B2 Conjunctions & Connectors 14 min read آسان

نتیجه‌گیری با 可见 (kějiàn - واضح است که)

با 可见 (kějiàn) یه نتیجه منطقی رو از روی شواهد قطعی بگیر، درست مثل یه کارآگاه که پرونده رو حل می‌کنه. این ابزار بهت کمک می‌کنه بین «اینکه چی می‌بینی» و «این یعنی چی» یه پل بزنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {可见|kějiàn} to introduce a logical conclusion based on previously stated evidence.

  • Place {可见|kějiàn} at the start of the second clause to signal a deduction.
  • The first clause provides the evidence, the second provides the conclusion.
  • It is often used in formal writing or analytical speech.
Evidence + {可见|kějiàn} + Conclusion

مرور کلی

### Overview
در زبان چینی، توانایی استنتاج منطقی از شواهد و داده‌های موجود، یکی از مهارت‌های کلیدی برای رسیدن به سطح تسلط بالا (B2) محسوب می‌شود. در حالی که اتصالات ساده‌ای مانند 所以 (suǒyǐ) برای بیان رابطه ساده علت و معلولی به کار می‌روند، برای بیان یک نتیجه‌گیری قاطع و مبتنی بر شواهد، ما به ابزار دقیق‌تری نیاز داریم. این دقیقاً همان جایی است که عبارت 可见 (kějiàn) وارد عمل می‌شود.
این عبارت از ترکیب (به معنای توانستن) و (به معنای دیدن) تشکیل شده و تحت‌اللفظی به معنای «می‌توان دید که...» است. اما نکته مهم اینجاست که این «دیدن» در اینجا یک عمل فیزیکی نیست، بلکه یک «درک منطقی» است.
در زبان فارسی، ما برای این مفهوم از عباراتی نظیر «پیداست که»، «مشخص است که» یا «می‌توان نتیجه گرفت که» استفاده می‌کنیم. تفاوت اصلی در این است که 可见 در زبان چینی، بلافاصله پس از ارائه شواهد و قبل از بیان نتیجه می‌آید و به شنونده سیگنال می‌دهد که «آنچه اکنون می‌گویم، صرفاً یک حدس نیست، بلکه یک نتیجه‌گیری منطقی و اجتناب‌ناپذیر از حقایقی است که همین الان برشمردم». استفاده از این عبارت، لحن شما را از یک گوینده سطحی به یک تحلیل‌گر دقیق تغییر می‌دهد.
برای مثال، وقتی می‌گویید 他的办公桌都空了,电脑也拿走了,可见他已经离职了، در واقع دارید از شواهد (میز خالی و نبودِ کامپیوتر) استفاده می‌کنید تا به نتیجه‌ای غیرقابل‌انکار برسید. این ساختار در فرهنگ گفتاری چینی بسیار رایج است زیرا چینی‌ها ترجیح می‌دهند ابتدا بستر و شواهد را بچینند و سپس نتیجه نهایی را اعلام کنند.
### How This Grammar Works
عبارت 可见 (kějiàn) در دستور زبان چینی به عنوان یک «حرف ربط نتیجه‌گیر» (Conclusive Conjunction) شناخته می‌شود. نقش اصلی آن ایجاد پل میان «بندِ شواهد» (Evidence Clause) و «بندِ نتیجه» (Conclusion Clause) است. از نظر دستوری، این عبارت همیشه در ابتدای جمله دوم قرار می‌گیرد و به کلِ جمله قبل از خود ارجاع می‌دهد.
مقایسه با زبان فارسی: در فارسی، ما معمولاً از «بنابراین» یا «پس» استفاده می‌کنیم. اما «بنابراین» (Therefore) یک رابطه کلی علت و معلولی را نشان می‌دهد، در حالی که 可见 بر جنبه «مشاهده‌پذیری منطقی» تأکید دارد. در فارسی، وقتی می‌گوییم «پیداست که»، دقیقاً همان حسِ 可见 را منتقل می‌کنیم.
نکته ظریف اینجاست که در چینی، شما نمی‌توانید 可见 را قبل از شواهد بیاورید (مثلاً نمی‌توانید بگویید: «پیداست که او رفته است، چون میز خالی است» - این ساختار در چینی با 可见 غیرطبیعی است). ترتیب باید حتماً «شواهد، سپس 可见 و سپس نتیجه» باشد.
ریشه لغوی در زبان چینی به معنای «پتانسیل» است (مانند 可能 به معنای ممکن). ترکیب آن با (دیدن) در واقع به این معناست که «این نتیجه برای هر ناظر عاقلی قابل دیدن و درک است». این عبارت به هیچ وجه برای دیدن با چشم (بینایی) به کار نمی‌رود.
اگر بخواهید بگویید «من کوه را می‌بینم»، هرگز از 可见 استفاده نمی‌کنید، بلکه از 看见 استفاده می‌کنید. 可见 کاملاً در فضای استدلال و منطق سیر می‌کند.
### Formation Pattern
ساختار این عبارت بسیار ثابت و قانون‌مند است. شما همیشه باید ابتدا واقعیت را بیان کنید، سپس یک ویرگول بگذارید و بعد از 可见 استفاده کنید.
فرمول کلی:
