B2 Conjunctions & Connectors 14 min read سهل

استخلاص النتائج باستخدام 可见 (kějiàn - من الواضح أن)

استخدم «可见» عشان تربط دليل قاطع بنتيجة بديهية، زي المحقق اللي بيحل قضية. أدواتك هي «可见» للاستنتاج و «由此可见» للمواقف الرسمية.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {可见|kějiàn} to introduce a logical conclusion based on previously stated evidence.

  • Place {可见|kějiàn} at the start of the second clause to signal a deduction.
  • The first clause provides the evidence, the second provides the conclusion.
  • It is often used in formal writing or analytical speech.
Evidence + {可见|kějiàn} + Conclusion

نظرة عامة

### Overview
في رحلة تعلم اللغة الصينية، نصل جميعاً إلى مرحلة نحتاج فيها إلى التعبير عن «الاستنتاج المنطقي» بدقة واحترافية. هنا يأتي دور الرابط 可见 (kějiàn)، وهو أداة قوية تستخدم لربط الأدلة بالنتائج. إذا كنت تسعى للوصول إلى مستوى B2 وما فوق، فإن استخدام 可见 هو ما يميز المتحدث المتمكن عن المبتدئ، لأنه ينقل كلامك من مجرد «رأي شخصي» إلى «تحليل مبني على حقائق».
في اللغة العربية، نحن نستخدم عبارات مثل «مما يتبين أن»، «ومن هنا يتضح أن»، أو «وهذا دليل على أن» لتقديم استنتاج منطقي. في الصينية، 可见 تؤدي الدور نفسه تماماً. تتكون الكلمة من (يمكن) و (رؤية)، أي «يمكن رؤيته».
لكن احذر، فنحن لا نقصد الرؤية بالعين المجردة، بل الرؤية بالبصيرة والمنطق. هذا المفهوم مألوف جداً لنا كعرب؛ فنحن نستخدم صيغ الاستنتاج في الفصحى بكثرة، مما يجعل فهم 可见 أمراً سهلاً بالنسبة لك، فكل ما تحتاجه هو ضبط السياق الصيني الصحيح.
### How This Grammar Works
يعمل 可见 كأداة ربط استنتاجية (conclusive conjunction). وظيفته الأساسية هي «الربط المنطقي» بين جملتين: الجملة الأولى تقدم «الدليل» (Premise)، والجملة الثانية تقدم «الاستنتاج» (Conclusion). في النحو العربي، هذا يشبه تماماً أسلوب الاستدلال؛ حيث تضع المقدمات ثم تتبعها بالنتيجة.
الفرق الجوهري هنا هو أن 可见 تفرض عليك الترتيب؛ لا يمكنك تقديم الاستنتاج قبل الدليل، لأن 可见 تعتمد على وجود «أثر» سابق.
من الناحية الصرفية، تفيد الإمكانية، و تفيد الإدراك. عندما تقول 可见، فأنت تقول «يمكن استنباطه» أو «يمكن ملاحظته». هذا يشبه في العربية استخدام «يُستشف من ذلك» أو «يُستدل على ذلك».
لنأخذ مثالاً: 天气阴了,可见要下雨了 (السماء غائمة، ومن هنا يتضح أنها ستمطر). لاحظ أننا استدللنا على المطر (النتيجة) من غيوم السماء (الدليل). هذا النوع من الربط يعطي لجملك في الصينية طابعاً أكاديمياً ومنطقياً رصيناً، وهو ما يبحث عنه المصححون في اختبارات HSK أو في بيئات العمل.
### Formation Pattern
القاعدة ثابتة ولا تقبل التغيير في الترتيب. الترتيب هو: [جملة الدليل] + + 可见 + [جملة الاستنتاج].
| الترتيب | الهيكل | مثال |
|---|---|---|
