के बिना (ohne): Accusative Preposition
Grammar Rule in 30 Seconds
The preposition 'ohne' always forces the following noun into the Accusative case.
- Use 'ohne' to mean 'without'. Example: 'Ich trinke Kaffee ohne {die|f} Milch.'
- The noun after 'ohne' must be in the Accusative case. Example: 'Ohne {den|m} Zucker.'
- If the noun is feminine, neuter, or plural, the article often stays the same as Nominative. Example: 'Ohne {das|n} Brot.'
Overview
ohne। इसका हिंदी में सीधा मतलब होता है 'के बिना' या 'बगैर'। जैसे हिंदी में हम कहते हैं, «मैं चीनी के बिना चाय पीता हूँ,» वैसे ही जर्मन में ohne का इस्तेमाल होता है। यह एक 'Preposition' (संबंधवाचक अव्यय) है। जर्मन व्याकरण में कुछ Prepositions ऐसे होते हैं जिनके बाद आने वाले शब्द का रूप बदल जाता है, और ohne उनमें से एक है। यह हमेशा 'Accusative Case' (कर्म कारक) लेता है। अब आप सोच रहे होंगे कि यह 'Accusative Case' क्या बला है? हिंदी में हम जिसे 'को' (जैसे- राम को) या सीधा कर्म (Object) कहते हैं, जर्मन में उसे ही Accusative कहा जाता है। सबसे अच्छी बात यह है कि ohne के साथ हमेशा Accusative ही आता है, इसमें कोई कन्फ्यूजन नहीं है। यह A1 लेवल पर बहुत जरूरी है क्योंकि आप रोजमर्रा की जिंदगी में इसका बहुत इस्तेमाल करेंगे। जैसे: «मैं बिना मोबाइल के बाहर नहीं जाता» या «मुझे बिना दूध वाली कॉफी चाहिए।» यह हिंदी के 'के बिना' के बिल्कुल समान है, बस आपको इसके साथ आने वाले आर्टिकल्स (Articles) का ध्यान रखना है। यह टॉपिक बहुत ही लॉजिकल है, एक बार समझ लिया तो कभी नहीं भूलेंगे!ohne का इस्तेमाल करते समय सबसे बड़ी बात जो आपको याद रखनी है, वह है 'Accusative Case'। हिंदी व्याकरण में हम कर्ता (Subject) और कर्म (Object) का अंतर जानते हैं। जैसे 'राम खाना खाता है' में 'राम' कर्ता है और 'खाना' कर्म। जर्मन में जब हम ohne लगाते हैं, तो उसके तुरंत बाद जो भी संज्ञा (Noun) आती है, उसे 'Accusative' फॉर्म में होना चाहिए।ohne के साथ केवल 'Masculine' (पुल्लिंग) आर्टिकल्स बदलते हैं।- {der} (Nominative) -> {den} (Accusative)
- {die} (Feminine) -> {die} (वही रहता है)
- {das} (Neuter) -> {das} (वही रहता है)
- {die} (Plural) -> {die} (वही रहता है)
Tisch - मेज) के बारे में बात कर रहे हैं, तो ohne der Tisch कहना गलत होगा, आपको ohne den Tisch कहना होगा। वहीं, अगर शब्द Feminine है (जैसे Milch - दूध), तो ohne die Milch बिल्कुल सही है। यह हिंदी के 'के बिना' जैसा ही है, जहाँ हम कारक चिन्हों का उपयोग करते हैं। सर्वनाम (Pronouns) के मामले में भी यही है। जैसे 'मैं' के लिए ich होता है, लेकिन ohne के साथ यह mich बन जाता है। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में 'मैं' का 'मुझे' हो जाता है।ohne का स्ट्रक्चर बहुत ही सरल है: ohne + Accusative Object।ohne den Zucker | बिना चीनी के |ohne die Milch | बिना दूध के |ohne das Auto | बिना कार के |ohne die Kinder | बिना बच्चों के |ohne einen Stift | बिना किसी पेन के |ohne eine Tasche | बिना किसी बैग के |ohne ein Buch | बिना किसी किताब के |ohne का उपयोग हम तब करते हैं जब हमें किसी चीज़ की अनुपस्थिति (absence) दिखानी हो।- 1रोजमर्रा की जरूरतों में: जैसे आप चाय की दुकान पर बोल रहे हैं:
