A1 Adjectives & Adverbs 6 min read آسان

ترتیب صفت در فرانسه: توصیف اشیا (بعد از اسم)

تو فرانسه، اول اسم رو میگی بعد ویژگی یا خصوصیتش رو با صفت بیان می‌کنی. «اسم + صفت» قانون اصلی برای توصیف بیشتر چیزهاست.

Grammar Rule in 30 Seconds

In French, most descriptive adjectives come after the noun they describe, unlike in English.

  • General rule: Place the adjective after the noun: 'un livre intéressant' (an interesting book).
  • Agreement: Adjectives must match the noun's gender and number: 'une table rouge' (a red table).
  • Exceptions: Some short, common adjectives like 'petit' or 'grand' go before the noun.
Noun + Adjective (e.g., 🍎 + 🔴 = Pomme rouge)

مرور کلی

### Overview
یادگیری زبان فرانسه برای ما فارسی‌زبانان، به دلیل تفاوت‌های ساختاری عمیق، تجربه‌ای هیجان‌انگیز و گاه چالش‌برانگیز است. یکی از اولین و مهم‌ترین مباحثی که در سطح A1 با آن مواجه می‌شوید، «جایگاه صفت» (Adjective Order) است. در زبان فارسی، ما همیشه صفت را بعد از اسم می‌آوریم (مثلاً: «ماشین قرمز»).
در زبان انگلیسی، صفت پیش از اسم می‌آید (مثلاً: a red car). در زبان فرانسه، قانون اصلی این است که صفت معمولاً بعد از اسم قرار می‌گیرد (مثلاً: une voiture rouge). اما برخلاف فارسی، در فرانسه ما با مفهوم «تطابق» (Agreement) روبرو هستیم که در زبان ما به هیچ وجه وجود ندارد.
در فارسی، صفت‌ها نه جنسیت دارند و نه عدد. یعنی چه بگوییم «مرد بزرگ» و چه «زن بزرگ»، واژه «بزرگ» تغییری نمی‌کند. اما در فرانسه، صفت باید با اسم از نظر جنسیت (مذکر یا مؤنث) و تعداد (مفرد یا جمع) هماهنگ شود.
این یکی از بزرگترین چالش‌های یادگیری برای ماست، چون ذهن ما به این سطح از هماهنگی عادت ندارد. درک این نکته که اسم در فرانسه «شخصیت» دارد (مذکر یا مؤنث است)، کلید موفقیت شماست. این ساختار به شما کمک می‌کند تا جملات خود را دقیق‌تر و حرفه‌ای‌تر بیان کنید.
نگران نباشید؛ با تمرین و تکرار، این هماهنگی‌ها برای شما به یک عادت ذهنی تبدیل خواهد شد.
### How This Grammar Works
ساختار جملات توصیفی در فرانسه بر پایه «اسم» استوار است. اسم در فرانسه «رئیس» گروه اسمی است و صفت‌ها مانند خدمتکارانی هستند که باید خودشان را با رئیس هماهنگ کنند. در فارسی، وقتی می‌گوییم «کتاب جالب»، هیچ تغییری در کلمه «جالب» ایجاد نمی‌شود، اما در فرانسه وقتی می‌گوییم un livre intéressant (کتاب جالب)، اگر بخواهیم آن را به یک اسم مؤنث مثل une histoire (داستان) نسبت دهیم، باید بگوییم une histoire intéressante.
این حرف «e» که به انتهای صفت اضافه شد، همان نشانه‌ی تطابق است.
تطابق (Agreement) در واقع همان «هماهنگی دستوری» است. در فارسی، ما فقط یک حالت برای صفت داریم، اما در فرانسه، صفت‌ها بسته به اینکه اسمِ قبل از آن‌ها چیست، تغییر شکل می‌دهند. این تغییر شکل در نوشتار بسیار مهم است.
برای مثال، صفت vert (سبز) در حالت مذکر مفرد است. اگر بخواهیم بگوییم «مداد سبز» (un crayon vert)، صفت همان‌طور باقی می‌ماند. اما اگر بخواهیم بگوییم «سیب سبز» (une pomme verte)، صفت باید با اسم مؤنث هماهنگ شود و یک «e» می‌گیرد.
این دقیقاً همان جایی است که فارسی‌زبانان باید بیشترین تمرکز را داشته باشند، چون ذهن ما به طور طبیعی به دنبال این تغییرات نیست.
نکته مهم این است که در فرانسه، صفاتِ رنگ‌ها، ملیت‌ها، شکل‌ها و کیفیت‌های عینی تقریباً همیشه بعد از اسم می‌آیند. این یعنی ساختار جملات شما در فرانسه در اکثر موارد شبیه به ساختار فارسی است (اسم + صفت)، برخلاف انگلیسی که ساختارش کاملاً متفاوت است. این یک مزیت بزرگ برای ما فارسی‌زبانان است!
### Formation Pattern
برای ساختن یک گروه اسمی در فرانسه، باید سه مرحله را طی کنید: ۱. انتخاب حرف تعریف (Article)، ۲. انتخاب اسم (Noun)، ۳. قرار دادن صفت (Adjective) با رعایت تطابق.