| النمط الأساسي | [دليل] + 可见 + [نتيجة] | 他一直没回复,可见他很忙。 (لم يرد أبداً، لذا يتضح أنه مشغول) |
| النمط الرسمي | [دليل] + 由此可见 + [نتيجة] | 公司业绩下滑,由此可见,策略需要调整。 (أرباح الشركة انخفضت، ومن هذا يتضح أن الاستراتيجية تحتاج تعديلاً) |
لاحظ أن 由此可见 (yóucǐ kějiàn) هي صيغة أكثر رسمية تعني «من هذا يمكن رؤية»، وتستخدم بكثرة في التقارير والمقالات.
### When To Use It
تستخدم 可见 في ثلاثة سياقات رئيسية:
  1. 1السياق المهني: عند تحليل البيانات أو التقارير. مثلاً: 销售额增长了,可见市场需求很大。 (المبيعات ارتفعت، مما يدل على أن الطلب في السوق كبير).
  2. 2السياق الاجتماعي/اليومي: عند استنتاج سلوك الآخرين من خلال تصرفاتهم. مثلاً: 他总是迟到,可见他不够重视这份工作。 (إنه يتأخر دائماً، مما يوضح أنه لا يهتم بهذا العمل).
  3. 3السياق الأكاديمي: لتقديم استنتاجات في الأبحاث. مثلاً: 实验结果一致,可见假设是成立的。 (نتائج التجربة متطابقة، مما يوضح أن الفرضية صحيحة).
استخدامها يضفي لمسة من «المنطق» على حديثك، ويجعل المستمع يشعر أنك لا تتحدث من فراغ، بل بناءً على ملاحظات دقيقة.
### Common Mistakes
  1. 1خلط الرؤية البصرية بالاستنتاج المنطقي: يخطئ الطلاب العرب باستخدام 可见 لوصف ما يرونه بالعين. مثلاً: «أرى الجبل من النافذة». لا تقل 我可见山، بل استخدم 我能看见山.
  2. 2التداخل مع اللهجة العامية: يحاول البعض وضع 可见 في نهاية الجملة كما نفعل في بعض اللهجات العربية (مثلاً: «هذا واضح، كما ترى»). في الصينية، 可见 يجب أن تسبق النتيجة دائماً.
  3. 3التخمين بدون دليل: يخطئ المتعلم باستخدام 可见 للتعبير عن أمنية أو تخمين عشوائي. 可见 تتطلب «دليلاً» (Evidence). إذا كنت تتمنى شيئاً، استخدم 希望 وليس 可见.
### Contrast With Similar Patterns
من المهم التمييز بين 可见 و 看来 (kànlái).
| الرابط | الاستخدام | نسبة اليقين |
|---|---|---|
| 可见 | استنتاج منطقي مبني على أدلة ملموسة | مرتفعة (يقين) |
| 看来 | انطباع شخصي أو شعور عام | متوسطة (تخمين) |
استخدم 可见 عندما تكون واثقاً من استنتاجك بناءً على ما رأيت، واستخدم 看来 عندما تعبر عن وجهة نظرك الشخصية.
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكن استخدام 可见 في بداية الجملة؟
نعم، ولكنها غالباً ما تأتي في بداية جملة الاستنتاج بعد فاصلة، وليس في بداية الفقرة كاملة.
  1. 1هل 可见 كلمة رسمية جداً؟
هي متوسطة الرسمية، تناسب الحديث اليومي المهذب، والمراسلات البريدية، والتقارير.
  1. 1هل يمكنني استخدامها مع أي فعل؟
نعم، طالما أن الجملة الثانية هي نتيجة منطقية للجملة الأولى، لا توجد قيود على نوع الفعل المستخدم.

Logical Structure Table

Part 1 (Evidence) Connector Part 2 (Conclusion)
Facts provided
{可见|kějiàn}
Logical result
Data shown
{可见|kějiàn}
Inference made
Situation observed
{可见|kějiàn}
Deduction drawn

Meanings

A conjunction used to draw a logical conclusion from the facts or evidence previously mentioned.

1

Logical Deduction

Drawing a conclusion from facts.

