بدون (ohne): حرف الجر للنصب
ohne مع حالة النصب (Accusative) لتصف الأشياء المفقودة أو المستبعدة.
Grammar Rule in 30 Seconds
The preposition 'ohne' always forces the following noun into the Accusative case.
- Use 'ohne' to mean 'without'. Example: 'Ich trinke Kaffee ohne {die|f} Milch.'
- The noun after 'ohne' must be in the Accusative case. Example: 'Ohne {den|m} Zucker.'
- If the noun is feminine, neuter, or plural, the article often stays the same as Nominative. Example: 'Ohne {das|n} Brot.'
نظرة عامة
ohne الذي يعني «بدون».Akkusativ.ohne في حياتك اليومية عشرات المرات. سواء كنت في المقهى تطلب قهوتك، أو في السوق تتسوق، أو حتى في محادثة عادية.ohne تفرض أن يكون الاسم الذي يأتي بعدها في حالة Akkusativ. بالنسبة لك كمتعلم عربي، هذا يشبه تماماً عندما نقول في العربية «أكلتُ الطعامَ» (مفعول به منصوب).ohne يُعامل معاملة المفعول به، فيتغير شكل الأداة (التعريف) إذا كان الاسم مذكراً. هذا الدرس هو مفتاحك لفهم كيف تسيطر على الجملة الألمانية بدلاً من أن تسيطر هي عليك. لا تقلق، فالقاعدة بسيطة جداً بمجرد أن تفهم الرابط بين Akkusativ والمفعول به في لغتنا.ohne، يجب أن نربطها بمفهوم «الإعراب» في العربية. في اللغة العربية، لدينا (مرفوع، منصوب، مجرور). في الألمانية، لدينا (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv). حرف الجر ohne هو «دكتاتور» صغير؛ فهو يفرض دائماً حالة Akkusativ على كل ما يأتي بعده.ohne لا تجر، بل تنصب. هل هذا يعني أن كل الكلمات تتغير؟ لحسن حظك، لا! التغيير يحدث فقط في حالة المذكر Maskulin.- إذا قلت
Der Mann(الرجل)، وأردت أن تقول «بدون الرجل»، تصبحohne den Mann. لاحظ أنderتحولت إلىden. هذا يشبه تماماً تحول الفاعل إلى مفعول به في العربية. - أما المؤنث
die Frauوالمحايدdas Kindوالجمع، فلا يتغير فيهم شيء!dieتبقىdieوdasتبقىdas. هذا أسهل بكثير من قواعد العربية التي تتطلب حفظاً دقيقاً لحركات الإعراب.
ich (أنا) تصبح mich (إياي/ني). هذا يشبه الضمائر المتصلة في العربية، فعندما نقول «بدوني»، الياء هي ضمير متصل في محل جر، بينما في الألمانية ohne mich هي ohne + ضمير في حالة النصب. تذكر دائماً: ohne تعني «انزع الشيء»، والشيء المنزوع يصبح في حالة Akkusativ.ohne + Akkusativ. إليك هذا الجدول الذي يوضح كيف تتغير الأدوات:ein، وهنا أيضاً يتغير المذكر فقط:ohne في سياقات عديدة. إليك أهمها:- 1التعبير عن النقص: «أنا بدون هاتفي لا أستطيع العمل» ->
Ich kann ohne mein Handy nicht arbeiten. - 2التعبير عن الاستثناء: «الكل حضر بدون أحمد» ->
Alle kamen ohne Ahmed. - 3في الحياة اليومية: عند طلب القهوة أو الشاي، وهي أهم جملة للمبتدئ:
Ich möchte einen Kaffee ohne Zucker.(أريد قهوة بدون سكر). - 4الأمثال الشعبية:
Ohne Fleiß kein Preis(لا نجاح بدون تعب)، وهي تشبه تماماً حكمنا العربية.
