B2 Conjunctions & Connectors 11 min read متوسط

پذیرش واقعیت‌ها با 固然...但是... (البته که... اما...)

از ساختار «固然...但是» برای تایید هوشمندانه یک واقعیت قبل از بیان تضاد استفاده کن؛ مثل یک «قبول دارم... ولی» حرفه‌ای. کلمات کلیدی: «固然»، «但是»، «让步».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 固然...但是... to acknowledge a fact before introducing a contrasting point or limitation.

  • 固然 goes before the admitted fact: 固然{天气|tiānqì}好 (Admittedly the weather is good).
  • 但是 or similar connectors follow to introduce the contrast: 但是{太|tài}热 (but it's too hot).
  • The structure is: 固然 [Fact], 但是/可是/不过 [Contrast].
固然 (Fact) + 但是 (Contrast)

مرور کلی

### Overview
در زبان چینی، برای ساختن یک استدلال متقاعدکننده و متعادل، استفاده از حروف ربط ساده کافی نیست. الگوی 固然...但是... (gùrán...dànshì...) یکی از ابزارهای کلیدی برای ارتقای سطح زبان شما به مقطع B2 است. این الگو تقریباً معادل «اگرچه...
اما...» یا «قبول دارم که... ولی...» در فارسی است. کارکرد اصلی این ساختار «امتیازدهی» یا «اذعان» (Concession) است؛ یعنی شما ابتدا درستی یک نکته را می‌پذیرید تا سپس با قدرت بیشتری به نقد یا بیان نکته مهم‌تر بپردازید.
در دستور زبان فارسی، ما برای بیان این مفهوم از ساختارهایی مثل «اگرچه... اما...» یا «درست است که... ولی...» استفاده می‌کنیم.
تفاوت اصلی در اینجاست که 固然 در چینی بار معنایی «اذعان به یک حقیقت مسلم یا ویژگی مثبتِ غیرقابل انکار» را دارد. در واقع، شما با استفاده از این واژه، به مخاطب نشان می‌دهید که فردی منطقی هستید که یک‌جانبه‌نگر نیستید. این ساختار در مقالات رسمی، تحلیل‌های خبری و محیط‌های کاری بسیار کاربرد دارد.
برای مثال، وقتی می‌گویید 自动化固然提高了生产效率,但是它也带来了失业的风险 (اتوماسیون اگرچه بهره‌وری را بالا برده، اما ریسک بیکاری را به همراه داشته است)، شما در واقع دارید با یک امتیازدهی هوشمندانه، وزنِ استدلال خود را در بخش دوم جمله افزایش می‌دهید.
### How This Grammar Works
منطق این الگو بر پایه یک ساختار دو بخشی است: ابتدا پذیرش (Concession) و سپس ادعا (Assertion). بخش اول با 固然 شروع می‌شود و صحنه را برای پذیرش یک واقعیتِ بدیهی آماده می‌کند. واژه (gù) در ریشه چینی به معنای «سخت» و «محکم» است؛ بنابراین 固然 یعنی «به طور قطع چنین است».
این ریشه کلاسیک باعث شده این ساختار لحنی رسمی و معتبر داشته باشد.
در فارسی، ما معادل دقیق «اذعان به یک واقعیت محکم» را با عباراتی مثل «درست است که...» بیان می‌کنیم. نکته مهم این است که در چینی، برخلاف فارسی که ممکن است گاهی جایگاه حروف ربط را جابه‌جا کنیم، این الگو بسیار دقیق عمل می‌کند. بخش دوم که با 但是 (اما)، 可是 (ولی)، 然而 (با این حال) یا (با این وجود) شروع می‌شود، پیام اصلی شما را منتقل می‌کند.
این بخش حاوی چالش، محدودیت یا نکته‌ای است که می‌خواهید بر آن تأکید کنید. برای مثال، در جمله 在大城市生活固然机会多,但是生活成本也相当高 (زندگی در کلان‌شهر اگرچه فرصت‌های زیادی دارد، اما هزینه زندگی هم به همان نسبت بالاست)، شما ابتدا مزیت را می‌پذیرید تا نقدِ هزینه بالا، منصفانه به نظر برسد. این ساختار به شما اجازه می‌دهد بدون اینکه مطلق‌گرا باشید، نقدی سازنده ارائه دهید.
این دقیقاً همان تفاوتی است که یک سخنور حرفه‌ای را از یک فرد مبتدی متمایز می‌کند.
### Formation Pattern
الگوی تشکیل این ساختار بسیار منظم است و کافی است جایگاه اجزا را حفظ کنید.
