तथ्यों को स्वीकार करना: 固然...但是... (माना कि... लेकिन...)
固然...但是... एक शानदार तरीका है अपनी बात को संतुलित और परिष्कृत तरीके से कहने का। तुम पहले एक बात को «स्वीकार» करते हो, फिर «विपरीत» बात कहने के लिए «लेकिन» लगाकर अपना मुख्य तर्क देते हो। यह «पेशेवर» और «संतुलित» बातचीत के लिए बहुत अच्छा है।
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 固然...但是... to acknowledge a fact before introducing a contrasting point or limitation.
- 固然 goes before the admitted fact: 固然{天气|tiānqì}好 (Admittedly the weather is good).
- 但是 or similar connectors follow to introduce the contrast: 但是{太|tài}热 (but it's too hot).
- The structure is: 固然 [Fact], 但是/可是/不过 [Contrast].
Overview
固然...但是... (gùrán...dànshì...) पर चर्चा करेंगे। यह संरचना B2 लेवल के छात्रों के लिए अनिवार्य है क्योंकि यह आपकी भाषा में एक परिपक्वता और तार्किक गहराई लाती है। हिंदी में, जब हम किसी बात को स्वीकार करते हुए उसके विपरीत कोई और तथ्य रखते हैं, तो हम अक्सर 'माना कि... लेकिन...' या 'यद्यपि...固然 ठीक उसी 'माना कि' की भूमिका निभाता है। यह केवल एक साधारण 'लेकिन' नहीं है; यह एक 'concession' (स्वीकृति) है। इसका मतलब है कि आप पहले सामने वाले की बात को पूरी तरह स्वीकार करते हैं ताकि आपकी अगली बात (जो 但是 के बाद आएगी) अधिक वजनदार और तर्कसंगत लगे। यह ठीक वैसा ही है जैसे हम किसी बहस में कहते हैं, «माना कि आपकी बात में दम है, लेकिन असलियत यह है कि...»। यह संरचना आपकी भाषा को 'औपचारिक' (formal) और 'सभ्य' बनाती है। अगर आप ऑफिस में अपनी बात रख रहे हैं, किसी लेख में तर्क दे रहे हैं, या किसी गंभीर विषय पर चर्चा कर रहे हैं, तो 固然...但是... का उपयोग आपको एक शिक्षित वक्ता के रूप में स्थापित करता है। यह 虽然...但是... (suīrán...dànshì...) से अधिक सशक्त है, क्योंकि 固然 का अर्थ होता है «निश्चित रूप से यह सत्य है» (It is indeed true)।固然 का अर्थ है «मजबूती से सत्य»। 固 (gù) का अर्थ है ठोस (solid)। तो जब आप 固然 का उपयोग करते हैं, तो आप एक ऐसी नींव रखते हैं जिसे कोई झुठला नहीं सकता। यह संरचना दो हिस्सों में बंटी होती है। पहला हिस्सा (Clause 1) एक ऐसी सच्चाई को स्वीकार करता है जिसे हर कोई मानता है। दूसरा हिस्सा (Clause 2) उस सच्चाई के बावजूद एक 'ट्विस्ट' या 'बड़ा मुद्दा' सामने लाता है।固然 का यही काम है। यह संरचना केवल शब्दों का मेल नहीं है, यह एक 'rhetorical strategy' है। यह सामने वाले को यह अहसास कराती है कि आपने उनकी बात को सुना और समझा है, और उसके बाद आप अपना तर्क रख रहे हैं। यह 'Diplomatic' (कूटनीतिक) तरीका है अपनी बात मनवाने का। इसमें आप अपनी बात को 'अहंकारी' तरीके से नहीं, बल्कि 'तार्किक' तरीके से रखते हैं।这件衣服的设计固然很特别,但是价格也实在太贵了。 (इस कपड़े का डिज़ाइन माना कि बहुत विशेष है, लेकिन कीमत सच में बहुत महंगी है।)却 (què) का प्रयोग हमेशा Subject के बाद होता है, जबकि 但是 का प्रयोग वाक्य के दूसरे हिस्से की शुरुआत में होता है।- 1अकादमिक लेखन: जब आप कोई निबंध (essay) लिख रहे हों, तो यह संरचना बहुत काम आती है। जैसे-
科技固然改变了生活,但是也带来了隐私问题。(तकनीक ने माना कि जीवन बदल दिया है, लेकिन इसने गोपनीयता की समस्याएं भी पैदा की हैं।) - 2पेशेवर फीडबैक: ऑफिस में अपने बॉस या कलीग को फीडबैक देते समय। यह सीधे 'ना' कहने के बजाय एक विनम्र तरीका है। «आपका आईडिया अच्छा है (固然), लेकिन बजट की कमी है (但是)।»
