A1 Prepositions 6 min read آسان

بدونِ (ohne): حرف اضافه آکوزاتیو

همیشه وقتی می‌خوای بگی یه چیزی کمه یا چیزی رو حذف کردی، ohne رو با حالت Akkusativ استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

The preposition 'ohne' always forces the following noun into the Accusative case.

  • Use 'ohne' to mean 'without'. Example: 'Ich trinke Kaffee ohne {die|f} Milch.'
  • The noun after 'ohne' must be in the Accusative case. Example: 'Ohne {den|m} Zucker.'
  • If the noun is feminine, neuter, or plural, the article often stays the same as Nominative. Example: 'Ohne {das|n} Brot.'
ohne + [Accusative Noun]

مرور کلی

تا حالا شده وارد یه کافه بشی و یهو یادت بیاد کیف پولت رو فراموش کردی؟ یا خواسته باشی یه سریال رو پشت‌سرهم تماشا کنی و ببینی اینترنتت قطعه؟ زندگی پر از چیزهایی هست که مجبوریم «بدون» اون‌ها سر کنیم.
توی آلمانی، اون کلمه‌ی کوچولو ohne هست. این کلمه تیر خلاصه؛ به دنیا می‌گه چه چیزی کمه، چی رو نمی‌خوای و کلاً الان اعصاب چه چیزی رو نداری. چه بخوای یه برگر ohne die Zwiebeln (بدون پیاز) سفارش بدی یا بخوای ohne den(m) Stress (بدون استرس) زندگی کنی، این کلمه بهترین دوستت برای تعیین مرزهاست.
کوتاه و قدرتمنده و وقتی قانون طلایی‌اش رو یاد بگیری، به طرز عجیبی ساده می‌شه. اگه می‌خوای یه روز رو توی برلین دووم بیاری یا فقط توی چت با دوستِ دانشجویِ آلمانی‌ات کم نیاری، حتماً باید این کلمه رو توی جیبت داشته باشی.
به ohne مثل «علامت منها» توی گرامر آلمانی نگاه کن. این کلمه حرف اضافه‌ای هست که دقیقاً و همیشه از حالت Accusative پیروی می‌کنه. توی دنیای حروف اضافه‌ی آلمانی، بعضی‌هاشون وسواسی هستن و نظرشون عوض می‌شه، اما ohne وفاداره.
هیچ‌وقت سراغ Dative نمی‌ره. هیچ‌وقت با Genitive لاس نمی‌زنه. صددرصد اوقات، ۱۰۰٪ روی حالت Accusative می‌مونه.
این موضوع زندگی رو برات خیلی راحت‌تر از سر و کله زدن با اون حروف اضافه‌ی «دوجانبه» می‌کنه که همه‌چیزشون به این بستگی داره که در حال حرکت هستی یا یه جا نشستی. با ohne فقط دکمه‌ی Accusative رو می‌زنی و می‌ری جلو. این کلمه معادل زبانیِ علامت «ورود ممنوع» برای بعضی چیزهاست.
از اون برای توصیف چیزهایی که توی قهوه‌ات، کوله‌پشتی‌ات یا حتی زندگی‌ات کمه استفاده می‌کنی. همچنین وقتی باتری گوشیت تموم می‌شه و یهو می‌بینی داری ohne das Handy (بدون گوشی) توی خیابون‌ها پرسه می‌زنی، این همون کلمه‌ایه که لازم داری. همه‌مون این شرایط رو تجربه کردیم و واقعاً وحشتناکه، اما حداقل وقتی گم شدی، گرامرت درسته!