Ich trinke Kaffee ohne Zucker.(मैं बिना चीनी के कॉफी पीता हूँ)। - 2किसी व्यक्ति के बिना:
Ich gehe ohne dich.(मैं तुम्हारे बिना जा रहा हूँ)। यहाँdichका इस्तेमाल हुआ क्योंकिduका Accusativedichहै। - 3शर्त बताने के लिए:
Ohne Geld kann man nicht reisen.(बिना पैसों के कोई यात्रा नहीं कर सकता)। - 4मुहावरों में:
Ohne Zweifel(बिना किसी शक के)।
ohne लगाइए और उसके बाद Accusative का ध्यान रखिए।- 1Masculine Article को न बदलना: हिंदी भाषी अक्सर 'der' का इस्तेमाल ही करते रहते हैं। जैसे
ohne der Zuckerबोल देते हैं। याद रखें, 'der' हमेशा 'den' बनेगा। - 2Pronoun का गलत रूप: कई लोग
ohne duबोल देते हैं, जो बिल्कुल गलत है। हिंदी में 'तुम' का 'तुम्हारे' हो जाता है, वैसे ही जर्मन मेंduकाdichहोता है। - 3Case Confusion: कुछ छात्र
ohneके बाद Dative केस लगा देते हैं (जैसेdemयाeinem), क्योंकि उन्हें लगता है कि सब कुछ Dative में ही होता है। याद रखें,ohneसिर्फ Accusative लेता है।
ohne (Accusative) | mit (Dative) |ohne का उल्टा mit होता है। mit हमेशा Dative लेता है, जबकि ohne हमेशा Accusative। तुलना करें: mit dem Zucker (चीनी के साथ) vs ohne den Zucker (चीनी के बिना)।- 1क्या
ohneके साथ हमेशा केस बदलता है? हाँ, लेकिन केवल Masculine में। बाकी सब सेम रहते हैं। - 2क्या मैं
ohneके बाद बहुवचन (Plural) का इस्तेमाल कर सकता हूँ? बिल्कुल, जैसेohne die Freunde(दोस्तों के बिना)। - 3क्या 'ich' का 'mich' होना जरूरी है? हाँ,
ohne ichकहना जर्मन में बहुत बड़ी गलती मानी जाती है, हमेशाohne michकहें।
Accusative Articles with 'ohne'
| Gender | Nominative | Accusative (after 'ohne') |
|---|---|---|
|
Masculine
|
der
|
den
|
|
Feminine
|
die
|
die
|
|
Neuter
|
das
|
das
|
|
Plural
|
die
|
die
|
Meanings
The preposition 'ohne' indicates the absence of something or someone.
Absence
Lacking a specific object or person.
“Ich trinke Tee ohne {den|m} Zucker.”
“Ohne {die|f} Hilfe kann ich das nicht machen.”
Reference Table
| लिंग/प्रकार | आर्टिकल/सर्वनाम | जर्मन उदाहरण | हिंदी अनुवाद |
|---|---|---|---|
|
पुरुषवाचक
|
{den|m}
|
ohne {den|m} Schlüssel
|
बिना चाबी के
|
|
महिलावाचक
|
{die|f}
|
ohne {die|f} Tasche
|
बिना बैग के
|
|
नपुंसक लिंग
|
{das|n}
|
ohne {das|n} Handy
|
बिना फोन के
|
|
बहुवचन
|
{die|pl}
|
ohne {die|pl} Freunde
|
बिना दोस्तों के
|
|
सर्वनाम (1st s.)
|
mich
|
Geh ohne mich!
|
मेरे बिना जाओ!
|
|
सर्वनाम (2nd s.)
|
dich
|
Nicht ohne dich.
|
तुम्हारे बिना नहीं।
|
|
सर्वनाम (3rd m.)
|
ihn
|
Wir spielen ohne ihn.
|
हम उसके बिना खेल रहे हैं।
|
|
कोई आर्टिकल नहीं
|
---
|
ohne Zucker
|
बिना चीनी के
|
औपचारिकता का स्तर
Ich hätte gerne den Kaffee ohne den Zucker. (Ordering)
Ich möchte Kaffee ohne Zucker. (Ordering)
Kaffee ohne Zucker, bitte. (Ordering)
Kaffee schwarz. (Ordering)
'ohne' का उपयोग
खाना और पेय
- ohne Zucker बिना चीनी के
- ohne Milch बिना दूध के
वस्तुएं
- ohne {den|m} Schlüssel बिना चाबी के
- ohne {das|n} Handy बिना फोन के
लोग
- ohne `mich` मेरे बिना
- ohne `dich` तुम्हारे बिना
Mit बनाम Ohne
'ohne' के लिए सही आर्टिकल चुनना
क्या संज्ञा पुरुषवाचक है?