| بخش اول (اذعان) | بخش دوم (چرخش و پیام اصلی) |
|---|---|
| Subject + 固然 + Adjective/Verb, | 但是 / 可是 + Contrasting Statement |
مثال: 这件衣服的设计固然很特别,但是价格也实在太贵了。
(طراحی این لباس اگرچه خیلی خاص است، اما قیمت آن واقعاً خیلی گران است.)
تغییرات در کلمات ربط:
| کلمه ربط | جایگاه | سطح رسمی/لحن |
|---|---|---|
| 但是 | ابتدای جمله دوم | خنثی و استاندارد |
| 可是 | ابتدای جمله دوم | کمی محاوره‌ای‌تر از 但是 |
| 然而 | ابتدای جمله دوم | بسیار رسمی و نوشتاری |
| | بعد از فاعل جمله دوم | تأکیدی و قوی |
نکته مهم در مورد : این واژه یک قید است، نه حرف ربط. بنابراین حتماً باید بعد از فاعل جمله دوم بیاید. مثال: 网络购物固然方便,很多人却还是喜欢实体店。 (خرید آنلاین اگرچه راحت است، اما خیلی‌ها با این وجود فروشگاه فیزیکی را ترجیح می‌دهند.)
### When To Use It
این ساختار برای موقعیت‌هایی که نیاز به استدلال دقیق و متعادل دارید، ایده‌آل است:
  1. 1متون آکادمیک و رسمی: برای نقد یک نظریه یا بیان یافته‌ها. مثلاً: 历史固然不能被改变,但是我们可以从中学到教训。 (تاریخ اگرچه قابل تغییر نیست، اما می‌توانیم از آن درس بگیریم.)
  1. 1محیط‌های کاری: برای ارائه بازخورد سازنده. مثلاً وقتی می‌خواهید به همکارتان بگویید طرحش خوب است اما بودجه ندارد: 您的方案固然很有创意,但是执行成本超出了预算。
  1. 1نقد و بررسی: برای تحلیل فیلم یا محصول. مثلاً: 演员阵容固然强大,但剧本却有不少漏洞。 (بازیگران اگرچه قوی هستند، اما فیلمنامه ایرادات زیادی دارد.)
  1. 1مناظره و بحث: برای احترام به نظر مخالف قبل از رد کردن آن. این کار باعث می‌شود استدلال شما کمتر تهاجمی و بیشتر منطقی جلوه کند.
### Common Mistakes
  1. 1اشتباه گرفتن با 虽然 (suīrán): زبان‌آموزان فارسی‌زبان معمولاً 固然 را با 虽然 (اگرچه/با اینکه) اشتباه می‌گیرند. 虽然 برای هر نوع تضادی است، اما 固然 مخصوص اذعان به یک ویژگی مثبت یا یک واقعیت غیرقابل انکار است.
  • غلط: 固然外面很冷,但我还是要出门。 (اینجا سرما یک ویژگی مثبت نیست، پس باید از 虽然 استفاده کرد.)
  1. 1جمله ناقص (حذف بخش دوم): در فارسی ما گاهی می‌گوییم «درست است که هوا سرد است...» و مکث می‌کنیم. در چینی، 固然 حتماً باید با یک 但是 یا مشابه آن همراه باشد تا جمله کامل شود.
  1. 1جایگاه اشتباه : فارسی‌زبانان به دلیل ساختار زبان مادری، گاهی را در ابتدای جمله دوم می‌آورند (مانند «اما»). در حالی که در چینی باید حتماً بعد از فاعل بیاید. این تداخل زبانی (L1 Interference) باعث می‌شود جمله غیرطبیعی به نظر برسد.
### Contrast With Similar Patterns
| ساختار | کاربرد اصلی | تفاوت با 固然 |
|---|---|---|
| 虽然...但是... | تضاد عمومی و ساده | عمومی‌تر است و بار «اذعان به مزیت» ندارد |
| 固然...但是... | اذعان به یک واقعیت/مزیت | رسمی‌تر است و بر پذیرشِ یک نقطه قوت تأکید دارد |
| 当然...不过... | بیان بدیهیات | بیشتر به معنای «البته» است و برای استدلال پیچیده نیست |
### Quick FAQ
س۱: آیا 固然 فقط در نوشتار کاربرد دارد؟
پاسخ: نه، در سخنرانی‌های رسمی، مصاحبه‌ها و بحث‌های جدی هم بسیار رایج است. فقط در مکالمات بسیار دوستانه و خیابانی کمتر شنیده می‌شود.
س۲: آیا می‌توانم 可是 را جایگزین 但是 کنم؟
پاسخ: بله، کاملاً. 可是 در این الگو دقیقاً همان کارکرد 但是 را دارد و حتی لحن آن کمی صمیمانه‌تر است.
س۳: آیا می‌توان 固然 را به تنهایی استفاده کرد؟
پاسخ: خیر. این واژه همیشه بخشی از یک ساختار دوگانه است. استفاده تنهای آن جمله را ناقص و از نظر دستوری اشتباه جلوه می‌دهد.