ohne يجعل جملك قصيرة وواضحة. لا تحتاج لتعقيد الجملة بكلمات مثل «لأنه لا يوجد»، فقط استخدم ohne وسيكون المعنى مفهوماً فوراً. إنها أداة فعالة جداً في المحادثات السريعة في المقهى أو عند التسوق.- 1استخدام حالة الرفع: المبتدئ يقول
ohne der Mann. السبب؟ لأننا في العربية نعتبر كل ما بعد حرف الجر مجروراً، فنظن أن الأداة يجب أن تتغير دائماً. تذكر: فقط المذكر يتغير إلىden. - 2نسيان تغيير الضمائر: يقول البعض
ohne ichبدلاً منohne mich. السبب هو أننا في العربية نستخدم ضمائر منفصلة أحياناً، بينما الألمانية تتطلب الضمير في حالة النصب. تذكر:mich,dich,ihn. - 3الخلط مع Dativ: يعتقد البعض أن كل حروف الجر تجر الاسم، فيقومون بتحويل
dieإلىder(كما في حروف جر أخرى مثلmit). تذكر أنohneلها شخصية مستقلة وتصر علىAkkusativ.
mit (مع). قارن بينهما:mit تحب الـ Dativ وتغير الـ der إلى dem، فإن ohne تحب الـ Akkusativ وتغير الـ der إلى den. هذا التباين هو ما يجعلك تتحدث الألمانية بطلاقة.- 1هل أستخدم
ohneمع الجمع دائماً؟ نعم، ولكن تذكر أن أداة الجمع فيAkkusativتبقىdieكما هي في الرفع. - 2هل يمكنني قول
ohne Zuckerبدون أداة؟ نعم، هذا شائع جداً في الألمانية (الصفر المعرفي). إذا كنت تتحدث عن شيء عام، لا تحتاج لأداة. - 3هل
ohneدائماً تأتي في وسط الجملة؟ لا، يمكن أن تبدأ بها الجملة:Ohne dich gehe ich nicht.(بدونك لن أذهب).
Accusative Articles with 'ohne'
| Gender | Nominative | Accusative (after 'ohne') |
|---|---|---|
|
Masculine
|
der
|
den
|
|
Feminine
|
die
|
die
|
|
Neuter
|
das
|
das
|
|
Plural
|
die
|
die
|
Meanings
The preposition 'ohne' indicates the absence of something or someone.
Absence
Lacking a specific object or person.
“Ich trinke Tee ohne {den|m} Zucker.”
“Ohne {die|f} Hilfe kann ich das nicht machen.”
Reference Table
| الجنس/النوع | أداة التعريف/الضمير | مثال ألماني | الترجمة الإنجليزية |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
{den|m}
|
ohne {den|m} Schlüssel
|
without the key
|
|
Feminine
|
{die|f}
|
ohne {die|f} Tasche
|
without the bag
|
|
Neuter
|
{das|n}
|
ohne {das|n} Handy
|
without the phone
|
|
Plural
|
{die|pl}
|
ohne {die|pl} Freunde
|
without the friends
|
|
Pronoun (1st s.)
|
mich
|
Geh ohne mich!
|
Go without me!
|
|
Pronoun (2nd s.)
|
dich
|
Nicht ohne dich.
|
Not without you.
|
|
Pronoun (3rd m.)
|
ihn
|
Wir spielen ohne ihn.
|
We are playing without him.
|
|
No Article
|
---
|
ohne Zucker
|
without sugar
|
طيف الرسمية
Ich hätte gerne den Kaffee ohne den Zucker. (Ordering)
Ich möchte Kaffee ohne Zucker. (Ordering)
Kaffee ohne Zucker, bitte. (Ordering)
Kaffee schwarz. (Ordering)
استخدام 'ohne'
طعام وشراب
- ohne Zucker without sugar
- ohne Milch without milk
أشياء
- ohne {den|m} Schlüssel without the key
- ohne {das|n} Handy without the phone
أشخاص
- ohne `mich` without me
- ohne `dich` without you
Mit مقابل Ohne
اختيار أداة التعريف الصحيحة لـ 'ohne'
هل الاسم مذكر؟
هل هو ضمير شخصي؟
أشياء يمكنك القيام بها 'ohne'
أساسيات
- • ohne {den|m} Pass
- • ohne {das|n} Geld
- • ohne {die|f} Brille
تقنية
- • ohne {das|n} WLAN
- • ohne Akku
- • ohne {den|m} Laptop
مشاعر
- • ohne Stress
- • ohne Angst
- • ohne Sorgen
أمثلة حسب المستوى
Ich trinke Kaffee ohne {den|m} Zucker.
I drink coffee without sugar.
