか?

YES
den または einen を使います
NO
冠詞は1格と同じままです
2

人称代名詞ですか?

YES
4格(mich, dich, ihn...)を使います
NO ↓

ohne でできること

🎒

必需品

  • ohne {den|m} Pass
  • ohne {das|n} Geld
  • ohne {die|f} Brille
📱

テクノロジー

  • ohne {das|n} WLAN
  • ohne Akku
  • ohne {den|m} Laptop
😊

感情

  • ohne Stress
  • ohne Angst
  • ohne Sorgen

レベル別の例文

1

Ich trinke Kaffee ohne {den|m} Zucker.

I drink coffee without sugar.

2

Das ist ohne {die|f} Hilfe.

That is without help.

3

Wir gehen ohne {das|n} Kind.

We go without the child.

4

Ohne {die|f} Freunde ist es langweilig.

Without friends it is boring.

1

Er fährt ohne {den|m} Bus zur Arbeit.

He goes to work without the bus.

2

Ich möchte Pizza ohne {die|f} Salami.

I would like pizza without salami.

3

Ohne {das|n} Geld können wir nichts kaufen.

Without money we can buy nothing.

4

Sie lernt ohne {die|f} Musik.

She studies without music.

1

Ohne {einen|m} Plan ist das Projekt schwierig.

Without a plan the project is difficult.

2

Er verließ den Raum ohne {ein|n} Wort.

He left the room without a word.

3

Ohne {die|f} Erlaubnis darfst du nicht gehen.

Without permission you may not go.

4

Wir schaffen das ohne {den|m} Stress.

We will manage that without the stress.

1

Ohne {den|m} nötigen Respekt wird die Diskussion scheitern.

Without the necessary respect, the discussion will fail.

2

Sie hat den Vertrag ohne {die|f} Unterschrift zurückgegeben.

She returned the contract without the signature.

3

Ohne {das|n} Risiko gibt es keinen Erfolg.

Without risk there is no success.

4

Er arbeitet ohne {die|f} Unterstützung seiner Kollegen.

He works without the support of his colleagues.

1

Ohne {den|m} geringsten Zweifel ist dies die beste Lösung.

Without the slightest doubt, this is the best solution.

2

Sie agierte ohne {die|f} vorherige Absprache.

She acted without prior consultation.

3

Ohne {das|n} Wissen der Beteiligten wurde entschieden.

The decision was made without the knowledge of those involved.

4

Ohne {die|f} notwendigen Ressourcen ist das Ziel unerreichbar.

Without the necessary resources, the goal is unreachable.

1

Ohne {den|m} Beistand der Götter war das Unterfangen zum Scheitern verurteilt.

Without the assistance of the gods, the endeavor was doomed to fail.

2

Ohne {die|f} explizite Zustimmung ist der Eingriff unzulässig.

Without explicit consent, the intervention is inadmissible.

3

Ohne {das|n} geringste Zögern ergriff er die Initiative.

Without the slightest hesitation, he took the initiative.

4

Ohne {die|f} konsequente Umsetzung der Reformen bleibt der Erfolg aus.

Without consistent implementation of the reforms, success will not materialize.

間違えやすい

Without (ohne): The Accusative Preposition ohne vs. nicht

Learners use 'nicht' for nouns.

Without (ohne): The Accusative Preposition ohne vs. aus

Both mean 'out of' or 'without'.

Without (ohne): The Accusative Preposition ohne vs. gegen

Both are Accusative.

よくある間違い

ohne der Zucker

ohne den Zucker

Masculine nouns must be Accusative.

ohne Zucker (missing article)

ohne den Zucker (if specific)

Sometimes articles are needed.

ohne das Hund

ohne den Hund

Hund is masculine.

ich ohne Zucker

ich trinke ohne Zucker

Need a verb.

ohne einen Zucker

ohne den Zucker

Using indefinite instead of definite.

ohne den Milch

ohne die Milch

Milch is feminine.

ohne dem Zucker

ohne den Zucker

Dative instead of Accusative.

ohne dass ich gehe

ohne zu gehen

Infinitive clause preferred.

ohne den Hilfe

ohne die Hilfe

Gender error.

ohne dem Plan

ohne den Plan

Dative error.

ohne den Notwendigkeit

ohne die Notwendigkeit

Gender error.

ohne den Risiko

ohne das Risiko

Gender error.

ohne den Wissen

ohne das Wissen

Gender error.

ohne den Erfolg

ohne den Erfolg

Correct, but check context.

文型パターン

Ich trinke ___ ohne ___.

Ohne ___ kann ich nicht ___.

Ein Leben ohne ___ ist ___.

Ohne ___ wäre das Projekt ___.

Real World Usage

Ordering food constant

Ein Burger ohne Zwiebeln, bitte.

Texting very common

Kommst du ohne den Hund?

Job interview common

Ich kann ohne die Software nicht arbeiten.

Travel common

Wir reisen ohne den Koffer.

Social media common

Ein Leben ohne Kaffee? Niemals!

Legal occasional

Ohne die Zustimmung ist es verboten.

💡

スマートな注文の仕方

食べ物を注文する時は、冠詞を省略するともっと自然です。「玉ねぎなしのケバブ」なら
Döner ohne Zwiebeln
、「砂糖なしのコーヒー」なら Kaffee ohne Zucker と言ってみましょう。とても早いです!
⚠️

「ihn」の落とし穴

「彼なしで」と言う時、「ohne ihn」が正しいです。「ohne ihm」ではありません。これはA1レベルの学習者が一番間違いやすいポイントです!
🎯

忘れにくい覚え方

ohne は「O-N-E(ワン)」と覚えてみましょう。つまり、格は「一つだけ(4格)」と覚えることができます!