این گرامر چطور کار می‌کنه

سازوکارش خیلی ساده‌ست: ohne + Accusative Object. این مفعول می‌تونه یه اسم با آرتیکل باشه، یا یه ضمیر، یا حتی یه اسم به تنهایی. وقتی از آرتیکل استفاده می‌کنی، قوانین Accusative رو به خاطر بسپار.
فقط حالت مذکر تغییر می‌کنه. der تبدیل می‌شه به den(m). بقیه‌ی حالت‌ها دقیقاً مثل حالت فاعلی یا همان nominative باقی می‌مونن.
این‌جاست که اکثر مردم شانس می‌آرن—اگه داری درباره‌ی چیزهای مؤنث یا خنثی حرف می‌زنی، اصلاً لازم نیست فکر کنی! اما اگه مذکر باشه، باید اون پسوند -n رو یادت بمونه. اگه داری درباره‌ی آدم‌ها حرف می‌زنی، از ضمیرهای مفعولی Accusative استفاده می‌کنی: mich (من را)، dich (تو را)، ihn (او را - مذکر)، sie (او را - مؤنث)، es (آن را - خنثی)، uns (ما را)، euch (شما را)، sie (آن‌ها را) و Sie (شما را - محترمانه).
پس اگه دوستات می‌رن کلاب و تو رو جا می‌ذارن، دارن ohne mich (بدون من) می‌رن. بی‌ادبانه است، نه؟ ولی از نظر گرامری عالیه.
یه نکته‌ی کوچیک: توی خیلی از موقعیت‌های غیررسمی، مثل سفارش دادن غذا، ما کلاً آرتیکل رو حذف می‌کنیم. مثلاً می‌تونی فقط بگی ohne Milch (بدون شیر) به جای ohne die Milch. این‌طوری بیشتر شبیه محلی‌ها به نظر می‌رسی و کمتر شبیه کتاب گرامر.

الگوی ساخت

1
ساختن یه جمله با ohne یه مسیر مشخص داره. این مراحل رو دنبال کن تا هر بار درست ازش استفاده کنی:
2
با عمل یا چیزی که داری توصیف می‌کنی شروع کن. مثلاً: ...Ich trinke Kaffee
3
کلمه‌ی ohne رو اضافه کن.
4
جنسیتِ اون چیزی که نداری رو مشخص کن. der هست، die یا das؟
5
حالت Accusative رو روی آرتیکل پیاده کن. derden(m)؛ diedie؛ dasdas.
6
اگه از ضمیر استفاده می‌کنی، فرم Accusative رو انتخاب کن (مثلاً dich به جای du).
7
(اختیاری) اگه یه اسم غیرقابل‌شمارش مثل شکر یا آب هست، برای این‌که لحنت طبیعی‌تر بشه، کلاً آرتیکل رو حذف کن.
8
مثال:
.Ich gehe ohne den(m) Hund spazieren
(من بدون سگ به پیاده‌روی می‌روم). چون der Hund مذکر هست، از den(m) استفاده می‌کنیم. اگه داشتی بدون گربه‌ات die Katze پیاده‌روی می‌کردی، همون ohne die Katze باقی می‌موند. مثل آب خوردن! این مثل یه کد تقلب توی گرامره که فقط یه جنسیت واقعاً به تلاش اضافه نیاز داره.

کی استفاده کنیم

توی تقریباً هر موقعیت مدرنی که فکرش رو بکنی، از ohne استفاده می‌کنی. داری با اپلیکیشنی مثل Uber Eats یا Lieferando غذا سفارش می‌دی؟ باید مشخص کنی ohne die Sauce یا ohne den(m) Käse.
داری یه سلفی توی اینستاگرام می‌ذاری؟ شاید کپشنت این باشه:
Ein Tag ohne den(m) Filter
(یک روز بدون فیلتر)—هرچند همه‌مون می‌دونیم احتمالاً دروغه. توی محیط‌های کاری، ممکنه درباره‌ی پروژه‌ای ohne das Budget یا جلسه‌ای ohne den(m) Chef حرف بزنی.
این کلمه برای سفر هم خیلی حیاتیه. تصور کن توی فرودگاه باشی ohne den(m) Pass (بدون پاسپورت). این خودش داستان یه فیلم ترسناکه!
برای بیان شرط و شروط هم ازش استفاده کن:
Ich kann ohne dich nicht leben
(من بدون تو نمی‌تونم زندگی کنم). رمانتیک، دراماتیک و یه جمله‌ی کلاسیک توی آهنگ‌های پاپ آلمانی. کلاً هر وقت یه «منها» توی زندگی‌ات هست، ohne همون کلمه‌ایه که اون جای خالی رو پر می‌کنه.
این ابزار زبانیِ مینیمالیسم هست. اگه می‌خوای مینیمالیست باشی، قراره زیاد بگی ohne.
من زندگی می‌کنم ohne den(m) Fernseher (بدون تلویزیون)، ohne das Auto (بدون ماشین) و ظاهراً ohne die Freude (بدون شادی).
شوخی کردم، مورد آخری واقعیت نداره—گرامر آلمانی خودش کلی شادی‌بخشه!