[بندِ واقعیت/شواهد] + + 可见 + [بندِ نتیجه منطقی]
جدول ساختار جملات:
| جایگاه | ساختار | مثال |
|---|---|---|
| بدون فاعل در نتیجه | شواهد + + 可见 + نتیجه | 他没来,可见他很生气。 (او نیامد، پیداست که خیلی عصبانی است.) |
| با فاعل در نتیجه | شواهد + + 可见 + فاعل + نتیجه | 天气转凉,可见秋天到了。 (هوا خنک شده، پیداست که پاییز رسیده است.) |
نکته حرفه‌ای: برای تأکید بیشتر در متون رسمی یا آکادمیک، می‌توانید از 由此可见 (yóucǐ kějiàn) استفاده کنید که به معنای «از این می‌توان نتیجه گرفت که...» است. این عبارت در پایان‌نامه‌ها یا گزارش‌های کاری بسیار کاربرد دارد.
### When To Use It
استفاده از 可见 در موقعیت‌های مختلفی کاربرد دارد:
  1. 1در محیط‌های کاری و آکادمیک: وقتی می‌خواهید بر اساس داده‌های آماری یا گزارش‌ها، نتیجه‌گیری کنید. برای مثال: 上个季度的销售额增长了20%,可见我们的新市场策略是有效的。 (فروش سه‌ماهه گذشته ۲۰ درصد رشد داشته، پیداست که استراتژی جدید ما مؤثر بوده است.) این جمله به کار شما اعتبار علمی و منطقی می‌دهد.
  1. 1در تحلیل‌های اجتماعی و روزمره: وقتی می‌خواهید رفتار دیگران را تحلیل کنید. مثلاً: 她最近总是说自己很累,周末也不出门,可见她需要好好休息一下。 (او اخیراً همیشه می‌گوید خسته است و آخر هفته‌ها هم بیرون نمی‌رود، پیداست که نیاز دارد حسابی استراحت کند.)
  1. 1در تفسیر پیام‌های دیجیتال: در عصر پیام‌رسان‌ها، وقتی کسی کوتاه جواب می‌دهد: 他只回复了一个“哦”,可见他现在不方便聊天。 (او فقط یک «اوه» جواب داد، پیداست که الان برای چت کردن راحت نیست.)
این عبارت به شما کمک می‌کند تا به عنوان یک فارسی‌زبان، دقیقاً همان حس «استنباط از شواهد» را که در زبان فارسی با «ظاهراً» یا «پیداست» بیان می‌کنیم، به زبان چینی منتقل کنید.
### Common Mistakes
به عنوان یک فارسی‌زبان، سه اشتباه رایج وجود دارد که باید از آن‌ها اجتناب کنید:
  1. 1اشتباه گرفتن با فعل دیدن: فارسی‌زبانان گاهی فکر می‌کنند چون به معنای دیدن است، پس در همه جا کاربرد دارد. مثلاً: 从窗户可见山 (اشتباه). این جمله از نظر دستوری غلط است چون 可见 ابزار استدلال است، نه ابزار بینایی. برای دیدن کوه باید بگویید 能看见.
  1. 1استفاده برای حدس و گمان‌های غیرمنطقی: 可见 نیاز به «شواهد» دارد. اگر بگویید من بلیط بخت‌آزمایی خریدم،可见 برنده می‌شوم، چینی‌ها می‌خندند! خرید بلیط دلیل کافی برای برنده شدن نیست. این یک آرزو است، نه یک استدلال. فارسی‌زبانان به دلیل ساختار جملات شرطی در فارسی، گاهی آرزو را با استدلال منطقی اشتباه می‌گیرند.
  1. 1جای‌گذاری نادرست: در فارسی ما گاهی می‌گوییم «او خیلی درس خوانده، پیداست». اما در چینی نمی‌توانید 可见 را در انتهای جمله بگذارید. این کلمه باید حتماً قبل از نتیجه بیاید. جایگاه آن در جمله چینی بسیار صلب است.
### Contrast With Similar Patterns
مقایسه 可见 با سایر عبارات مشابه:
| عبارت | تفاوت در کاربرد |
|---|---|
| 可见 (kějiàn) | مبتنی بر شواهد عینی و منطق قوی |
| 看来 (kànlái) | مبتنی بر حدس و گمان یا برداشت شخصی (به نظر می‌رسد) |
| 显然 (xiǎnrán) | به معنای «بدیهی است» (تأکید بر واضح بودن) |
نکته: اگر از 看来 استفاده کنید، یعنی «به نظر من این‌طور می‌آید» (ذهنی)، اما اگر از 可见 استفاده کنید، یعنی «شواهد نشان می‌دهد که این‌طور است» (عینی). برای سطح B2، تشخیص این تفاوت برای نشان دادن تسلط شما بر زبان بسیار حیاتی است.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم 可见 را در ابتدای یک جمله جدید استفاده کنم؟
پاسخ: بله، می‌توانید آن را به عنوان یک قید در ابتدای جمله جدید بیاورید، اما باید حتماً در جمله قبل، شواهد کافی ارائه شده باشد.
  1. 1آیا 可见 همیشه نیاز به ویرگول دارد؟
پاسخ: بله، در نوشتار استاندارد، ویرگول قبل از 可见 برای جدا کردن بند شواهد از نتیجه ضروری است.
  1. 1تفاوت 可见 با 所以 چیست؟
پاسخ: 所以 فقط علت و معلول را وصل می‌کند (چون باران بارید، پس خیس شدم). اما 可见 فرآیند ذهنی «نتیجه‌گیری» را نشان می‌دهد (باران بارید و زمین خیس است، پس می‌توان نتیجه گرفت که دیشب باران آمده است).

