توصیف گذشته: اصلاحکنندههای اسم (ㄴ/은)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the -ㄴ/은 suffix on a verb stem to turn it into a past-tense adjective that describes a noun.
- If the verb stem ends in a vowel, add -ㄴ: 가다 (to go) -> 간 (that went).
- If the verb stem ends in a consonant, add -은: 먹다 (to eat) -> 먹은 (that ate).
- If the stem ends in ㄹ, drop the ㄹ and add -ㄴ: 만들다 (to make) -> 만든 (that made).
مرور کلی
ㄴ/은 به شما این امکان را میدهد که یک فعلِ انجامشده در گذشته را مستقیماً به یک «صفتِ پیشازاسم» تبدیل کنید.ㄴ/은) دقیقاً قبل از اسم میآید. درک این نکته برای شما که فارسیزبان هستید بسیار مهم است، زیرا در فارسی جایگاه صفت و موصوف ثابت است، اما در کرهای، کلِ یک جمله کوتاه میتواند به یک صفت تبدیل شود و قبل از اسم قرار بگیرد.ㄴ/은 زمانی به کار میرود که بخواهیم یک فعلِ کنشی (Action Verb) را به یک صفت تبدیل کنیم تا نشان دهیم آن عمل در گذشته «تکمیل شده است». معادل این ساختار در فارسی، استفاده از «صفت مفعولی» یا «اسم مفعول» است. برای مثال، وقتی میگوییم «غذای پختهشده»، در واقع از «پخته» (صفت مفعولی) استفاده کردهایم.ㄴ (اگر بن فعل به مصوت ختم شود) یا 은 (اگر بن فعل به صامت ختم شود) به بن فعل انجام میشود. نکته کلیدی اینجاست که این ساختار فقط برای «افعال کنشی» (Action Verbs) به کار میرود. اگر بخواهید یک صفت (Descriptive Verb) را به کار ببرید، قوانین کاملاً متفاوت است.ㄴ/은 فقط برای افعال کنشیِ تمامشده است. برای مثال، فعل 읽다 (خواندن) وقتی به 읽은 تبدیل میشود، معنای «خواندهشده» یا «آنچه خوانده شده» را میدهد. این یعنی وقتی میگویید 읽은 책 (کتابِ خواندهشده)، دقیقاً به کتابی اشاره دارید که عملِ خواندنِ آن در گذشته به پایان رسیده است.다) را به دست آورید. اگر بن فعل به مصوت ختم شود، تنها ㄴ اضافه میشود و اگر به صامت (Batchim) ختم شود، 은 اضافه میگردد.- 1شناسایی دقیق: وقتی میخواهید بین چند شیء، آنیکی را مشخص کنید. مثلاً
어제 산 가방(کیفی که دیروز خریدم). در اینجا산(خریداریشده) دقیقاً مشخص میکند کدام کیف مد نظر است. - 2توصیف نتیجه: وقتی میخواهید وضعیت فعلی یک اسم را بر اساس یک عمل گذشته بیان کنید. مثلاً
구운 빵(نانی که پخته شده است). - 3ارائه اطلاعات زمینهای: در جملات پیچیدهتر، برای دادن توضیحات اضافی درباره اسم بدون استفاده از جملات پیرو طولانی. مثلاً
제가 읽은 책은 아주 재미있어요(کتابی که من خواندم، خیلی جالب است).
- 1اشتباه گرفتن فعل کنشی و وصفی: در فارسی، ما برای هر دو از «صفت» استفاده میکنیم (مثلاً «گلِ زیبا» و «غذای خوردهشده»). اما در کرهای،
ㄴ/은فقط برای افعال کنشی است. اگر برای صفات (مانند예쁘다) از این ساختار استفاده کنید، اشتباه است. این به دلیل تداخل زبانی (L1 Interference) است که در آن «صفت» در ذهن شما یک مقوله واحد است. - 2استفاده از
있다/없다: این دو فعل استثنا هستند و همیشه از는استفاده میکنند. فارسیزبانان به دلیل عادت به ساختارهای گذشته، تمایل دارند بگویند있은که کاملاً غلط است. - 3فراموش کردن بیقاعدهها: در فارسی، افعال بیقاعده در ساخت صفت مفعولی تغییرات ساختاری کمی دارند، اما در کرهای، تغییرات صوتی مثل حذف
ㄹیا تغییرㅂبه우بسیار مهم است. فراموش کردن این تغییرات باعث میشود جملات شما برای کرهایزبانان غیرطبیعی به نظر برسد.
-는 | حال | صفت فاعلی (کنونی) | 읽는 책 (کتابِ در حال خواندن) |ㄴ/은 | گذشته | صفت مفعولی (تمامشده) | 읽은 책 (کتابِ خواندهشده) |-(으)ㄹ | آینده | صفتِ آینده/احتمالی | 읽을 책 (کتابِ خواندنی) |- 1آیا این ساختار برای همه افعال استفاده میشود؟ خیر، فقط برای افعال کنشی (Action Verbs) که در گذشته انجام شدهاند.