Das ist ohne {die|f} Hilfe.
That is without help.
Wir gehen ohne {das|n} Kind.
We go without the child.
Ohne {die|f} Freunde ist es langweilig.
Without friends it is boring.
Er fährt ohne {den|m} Bus zur Arbeit.
He goes to work without the bus.
Ich möchte Pizza ohne {die|f} Salami.
I would like pizza without salami.
Ohne {das|n} Geld können wir nichts kaufen.
Without money we can buy nothing.
Sie lernt ohne {die|f} Musik.
She studies without music.
Ohne {einen|m} Plan ist das Projekt schwierig.
Without a plan the project is difficult.
Er verließ den Raum ohne {ein|n} Wort.
He left the room without a word.
Ohne {die|f} Erlaubnis darfst du nicht gehen.
Without permission you may not go.
Wir schaffen das ohne {den|m} Stress.
We will manage that without the stress.
Ohne {den|m} nötigen Respekt wird die Diskussion scheitern.
Without the necessary respect, the discussion will fail.
Sie hat den Vertrag ohne {die|f} Unterschrift zurückgegeben.
She returned the contract without the signature.
Ohne {das|n} Risiko gibt es keinen Erfolg.
Without risk there is no success.
Er arbeitet ohne {die|f} Unterstützung seiner Kollegen.
He works without the support of his colleagues.
Ohne {den|m} geringsten Zweifel ist dies die beste Lösung.
Without the slightest doubt, this is the best solution.
Sie agierte ohne {die|f} vorherige Absprache.
She acted without prior consultation.
Ohne {das|n} Wissen der Beteiligten wurde entschieden.
The decision was made without the knowledge of those involved.
Ohne {die|f} notwendigen Ressourcen ist das Ziel unerreichbar.
Without the necessary resources, the goal is unreachable.
Ohne {den|m} Beistand der Götter war das Unterfangen zum Scheitern verurteilt.
Without the assistance of the gods, the endeavor was doomed to fail.
Ohne {die|f} explizite Zustimmung ist der Eingriff unzulässig.
Without explicit consent, the intervention is inadmissible.
Ohne {das|n} geringste Zögern ergriff er die Initiative.
Without the slightest hesitation, he took the initiative.
Ohne {die|f} konsequente Umsetzung der Reformen bleibt der Erfolg aus.
Without consistent implementation of the reforms, success will not materialize.
سهل الخلط
Learners use 'nicht' for nouns.
Both mean 'out of' or 'without'.
Both are Accusative.
أخطاء شائعة
ohne der Zucker
ohne den Zucker
ohne Zucker (missing article)
ohne den Zucker (if specific)
ohne das Hund
ohne den Hund
ich ohne Zucker
ich trinke ohne Zucker
ohne einen Zucker
ohne den Zucker
ohne den Milch
ohne die Milch
ohne dem Zucker
ohne den Zucker
ohne dass ich gehe
ohne zu gehen
ohne den Hilfe
ohne die Hilfe
ohne dem Plan
ohne den Plan
ohne den Notwendigkeit
ohne die Notwendigkeit
ohne den Risiko
ohne das Risiko
ohne den Wissen
ohne das Wissen
ohne den Erfolg
ohne den Erfolg
أنماط الجُمل
Ich trinke ___ ohne ___.
Ohne ___ kann ich nicht ___.
Ein Leben ohne ___ ist ___.
Ohne ___ wäre das Projekt ___.
Real World Usage
Ein Burger ohne Zwiebeln, bitte.
Kommst du ohne den Hund?
Ich kann ohne die Software nicht arbeiten.
Wir reisen ohne den Koffer.
Ein Leben ohne Kaffee? Niemals!
Ohne die Zustimmung ist es verboten.
اطلب كالمحترفين
Döner ohne Zwiebelnأو
Kaffee ohne Zucker. أسرع بكثير!فخ 'Ihn'
him. الصحيح هو ohne ihn، وليس ohne ihm. هذا هو الخطأ الأكثر شيوعًا للمبتدئين!تذكير سهل
ohne وكأنها o-n-e (واحد). لديها حالة إعراب واحدة فقط: النصب (Accusative).Smart Tips
Always add 'bitte' at the end.
Check if your noun is masculine.
Keep it short.
Use 'ohne' + noun.