固然...但是... Structure

Part 1 Fact Connector Part 2 Contrast
Subject
固然
Adjective/Verb
但是/可是
Contrast Clause

Common Variations

Connector Tone
但是
Standard
可是
Slightly softer
不过
Casual/Conversational

Meanings

This structure is used to concede a point or acknowledge a situation as true, while immediately introducing a counter-argument or a limitation.

1

Concession

Admitting a positive or negative fact before adding a 'but'.

“他{固然|gùrán}{聪明|cōngmíng},但是{不|bù}{努力|nǔlì}。”

“这{个|gè}{地方|dìfang}{固然|gùrán}{好|hǎo},但是{离|lí}{家|jiā}{太|tài}{远|yuǎn}。”

Reference Table

Reference table for پذیرش واقعیت‌ها با 固然...但是... (البته که... اما...)
ساختار لحن کاربرد کلمات ربط رایج
Subject + 固然..., 但是...
رسمی / دقیق
تایید یک واقعیت + چرخش به سمت تضاد
但是, 可是, 却, 然而
虽然..., 但是...
عمومی / خنثی
تضاد کلی و ساده
اما, ولی
尽管..., 还是...
تاکیدی
علیرغم وجود یک مانع
هنوز, همچنان
固然..., 也...
رسمی
تایید اینکه A درسته، و B هم همزمان درسته
همچنین, به همین ترتیب

طیف رسمیت

رسمی
此计划固然周全,然实施难度极大。

此计划固然周全,然实施难度极大。 (Project planning)

خنثی
这个计划固然好,但是实施起来很难。

这个计划固然好,但是实施起来很难。 (Project planning)

غیر رسمی
计划固然不错,但太难搞了。

计划固然不错,但太难搞了。 (Project planning)

عامیانه
计划固然牛,但太坑了。

计划固然牛,但太坑了。 (Project planning)