جدول زیر نشان می‌دهد که چگونه صفت sérieux (جدی) با اسم‌های مختلف تغییر می‌کند:
| جنسیت و تعداد اسم | حرف تعریف + اسم | صفت (مذکر مفرد) | صفت (مؤنث مفرد) | صفت (مذکر جمع) | صفت (مؤنث جمع) |
|---|---|---|---|---|---|
| مذکر مفرد | un étudiant | sérieux | - | - | - |
| مؤنث مفرد | une étudiante | - | sérieuse | - | - |
| مذکر جمع | des étudiants | - | - | sérieux | - |
| مؤنث جمع | des étudiantes | - | - | - | sérieuses |
قواعد کلی برای تغییر صفت:
  • برای مؤنث کردن: معمولاً یک e به انتهای صفت مذکر اضافه می‌کنیم.
  • برای جمع بستن: معمولاً یک s به انتهای صفت اضافه می‌کنیم.
  • اگر صفت خودش به e ختم شود، در حالت مؤنث تغییری نمی‌کند.
  • اگر صفت خودش به s یا x ختم شود، در حالت مذکر جمع تغییری نمی‌کند.
### When To Use It
صفت‌های بعد از اسم، در واقع صفت‌هایی هستند که ماهیت یا ویژگی عینی یک شیء را بیان می‌کنند. در سطح A1، شما باید بدانید که چه زمانی صفت را بعد از اسم قرار دهید. دسته‌بندی‌های زیر به شما کمک می‌کند:
  1. 1رنگ‌ها: همیشه بعد از اسم می‌آیند. مثال: une voiture blanche (ماشین سفید).
  2. 2ملیت‌ها: همیشه بعد از اسم می‌آیند. مثال: un étudiant iranien (دانشجوی ایرانی).
  3. 3شکل‌های هندسی: مثال: une table ronde (میز گرد).
  4. 4ویژگی‌های عینی و علمی: مثال: un problème technique (مشکل فنی).
  5. 5صفت‌های طولانی: معمولاً صفت‌هایی که بیش از دو هجا دارند بعد از اسم می‌آیند، مثل magnifique (باشکوه).
وقتی می‌خواهید چیزی را توصیف کنید، ابتدا اسم را بگویید، سپس صفت را. این کار به شنونده اجازه می‌دهد ابتدا بفهمد درباره چه چیزی صحبت می‌کنید و سپس ویژگی آن را بشنود. این منطقِ زبانی در فرانسه بسیار رایج است و باعث می‌شود جملات شما ساختار بسیار منظمی داشته باشند.
### Common Mistakes
  1. 1فراموش کردن تطابق جنسیت: فارسی‌زبانان اغلب فراموش می‌کنند که صفت را با اسم مؤنث هماهنگ کنند (مثلاً می‌گویند une table grand به جای une table grande). دلیل آن این است که در فارسی جنسیت دستوری نداریم و ذهن ما این تغییر را غیرضروری می‌داند.
  2. 2قرار دادن صفت قبل از اسم: به دلیل تأثیر زبان انگلیسی (اگر قبلاً انگلیسی خوانده باشید)، ممکن است وسوسه شوید بگویید une rouge voiture. این یک اشتباه بزرگ است. در فرانسه، صفت باید بعد از اسم بیاید.
  3. 3جمع بستن صفت برای اسم مفرد: گاهی زبان‌آموزان به اشتباه صفت را جمع می‌بندند در حالی که اسم مفرد است. این به دلیل عدم تفکیک دقیق بین اسم و صفت در ساختارهای فارسی است.
### Contrast With Similar Patterns
در اینجا مقایسه‌ای بین ساختار فارسی و فرانسه برای درک بهتر آورده شده است:
| ویژگی | فارسی | فرانسه |
|---|---|---|>
| جایگاه صفت | همیشه بعد از اسم | معمولاً بعد از اسم |
| جنسیت صفت | ندارد | دارد (مذکر/مؤنث) |
| جمع بستن صفت | ندارد | دارد (مفرد/جمع) |
| حرف تعریف | ندارد (یا با «ی» نشان داده می‌شود) | دارد (le, la, un, une) |
### Quick FAQ
س: آیا تمام صفت‌ها بعد از اسم می‌آیند؟
پاسخ: خیر، تعداد کمی از صفت‌های بسیار پرکاربرد (مانند petit, grand, bon) قبل از اسم می‌آیند. اما در سطح A1، اگر شک دارید، صفت را بعد از اسم قرار دهید؛ در ۹۰٪ موارد درست است.
س: اگر صفت به e ختم شود، چطور آن را مؤنث کنیم؟
پاسخ: اگر صفت در حالت مذکر خودش به e ختم شده باشد، در حالت مؤنث هیچ تغییری نمی‌کند (مثلاً un livre facile و une règle facile).
س: آیا باید همیشه صفت را جمع ببندیم؟
پاسخ: خیر، فقط زمانی که اسمِ قبل از آن جمع باشد، صفت را با اضافه کردن s (یا گاهی es) جمع می‌بندیم. اگر اسم مفرد است، صفت هم باید مفرد باشد.

