A2 Noun Modification 13 min read かんたん

過去のことを説明する:連体形 (ㄴ/은)

「〜した〇〇」のように、終わった動作で名詞を詳しく説明したいときは «ㄴ/은» を使いましょう。魔法のパーツを付けるだけで、表現の幅がグッと広がりますよ!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the -ㄴ/은 suffix on a verb stem to turn it into a past-tense adjective that describes a noun.

  • If the verb stem ends in a vowel, add -ㄴ: 가다 (to go) -> 간 (that went).
  • If the verb stem ends in a consonant, add -은: 먹다 (to eat) -> 먹은 (that ate).
  • If the stem ends in ㄹ, drop the ㄹ and add -ㄴ: 만들다 (to make) -> 만든 (that made).
Verb Stem + (ㄴ/은) + Noun

Overview

### Overview
韓国語の学習において、名詞を詳しく説明する「名詞修飾(連体形)」は、文を豊かにするための最も重要なステップの一つです。日本語では、例えば「昨日読んだ本」や「私が買った服」のように、動詞の過去形(「読んだ」「買った」)をそのまま名詞の前に置くだけで名詞を修飾できます。韓国語にもこれと非常に似た構造が存在します。それが今回学ぶ「過去の連体形」である ㄴ/은 です。この文法を使うことで、私たちは「昨日、本を読みました。その本は面白かったです」という二つの文を、「昨日読んだ本は面白かったです」という一つの自然な文にまとめることができます。
日本語の「〜た(名詞)」という形と、韓国語の [動詞の語幹 + ㄴ/은] + 名詞 という形は、文法的な役割が驚くほど一致しています。日本語を母国語とする私たちにとって、この構造は直感的に理解しやすく、非常に親しみやすい文法です。しかし、動詞の語幹にパッチムがあるかないかで形が変わる点や、日本語にはない「不規則活用」のルールが関わってくるため、正確に使いこなすには少し練習が必要です。この文法をマスターすれば、SNSで「私が食べた料理」や「昨日行ったカフェ」のように、日常の出来事をより詳しく、かつ簡潔に表現できるようになります。さあ、一緒に詳しく見ていきましょう。
### How This Grammar Works
韓国語の過去の連体形 ㄴ/은 は、動詞の語幹に付くことで、その動作が「完了した過去の出来事」であることを示し、その後に続く名詞を修飾する役割を果たします。日本語の「〜た」に当たるこの表現は、韓国語では「動詞の過去形」を作る際の語尾 았/었 とは異なり、名詞を飾るための「専用の形」として存在します。ここが日本語と少し違うポイントです。日本語では「読んだ」という形が述語にも連体形にも使われますが、韓国語では述語にする時(읽었다)と名詞を修飾する時(읽은)で形を使い分ける必要があります。
この文法の核心は、「動作が完了していること」を名詞の前に提示することです。例えば、「食べる」という動詞 먹다 を使いたい場合、語幹 먹- をつけて 먹은 となります。これに 음식(食べ物)をくっつけると 먹은 음식(食べた食べ物)となります。もしこれが現在進行中の動作であれば 먹는 음식(食べている食べ物)となり、未来の動作であれば 먹을 음식(食べる予定の食べ物)となります。このように、韓国語では時制(過去・現在・未来)によって名詞を修飾する形が厳格に決まっています。この ㄴ/은 は、まさに「過去」という時間を名詞の前に固定するための接着剤のような役割を果たしていると考えてください。
### Formation Pattern
過去の連体形 ㄴ/은 の作り方は、動詞の語幹の形によって決まります。基本的にはパッチムがあるかないかで判断します。
| 動詞 (辞書形) | 語幹 | 活用ルール | 過去連体形 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|---|
| 보다 (見る) | 보- | 母音で終わる + | | 見た |
| 가다 (行く) | 가- | 母音で終わる + | | 行った |
| 먹다 (食べる) | 먹- | パッチムあり + | 먹은 | 食べた |
| 읽다 (読む) | 읽- | パッチムあり + | 읽은 | 読んだ |
不規則活用も見てみましょう。特に パッチムで終わる動詞は注意が必要です。