ظرافت‌های معنایی 固然

固然

معنای اصلی

  • 承认事实 تایید یک واقعیت
  • 让步 کوتاه آمدن در بحث

موقعیت‌ها

  • 辩论 مناظره
  • 评论 نقد و بررسی

مقایسه Guran و Suiran

虽然 (پایه)
任何转折 هر نوع تضاد
中性 لحن خنثی
固然 (پیشرفته)
理所当然的事实 واقعیت‌های بدیهی
更客观 عینی‌تر و منطقی‌تر

چه زمانی از 固然 استفاده کنم؟

1

آیا نکته اول یک واقعیت یا مزیت است؟

YES
ادامه بده
NO
از 虽然 استفاده کن
2

آیا فضا رسمی یا دقیق است؟

YES
از 固然...但是 استفاده کن
NO ↓

جفت‌های رایج برای 固然

⚖️

جفت‌های تضاد

  • 但是 (اما)
  • 可是 (ولی)
  • 然而 (با این حال)

اضافه کردن تاکید

  • 也 (همچنین)
  • 却 (در مقابل)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这{个|gè}{菜|cài}{固然|gùrán}{好|hǎo}{吃|chī},但是{太|tài}{贵|guì}。

This dish is admittedly tasty, but it's too expensive.

1

{他|tā}{固然|gùrán}{很|hěn}{忙|máng},但是{他|tā}{还是|háishì}{来|lái}{了|le}。

He is admittedly very busy, but he came anyway.

1

{这|zhè}{种|zhǒng}{方|fāng}{法|fǎ}{固然|gùrán}{快|kuài},但是{不|bù}{太|tài}{准|zhǔn}。

This method is admittedly fast, but not very accurate.

1

{这|zhè}{个|gè}{计|jì}{划|huà}{固然|gùrán}{完|wán}{美|měi},但是{实|shí}{施|shī}{起|qǐ}{来|lái}{很|hěn}{难|nán}。

This plan is admittedly perfect, but it is hard to implement.

1

{传|chuán}{统|tǒng}{文|wén}{化|huà}{固然|gùrán}{重|zhòng}{要|yào},但是{也|yě}{需|xū}{要|yào}{创|chuàng}{新|xīn}。

Traditional culture is admittedly important, but it also needs innovation.

1

{这|zhè}{项|xiàng}{技|jì}{术|shù}{固然|gùrán}{具|jù}{有|yǒu}{前|qián}{瞻|zhān}{性|xìng},但是{其|qí}{风|fēng}{险|xiǎn}{不|bù}{容|róng}{忽|hū}{视|shì}。

This technology is admittedly forward-looking, but its risks cannot be ignored.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Acknowledging Facts with 固然...但是... (Admittedly... but...) در مقابل 虽然 vs 固然

Both mean 'although/admittedly'.

Acknowledging Facts with 固然...但是... (Admittedly... but...) در مقابل 但是 vs 可是

Both mean 'but'.

Acknowledging Facts with 固然...但是... (Admittedly... but...) در مقابل 诚然 vs 固然

Both mean 'admittedly'.

اشتباهات رایج

固然好,但是。

固然好,但是太贵了。

Incomplete sentence.

固然他好,可是他。

他固然好,可是他没钱。

Missing contrast.

固然好但是。

这固然好,但是...

Missing subject.

固然但是好。

固然好,但是...

Wrong word order.

虽然...固然...

固然...但是...

Mixing two different structures.

固然...所以...

固然...但是...

Wrong conjunction for contrast.

固然...因为...

固然...但是...

Wrong logical flow.

他固然很聪明,但是他很聪明。

他固然很聪明,但是不努力。

Repetitive content.

固然...但是...而且...

固然...但是...

Too many conjunctions.

固然...但是...可是...

固然...但是...

Redundant connectors.

固然...但是...虽然...

固然...但是...

Over-complicating the sentence.

固然...但是...然而...

固然...但是...

Redundant contrast markers.

固然...但是...不过...

固然...但是...

Mixing registers.