क्या यह एक व्यक्तिगत सर्वनाम है?
वे चीजें जो तुम 'ohne' कर सकते हो
ज़रूरी चीजें
- • ohne {den|m} Pass
- • ohne {das|n} Geld
- • ohne {die|f} Brille
तकनीक
- • ohne {das|n} WLAN
- • ohne Akku
- • ohne {den|m} Laptop
भावनाएं
- • ohne Stress
- • ohne Angst
- • ohne Sorgen
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ich trinke Kaffee ohne {den|m} Zucker.
I drink coffee without sugar.
Das ist ohne {die|f} Hilfe.
That is without help.
Wir gehen ohne {das|n} Kind.
We go without the child.
Ohne {die|f} Freunde ist es langweilig.
Without friends it is boring.
Er fährt ohne {den|m} Bus zur Arbeit.
He goes to work without the bus.
Ich möchte Pizza ohne {die|f} Salami.
I would like pizza without salami.
Ohne {das|n} Geld können wir nichts kaufen.
Without money we can buy nothing.
Sie lernt ohne {die|f} Musik.
She studies without music.
Ohne {einen|m} Plan ist das Projekt schwierig.
Without a plan the project is difficult.
Er verließ den Raum ohne {ein|n} Wort.
He left the room without a word.
Ohne {die|f} Erlaubnis darfst du nicht gehen.
Without permission you may not go.
Wir schaffen das ohne {den|m} Stress.
We will manage that without the stress.
Ohne {den|m} nötigen Respekt wird die Diskussion scheitern.
Without the necessary respect, the discussion will fail.
Sie hat den Vertrag ohne {die|f} Unterschrift zurückgegeben.
She returned the contract without the signature.
Ohne {das|n} Risiko gibt es keinen Erfolg.
Without risk there is no success.
Er arbeitet ohne {die|f} Unterstützung seiner Kollegen.
He works without the support of his colleagues.
Ohne {den|m} geringsten Zweifel ist dies die beste Lösung.
Without the slightest doubt, this is the best solution.
Sie agierte ohne {die|f} vorherige Absprache.
She acted without prior consultation.
Ohne {das|n} Wissen der Beteiligten wurde entschieden.
The decision was made without the knowledge of those involved.
Ohne {die|f} notwendigen Ressourcen ist das Ziel unerreichbar.
Without the necessary resources, the goal is unreachable.
Ohne {den|m} Beistand der Götter war das Unterfangen zum Scheitern verurteilt.
Without the assistance of the gods, the endeavor was doomed to fail.
Ohne {die|f} explizite Zustimmung ist der Eingriff unzulässig.
Without explicit consent, the intervention is inadmissible.
Ohne {das|n} geringste Zögern ergriff er die Initiative.
Without the slightest hesitation, he took the initiative.
Ohne {die|f} konsequente Umsetzung der Reformen bleibt der Erfolg aus.
Without consistent implementation of the reforms, success will not materialize.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners use 'nicht' for nouns.
Both mean 'out of' or 'without'.
Both are Accusative.
सामान्य गलतियाँ
ohne der Zucker
ohne den Zucker
ohne Zucker (missing article)
ohne den Zucker (if specific)
ohne das Hund
ohne den Hund
ich ohne Zucker
ich trinke ohne Zucker
ohne einen Zucker
ohne den Zucker
ohne den Milch
ohne die Milch
ohne dem Zucker
ohne den Zucker
ohne dass ich gehe
ohne zu gehen
ohne den Hilfe
ohne die Hilfe
ohne dem Plan
ohne den Plan
ohne den Notwendigkeit
ohne die Notwendigkeit
ohne den Risiko
ohne das Risiko
ohne den Wissen
ohne das Wissen
ohne den Erfolg
ohne den Erfolg
वाक्य संरचनाएँ
Ich trinke ___ ohne ___.
Ohne ___ kann ich nicht ___.
Ein Leben ohne ___ ist ___.
Ohne ___ wäre das Projekt ___.
Real World Usage
Ein Burger ohne Zwiebeln, bitte.