| 不規則動詞 | 語幹 | 活用ルール | 過去連体形 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|---|
| 만들다 (作る) | 만들- | 脱落 + | 만든 | 作った |
| 듣다 (聞く) | 듣- | + | 들은 | 聞いた |
| 돕다 (助ける) | 돕- | + | 도운 | 助けた |
### When To Use It
この文法は、日常生活のあらゆる場面で使われます。特に「どの名詞か」を特定したい時に非常に便利です。例えば、友達とカフェで話している時、「昨日買った服、どう?」と言いたい場合、어제 산 옷이 어때요? と言います。ここで (買った)が (服)を具体的に説明しています。
また、結果として残っているものを表現するのにも使います。엄마가 만든 케이크(母が作ったケーキ)のように、動作が完了して今そこに存在するものに対して使います。日本語の「〜た」と全く同じ感覚で使って問題ありません。初心者のうちは、まず「自分が〜した名詞」というセットで覚えるのがおすすめです。例えば、내가 본 영화(私が見た映画)、내가 만난 친구(私が出会った友達)といったフレーズを口に出して練習してみてください。これらがスムーズに出るようになると、韓国語の表現力が格段に上がります。
### Common Mistakes
日本語話者が特によくする間違いが3つあります。
  1. 1形容詞と動詞の混同: 日本語では「美しい花」も「咲いた花」も同じように名詞の前に置きますが、韓国語では形容詞(예쁘다)と動詞(피다)で修飾のルールが異なります。形容詞の過去連体形は ㄴ/은 ではなく -던 を使います。つまり 예쁜 꽃(美しい花)は現在形ですが、過去の「美しかった花」は 예뻤던 꽃 となります。예쁜 を過去の意味で使わないように注意しましょう。
  1. 1있다/없다 の扱い: 재미있다(面白い)は形容詞ですが、修飾する時は必ず現在連体形の -는 を使います。재미있은 책 とは言わず、재미있는 책 と言います。これは韓国語の文法上のルールなので、例外として覚えてしまうのが一番です。
  1. 1 パッチムの脱落忘れ: 만들다(作る)の過去連体形を作るとき、만들은 と言ってしまうミスが非常に多いです。 で終わる動詞は を取って をつけるのが鉄則です。만든 が正しい形です。これは日本語にはない音の変化なので、何度も声に出してリズムを体に覚え込ませましょう。
### Contrast With Similar Patterns
過去の連体形とよく比較されるのが、現在と未来の連体形です。これらを整理しておきましょう。
| 時制 | 活用語尾 | 例 (먹다の場合) | 意味 |
|---|---|---|---|
| 過去 | ㄴ/은 | 먹은 | 食べた |
| 現在 | -는 | 먹는 | 食べている |
| 未来 | -(으)ㄹ | 먹을 | 食べる |
過去の ㄴ/은 は、動作が終わっていることに焦点を当てます。一方、-는 は今現在行っていること、-(으)ㄹ はこれから行うことや予定を指します。これらは名詞を修飾する際の「三種の神器」です。この3つを使い分けるだけで、韓国語の文の時制が明確になり、ネイティブに近い自然な文章が作れるようになります。
### Quick FAQ
Q1: 본 것 はどう違いますか?
A: はその後に名詞が来る前提の形です(본 영화)。본 것 は「見たこと(もの)」という名詞化された表現で、文末で「〜したものだ」と終わる時によく使われます。
Q2: ㄴ/은 はどう使い分けるのですか?
A: ㄴ/은 は「完了した事実」を述べます。一方、-던 は「過去に何度も繰り返した習慣」や「過去のある時点での状態」を回想するニュアンスが含まれます。まずは ㄴ/은 で過去の事実を述べる練習から始めましょう。
Q3: なぜ 읽다읽은 になるのですか?
A: 語幹 읽- が子音(パッチム)で終わっているからです。母音で終わる 보다보-)が になるのと対比させて、パッチムがある場合は を挟むと覚えると簡単ですよ。

Past Adnominal Conjugation

Verb Stem Ending Result Meaning
가다
-ㄴ
that went
먹다
-은
먹은
that ate
만들다
-ㄴ (drop ㄹ)
만든
that made
보다
-ㄴ
that saw
읽다
-은
읽은
that read
살다
-ㄴ (drop ㄹ)
that lived

Meanings

This grammar structure modifies a noun by describing an action that was completed in the past.