“天气变冷了,{可见|kějiàn}冬天快到了。”

“他没来开会,{可见|kějiàn}他很忙。”

Reference Table

Reference table for استخلاص النتائج باستخدام 可见 (kějiàn - من الواضح أن)
الجملة 1 (الدليل) أداة الربط الجملة 2 (الاستنتاج المنطقي)
地上 head 都是水 (الأرض كلها ماء)
可见 (من الواضح أن)
昨晚下雨了 (أمطرت الليلة الماضية)
他不回你微信 (هو لا يرد على رسائلك)
可见 (من الواضح أن)
他不想理你 (لا يريد التحدث إليك)
这家餐厅排队很长 (هذا المطعم عليه طابور طويل)
可见 (من الواضح أن)
很好吃 (الأكل لذيذ جداً)
他的黑眼圈很重 (لديه هالات سوداء ثقيلة)
可见 (من الواضح أن)
昨晚没睡好 (لم ينم جيداً الليلة الماضية)
大家都在笑 (الجميع يضحك)
可见 (من الواضح أن)
这个笑话很有趣 (هذه النكتة ممتعة جداً)
猫躲在床底 (القطة تختبئ تحت السرير)
可见 (من الواضح أن)
它很害怕 (إنها خائفة جداً)

طيف الرسمية

رسمي
项目进展缓慢,{可见|kějiàn}其前景堪忧。

项目进展缓慢,{可见|kějiàn}其前景堪忧。 (Work status update)

محايد
项目进展很慢,{可见|kějiàn}它不太好。

项目进展很慢,{可见|kějiàn}它不太好。 (Work status update)

غير رسمي
项目不行了,{可见|kějiàn}没戏了。

项目不行了,{可见|kějiàn}没戏了。 (Work status update)

عامية
项目凉了,{可见|kějiàn}没救了。

项目凉了,{可见|kějiàn}没救了。 (Work status update)

معادلة 可见

أداة الربط

الجملة 1

  • دليل قاطع What you observe
  • بيانات واقعية Metrics or actions

الجملة 2

  • استنتاج منطقي What it obviously means
  • حقيقة بديهية The detective's verdict

طرق استنتاج النتائج في الصينية

看来 (يبدو)
تخمين شخصي Vibes & gossip
غير رسمي Daily chatting
可见 (واضح أن)
حقيقة موضوعية Hard evidence
محايد Polite or casual
由此可见 (من هنا نرى)
نتيجة أكاديمية Essays & thesis
رسمي جداً Written context only

إمتى تستخدم 可见

1

هل عندك دليل قاطع؟

YES
انتقل للخطوة التالية
NO
استخدم '看来' (يبدو)
2

هل بتقول استنتاج منطقي؟

YES
انتقل للخطوة التالية
NO
استخدم '所以' (لذا)
3

هل بتكتب مقال جامعي؟

YES
استخدم '由此可见'
NO
استخدم '可见'!

فين هتشوف 可见 في حياتك

📱

سوشيال ميديا

  • صور ممسوحة
  • رسائل غير مقروءة
  • مليون لايك

حياة يومية

  • طوابير المقاهي
  • شماسي مبلولة
  • أطباق فارغة
💼

مكان العمل

  • أرقام المبيعات
  • تقييمات العملاء
  • اتجاهات السوق

أمثلة حسب المستوى

1

他很忙,{可见|kějiàn}他没时间。

He is busy, so he has no time.

1

外面下雨了,{可见|kějiàn}我们不能去公园。

It is raining outside, so we cannot go to the park.

1

他的成绩很好,{可见|kějiàn}他学习很努力。

His grades are good, which shows he studies hard.

1

市场需求在增加,{可见|kějiàn}这个项目很有潜力。

Market demand is increasing, which shows this project has potential.

1

数据表明用户流失严重,{可见|kějiàn}我们的产品体验有待改进。

Data shows high user churn, which indicates our product experience needs improvement.

1

历史总是惊人地相似,{可见|kějiàn}人类从未真正吸取教训。

History is always surprisingly similar, which shows humans have never truly learned their lessons.