اشتباهات رایج

بزرگترین تله، «لغزش به سمت داتیو» (Dative Drift) هست. چون خیلی از حروف اضافه‌ی آلمانی از حالت Dative استفاده می‌کنن، ممکنه مغزت بخواد اون رو به زور به ohne هم بچسبونه. ممکنه اشتباهی بگی ohne dem Mann به جای
ohne den(m) Mann
. این کار رو نکن! ohne یه کلاب کاملاً انحصاری برای حالت Accusative هست. یه اشتباه دیگه، فراموش کردن پسوند -n برای اسم‌های مذکره. مردم اغلب می‌گن
ohne der Löffel
چون دارن به حالت فاعلی فکر می‌کنن. یادت باشه: اگه مذکره، به اون دُم نیاز داره. همچنین حواست به ضمیرها باشه. Ohne du برای گوش یه آلمانی مثل صدای کشیدن ناخن روی تخته‌سیاهه. حتماً باید بگی
ohne dich.
در نهایت، زیاد روی آرتیکلِ مواد عمومی حساسیت به خرج نده. اگه بگی
Ich trinke Tee ohne den Zucker
، طوری به نظر می‌رسه که داری درباره‌ی یه ظرف شکر خاص حرف می‌زنی که ازش دوری می‌کنی. اگه منظورت کلاً «بدون شکر» هست، فقط بگو ohne Zucker. کوتاه‌تره و خیلی حرفه‌ای‌تر به نظر می‌رسه. اگه اشتباه کردی هم نگران نباش—اکثر آلمانی‌ها باز هم منظورت رو می‌فهمن، فقط می‌فهمن که هنوز رقصِ Accusative رو کاملاً یاد نگرفتی. و خب، اون‌ها عاشق یه رقصِ خوب هستن!

مقایسه با الگوهای مشابه

واضح‌ترین تضاد با کلمه‌ی mit (با) هست. در حالی که ohne همیشه Accusative هست، mit همیشه Dative می‌گیره. این دیگه واقعاً «شوخی زشت» گرامر آلمانیه.
Mit dem(m) Bus (حالت Dative) در مقابل Ohne den(m) Bus (حالت Accusative). انگار زبان می‌خواد همیشه تو رو تو حالت آماده‌باش نگه داره. یه تضاد دیگه با außer (به‌جز) هست که اون هم Dative می‌گیره.
اگه بگی «همه این‌جا هستن به‌جز تو»، می‌شه
außer dir
. اما اگه بگی «من این‌جا هستم بدون تو»، می‌شه
ohne dich
. یکی دیگه که باید حواست بهش باشه frei von (عاری از) هست، مثل alkoholfrei (بدون الکل) یا zuckerfrei (بدون شکر).
در حالی که ohne نبودِ چیزی رو توصیف می‌کنه که انتظار داری وجود داشته باشه، frei von اغلب بار فنی یا شیمیایی بیشتری داره. تو نمی‌گی زندگی‌ات stressfrei von هست، بلکه می‌گی ohne den(m) Stress هست. درک این تفاوتِ حالت‌های mit و ohne امتحان واقعی یه زبان‌آموز سطح A1 هست.
این همون لحظه‌ایه که حدس زدن رو کنار می‌ذاری و شروع می‌کنی به یاد گرفتن واقعی. اگه این رو یاد بگیری، یعنی عملاً نصف راهِ مدرک C1 رو رفتی (باشه، شاید فقط ۱ درصد، ولی شروع خیلی قوی‌ایه!).