固然...但是...反之...

固然...但是...

Incorrect logical transition.

الگوهای جمله‌سازی

___固然___,但是___。

固然___,但是___。

___固然___,但是___。

___固然___,但是___。

Real World Usage

Job Interview common

这份工作固然薪水高,但是压力也很大。

Social Media common

这电影固然火,但是剧情一般。

Texting occasional

这地方固然好,但是太远了。

Academic Writing very common

该理论固然具有解释力,但是存在局限。

Food Delivery App occasional

这菜固然好吃,但是分量太少。

Travel Review common

酒店固然漂亮,但是服务很差。

🎯

جایگاه فاعل

فاعل رو دقیقاً قبل از «固然» بذار تا جمله‌ات کاملاً نیتیو و طبیعی به نظر بیاد. مثلاً: «他固然很聪明,但是不努力。»
⚠️

زیاده‌روی نکن!

هیچ‌وقت «虽然» و «固然» رو با هم توی یک جمله نیار چون جفتشون یک کار رو انجام میدن و جمله‌ات غلط میشه: «虽然固然...» (اشتباهه).
💬

هنر رد کردن محترمانه

در فرهنگ چینی، استفاده از «固然» برای تایید زحمت یا ایده کسی قبل از «نه» گفتن، یک مهارت اجتماعی خیلی مهمه: «你的话固然有道理,但我还是想自己试试。»

Smart Tips

Use 固然 to show you are objective.

This is good. But it is expensive. This is固然 good, but it is expensive.

Acknowledge the opponent's point first.

You are wrong. 你的观点固然有道理,但是...

Soften the blow.

Your work is bad. 你的工作固然有创意,但是...

Weigh the pros and cons.

I want to go, but it's far. 去那里固然好,但是太远了。

تلفظ

goo-ran

固然

Gùrán - emphasize the first syllable.

Pause after 固然

固然 (pause) 但是...

Creates suspense and emphasizes the concession.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '固然' as 'Go-ran' (Go run). You admit you should 'go run' (固然), but you are too tired (但是).

تداعی تصویری

Imagine a scale. On one side, you place a heavy weight labeled 'Fact' (固然). On the other side, you place a counter-weight labeled 'But' (但是).

Rhyme

固然承认事实真,但是转折换个人。

Story

Xiao Wang wanted to buy a car. He said, 'The car is fast (固然), but it is too expensive (但是).' He walked home instead.

شبکه واژگان

固然但是可是不过承认转折

چالش

Write three sentences about your favorite food using this structure.

نکات فرهنگی

Used in formal debates and professional settings to show respect for the opponent's view.

Common in news commentary and political talk shows.

Used in formal business correspondence.

固然 comes from '固' (firmly/certainly) and '然' (so/like that).

شروع‌کننده‌های مکالمه

你觉得这份工作怎么样?

你喜欢住在这个城市吗?

你觉得学中文难吗?

你觉得现在的科技发展好吗?

موضوعات نگارش

Write about a recent purchase.
Discuss the pros and cons of living abroad.
Argue for or against remote work.
Reflect on a personal failure.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی را برای کامل کردن این جمله پر کن.

{赚钱|zhuànqián}_____{重要|zhòngyào},{اما|dànshì}{快乐|kuàilè}{更|gèng}{重要|zhòngyào}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 固然
کلمه 固然 اینجا بهترین گزینه است چون اول یک حقیقت کلی (پول مهم است) را تایید می‌کند و سپس تمرکز را به موضوع مهم‌تر (شادی) تغییر می‌دهد.
اشتباه این جمله را پیدا کن.