- 3बहस और चर्चा: जब आप किसी से असहमत हों, तो पहले उनकी बात का एक हिस्सा स्वीकार करें। यह आपको एक परिपक्व वक्ता दिखाता है।
- 4समीक्षा (Review): किसी फिल्म या रेस्टोरेंट की समीक्षा करते समय। «खाना माना कि स्वादिष्ट है, लेकिन सर्विस बहुत धीमी है।»
- 1'固然' का अधूरा प्रयोग: हिंदी में हम कभी-कभी «माना कि ऐसा है...» कहकर रुक जाते हैं। चीनी में
固然के साथ但是अनिवार्य है। अगर आप但是नहीं लगाएंगे, तो वाक्य अधूरा लगेगा। - 2'虽然' और '固然' का घालमेल: हिंदी में हम 'हालांकि' का प्रयोग हर जगह कर लेते हैं। लेकिन चीनी में
虽然सामान्य विरोधाभास के लिए है, जबकि固然एक 'तथ्य' को स्वीकार करने के लिए है। अगर आप साधारण बात कर रहे हैं (जैसे 'बाहर बारिश है, लेकिन मैं जाऊंगा'), तो虽然का उपयोग करें।固然का उपयोग तब करें जब आप किसी के गुण या किसी स्थापित सत्य की बात कर रहे हों। - 3'却' की गलत पोजीशन: हिंदी में हम कहते हैं «लेकिन वह तो...»। छात्र अक्सर
却को वाक्य के शुरू में लगा देते हैं, जो गलत है।却हमेशा कर्ता (Subject) के बाद आता है। जैसे:价格固然高,质量却很好。(कीमत माना कि ज्यादा है, लेकिन क्वालिटी बहुत अच्छी है - यहाँ却'गुणवत्ता' के बाद आया है)।
- 1क्या मैं '固然' को बोलचाल में इस्तेमाल कर सकता हूँ? हाँ, लेकिन यह थोड़ा 'educated' लगता है। दोस्तों के साथ चाय पीते समय '虽然' बेहतर है, लेकिन मीटिंग में '固然' का उपयोग करें।
- 2क्या '固然' के बाद 'परंतु' जैसा कुछ लगा सकते हैं? 'लेकिन' के लिए आप
但是,可是,然而का उपयोग कर सकते हैं।然而सबसे औपचारिक है। - 3क्या मैं इसे बिना '但是' के इस्तेमाल कर सकता हूँ? नहीं, यह एक 'Pair' है। बिना दूसरे भाग के यह व्याकरणिक रूप से गलत है।
- 4क्या '固然' का मतलब 'बेशक' होता है? नहीं, 'बेशक' का अर्थ 'निश्चित रूप से' होता है (当然 - dāngrán)।
固然का अर्थ है 'माना कि यह सच है, फिर भी...'
固然...但是... Structure
| Part 1 | Fact | Connector | Part 2 | Contrast |
|---|---|---|---|---|
|
Subject
|
固然
|
Adjective/Verb
|
但是/可是
|
Contrast Clause
|
Common Variations
| Connector | Tone |
|---|---|
|
但是
|
Standard
|
|
可是
|
Slightly softer
|
|
不过
|
Casual/Conversational
|
Meanings
This structure is used to concede a point or acknowledge a situation as true, while immediately introducing a counter-argument or a limitation.
Concession
Admitting a positive or negative fact before adding a 'but'.
“他{固然|gùrán}{聪明|cōngmíng},但是{不|bù}{努力|nǔlì}。”
“这{个|gè}{地方|dìfang}{固然|gùrán}{好|hǎo},但是{离|lí}{家|jiā}{太|tài}{远|yuǎn}。”
Reference Table
| संरचना | स्वर | कार्य | सामान्य संयोजक |
|---|---|---|---|
|
विषय + 固然..., लेकिन...
|
औपचारिक / सूक्ष्म
|
तथ्य स्वीकारना + मोड़ना
|
但是, 可是, 却, 然而
|
|
हालांकि..., लेकिन...
|
सामान्य / तटस्थ
|
सामान्य रियायत
|
但是, 可是
|
|
भले ही..., फिर भी...
|
जोरदार
|
बाधा के बावजूद
|
还是, 依然
|
|
निश्चित रूप से..., भी...
|
औपचारिक
|
A को मानते हुए, B भी
|
也, 同样
|
औपचारिकता का स्तर
此计划固然周全,然实施难度极大。 (Project planning)
这个计划固然好,但是实施起来很难。 (Project planning)
计划固然不错,但太难搞了。 (Project planning)
计划固然牛,但太坑了。 (Project planning)
`固然` (gùrán) की सूक्ष्मता
मुख्य अर्थ
- 承认事实 तथ्य स्वीकारना
- 让步 रियायत
संदर्भ
- 辩论 बहस
- 评论 समीक्षाएँ
固然 बनाम 虽然
क्या मुझे `固然` का उपयोग करना चाहिए?