Kommst du ohne den Hund?
Ich kann ohne die Software nicht arbeiten.
Wir reisen ohne den Koffer.
Ein Leben ohne Kaffee? Niemals!
Ohne die Zustimmung ist es verboten.
प्रो की तरह ऑर्डर करो!
Döner ohne Zwiebelnया
Kaffee ohne Zucker। यह बहुत तेज़ होता है।'Ihn' का जाल
याद रखने वाली तरकीब
Smart Tips
Always add 'bitte' at the end.
Check if your noun is masculine.
Keep it short.
Use 'ohne' + noun.
उच्चारण
Ohne
The 'h' is silent, making it sound like 'O-ne'.
Statement
Ich trinke Kaffee ohne Zucker ↘
Neutral statement.
याद करें
स्मृति सहायक
Ohne is mean, it turns 'der' into 'den'!
दृश्य संबंध
Imagine a coffee cup with a big 'DEN' written on it where the sugar should be. The sugar is missing because 'ohne' took it away.
Rhyme
Ohne is the rule, make the masculine cool, change der to den, and say it again!
Story
Hans went to the cafe. He wanted coffee. He said 'Ohne Zucker'. The waiter looked at him. Hans corrected himself: 'Ohne den Zucker'. Now he is happy.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences about things you don't like in your coffee or tea using 'ohne'.
सांस्कृतिक नोट्स
Germans are very specific about coffee orders. 'Ohne Zucker' is a standard request.
Derived from Old High German 'ohno'.
बातचीत की शुरुआत
Trinkst du Kaffee mit oder ohne Zucker?
Kannst du ohne dein Handy leben?
Was ist ein Leben ohne Musik für dich?
Könntest du ohne die moderne Technik arbeiten?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Ich trinke Tee ohne ___ (der) Zucker.
Choose the correct way to say 'without you':
Find and fix the mistake:
Er kommt ohne das Handy.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesIch trinke Kaffee ohne ___ Zucker.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Ich trinke Tee ohne der Milch.
Der Zucker -> Ohne ___
Does 'ohne' take Dative?
A: Kaffee mit Zucker? B: Nein, ___.
ohne / den / trinke / ich / Kaffee / Zucker
Ohne ___ (Hund)
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesKommst du ohne ___ (me)?
Which one describes a burger without onions correctly?
Wir gehen ohne dem Lehrer.
trinke / ohne / Ich / Milch / Kaffee
Without him.
Match the pairs:
#NoFilter = Ein Foto ohne ___ (der) Filter.
Pick the correct pronoun for 'without them':
Kannst du ohne uns spielen?
Without a plan.
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Yes, it is a purely Accusative preposition.
They stay 'die'.
Yes, 'ohne Zucker' is common.
It is neutral and used everywhere.
Think of 'ohne' as a 'den' magnet.
Yes, 'ohne die Freunde'.
Yes, 'nicht' negates verbs.
It is a high-frequency word.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
sin
German requires Accusative case, Spanish does not have cases.
sans
French does not have case endings for articles.
nashi de
Japanese is agglutinative; German uses prepositions.
bidun
Arabic uses genitive case after prepositions.
méiyǒu
Chinese lacks grammatical cases.
without
English has no case system for nouns.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
चीजों के बारे में पूछना: Prepositional Adverbs (wo(r) + Preposition)
क्या तुम्हें कभी ऐसा लगा है कि तुम्हारे German sentences अपने ही पैरों में उलझ रहे हैं क्योंकि तुम दस सेकंड में एक ही लं...
औपचारिक कारण: aufgrund (के कारण)
अवलोकन क्या आपने कभी जर्मनी में ट्रेन स्टेशन के डिस्प्ले को घूरा है, एक लेट ट्रेन का इंतज़ार करते हुए, और मौसम को दोष दे...
जर्मन Genitive Preposition: infolge (के कारण)
### Overview नमस्ते! आज हम जर्मन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली शब्द `infolge` के बारे में बात करेंगे। अगर...
'innerhalb' के साथ समय सीमा (के भीतर)
### Overview नमस्ते! आज हम जर्मन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'प्रोफेशनल' दिखने वाले preposition `innerhalb` के बार...
जर्मन सर्वनाम क्रियाविशेषण (da-यौगिक)
Mere German dost ne mujhe ajeeb tarah se kyun dekha jab maine apne bhai ki taraf ishara karte hue `Ich warte darauf` kah...