Adjective Agreement Table

Masculine Singular Feminine Singular Masculine Plural Feminine Plural
bleu
bleue
bleus
bleues
intelligent
intelligente
intelligents
intelligentes
français
française
français
françaises
grand
grande
grands
grandes

Meanings

Descriptive adjectives provide more information about a noun. In French, these usually follow the noun.

1

Color and Shape

Physical attributes follow the noun.

“La fleur jaune.”

“Le ballon rond.”

2

Nationality and Origin

Where something is from follows the noun.

“Un vin français.”

“Une voiture allemande.”

3

General Description

Qualities like 'interesting' or 'difficult' follow the noun.

“Un film intéressant.”

“Un exercice difficile.”

Reference Table

Reference table for ترتیب صفت در فرانسه: توصیف اشیا (بعد از اسم)
دسته مثال فرانسوی ترجمه جایگاه
رنگ
{un|m} sac {bleu|m}
یک کیف آبی
بعد از اسم
ملیت
{une|f} voiture {allemande|f}
یک ماشین آلمانی
بعد از اسم
شکل
{un|m} plat {rond|m}
یک ظرف گرد
بعد از اسم
دین
{une|f} église {catholique|f}
یک کلیسای کاتولیک
بعد از اسم
وصفی/طولانی
{un|m} livre {intéressant|m}
یک کتاب جالب
بعد از اسم
طعم
{un|m} gâteau {sucré|m}
یک کیک شیرین
بعد از اسم
حالت
{une|f} porte {ouverte|f}
یک در باز
بعد از اسم

طیف رسمیت

رسمی
La voiture bleue.

La voiture bleue. (Describing a vehicle.)

خنثی
La voiture bleue.

La voiture bleue. (Describing a vehicle.)

غیر رسمی
La voiture bleue.

La voiture bleue. (Describing a vehicle.)

عامیانه
La caisse bleue.

La caisse bleue. (Describing a vehicle.)

صفت‌هایی که بعد از اسم می‌آیند

جایگاه: بعد

رنگ‌ها

  • bleu blue
  • rouge red

ملیت‌ها

  • français French
  • mexicain Mexican

ترتیب انگلیسی در مقابل فرانسوی

انگلیسی (قبل از اسم)
A black cat صفت + اسم
فرانسوی (بعد از اسم)
Un chat noir اسم + صفت

آیا صفت باید بعد از اسم بیاید؟

1

آیا رنگ، شکل یا ملیت است؟

YES
آن را بعد از اسم قرار دهید.
NO
بررسی کنید آیا BAGS است.
2

آیا کلمه طولانی/توصیفی است؟

YES
آن را بعد از اسم قرار دهید.
NO ↓

دسته‌های 'بعد از اسم'

🎨

رنگ‌ها

  • noir
  • vert
  • jaune
📐

شکل‌ها

  • rond
  • carré
  • triangulaire
🌍

منشأ

  • italien
  • chinois
  • anglais

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La voiture est rouge.