سؤالات رایج

Q

آیا ohne هیچ‌وقت Dative می‌گیره؟

نه. هیچ‌وقت. اگه جایی با Dative دیدیش، یا طرف اشتباه کرده یا داره با یه لهجه‌ی خیلی خاص حرف می‌زنه. تو همیشه همون Accusative رو استفاده کن.

Q

می‌تونم از ohne با فعل‌ها استفاده کنم؟

بله، اما به یه رابط کوچیک مثل ohne zu نیاز داری. مثلاً «او بدون خداحافظی رفت» می‌شه

Er ging, ohne zu grüßen.
اما فعلاً روی اسم‌ها تمرکز کن!

Q

چطوری بگم «بدون هیچ‌چیز»؟

از ohne alles استفاده می‌کنی. موقع سفارش دادنِ «دنر» اگه بخوای مطلقاً هیچ سالاد یا سسی نداشته باشه، این عبارت خیلی کاربردیه (هرچند آخه چرا باید همچین کاری کنی؟).

Q

درسته بگیم ohne mich یا ohne mir؟

همیشه

ohne mich
درسته. Ohne mir یه اشتباه کلاسیکه که باعث می‌شه معلم آلمانی‌ات گریه‌اش بگیره. گریه‌اش رو درنیار؛ خودش به اندازه‌ی کافی گرفتاری داره.

Q

اگه آرتیکل وجود نداشته باشه چی؟

اگه آرتیکل نباشه (مثل ohne Geld)، اصلاً لازم نیست نگران حالت‌ها (Cases) باشی! کلمه دقیقاً همون‌طوری که هست باقی می‌مونه. این ساده‌ترین نسخه‌ی ohne هست.

Accusative Articles with 'ohne'

Gender Nominative Accusative (after 'ohne')
Masculine
der
den
Feminine
die
die
Neuter
das
das
Plural
die
die

Meanings

The preposition 'ohne' indicates the absence of something or someone.

1

Absence

Lacking a specific object or person.

“Ich trinke Tee ohne {den|m} Zucker.”

“Ohne {die|f} Hilfe kann ich das nicht machen.”

Reference Table

Reference table for بدونِ (ohne): حرف اضافه آکوزاتیو
جنسیت/نوع آرتیکل/ضمیر مثال آلمانی ترجمه فارسی
مذکر
{den|m}
ohne {den|m} Schlüssel
بدون کلید
مونث
{die|f}
ohne {die|f} Tasche
بدون کیف
خنثی
{das|n}
ohne {das|n} Handy
بدون موبایل
جمع
{die|pl}
ohne {die|pl} Freunde
بدون دوستان
ضمیر (اول شخص مفرد)
mich
Geh ohne mich!
بدون من برو!
ضمیر (دوم شخص مفرد)
dich
Nicht ohne dich.
بدون تو نه.
ضمیر (سوم شخص مذکر)
ihn
Wir spielen ohne ihn.
ما بدون او بازی می‌کنیم.
بدون آرتیکل
---
ohne Zucker
بدون شکر

طیف رسمیت

رسمی
Ich hätte gerne den Kaffee ohne den Zucker.

Ich hätte gerne den Kaffee ohne den Zucker. (Ordering)

خنثی
Ich möchte Kaffee ohne Zucker.

Ich möchte Kaffee ohne Zucker. (Ordering)

غیر رسمی
Kaffee ohne Zucker, bitte.

Kaffee ohne Zucker, bitte. (Ordering)

عامیانه
Kaffee schwarz.