1

Past Action Modifier

Describes a noun based on a completed action performed by or to it.

“어제 만난 친구 (The friend I met yesterday)”

“내가 쓴 편지 (The letter I wrote)”

Reference Table

Reference table for 過去のことを説明する:連体形 (ㄴ/은)
動詞のタイプ 具体的な動詞 ルール 過去連体形の例
母音語幹
가다 (行く)
語幹 + ㄴ
간 (行った)
子音語幹
먹다 (食べる)
語幹 + 은
먹은 (食べた)
ㄹ変則
만들다 (作る)
ㄹを消して + ㄴ
만든 (作った)
ㅂ変則
굽다 (焼く)
ㅂを우に変えて + ㄴ
구운 (焼いた)
ㄷ変則
듣다 (聴く)
ㄷをㄹに変えて + 은
들은 (聴いた)
尊敬形
오시다 (来られる)
語幹 + ㄴ
오신 (来られた)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
제가 읽은 책입니다.

제가 읽은 책입니다. (Talking about books.)

ニュートラル
제가 읽은 책이에요.

제가 읽은 책이에요. (Talking about books.)

カジュアル
내가 읽은 책이야.

내가 읽은 책이야. (Talking about books.)

スラング
내가 읽은 거.

내가 읽은 거. (Talking about books.)

過去連体形のマップ

ㄴ/은

母音語幹

  • 본 영화 見た映画
  • 간 곳 行った場所

子音語幹

  • 먹은 밥 食べたご飯
  • 읽은 책 読んだ本

時をかける連体形

過去 (ㄴ/은)
마신 커피 飲んだコーヒー
現在 (는)
마시는 커피 飲んでいるコーヒー
未来 (ㄹ/을)
마실 커피 飲む(予定の)コーヒー

ㄴ/은 の作り方

1

語幹の最後は母音ですか?

YES
ㄴ を付ける (例: 본)
NO
次の質問へ
2

ㄹ変則ですか?

YES
ㄹを消して ㄴ を付ける (例: 만든)
NO ↓
3

子音語幹ですか?

YES
은 を付ける (例: 먹은)
NO ↓

変則活用のまとめ

✂️

ㄹ脱落

  • 만든 (作った)
  • 아는 (知った)
  • 사는 (住んだ)
🌊

ㅂから우へ

  • 구운 (焼いた)
  • 매운 (辛かった)
  • 추운 (寒かった)
👂

ㄷからㄹへ

  • 들은 (聴いた)
  • 걸은 (歩いた)

レベル別の例文

1

내가 먹은 사과

The apple I ate

2

어제 본 영화

The movie I saw yesterday

3

산 책

The book I bought

4

만든 요리

The food I made

1

친구가 준 선물

The gift my friend gave

2

내가 살던 집

The house I used to live in

3

공부한 내용

The content I studied

4

입은 옷

The clothes I wore

1

선생님이 가르치신 문법

The grammar the teacher taught

2

우리가 결정한 시간

The time we decided on

3

그가 말한 사실

The fact he mentioned

4

작년에 방문한 도시

The city I visited last year

1

정부가 발표한 정책

The policy the government announced

2

그가 겪은 고통

The pain he experienced

3

우리가 합의한 조건

The conditions we agreed upon

4

그녀가 선택한 길

The path she chose

1

역사가 증명한 진실

The truth that history has proven

2

과학자들이 발견한 현상

The phenomenon scientists discovered

3

그가 남긴 유산

The legacy he left behind

4

사회적 합의가 이루어진 결과

The result achieved through social consensus

1

고전 문학에 기록된 지혜

The wisdom recorded in classical literature

2

수세기에 걸쳐 축적된 지식

The knowledge accumulated over centuries

3

그의 철학이 투영된 작품

The work in which his philosophy is projected

4

시대적 요구가 반영된 법안

The bill that reflects the demands of the era

間違えやすい

Describing the Past: Noun Modifiers (ㄴ/은) -는 (Present Modifier)

Learners mix up present and past.