{虽然|suīrán}{固然|gùrán}{外卖|wàimài}{很|hěn}{快|kuài},{اما|dànshì}{不|bù}{健康|jiànkāng}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {外卖|wàimài}{固然|gùrán}{很|hěn}{快|kuài},{اما|dànshì}{不|bù}{健康|jiànkāng}。
تو نمی‌تونی از 虽然 و 固然 در یک بخش از جمله استفاده کنی. باید یکی رو انتخاب کنی.
کدام جمله شبیه به یک نقد حرفه‌ای و منصفانه است؟

بهترین جمله را انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{固然|gùrán}{很|hěn}{努力|nǔlì},{اما|dànshì}{没|méi}{做|zuò}{好|hǎo}。
استفاده از 固然 تلاش او را به عنوان یک حقیقت ارزشمند تایید می‌کند، که باعث می‌شود نقد نهایی حرفه‌ای‌تر و دقیق‌تر به نظر برسد.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

这书___好,但是太贵了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 固然
固然 is the correct concessive adverb.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他固然好,但是他没钱。
固然 must precede the adjective.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

虽然他很聪明,固然他不努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他固然很聪明,但是不努力。
固然...但是 is the correct pair.
Reorder the words. Sentence Reorder

好 / 固然 / 但是 / 贵 / 这 / 衣服

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这衣服固然好,但是贵。
Standard structure.
Translate to Chinese. ترجمه

Admittedly it is fast, but it is dangerous.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 固然快,但是危险。
Direct translation.
Match the clauses. جفت کردن

固然...?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 但是...
固然 pairs with 但是.
Build a sentence. Sentence Building

Use 固然...但是... with 'work' and 'tired'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 工作固然累,但是值得。
Correct structure.
Which is more formal? چند گزینه‌ای

固然 vs 虽然

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 固然
固然 is more formal.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
این جمله مربوط به تکنولوژی را کامل کن. پر کردن جای خالی

{这款|zhèkuǎn}{游戏|yóuxì}{画面|huàmiàn}_____{美|měi},{但是|dànshì}Bug{太|tài}{多|duō}{了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 固然
کلمات را مرتب کن تا یک جمله درست ساخته شود. Sentence Reorder

1.{固然} 2.{手机} 3.{方便} 4.{但是} 5.{视力} 6.{影响}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2-1-3-4-6-5
با استفاده از قانون گرامری گفته شده، به چینی ترجمه کن. ترجمه

Admittedly he is young, but he is very experienced.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{固然|gùrán}{年轻|niánqīng},{اما|dànshì}{很|hěn}{有|yǒu}{经验|jīngyàn}。
ابتدای هر جمله را به پایان مناسبش وصل کن. جفت کردن

بخش‌های جمله را به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A-2, B-1, C-3
کدام کلمه ربط رسمی‌ترین جایگزین برای 但是 است؟ چند گزینه‌ای

{固然|gùrán}..., _____...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 然而
ترتیب کلمات را اصلاح کن. Error Correction

{固然|gùrán}{你|nǐ}{聪明|cōngmíng},{اما|dànshì}{也|yě}{要|yào}{学习|xuéxí}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ}{固然|gùrán}{聪明|cōngmíng},{但是|dànshì}{也|yě}{要|yào}{学习|xuéxí}。

Score: /6

سوالات متداول (8)

No, it requires a contrastive conjunction to complete the thought.

Yes, it is more formal than 虽然.

Yes, e.g., 'It is admittedly bad, but we must do it.'

诚然 is much more literary and formal.

Yes, it is common in written Chinese.

Yes, but mostly in professional or serious discussions.

Yes, it is a common variation.

Forgetting the second clause or using the wrong connector.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Ciertamente... pero

Spanish uses 'ciertamente' which is more adverbial than the Chinese '固然'.

French high

Certes... mais

French 'Certes' is often used as a standalone interjection.

German high

Zwar... aber

German requires specific word order changes after 'aber'.

Japanese high

確かに...が

Japanese uses a particle 'ga' at the end of the first clause.

Arabic high

صحيح أن... لكن

Arabic requires a nominal sentence structure after 'anna'.

Chinese n/a

固然...但是

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!