سهل الخلط

Drawing Conclusions with 可见 (kějiàn) مقابل 所以 (suǒyǐ)

Both mean 'therefore'.

أخطاء شائعة

{可见|kějiàn} 我很累。

我很累,{可见|kějiàn}我需要休息。

Cannot start a sentence with {可见|kějiàn} without prior evidence.

他喜欢苹果,{可见|kějiàn}他喜欢香蕉。

他喜欢苹果,{可见|kějiàn}他喜欢水果。

The conclusion must logically follow the evidence.

我很难过,{可见|kějiàn}我哭了。

我哭了,{可见|kějiàn}我很伤心。

Evidence (crying) leads to conclusion (sadness).

可见,我们应该走。

由此可见,我们应该走。

In formal writing, use the expanded form.

أنماط الجُمل

___,{可见|kějiàn}___。

Real World Usage

Social Media common

大家都在转发,可见这事儿很火。

Job Interview very common

我完成了目标,可见我有能力。

Texting occasional

你没回消息,可见你在忙。

Travel Blog common

人很多,可见这里很受欢迎。

Food Delivery rare

评价很高,可见味道不错。

Academic Paper constant

数据显著,可见结论成立。

⚠️

ليست للعين المجردة

إياك تستخدم «可见» عشان تتكلم عن نظرك. لو ضيعت نظارتك ومش شايف التلفزيون، استخدم «看不见» مش «可见». مثلاً: «我看不到那个字。»
🎯

الفاعل يتبع الأداة

لو استنتاجك فيه ضمير (هو أو هي)، الأفضل والأكثر طبيعية إنك تحطه بعد «可见» مباشرة. مثلاً: «可见他很累。»
💬

طاقة شرلوك هولمز

المتحدثين الأصليين بيحبوا يستخدموا الكلمة دي بمزاح عشان 'يكشفوا' أسرار أصحابهم بناءً على تفاصيل صغيرة: «你穿得这么漂亮,可见有约会。»

Smart Tips

Use {可见|kějiàn} to summarize your points.

The data is good. It is a good project. The data is good, {可见|kějiàn} the project is successful.

النطق

kě-jiàn

Tone

Both characters are 4th and 4th tone. Keep it sharp.

Pause after evidence

Evidence... {可见|kějiàn}... Conclusion.

Adds emphasis to the deduction.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Ke-Jian' as 'Can-See'. If you can see the evidence, you can see the conclusion.

ربط بصري

Imagine a detective looking at a footprint (evidence) and using a magnifying glass ({可见|kějiàn}) to conclude the suspect was here.

Rhyme

Evidence clear, {可见|kějiàn} is here, the conclusion is near.

Story

The detective found a muddy boot. He looked at the floor. {可见|kějiàn}, the thief entered through the window. The case was solved.

Word Web

事实结论推断证据由此可见显而易见

تحدٍّ

Write three sentences today using {可见|kějiàn} to explain something you observed.

ملاحظات ثقافية

Used frequently in formal speeches and news reports.

Derived from classical Chinese '可' (can) and '见' (see).

بدايات محادثة

看到大家都在穿羽绒服,{可见|kějiàn}?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe your day using {可见|kějiàn} to draw a conclusion about your mood.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املاً الفراغ لتكمل الاستنتاج المنطقي.

地上都是雪,___ 昨晚很冷。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 可见
بنستخدم 可见 عشان نقدم استنتاج منطقي (أكيد الجو كان برد) بناءً على الدليل (الثلج على الأرض). 看见 معناها الرؤية بالعين وده غلط هنا.
ابحث عن الخطأ النحوي وصححه. Error Correction

Find and fix the mistake:

我可见我的朋友在马路对面。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我能看见我的朋友在马路对面。
كلمة 可见 للاستنتاجات العقلية بس، مش للرؤية البصرية. عشان تقول إنك شايف حد بعينك، لازم تستخدم 能看见.
أي جملة بتستخدم 可见 بشكل منطقي؟ اختيار متعدد