Logical Structure Table

Part 1 (Evidence) Connector Part 2 (Conclusion)
Facts provided
{可见|kějiàn}
Logical result
Data shown
{可见|kějiàn}
Inference made
Situation observed
{可见|kějiàn}
Deduction drawn

Meanings

A conjunction used to draw a logical conclusion from the facts or evidence previously mentioned.

1

Logical Deduction

Drawing a conclusion from facts.

“天气变冷了,{可见|kějiàn}冬天快到了。”

“他没来开会,{可见|kějiàn}他很忙。”

Reference Table

Reference table for نتیجه‌گیری با 可见 (kějiàn - واضح است که)
بخش اول (شواهد) حرف ربط بخش دوم (نتیجه منطقی)
地上都是水 (زمین خیسه)
可见 (مشخصه که)
昨晚下雨了 (دیشب بارون اومده)
他不回你微信 (جواب مسیج‌هاتو نمیده)
可见 (مشخصه که)
他不想理你 (نمیخواد باهات حرف بزنه)
这家餐厅排队很长 (این رستوران صف طولانی داره)
可见 (مشخصه که)
很好吃 (خیلی خوشمزه‌ست)
他的黑眼圈很重 (گودی زیر چشمش سیاهه)
可见 (مشخصه که)
昨晚没睡好 (دیشب خوب نخوابیده)
大家都在笑 (همه دارن می‌خندن)
可见 (مشخصه که)
这个笑话很有趣 (این جوک خیلی خنده‌داره)
猫躲在床底 (گربه زیر تخت قایم شده)
可见 (مشخصه که)
它很害怕 (خیلی ترسیده)