क्या पहला बिंदु एक तथ्य या गुण है?
क्या संदर्भ पेशेवर/सूक्ष्म है?
`固然` के लिए सामान्य जोड़े
विपरीत जोड़े
- • 但是 (dànshì)
- • 可是 (kěshì)
- • 然而 (rán'ér)
जोर देने के लिए जोड़
- • 也 (yě)
- • 却 (què)
स्तर के अनुसार उदाहरण
这{个|gè}{菜|cài}{固然|gùrán}{好|hǎo}{吃|chī},但是{太|tài}{贵|guì}。
This dish is admittedly tasty, but it's too expensive.
{他|tā}{固然|gùrán}{很|hěn}{忙|máng},但是{他|tā}{还是|háishì}{来|lái}{了|le}。
He is admittedly very busy, but he came anyway.
{这|zhè}{种|zhǒng}{方|fāng}{法|fǎ}{固然|gùrán}{快|kuài},但是{不|bù}{太|tài}{准|zhǔn}。
This method is admittedly fast, but not very accurate.
{这|zhè}{个|gè}{计|jì}{划|huà}{固然|gùrán}{完|wán}{美|měi},但是{实|shí}{施|shī}{起|qǐ}{来|lái}{很|hěn}{难|nán}。
This plan is admittedly perfect, but it is hard to implement.
{传|chuán}{统|tǒng}{文|wén}{化|huà}{固然|gùrán}{重|zhòng}{要|yào},但是{也|yě}{需|xū}{要|yào}{创|chuàng}{新|xīn}。
Traditional culture is admittedly important, but it also needs innovation.
{这|zhè}{项|xiàng}{技|jì}{术|shù}{固然|gùrán}{具|jù}{有|yǒu}{前|qián}{瞻|zhān}{性|xìng},但是{其|qí}{风|fēng}{险|xiǎn}{不|bù}{容|róng}{忽|hū}{视|shì}。
This technology is admittedly forward-looking, but its risks cannot be ignored.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'although/admittedly'.
Both mean 'but'.
Both mean 'admittedly'.
सामान्य गलतियाँ
固然好,但是。
固然好,但是太贵了。
固然他好,可是他。
他固然好,可是他没钱。
固然好但是。
这固然好,但是...
固然但是好。
固然好,但是...
虽然...固然...
固然...但是...
固然...所以...
固然...但是...
固然...因为...
固然...但是...
他固然很聪明,但是他很聪明。
他固然很聪明,但是不努力。
固然...但是...而且...
固然...但是...
固然...但是...可是...
固然...但是...
固然...但是...虽然...
固然...但是...
固然...但是...然而...
固然...但是...
固然...但是...不过...
固然...但是...
固然...但是...反之...
固然...但是...
वाक्य संरचनाएँ
___固然___,但是___。
固然___,但是___。
___固然___,但是___。
___固然___,但是___。
Real World Usage
这份工作固然薪水高,但是压力也很大。
这电影固然火,但是剧情一般。
这地方固然好,但是太远了。
该理论固然具有解释力,但是存在局限。
这菜固然好吃,但是分量太少。
酒店固然漂亮,但是服务很差。
विषय के तुरंत बाद
固然 का इस्तेमाल करते हो, तो उसे हमेशा विषय (subject) के तुरंत बाद रखो। इससे तुम्हारी बात एकदम स्वाभाविक और सही लगेगी। अगर तुम इसे वाक्य की शुरुआत में रखोगे, तो यह थोड़ा किताबी लग सकता है। जैसे: «他固然聪明,但是不努力。»दोहराव से बचें
虽然 और 固然 को एक साथ कभी इस्तेमाल मत करना। दोनों का काम एक जैसा ही है, इसलिए एक साथ लगाने से वाक्य गलत हो जाएगा। यह ऐसा है जैसे तुम एक ही बात को दो बार कह रहे हो। जैसे: «他固然很努力,但是结果不好。» (सही) बनाम «虽然固然他很努力...» (गलत)ना कहने का विनम्र तरीका
固然 का इस्तेमाल करके तुम पहले सामने वाले की बात या कोशिश को सराहते हो, फिर अपनी असहमति या 'ना' कहते हो। यह एक बहुत ही महत्वपूर्ण सामाजिक कौशल है। जैसे: «你的想法固然很好,但是目前不适合。»Smart Tips
Use 固然 to show you are objective.
Acknowledge the opponent's point first.
Soften the blow.
Weigh the pros and cons.
उच्चारण
固然
Gùrán - emphasize the first syllable.