Describing the Past: Noun Modifiers (ㄴ/은) -던 (Retrospective)

Both refer to the past.

Describing the Past: Noun Modifiers (ㄴ/은) -ㄹ/을 (Future Modifier)

Learners mix up future and past.

よくある間違い

먹는 음식 (past)

먹은 음식

Confusing present and past.

만들은 음식

만든 음식

Forgetting to drop ㄹ.

가은 음식

간 음식

Wrong suffix for vowel stem.

먹다 음식

먹은 음식

Using dictionary form.

읽는 책 (past)

읽은 책

Still mixing up tenses.

살은 집

산 집

Irregular stem error.

먹은이다

먹은 음식

Trying to make it a verb.

먹던 음식 (when meaning completed)

먹은 음식

Confusing habit with completed action.

가신 음식

간 음식

Honorific misuse.

만들었던 음식

만든 음식

Over-complicating.

먹은 것 (when noun is specific)

먹은 음식

Overusing generic 'thing'.

가버린 곳

간 곳

Adding unnecessary nuance.

읽은 책이다

읽은 책

Sentence fragment error.

文型パターン

내가 ___ ___.

친구가 ___ ___.

작년에 ___ ___에 갔어요.

그가 ___ ___은 정말 놀라웠어요.

Real World Usage

Social Media very common

어제 먹은 맛집!

Texting very common

내가 산 거 봤어?

Job Interview common

제가 경험한 일입니다.

Travel common

추천받은 식당이에요.

Food Delivery common

주문한 음식 도착.

Academic Writing common

연구된 결과.

⚠️

形容詞には使わないで!

形容詞に «ㄴ/은» を付けると「今の状態」になります。例えば «예쁜» は「きれいな(今)」という意味。過去の状態を言いたいときは別の形を使うので注意してね。 «예뻤던» のように使い分けます。
🎯

語順は日本語と同じ!

説明する言葉は必ず名詞の「前」に置きます。日本語の「食べた+パン」と同じ順番なので覚えやすいですよ。 «먹은 빵» と言えばバッチリです。
💬

尊敬の気持ちを込めるなら

目上の人の動作について話すときは «-(으)신» を使いましょう。例えば「お母さんがくれたプレゼント」なら «어머니께서 주신 선물» と言うと、とても丁寧で自然です。

Smart Tips

Always use -ㄴ/은, not -는.

내가 먹는 음식 (wrong) 내가 먹은 음식 (correct)

Drop the ㄹ before adding -ㄴ.

만들은 음식 (wrong) 만든 음식 (correct)

Ask yourself: did it happen already?

가다 곳 (wrong) 간 곳 (correct)

Keep the modifier right before the noun.

음식 내가 먹은 (wrong) 내가 먹은 음식 (correct)

発音

먹은 [머근]

Consonant assimilation

When -은 follows a consonant, it may change based on the final sound.

Rising

먹은 음식? ↗

Asking for confirmation.

暗記しよう

記憶術

Think of 'ㄴ' as a 'N' for 'Noun' and '은' as a 'bridge' to the noun.

視覚的連想

Imagine a past event as a photo. You are sticking a label (ㄴ/은) onto the photo before you put it into your album (the noun).

Rhyme

Vowel ends in ㄴ, consonant ends in 은, if it's ㄹ, drop it and add ㄴ!

Story

Yesterday, I met a friend (만난 친구). We ate food (먹은 음식). We talked about a story I heard (들은 이야기).

Word Web

먹은만든읽은들은

チャレンジ

Write 3 sentences describing things you did today using this pattern.