طیف رسمیت

رسمی
项目进展缓慢,{可见|kějiàn}其前景堪忧。

项目进展缓慢,{可见|kějiàn}其前景堪忧。 (Work status update)

خنثی
项目进展很慢,{可见|kějiàn}它不太好。

项目进展很慢,{可见|kějiàn}它不太好。 (Work status update)

غیر رسمی
项目不行了,{可见|kějiàn}没戏了。

项目不行了,{可见|kějiàn}没戏了。 (Work status update)

عامیانه
项目凉了,{可见|kějiàn}没救了。

项目凉了,{可见|kějiàn}没救了。 (Work status update)

معادله 可见

حرف ربط

بخش اول

  • مدرک قطعی چیزی که مشاهده می‌کنی
  • داده واقعی معیارها یا اقدامات

بخش دوم

  • نتیجه منطقی معنی واضحش چیه
  • حقیقت غیرقابل انکار حکم کارآگاه

راه‌های نتیجه‌گیری در زبان چینی

看来 (به نظر میاد)
حدس ذهنی حس و حال و غیبت
غیررسمی صحبت روزمره
可见 (مشخصه)
حقیقت عینی مدرک قطعی
خنثی مودبانه یا معمولی
由此可见 (از این رو)
نتیجه آکادمیک مقالات و پایان‌نامه‌ها
بسیار رسمی فقط در متن نوشتاری

چه زمانی از 可见 استفاده کنیم

1

آیا مدرک قطعی داری؟

YES
برو مرحله بعد
NO
از '看来' (به نظر میاد) استفاده کن
2

آیا داری یه نتیجه منطقی بیان می‌کنی؟

YES
برو مرحله بعد
NO
از '所以' (پس) استفاده کن
3

آیا داری یه مقاله دانشگاهی می‌نویسی؟

YES
از '由此可见' استفاده کن
NO
از '可见' استفاده کن!

کجاها 可见 رو می‌بینی

📱

شبکه‌های اجتماعی

  • عکس‌های پاک شده
  • پیام‌های خوانده نشده
  • ۱ میلیون لایک

زندگی روزمره

  • صف‌های طولانی کافه
  • چترهای خیس
  • بشقاب‌های خالی
💼

محیط کار

  • معیارهای فروش
  • نظرات مشتریان
  • روندهای بازار

مثال‌ها بر اساس سطح

1

他很忙,{可见|kějiàn}他没时间。

He is busy, so he has no time.

1

外面下雨了,{可见|kějiàn}我们不能去公园。

It is raining outside, so we cannot go to the park.

1

他的成绩很好,{可见|kějiàn}他学习很努力。

His grades are good, which shows he studies hard.

1

市场需求在增加,{可见|kějiàn}这个项目很有潜力。

Market demand is increasing, which shows this project has potential.

1

数据表明用户流失严重,{可见|kějiàn}我们的产品体验有待改进。

Data shows high user churn, which indicates our product experience needs improvement.

1

历史总是惊人地相似,{可见|kějiàn}人类从未真正吸取教训。

History is always surprisingly similar, which shows humans have never truly learned their lessons.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Drawing Conclusions with 可见 (kějiàn) در مقابل 所以 (suǒyǐ)

Both mean 'therefore'.

اشتباهات رایج

{可见|kějiàn} 我很累。

我很累,{可见|kějiàn}我需要休息。

Cannot start a sentence with {可见|kějiàn} without prior evidence.