Kaffee schwarz. (Ordering)

کاربرد 'ohne'

ohne

غذا و نوشیدنی

  • ohne Zucker بدون شکر
  • ohne Milch بدون شیر

اشیا

  • ohne {den|m} Schlüssel بدون کلید
  • ohne {das|n} Handy بدون موبایل

افراد

  • ohne `mich` بدون من
  • ohne `dich` بدون تو

مقایسه Mit و Ohne

MIT (+ Dativ)
mit {dem|m} Bus با اتوبوس
mit `dir` با تو
OHNE (+ Akkusativ)
ohne {den|m} Bus بدون اتوبوس
ohne `dich` بدون تو

انتخاب آرتیکل مناسب برای 'ohne'

1

آیا اسم مذکر است؟

YES
از 'den' یا 'einen' استفاده کن.
NO
آرتیکل مثل حالت Nominativ باقی می‌مونه.
2

آیا ضمیر شخصی است؟

YES
از حالت Akkusativ استفاده کن (mich, dich, ihn...)
NO ↓

کارهایی که می‌تونی 'ohne' انجام بدی

🎒

ضروریات

  • ohne {den|m} Pass
  • ohne {das|n} Geld
  • ohne {die|f} Brille
📱

تکنولوژی

  • ohne {das|n} WLAN
  • ohne Akku
  • ohne {den|m} Laptop
😊

احساسات

  • ohne Stress
  • ohne Angst
  • ohne Sorgen

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich trinke Kaffee ohne {den|m} Zucker.

I drink coffee without sugar.

2

Das ist ohne {die|f} Hilfe.

That is without help.

3

Wir gehen ohne {das|n} Kind.

We go without the child.

4

Ohne {die|f} Freunde ist es langweilig.

Without friends it is boring.

1

Er fährt ohne {den|m} Bus zur Arbeit.

He goes to work without the bus.

2

Ich möchte Pizza ohne {die|f} Salami.

I would like pizza without salami.

3

Ohne {das|n} Geld können wir nichts kaufen.

Without money we can buy nothing.

4

Sie lernt ohne {die|f} Musik.

She studies without music.

1

Ohne {einen|m} Plan ist das Projekt schwierig.

Without a plan the project is difficult.

2

Er verließ den Raum ohne {ein|n} Wort.

He left the room without a word.

3

Ohne {die|f} Erlaubnis darfst du nicht gehen.

Without permission you may not go.

4

Wir schaffen das ohne {den|m} Stress.

We will manage that without the stress.

1

Ohne {den|m} nötigen Respekt wird die Diskussion scheitern.

Without the necessary respect, the discussion will fail.

2

Sie hat den Vertrag ohne {die|f} Unterschrift zurückgegeben.

She returned the contract without the signature.

3

Ohne {das|n} Risiko gibt es keinen Erfolg.

Without risk there is no success.

4

Er arbeitet ohne {die|f} Unterstützung seiner Kollegen.

He works without the support of his colleagues.

1

Ohne {den|m} geringsten Zweifel ist dies die beste Lösung.

Without the slightest doubt, this is the best solution.

2

Sie agierte ohne {die|f} vorherige Absprache.

She acted without prior consultation.

3

Ohne {das|n} Wissen der Beteiligten wurde entschieden.

The decision was made without the knowledge of those involved.

4

Ohne {die|f} notwendigen Ressourcen ist das Ziel unerreichbar.

Without the necessary resources, the goal is unreachable.

1

Ohne {den|m} Beistand der Götter war das Unterfangen zum Scheitern verurteilt.

Without the assistance of the gods, the endeavor was doomed to fail.

2

Ohne {die|f} explizite Zustimmung ist der Eingriff unzulässig.

Without explicit consent, the intervention is inadmissible.

3

Ohne {das|n} geringste Zögern ergriff er die Initiative.

Without the slightest hesitation, he took the initiative.

4

Ohne {die|f} konsequente Umsetzung der Reformen bleibt der Erfolg aus.

Without consistent implementation of the reforms, success will not materialize.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Without (ohne): The Accusative Preposition در مقابل ohne vs. nicht

Learners use 'nicht' for nouns.