Pause after 固然
固然 (pause) 但是...
Creates suspense and emphasizes the concession.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of '固然' as 'Go-ran' (Go run). You admit you should 'go run' (固然), but you are too tired (但是).
दृश्य संबंध
Imagine a scale. On one side, you place a heavy weight labeled 'Fact' (固然). On the other side, you place a counter-weight labeled 'But' (但是).
Rhyme
固然承认事实真,但是转折换个人。
Story
Xiao Wang wanted to buy a car. He said, 'The car is fast (固然), but it is too expensive (但是).' He walked home instead.
Word Web
चैलेंज
Write three sentences about your favorite food using this structure.
सांस्कृतिक नोट्स
Used in formal debates and professional settings to show respect for the opponent's view.
Common in news commentary and political talk shows.
Used in formal business correspondence.
固然 comes from '固' (firmly/certainly) and '然' (so/like that).
बातचीत की शुरुआत
你觉得这份工作怎么样?
你喜欢住在这个城市吗?
你觉得学中文难吗?
你觉得现在的科技发展好吗?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
{赚钱|zhuànqián}_____{重要|zhòngyào},{但是|dànshì}{快乐|kuàilè}{更|gèng}{重要|zhòngyào}。
固然 यहाँ सबसे अच्छा है क्योंकि यह इस सार्वभौमिक रूप से स्वीकृत तथ्य को स्वीकार करता है कि पैसा कमाना महत्वपूर्ण है, फिर ध्यान बदलता है।Find and fix the mistake:
{虽然|suīrán}{固然|gùrán}{外卖|wàimài}{很|hěn}{快|kuài},{但是|dànshì}{不|bù}{健康|jiànkāng}。
虽然 और 固然 का उपयोग नहीं कर सकते। दोनों में से एक को चुनें।सबसे अच्छा वाक्य चुनें:
固然 का उपयोग करके उसके प्रयास को एक महत्वपूर्ण तथ्य के रूप में स्वीकार किया जाता है, फिर विफलता को इंगित किया जाता है, जिससे यह अधिक पेशेवर और सूक्ष्म लगता है।Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises这书___好,但是太贵了。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
虽然他很聪明,固然他不努力。
好 / 固然 / 但是 / 贵 / 这 / 衣服
Admittedly it is fast, but it is dangerous.
固然...?
Use 固然...但是... with 'work' and 'tired'.
固然 vs 虽然
Score: /8
Practice Bank
6 exercises{这款|zhèkuǎn}{游戏|yóuxì}{画面|huàmiàn}_____{美|měi},{但是|dànshì}Bug{太|tài}{多|duō}{了|le}。
1.{固然} 2.{手机} 3.{方便} 4.{但是} 5.{视力} 6.{影响}
Admittedly he is young, but he is very experienced.
वाक्यांशों का मिलान करें:
{固然|gùrán}..., _____...
{固然|gùrán}{你|nǐ}{聪明|cōngmíng},{但是|dànshì}{也|yě}{要|yào}{学习|xuéxí}。
Score: /6
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, it requires a contrastive conjunction to complete the thought.
Yes, it is more formal than 虽然.
Yes, e.g., 'It is admittedly bad, but we must do it.'
诚然 is much more literary and formal.
Yes, it is common in written Chinese.
Yes, but mostly in professional or serious discussions.
Yes, it is a common variation.
Forgetting the second clause or using the wrong connector.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Ciertamente... pero
Spanish uses 'ciertamente' which is more adverbial than the Chinese '固然'.
Certes... mais
French 'Certes' is often used as a standalone interjection.
Zwar... aber
German requires specific word order changes after 'aber'.
確かに...が
Japanese uses a particle 'ga' at the end of the first clause.
صحيح أن... لكن
Arabic requires a nominal sentence structure after 'anna'.
固然...但是
N/A
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
उन्नत कार्य-कारण: ऐसा... कि (以致, 致使, 从而)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के उन व्याकरणिक बिंदुओं पर चर्चा करेंगे जो आपको C2 स्तर पर एक 'नेटिव' जैसा प्रभाव...
एक साथ दो काम करना (一边...一边)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार व्याकरण नियम सीखेंगे: `一边...一边` (`yībiān...y...
`虽然...但是` (suīrán...dànshì) का प्रयोग "हालांकि... लेकिन..." कहने के लिए
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम सीखेंगे, जो है `虽然...但是` (suīrán...dànsh...
चीनी में अनौपचारिक 'अगर': 要是 (yàoshi) का प्रयोग
### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस रोमांचक यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम...
जैसे ही... वैसे ही... (一...就...)
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम मंदारिन चीनी भाषा के एक बेहद महत्वपूर्ण और उपयोगी स्ट्रक्चर `一...就...` (yī...jiù.....