他喜欢苹果,{可见|kějiàn}他喜欢香蕉。

他喜欢苹果,{可见|kějiàn}他喜欢水果。

The conclusion must logically follow the evidence.

我很难过,{可见|kějiàn}我哭了。

我哭了,{可见|kějiàn}我很伤心。

Evidence (crying) leads to conclusion (sadness).

可见,我们应该走。

由此可见,我们应该走。

In formal writing, use the expanded form.

الگوهای جمله‌سازی

___,{可见|kějiàn}___。

Real World Usage

Social Media common

大家都在转发,可见这事儿很火。

Job Interview very common

我完成了目标,可见我有能力。

Texting occasional

你没回消息,可见你在忙。

Travel Blog common

人很多,可见这里很受欢迎。

Food Delivery rare

评价很高,可见味道不错。

Academic Paper constant

数据显著,可见结论成立。

⚠️

برای چشم‌ها نیست!

هرگز از 可见 برای دیدن فیزیکی استفاده نکن. اگه عینک‌ت رو گم کردی و تلویزیون رو نمی‌بینی، باید بگی 看不见 (kànbújiàn)، نه 可见. یادت باشه، 可见 برای نتیجه‌گیری منطقیه، نه دیدن با چشم.
🎯

فاعل بعد از 可见 میاد

اگه نتیجه‌گیری‌ت فاعل داره (مثلاً 'اون' یا 'اون دختر')، طبیعی‌ترین حالت اینه که درست بعد از 可见 بیاد. مثلاً: «可见他...» (مشخصه که اون...) به جای «他可见...».
💬

انرژی شرلوک هلمز!

بچه‌های ایرانی خیلی دوست دارن با این کلمه، از روی جزئیات کوچیک، راز دوستاشون رو «رو کنن»! مثلاً میگن «آها! دیدی جوراباش ست نیست؟可见 اون عجله داشته!» اینجوری به حرفای عادی یه حس تحلیل دراماتیک اضافه میشه.

Smart Tips

Use {可见|kějiàn} to summarize your points.

The data is good. It is a good project. The data is good, {可见|kějiàn} the project is successful.

تلفظ

kě-jiàn

Tone

Both characters are 4th and 4th tone. Keep it sharp.

Pause after evidence

Evidence... {可见|kějiàn}... Conclusion.

Adds emphasis to the deduction.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Ke-Jian' as 'Can-See'. If you can see the evidence, you can see the conclusion.

تداعی تصویری

Imagine a detective looking at a footprint (evidence) and using a magnifying glass ({可见|kějiàn}) to conclude the suspect was here.

Rhyme

Evidence clear, {可见|kějiàn} is here, the conclusion is near.

Story

The detective found a muddy boot. He looked at the floor. {可见|kějiàn}, the thief entered through the window. The case was solved.

شبکه واژگان

事实结论推断证据由此可见显而易见

چالش

Write three sentences today using {可见|kějiàn} to explain something you observed.

نکات فرهنگی

Used frequently in formal speeches and news reports.

Derived from classical Chinese '可' (can) and '见' (see).

شروع‌کننده‌های مکالمه

看到大家都在穿羽绒服,{可见|kějiàn}?

موضوعات نگارش

Describe your day using {可见|kějiàn} to draw a conclusion about your mood.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو پر کن تا استنتاج منطقی کامل بشه.

地上都是雪,___ 昨晚很冷。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 可见
از 可见 برای بیان نتیجه منطقی (حتماً سرد بوده) بر اساس مدرک (برف روی زمین) استفاده می‌کنیم. 看见 یعنی دیدن فیزیکی که اینجا اشتباهه.
اشتباه گرامری رو پیدا و تصحیح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

我可见我的朋友在马路对面。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我能看见我的朋友在马路对面。
可见 فقط برای نتیجه‌گیری منطقی استفاده میشه، نه دیدن فیزیکی. برای اینکه بگی می‌تونی کسی رو ببینی، باید از 能看见 (néng kànjiàn) استفاده کنی.
کدام جمله از 可见 به طور منطقی استفاده کرده؟ چند گزینه‌ای