Without (ohne): The Accusative Preposition در مقابل ohne vs. aus

Both mean 'out of' or 'without'.

Without (ohne): The Accusative Preposition در مقابل ohne vs. gegen

Both are Accusative.

اشتباهات رایج

ohne der Zucker

ohne den Zucker

Masculine nouns must be Accusative.

ohne Zucker (missing article)

ohne den Zucker (if specific)

Sometimes articles are needed.

ohne das Hund

ohne den Hund

Hund is masculine.

ich ohne Zucker

ich trinke ohne Zucker

Need a verb.

ohne einen Zucker

ohne den Zucker

Using indefinite instead of definite.

ohne den Milch

ohne die Milch

Milch is feminine.

ohne dem Zucker

ohne den Zucker

Dative instead of Accusative.

ohne dass ich gehe

ohne zu gehen

Infinitive clause preferred.

ohne den Hilfe

ohne die Hilfe

Gender error.

ohne dem Plan

ohne den Plan

Dative error.

ohne den Notwendigkeit

ohne die Notwendigkeit

Gender error.

ohne den Risiko

ohne das Risiko

Gender error.

ohne den Wissen

ohne das Wissen

Gender error.

ohne den Erfolg

ohne den Erfolg

Correct, but check context.

الگوهای جمله‌سازی

Ich trinke ___ ohne ___.

Ohne ___ kann ich nicht ___.

Ein Leben ohne ___ ist ___.

Ohne ___ wäre das Projekt ___.

Real World Usage

Ordering food constant

Ein Burger ohne Zwiebeln, bitte.

Texting very common

Kommst du ohne den Hund?

Job interview common

Ich kann ohne die Software nicht arbeiten.

Travel common

Wir reisen ohne den Koffer.

Social media common

Ein Leben ohne Kaffee? Niemals!

Legal occasional

Ohne die Zustimmung ist es verboten.

💡

سفارش حرفه‌ای

وقتی غذا سفارش می‌دی، لازم نیست از آرتیکل استفاده کنی! فقط بگو
Döner ohne Zwiebeln
یا Kaffee ohne Zucker. خیلی سریع‌تره.
⚠️

مراقب "ihn" باش

حواست به him باشه. باید بگی ohne ihn، نه ohne ihm. این پرتکرارترین اشتباه برای زبان‌آموزای سطح A1 هست!
🎯

یه نکته خوب برای یادت موندن

به ohne مثل o-n-e (وان) فکر کن. فقط one (یک) حالت داره: Akkusativ.

Smart Tips

Always add 'bitte' at the end.

Kaffee ohne Zucker. Kaffee ohne Zucker, bitte.

Check if your noun is masculine.

Ohne der Plan. Ohne den Plan.

Keep it short.

Ich möchte einen Kaffee, der ohne Zucker ist. Einen Kaffee ohne Zucker.

Use 'ohne' + noun.

Ich nicht Zucker. Ohne Zucker.

تلفظ

/ˈoːnə/

Ohne

The 'h' is silent, making it sound like 'O-ne'.

Statement

Ich trinke Kaffee ohne Zucker ↘

Neutral statement.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Ohne is mean, it turns 'der' into 'den'!

تداعی تصویری

Imagine a coffee cup with a big 'DEN' written on it where the sugar should be. The sugar is missing because 'ohne' took it away.

Rhyme

Ohne is the rule, make the masculine cool, change der to den, and say it again!

Story

Hans went to the cafe. He wanted coffee. He said 'Ohne Zucker'. The waiter looked at him. Hans corrected himself: 'Ohne den Zucker'. Now he is happy.

شبکه واژگان

ohnedenAkkusativPräpositionohne Zuckerohne Milch

چالش

Write 5 sentences about things you don't like in your coffee or tea using 'ohne'.

نکات فرهنگی

Germans are very specific about coffee orders. 'Ohne Zucker' is a standard request.

Derived from Old High German 'ohno'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Trinkst du Kaffee mit oder ohne Zucker?