Smart Tips

Always add 'bitte' at the end.

Kaffee ohne Zucker. Kaffee ohne Zucker, bitte.

Check if your noun is masculine.

Ohne der Plan. Ohne den Plan.

Keep it short.

Ich möchte einen Kaffee, der ohne Zucker ist. Einen Kaffee ohne Zucker.

Use 'ohne' + noun.

Ich nicht Zucker. Ohne Zucker.

発音

/ˈoːnə/

Ohne

The 'h' is silent, making it sound like 'O-ne'.

Statement

Ich trinke Kaffee ohne Zucker ↘

Neutral statement.

暗記しよう

記憶術

Ohne is mean, it turns 'der' into 'den'!

視覚的連想

Imagine a coffee cup with a big 'DEN' written on it where the sugar should be. The sugar is missing because 'ohne' took it away.

Rhyme

Ohne is the rule, make the masculine cool, change der to den, and say it again!

Story

Hans went to the cafe. He wanted coffee. He said 'Ohne Zucker'. The waiter looked at him. Hans corrected himself: 'Ohne den Zucker'. Now he is happy.

Word Web

ohnedenAkkusativPräpositionohne Zuckerohne Milch

チャレンジ

Write 5 sentences about things you don't like in your coffee or tea using 'ohne'.

文化メモ

Germans are very specific about coffee orders. 'Ohne Zucker' is a standard request.

Derived from Old High German 'ohno'.

会話のきっかけ

Trinkst du Kaffee mit oder ohne Zucker?

Kannst du ohne dein Handy leben?

Was ist ein Leben ohne Musik für dich?

Könntest du ohne die moderne Technik arbeiten?

日記のテーマ

Describe your perfect breakfast without specific items.
Write about a day without your phone.
Discuss the importance of a specific tool in your work.
Reflect on a life without modern conveniences.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい4格の冠詞を埋めましょう

Ich trinke Tee ohne ___ (der) Zucker.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
Zucker は男性名詞(der)です。ohne の後なので、4格の den が必要です。
正しい文を選びましょう 選択問題

「君なしで」の正しい言い方を選びましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ohne dich.
ohne は4格の代名詞を必要とします。du の4格は dich です。
間違いを見つけて修正しましょう Error Correction

Find and fix the mistake:

Er kommt ohne das Handy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kommt ohne das Handy.
Handy は中性名詞(das)です。4格でも das は das のままです。元の文は正しかったですね!

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct article.

Ich trinke Kaffee ohne ___ Zucker.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
Zucker is masculine Accusative.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe ohne den Hund.
Hund is masculine Accusative.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich trinke Tee ohne der Milch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ohne die Milch
Milch is feminine.
Change to Accusative. Sentence Transformation

Der Zucker -> Ohne ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den Zucker
Accusative masculine.
Is this true? True False Rule

Does 'ohne' take Dative?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It takes Accusative.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kaffee mit Zucker? B: Nein, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ohne den Zucker
Accusative.
Order the words. Sentence Building

ohne / den / trinke / ich / Kaffee / Zucker

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich trinke Kaffee ohne den Zucker
Correct word order.
Match the noun to the article. Match Pairs

Ohne ___ (Hund)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
Hund is masculine.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい代名詞を埋めましょう 穴埋め問題

Kommst du ohne ___ (me)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mich
正しい文を選びましょう 選択問題

玉ねぎなしのハンバーガーを正しく表しているのはどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ein Burger ohne die Zwiebeln.
格を修正しましょう Error Correction

Wir gehen ohne dem Lehrer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir gehen ohne den Lehrer.
単語を正しい順序に並べ替えましょう Sentence Reorder

trinke / ohne / Ich / Milch / Kaffee

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich trinke Kaffee ohne Milch
ドイツ語に翻訳しましょう 翻訳

Without him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ohne ihn.
ohne の後の冠詞と性別を合わせましょう Match Pairs

ペアを合わせましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Masculine: den, Feminine: die, Neuter: das, Plural: die
SNSのキャプションを完成させましょう 穴埋め問題

#NoFilter = Ein Foto ohne ___ (der) Filter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
どの代名詞が4格ですか? 選択問題

「彼らなしで」の正しい代名詞を選びましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ohne sie
代名詞を修正しましょう Error Correction

Kannst du ohne uns spielen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kannst du ohne uns spielen.
「計画なしで」を翻訳しましょう 翻訳

Without a plan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ohne einen Plan.

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, it is a purely Accusative preposition.

They stay 'die'.

Yes, 'ohne Zucker' is common.

It is neutral and used everywhere.

Think of 'ohne' as a 'den' magnet.

Yes, 'ohne die Freunde'.

Yes, 'nicht' negates verbs.

It is a high-frequency word.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sin

German requires Accusative case, Spanish does not have cases.

French high

sans

French does not have case endings for articles.

Japanese moderate

nashi de

Japanese is agglutinative; German uses prepositions.

Arabic high

bidun

Arabic uses genitive case after prepositions.

Chinese moderate

méiyǒu

Chinese lacks grammatical cases.

English high

without

English has no case system for nouns.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!