The car is red.

2

C'est un livre intéressant.

It's an interesting book.

3

J'ai une table noire.

I have a black table.

4

C'est un étudiant américain.

He is an American student.

1

Elle porte une robe bleue.

She is wearing a blue dress.

2

C'est une question difficile.

It's a difficult question.

3

Il habite dans une maison moderne.

He lives in a modern house.

4

J'aime le vin français.

I like French wine.

1

C'est une décision importante.

It's an important decision.

2

Il a une personnalité chaleureuse.

He has a warm personality.

3

C'est un projet ambitieux.

It's an ambitious project.

4

Elle a une voix mélodieuse.

She has a melodious voice.

1

Le film a reçu une critique favorable.

The film received a favorable review.

2

C'est une situation complexe.

It's a complex situation.

3

Il a une approche méthodique.

He has a methodical approach.

4

La ville est devenue très touristique.

The city has become very touristy.

1

C'est une analyse pertinente.

It's a relevant analysis.

2

Il a une vision globale.

He has a global vision.

3

C'est une mesure radicale.

It's a radical measure.

4

La réponse est restée évasive.

The answer remained evasive.

1

Son style est purement académique.

His style is purely academic.

2

C'est une nuance subtile.

It's a subtle nuance.

3

La structure est intrinsèquement instable.

The structure is inherently unstable.

4

Il a une éloquence remarquable.

He has remarkable eloquence.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

French Adjective Order: Describing Things (After the Noun) در مقابل BANGS Adjectives

Learners think all adjectives go after the noun.

French Adjective Order: Describing Things (After the Noun) در مقابل Adjective Agreement

Learners forget to change the ending for feminine/plural.

French Adjective Order: Describing Things (After the Noun) در مقابل Position-Meaning Shift

Learners don't realize position changes meaning.

اشتباهات رایج

rouge voiture

voiture rouge

Adjectives go after the noun.

le livre intéressant (for feminine)

l'histoire intéressante

Agreement error.

des livres intéressants (singular)

des livres intéressants

Plural agreement.

une table noir

une table noire

Missing feminine 'e'.

un grand homme (meaning tall)

un homme grand

Position changes meaning.

une voiture bleu

une voiture bleue

Agreement.

des maisons grand

des maisons grandes

Plural agreement.

un ancien ami (meaning elderly)

un ami ancien

Nuance error.

une propre chambre (meaning clean)

une chambre propre

Position changes meaning.

un cher ami (meaning expensive)

un ami cher

Position changes meaning.

une idée simple (pre-nominal)

une idée simple (post-nominal)

Register error.

un certain homme (meaning sure)

un homme certain

Nuance error.

un pauvre homme (meaning penniless)

un homme pauvre

Nuance error.

الگوهای جمله‌سازی

C'est un(e) ___ ___.

La ___ est ___.

J'ai un(e) ___ ___.

Il/Elle est très ___.

Real World Usage

Social Media constant

Une journée magnifique! #france

Texting constant

Tu es un ami génial.

Job Interview common

J'ai une expérience pertinente.

Ordering Food very common

Un café noir, s'il vous plaît.

Travel common

C'est une ville historique.

Food Delivery App common

Pizza italienne.

⚠️

تله انگلیسی!

نذار مغزت 'ماشین سبز' رو مستقیم ترجمه کنه به 'verte voiture'. همیشه اول شیء رو تصور کن، بعد رنگش رو بگو: une voiture verte.
🎯

قانون 80 درصد

اگه مطمئن نبودی صفت رو کجا بذاری، بذار بعد از اسم. 80 درصد مواقع تو فرانسه درست گفتی!
un livre intéressant.
💡

تطابق مهم است

اینکه صفت رو بعد از اسم میذاری، به این معنی نیست که دیگه نباید با اسم تطابق داشته باشه. une pizza ronde هنوز هم 'e' مونث رو لازم داره!