ترتیب صحیح شواهد و نتیجه رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他点了清汤锅,可见他不喜欢吃辣。
مدرک (سفارش سوپ ساده) باید اول بیاد. 可见 در ابتدای بخش دوم برای معرفی نتیجه قرار می‌گیره.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

他每天运动,___他身体很好。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 可见
It is a logical deduction.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他没来,可见他很忙。
Evidence must come first.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

可见,他很聪明。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他学习好,可见他很聪明。
Needs evidence.
Reorder the words. Sentence Building

可见 / 他 / 没来 / 他 / 很忙

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他没来,可见他很忙。
Correct structure.
Translate to Chinese. ترجمه

He is late, so he is busy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他迟到了,可见他很忙。
Correct deduction.
Match evidence to conclusion. جفت کردن

Match.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 下雨了-不能去公园
Logical pairing.
Change '所以' to '可见'. Sentence Transformation

他很努力,所以他成功了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他很努力,可见他成功了。
Logical flow.
Is this true? True False Rule

Can {可见|kějiàn} be used for feelings?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is for logical deduction.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
جمله رو با حرف ربط درست کامل کن. پر کردن جای خالی

他每天学习十个小时,___ 他非常想通过考试。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 可见
راه صحیح بیان نتیجه‌گیری آکادمیک رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

اگه داری یه مقاله دانشگاهی می‌نویسی، کدوم عبارت بهترین جایگزین برای 可见 هست؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 由此可见
کلمات رو به ترتیب درست بچین تا یه نتیجه منطقی بسازی. Sentence Reorder

جمله رو مرتب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他这么快睡着了,可见很累
جمله رو ترجمه کن. ترجمه

She didn't eat breakfast, it is obvious she was in a hurry.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她没吃早饭,可见她很着急。
نقص ساختار منطقی جمله رو پیدا کن. Error Correction

可见天黑了,因为路灯亮了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 路灯亮了,可见天黑了。
مدرک رو با نتیجه منطقی‌ش جفت کن. جفت کردن

بخش اول رو با بخش دوم درست جفت کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他一直在打哈欠 -> 可见昨晚没睡好, 他考了100分 -> 可见他复习得很认真
جای خالی رو با فعل دیدن مناسب پر کن. پر کردن جای خالی

太黑了,我什么都看不___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کدوم جمله یه حدس ذهنی رو به جای یه نتیجه‌گیری عینی بیان می‌کنه؟ چند گزینه‌ای

کدوم جمله از کلمه "غیبت کردن" استفاده کرده؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他穿了新鞋,看来他今天要去约会。
کلمات رو به ترتیب درست بچین. Sentence Reorder

جمله رو مرتب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这家店排队的人这么多,可见很好吃
عبارت رو ترجمه کن. ترجمه

It is obvious that he lied.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 可见他撒谎了。
محل قرارگیری فاعل رو درست کن. Error Correction

他手机关机了,他可见不想被打扰。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他手机关机了,可见他不想被打扰。
نسخه رسمی رو برای یه مقاله انتخاب کن. پر کردن جای خالی

_____,环保政策对城市发展非常重要。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 由此可见

Score: /12

سوالات متداول (8)

Yes, but it sounds a bit formal. Use it when you are making a point.

It is similar, but {可见|kějiàn} implies you have observed evidence.

Only if you have already provided the evidence in the previous sentence.

由此可见 is just a more formal, emphatic version.

Yes, e.g., '他没来,可见他不在家。'

It is common in professional or analytical speech.

Yes, if the evidence is current.

People will understand, but it might sound slightly unnatural.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

It is evident that

English uses 'it is evident that' as a phrase; Chinese uses a two-character connector.

Spanish moderate

Por lo tanto

Chinese {可见|kějiàn} implies visual evidence.

German high

Daraus lässt sich schließen

German is more verbose.

Japanese high

~からわかるように

Japanese requires more particles.

Arabic high

مما يدل على

Arabic is more formal.

Chinese high

由此可见

None, just emphasis.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!