النطق
Ohne
The 'h' is silent, making it sound like 'O-ne'.
Statement
Ich trinke Kaffee ohne Zucker ↘
Neutral statement.
احفظها
وسيلة تذكّر
Ohne is mean, it turns 'der' into 'den'!
ربط بصري
Imagine a coffee cup with a big 'DEN' written on it where the sugar should be. The sugar is missing because 'ohne' took it away.
Rhyme
Ohne is the rule, make the masculine cool, change der to den, and say it again!
Story
Hans went to the cafe. He wanted coffee. He said 'Ohne Zucker'. The waiter looked at him. Hans corrected himself: 'Ohne den Zucker'. Now he is happy.
Word Web
تحدٍّ
Write 5 sentences about things you don't like in your coffee or tea using 'ohne'.
ملاحظات ثقافية
Germans are very specific about coffee orders. 'Ohne Zucker' is a standard request.
Derived from Old High German 'ohno'.
بدايات محادثة
Trinkst du Kaffee mit oder ohne Zucker?
Kannst du ohne dein Handy leben?
Was ist ein Leben ohne Musik für dich?
Könntest du ohne die moderne Technik arbeiten?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Ich trinke Tee ohne ___ (der) Zucker.
Zucker مذكرة (der). بعد 'ohne'، نحتاج إلى حالة النصب den.Choose the correct way to say 'without you':
Find and fix the mistake:
Er kommt ohne das Handy.
Handy محايدة (das). في حالة النصب، تبقى das كما هي. الجملة الأصلية كانت صحيحة بالفعل!Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesIch trinke Kaffee ohne ___ Zucker.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Ich trinke Tee ohne der Milch.
Der Zucker -> Ohne ___
Does 'ohne' take Dative?
A: Kaffee mit Zucker? B: Nein, ___.
ohne / den / trinke / ich / Kaffee / Zucker
Ohne ___ (Hund)
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesKommst du ohne ___ (me)?
Which one describes a burger without onions correctly?
Wir gehen ohne dem Lehrer.
trinke / ohne / Ich / Milch / Kaffee
Without him.
Match the pairs:
#NoFilter = Ein Foto ohne ___ (der) Filter.
Pick the correct pronoun for 'without them':
Kannst du ohne uns spielen?
Without a plan.
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
Yes, it is a purely Accusative preposition.
They stay 'die'.
Yes, 'ohne Zucker' is common.
It is neutral and used everywhere.
Think of 'ohne' as a 'den' magnet.
Yes, 'ohne die Freunde'.
Yes, 'nicht' negates verbs.
It is a high-frequency word.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
sin
German requires Accusative case, Spanish does not have cases.
sans
French does not have case endings for articles.
nashi de
Japanese is agglutinative; German uses prepositions.
bidun
Arabic uses genitive case after prepositions.
méiyǒu
Chinese lacks grammatical cases.
without
English has no case system for nouns.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
السؤال عن الأشياء: الظروف المجرورة (wo(r) + حرف الجر)
هل شعرت يومًا أن جملك الألمانية تتعثر في بعضها لأنك تكرر نفس الاسم الطويل ثلاث مرات في عشر ثوانٍ؟ إذا كنت قد مللت من قول...
الأسباب الرسمية: aufgrund (بسبب/نظراً لـ)
نظرة عامة هل وقفت يومًا أمام شاشة العرض في محطة قطار في ألمانيا، تنتظر قطارًا متأخرًا، ورأيت نصًا متحركًا يلوم الطقس؟ هن...
حرف الجر الألماني للإضافة: infolge (بسبب/نتيجة لـ)
### Overview تعتبر أداة الربط `infolge` واحدة من أهم حروف الجر التي تعبر عن السببية في اللغة الألمانية، وتحديداً في الم...
المواعيد النهائية مع 'innerhalb' (خلال/في غضون)
### Overview في رحلتنا لتعلم اللغة الألمانية، نصل إلى نقطة هامة وهي التعبير عن "الحدود الزمنية". عندما نتحدث عن المواعي...
ظروف الضمائر الألمانية (مركبات da)
ليه صاحبي الألماني بص لي بصه غريبة لما قلت `Ich warte darauf` وأنا بشاور على أخويا؟ بصراحة، إلا لو كان أخويا عبارة عن أت...