Kannst du ohne dein Handy leben?

Was ist ein Leben ohne Musik für dich?

Könntest du ohne die moderne Technik arbeiten?

موضوعات نگارش

Describe your perfect breakfast without specific items.
Write about a day without your phone.
Discuss the importance of a specific tool in your work.
Reflect on a life without modern conveniences.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

آرتیکل Akkusativ درست رو پر کن.

Ich trinke Tee ohne ___ (der) Zucker.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
Zucker مذکر (der) هست. بعد از 'ohne'، به Akkusativ 'den' نیاز داریم.
کدام جمله صحیح است؟ چند گزینه‌ای

راه صحیح گفتن 'بدون تو' کدام است:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ohne dich.
'Ohne' به ضمیر Akkusativ نیاز داره. Akkusativ 'du' میشه 'dich'.
اشتباه رو پیدا کن و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er kommt ohne das Handy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kommt ohne das Handy.
Handy خنثی (das) هست. در Akkusativ، 'das' همون 'das' باقی می‌مونه. جمله اصلی در واقع درست بود!

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct article.

Ich trinke Kaffee ohne ___ Zucker.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
Zucker is masculine Accusative.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe ohne den Hund.
Hund is masculine Accusative.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich trinke Tee ohne der Milch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ohne die Milch
Milch is feminine.
Change to Accusative. Sentence Transformation

Der Zucker -> Ohne ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den Zucker
Accusative masculine.
Is this true? True False Rule

Does 'ohne' take Dative?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It takes Accusative.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kaffee mit Zucker? B: Nein, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ohne den Zucker
Accusative.
Order the words. Sentence Building

ohne / den / trinke / ich / Kaffee / Zucker

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich trinke Kaffee ohne den Zucker
Correct word order.
Match the noun to the article. جفت کردن

Ohne ___ (Hund)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
Hund is masculine.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو با ضمیر درست پر کن. پر کردن جای خالی

Kommst du ohne ___ (me)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mich
جمله صحیح رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدام یک برگر بدون پیاز را به درستی توصیف می‌کند؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ein Burger ohne die Zwiebeln.
حالت رو اصلاح کن. Error Correction

Wir gehen ohne dem Lehrer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir gehen ohne den Lehrer.
کلمات را به ترتیب صحیح قرار دهید. Sentence Reorder

ترتیب کلمات رو درست کن: trinke / ohne / Ich / Milch / Kaffee

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich trinke Kaffee ohne Milch
به آلمانی ترجمه کن. ترجمه

Without him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ohne ihn.
آرتیکل رو با جنسیت بعد از 'ohne' تطبیق بده. جفت کردن

جفت‌های زیر را با هم تطبیق دهید:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Masculine: den, Feminine: die, Neuter: das, Plural: die
کپشن شبکه اجتماعی رو کامل کن. پر کردن جای خالی

#NoFilter = Ein Foto ohne ___ (der) Filter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
کدام ضمیر Akkusativ است؟ چند گزینه‌ای

ضمیر صحیح برای 'بدون آنها' را انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ohne sie
ضمیر رو اصلاح کن. Error Correction

Kannst du ohne uns spielen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kannst du ohne uns spielen.
جمله 'بدون برنامه' رو ترجمه کن. ترجمه

Without a plan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ohne einen Plan.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, it is a purely Accusative preposition.

They stay 'die'.

Yes, 'ohne Zucker' is common.

It is neutral and used everywhere.

Think of 'ohne' as a 'den' magnet.

Yes, 'ohne die Freunde'.

Yes, 'nicht' negates verbs.

It is a high-frequency word.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sin

German requires Accusative case, Spanish does not have cases.

French high

sans

French does not have case endings for articles.

Japanese moderate

nashi de

Japanese is agglutinative; German uses prepositions.

Arabic high

bidun

Arabic uses genitive case after prepositions.

Chinese moderate

méiyǒu

Chinese lacks grammatical cases.

English high

without

English has no case system for nouns.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!