- 2اگر بخواهم بگویم «کتابی که قبلاً میخواندم» (عادت)، آیا باز هم از این استفاده میکنم؟ خیر، برای عادتهای گذشته از
-던استفاده میشود که در سطوح بالاتر یاد میگیرید. - 3تفاوت
본 영화با영화를 본چیست؟본 영화یک عبارت اسمی است (فیلمی که دیدم)، اما영화를 본بخشی از یک جمله است که باید با فعل تمام شود (مثلاً: فیلمی که دیدم را دوست داشتم).
Past Adnominal Conjugation
| Verb Stem | Ending | Result | Meaning |
|---|---|---|---|
|
가다
|
-ㄴ
|
간
|
that went
|
|
먹다
|
-은
|
먹은
|
that ate
|
|
만들다
|
-ㄴ (drop ㄹ)
|
만든
|
that made
|
|
보다
|
-ㄴ
|
본
|
that saw
|
|
읽다
|
-은
|
읽은
|
that read
|
|
살다
|
-ㄴ (drop ㄹ)
|
산
|
that lived
|
Meanings
This grammar structure modifies a noun by describing an action that was completed in the past.
Past Action Modifier
Describes a noun based on a completed action performed by or to it.
“어제 만난 친구 (The friend I met yesterday)”
“내가 쓴 편지 (The letter I wrote)”
Reference Table
| دستهبندی فعل | نوع پایانبندی | قاعده | مثال |
|---|---|---|---|
|
ریشه با حرف صدادار
|
가다 (رفتن)
|
ریشه + ㄴ
|
간 (رفته/کسی که رفت)
|
|
ریشه با حرف بیصدا
|
먹다 (خوردن)
|
ریشه + 은
|
먹은 (خورده شده)
|
|
بیقاعده ㄹ
|
만들다 (درست کردن)
|
حذف ㄹ + ㄴ
|
만든 (درست شده)
|
|
بیقاعده ㅂ
|
굽다 (پختن/کباب کردن)
|
تبدیل ㅂ به 우 + ㄴ
|
구운 (پخته شده)
|
|
بیقاعده ㄷ
|
듣다 (گوش دادن)
|
تبدیل ㄷ به ㄹ + 은
|
들은 (گوش داده شده)
|
|
حالت محترمانه
|
오시다 (آمدن - محترمانه)
|
ریشه + ㄴ
|
오신 (تشریف آورده)
|
طیف رسمیت
제가 읽은 책입니다. (Talking about books.)
제가 읽은 책이에요. (Talking about books.)
내가 읽은 책이야. (Talking about books.)
내가 읽은 거. (Talking about books.)
نقشه مفهومی توصیفگر گذشته
ریشههای صدادار
- 본 영화 فیلم دیده شده
- 간 곳 جای رفته
ریشههای بیصدا
- 먹은 밥 غذای خورده شده
- 읽은 책 کتاب خوانده شده
سفر در زمان با توصیفگرها
چطور ㄴ/은 رو بچسبونیم؟
آیا ریشه فعل به حرف صدادار ختم میشه؟
آیا بیقاعده ㄹ هست؟
آیا ریشه به حرف بیصدا ختم میشه؟
دستهبندی بیقاعدهها
حذف ㄹ
- • 만든 (ساختن)
- • 아는 (دانستن)
- • 사는 (زندگی کردن)
تبدیل ㅂ به 우
- • 구운 (پختن)
- • 매운 (تند)
- • 추운 (سرد)
تبدیل ㄷ به ㄹ
- • 들은 (شنیدن)
- • 걸은 (قدم زدن)
مثالها بر اساس سطح
내가 먹은 사과
The apple I ate
어제 본 영화
The movie I saw yesterday
산 책
The book I bought
만든 요리
The food I made
친구가 준 선물
The gift my friend gave
내가 살던 집
The house I used to live in
공부한 내용
The content I studied
입은 옷
The clothes I wore
선생님이 가르치신 문법
The grammar the teacher taught
우리가 결정한 시간
The time we decided on
그가 말한 사실
The fact he mentioned
작년에 방문한 도시
The city I visited last year
정부가 발표한 정책
The policy the government announced
그가 겪은 고통
The pain he experienced
우리가 합의한 조건
The conditions we agreed upon
그녀가 선택한 길
The path she chose
역사가 증명한 진실
The truth that history has proven
과학자들이 발견한 현상
The phenomenon scientists discovered
그가 남긴 유산
The legacy he left behind
사회적 합의가 이루어진 결과
The result achieved through social consensus
고전 문학에 기록된 지혜
The wisdom recorded in classical literature
수세기에 걸쳐 축적된 지식
The knowledge accumulated over centuries
그의 철학이 투영된 작품
The work in which his philosophy is projected
시대적 요구가 반영된 법안
The bill that reflects the demands of the era
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up present and past.
Both refer to the past.
Learners mix up future and past.
اشتباهات رایج
먹는 음식 (past)
먹은 음식
만들은 음식
만든 음식
가은 음식
간 음식
먹다 음식
먹은 음식
읽는 책 (past)
읽은 책
살은 집
산 집
먹은이다
먹은 음식
먹던 음식 (when meaning completed)
먹은 음식
가신 음식
간 음식
만들었던 음식
만든 음식
먹은 것 (when noun is specific)
먹은 음식
가버린 곳
간 곳
읽은 책이다
읽은 책
الگوهای جملهسازی
내가 ___ ___.