文化メモ

Used in all formal and informal settings.

Similar structure, but intonation differs.

Often shortens the noun to '거'.

Derived from Middle Korean adnominal markers.

会話のきっかけ

어제 먹은 음식이 뭐예요?

작년에 간 여행지 중에서 어디가 제일 좋았어요?

가장 감명 깊게 읽은 책이 뭐예요?

어릴 때 살던 동네는 어땠어요?

日記のテーマ

Describe the last movie you watched.
Write about a gift you received.
Describe a place you visited last year.
Reflect on a decision you made in the past.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「見る(보다)」を正しい過去連体形にして、空欄を埋めてください。

어제 ___ 영화 제목이 뭐예요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「昨日(어제)」のことなので過去形を使います。「보다」は母音で終わるので「ㄴ」を付けます。
間違いを見つけて、正しい文章を選んでください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

내가 아침에 먹는 빵이 맛없었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 아침에 먹은 빵이 맛없었어요.
「朝に食べた」という過去の動作なので、「먹는(食べている)」を「먹은(食べた)」に直す必要があります。
「私が作ったキンパ」という表現として正しいものはどれですか? 選択問題

正しい翻訳を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 만든 김밥
「만들다」はㄹ変則の動詞です。「ㄹ」を消してから「ㄴ」を付けるのが正解です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

내가 (먹다) ___ 음식.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹은
Past tense modifier for consonant stem.
Choose the correct form. 選択問題

어제 (가다) ___ 곳.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄴ.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

만들은 요리

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만든 요리
Drop ㄹ.
Reorder the words. Sentence Reorder

책 / 읽은 / 내가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 읽은 책
Modifier before noun.
Translate to Korean. 翻訳

The friend I met.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만난 친구
Past modifier.
Match the verb to the modifier. Match Pairs

가다 -> 간, 먹다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹은
Consonant stem.
Build a sentence. Sentence Building

Use '보다' to describe '영화'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 본 영화
Vowel stem.
Choose the correct tense. 選択問題

어제 ___ 음식.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹은
Yesterday implies past.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください:「買った服」 穴埋め問題

어제 백화점에서 ___ 옷이 비싸요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
韓国語に訳しましょう。 翻訳

「昨日会った人」を韓国語に訳してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 만난 사람
「私が飲んだコーヒーは苦かったです」という意味になるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

마신 / 커피가 / 내가 / 썼어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 마신 커피가 썼어요
変則活用に注意して直してください:「昨日聴いた歌」 Error Correction

내가 어제 듣은 노래가 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 어제 들은 노래가 좋아요.
正しいペアを選んでください。 Match Pairs

動詞と過去連体形のペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽다 : 읽은
「韓国に行った友達」はどれ? 選択問題

正しいフレーズを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국에 간 친구
「撮った写真」となるように空欄を埋めてください。 穴埋め問題

이 사진은 제가 ___ 사진이에요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찍은
韓国語に訳しましょう。 翻訳

「私が焼いたパン」を韓国語に訳してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 구운 빵
尊敬語の過去連体形を直してください:「先生がくださったプレゼント」 Error Correction

선생님이 주은 선물이에요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님이 주신 선물이에요.
「私が書いた手紙」はどれ? 選択問題

正しいフレーズを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 쓴 편지

Score: /10

よくある質問 (8)

No, adjectives use a different form (-ㄴ/은). This is for verbs.

Follow the standard irregular rules (like dropping ㄹ).

Yes, it is used in all registers.

It's for phonological ease.

No, use -ㄹ/을 for future.

No, -던 is for retrospective/habitual past.

Yes, use '안' + verb + modifier.

It is one of the most common structures in Korean.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

que + verb

Korean has no relative pronouns.

French low

que + verb

Korean has no relative pronouns.

German low

Relativsatz

Korean word order is fixed.

Japanese high

ta-form + noun

Phonological rules differ.

Arabic low

alladhi

Korean uses suffixes.

Chinese moderate

de

Korean conjugates the verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!