اختار الترتيب الصحيح للدليل والاستنتاج:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他点了清汤锅,可见他不喜欢吃辣。
الدليل (طلب مرق غير حار) لازم يجي الأول. الأداة 可见 بتيجي في بداية الجملة الثانية عشان تقدم الاستنتاج.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

他每天运动,___他身体很好。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 可见
It is a logical deduction.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他没来,可见他很忙。
Evidence must come first.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

可见,他很聪明。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他学习好,可见他很聪明。
Needs evidence.
Reorder the words. Sentence Building

可见 / 他 / 没来 / 他 / 很忙

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他没来,可见他很忙。
Correct structure.
Translate to Chinese. الترجمة

He is late, so he is busy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他迟到了,可见他很忙。
Correct deduction.
Match evidence to conclusion. Match Pairs

Match.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 下雨了-不能去公园
Logical pairing.
Change '所以' to '可见'. Sentence Transformation

他很努力,所以他成功了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他很努力,可见他成功了。
Logical flow.
Is this true? True False Rule

Can {可见|kějiàn} be used for feelings?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is for logical deduction.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
أكمل الجملة بأداة الربط الصحيحة. املأ الفراغ

他每天学习十个小时,___ 他非常想通过考试。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 可见
اختار الطريقة الصحيحة للتعبير عن استنتاج أكاديمي. اختيار متعدد

لو بتكتب مقال جامعي رسمي، إيه الكلمة الأنسب بدل 可见؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 由此可见
رتب الكلمات لتكوين استنتاج منطقي. Sentence Reorder

رتب الجملة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他这么快睡着了,可见很累
ترجم الجملة للصينية. الترجمة

لم تأكل الفطور، من الواضح أنها كانت في عجلة من أمرها.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她没吃早饭,可见她很着急。
حدد الخطأ المنطقي في بنية الجملة. Error Correction

可见天黑了,因为路灯亮了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 路灯亮了,可见天黑了。
زاوج بين الدليل واستنتاجه المنطقي. Match Pairs

وصل الجملة الأولى بالاستنتاج الصحيح.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他一直在打哈欠 -> 可见昨晚没睡好, 他考了100分 -> 可见他复习得很认真
املاً الفراغ بفعل الرؤية المناسب. املأ الفراغ

太黑了,我什么都看不___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
أي جملة بتعبر عن تخمين شخصي مش استنتاج موضوعي؟ اختيار متعدد

أي جملة بتستخدم كلمة 'الدردشة والنميمة' غير الرسمية؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他穿了新鞋,看来 he 今天要去约会。
رتب الكلمات في الترتيب الصحيح. Sentence Reorder

رتب الجملة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这家店排队的人这么多,可见很好吃
ترجم العبارة. الترجمة

من الواضح أنه كذب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 可见他撒谎了。
صحح مكان الفاعل في الجملة. Error Correction

他手机关机了,他可见不想被打扰。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他手机关机了,可见他不想被打扰。
اختار النسخة الرسمية لمقال. املأ الفراغ

_____,环保政策对城市发展非常重要。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 由此可见

Score: /12

الأسئلة الشائعة (8)

Yes, but it sounds a bit formal. Use it when you are making a point.

It is similar, but {可见|kějiàn} implies you have observed evidence.

Only if you have already provided the evidence in the previous sentence.

由此可见 is just a more formal, emphatic version.

Yes, e.g., '他没来,可见他不在家。'

It is common in professional or analytical speech.

Yes, if the evidence is current.

People will understand, but it might sound slightly unnatural.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

It is evident that

English uses 'it is evident that' as a phrase; Chinese uses a two-character connector.

Spanish moderate

Por lo tanto

Chinese {可见|kějiàn} implies visual evidence.

German high

Daraus lässt sich schließen

German is more verbose.

Japanese high

~からわかるように

Japanese requires more particles.

Arabic high

مما يدل على

Arabic is more formal.

Chinese high

由此可见

None, just emphasis.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!