친구가 ___ ___.
작년에 ___ ___에 갔어요.
그가 ___ ___은 정말 놀라웠어요.
Real World Usage
어제 먹은 맛집!
내가 산 거 봤어?
제가 경험한 일입니다.
추천받은 식당이에요.
주문한 음식 도착.
연구된 결과.
هشدار صفتها
ترتیب کلمات
احترام یادت نره
Smart Tips
Always use -ㄴ/은, not -는.
Drop the ㄹ before adding -ㄴ.
Ask yourself: did it happen already?
Keep the modifier right before the noun.
تلفظ
Consonant assimilation
When -은 follows a consonant, it may change based on the final sound.
Rising
먹은 음식? ↗
Asking for confirmation.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'ㄴ' as a 'N' for 'Noun' and '은' as a 'bridge' to the noun.
تداعی تصویری
Imagine a past event as a photo. You are sticking a label (ㄴ/은) onto the photo before you put it into your album (the noun).
Rhyme
Vowel ends in ㄴ, consonant ends in 은, if it's ㄹ, drop it and add ㄴ!
Story
Yesterday, I met a friend (만난 친구). We ate food (먹은 음식). We talked about a story I heard (들은 이야기).
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences describing things you did today using this pattern.
نکات فرهنگی
Used in all formal and informal settings.
Similar structure, but intonation differs.
Often shortens the noun to '거'.
Derived from Middle Korean adnominal markers.
شروعکنندههای مکالمه
어제 먹은 음식이 뭐예요?
작년에 간 여행지 중에서 어디가 제일 좋았어요?
가장 감명 깊게 읽은 책이 뭐예요?
어릴 때 살던 동네는 어땠어요?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
어제 ___ 영화 제목이 뭐예요?
내가 아침에 먹는 빵이 맛없었어요.
Choose the correct translation:
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises내가 (먹다) ___ 음식.
어제 (가다) ___ 곳.
Find and fix the mistake:
만들은 요리
책 / 읽은 / 내가
The friend I met.
가다 -> 간, 먹다 -> ?
Use '보다' to describe '영화'.
어제 ___ 음식.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises어제 백화점에서 ___ 옷이 비싸요.
ترجمه کن: شخصی که دیروز دیدم.
마신 / 커피가 / 내가 / 썼어요
내가 어제 듣은 노래가 좋아요.
جفتها رو وصل کن:
عبارت درست رو انتخاب کن:
이 사진은 제가 ___ 사진이에요.
ترجمه کن: نونی که من پختم.
선생님이 주은 선물이에요.
عبارت درست رو انتخاب کن:
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, adjectives use a different form (-ㄴ/은). This is for verbs.
Follow the standard irregular rules (like dropping ㄹ).
Yes, it is used in all registers.
It's for phonological ease.
No, use -ㄹ/을 for future.
No, -던 is for retrospective/habitual past.
Yes, use '안' + verb + modifier.
It is one of the most common structures in Korean.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
que + verb
Korean has no relative pronouns.
que + verb
Korean has no relative pronouns.
Relativsatz
Korean word order is fixed.
ta-form + noun
Phonological rules differ.
alladhi
Korean uses suffixes.
de
Korean conjugates the verb.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
توصیفگر اسم در زمان گذشته (ㄴ/은)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `ㄴ/은` که به عنوان «صفتساز زمان گذشته» (Past Tense Noun Modifier) شناخته میشود،...
تظاهر به... (-는/ㄴ/은 척하다)
تا به حال کسی را در جلسه دیدهاید که طوری سر تکان میدهد که انگار همه چیز را میفهمد، اما شما کاملاً *میدانید* که کاملا...
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
اسمساز کرهای: ~기 (تبدیل فعل به اسم)
Overview تا حالا شده اسپاتیفای (Spotify) رو با زبان کرهای باز کنید و تعجب کنید چرا روی دکمه نوشته `듣기` (شنیدن) و نه `...
هدف برای اسمها: به منظورِ (-기 위한)
### Overview در زبان کرهای، برای بیان هدف و منظور پشت یک شیء یا یک موجودیت، ساختار بسیار دقیق و کاربردی `[Verb stem]-...
تبدیل افعال به اسم (는 것)
### Overview در زبان کرهای، برای اینکه بتوانیم ایدههای پیچیده را بیان کنیم، نیاز داریم که ساختارهای زبانی را تغییر ده...
توصیفکنندههای زمان حال: -는 (معادل 'که' برای افعال حرکتی)
Overview وقتی میخواهید یک اسم را با استفاده از عملی در زمان حال توصیف کنید، از `는` استفاده میکنید. این گرامر یک فعل ح...
توصیفگر اسم در زمان گذشته (ㄴ/은)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `ㄴ/은` که به عنوان «صفتساز زمان گذشته» (Past Tense Noun Modifier) شناخته میشود،...