Smart Tips

Default to putting it after the noun; you'll be right 90% of the time.

une rouge voiture une voiture rouge

Check if the adjective needs an 'e' at the end.

une table noir une table noire

Colors are always post-nominal, no exceptions.

un bleu ciel un ciel bleu

Nationalities are always post-nominal.

un français vin un vin français

تلفظ

un petit ami [un-ptee-tami]

Liaison

If the noun ends in a consonant and the adjective starts with a vowel, you might link them.

Rising intonation

La voiture est rouge? ↑

Questioning the description.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the noun as the 'star' and the adjective as the 'shadow' that follows it.

تداعی تصویری

Imagine a person walking, and their shadow (the adjective) is always attached to their heels, trailing behind them.

Rhyme

In French the noun comes first in line, the adjective follows, feeling fine.

Story

I saw a cat (le chat). The cat was black (noir). I walked with the cat (le chat noir). The cat was fast (rapide). I walked with the fast black cat (le chat noir rapide).

شبکه واژگان

rougebleufrançaisintelligentdifficileimportant

چالش

Look around your room and label 5 items using the [Noun] + [Adjective] format.

نکات فرهنگی

French speakers value precision in adjectives.

Adjectives are used similarly but with some regional vocabulary.

Standard French rules apply in formal settings.

Derived from Latin, where adjectives could be placed before or after the noun.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Comment est ton appartement?

Quelle est ta couleur préférée?

Comment décrirais-tu ton travail?

Quel genre de film aimes-tu?

موضوعات نگارش

Describe your bedroom using 5 adjectives.
Describe your best friend.
Describe your favorite city.
Describe a difficult experience you had.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کدام جمله برای 'یک ماشین سبز' صحیح است؟ چند گزینه‌ای

ترجمه صحیح فرانسوی را انتخاب کنید:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Une voiture verte
تو فرانسه، رنگ‌ها مثل 'verte' (سبز) باید بعد از اسم 'voiture' بیان و با جنسیت مونثش تطابق داشته باشن.
جای خالی را با جایگاه صحیح صفت پر کنید.

J'ai un ami ___ (américain).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: américain
صفت‌های ملیت بعد از اسم میان. چون 'ami' مذکره، از 'américain' استفاده می‌کنیم.
اشتباه این جمله را پیدا کرده و اصلاح کنید. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est un bleu ciel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est un ciel bleu.
رنگ‌ها همیشه بعد از اسم میان. 'Bleu' باید بعد از 'ciel' بیاد.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct adjective form.

La voiture est ___ (rouge).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: rouge
Rouge is neutral.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La voiture bleue
Adjective after noun.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est un livre intéressant (feminine).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est une histoire intéressante
Agreement.
Make it plural. Sentence Transformation

La fleur est rouge.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les fleurs sont rouges
Plural agreement.
Is this rule true? True False Rule

All adjectives go after the noun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
BANGS adjectives go before.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Comment est ton café? B: Il est ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: noir
Café is masculine.
Reorder the words. Sentence Building

est / voiture / la / rouge

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La voiture est rouge
Standard order.
Match the adjective to the noun. جفت کردن

Match: Table, Livre, Voiture, Ami

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: blanche, intéressant, bleue, gentil
Gender agreement.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمات را به ترتیب صحیح قرار دهید. Sentence Reorder

italien / un / restaurant / est / c'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est un restaurant italien.
عبارت انگلیسی را به ترجمه فرانسوی‌اش وصل کنید. جفت کردن

جفت‌ها را تطبیق دهید:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un chat noir
عبارت را به فرانسوی ترجمه کنید. ترجمه

A French book

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un livre français
صفت 'carrée' (مربع) کجا قرار می‌گیرد؟ چند گزینه‌ای

جایگاه صحیح را انتخاب کنید:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Une table carrée
جمله را کامل کنید: 'او یک خانه سفید دارد.' پر کردن جای خالی

Elle a une maison ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: blanche
این پیام واتساپ را تصحیح کنید: 'Regarde mon nouveau noir téléphone!' Error Correction

ترتیب صفت را اصلاح کنید:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Regarde mon nouveau téléphone noir!
جفت‌های اسم-صفت را مطابقت دهید. جفت کردن

اسم را به جایگاه معمول صفتش وصل کنید:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Color | After the Noun
کلمات را مرتب کنید: 'یک مقاله جالب' Sentence Reorder

intéressant / article / un

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un article intéressant.
عبارت 'یک آسمان آبی' را ترجمه کنید. ترجمه

A blue sky

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un ciel bleu
فرم صحیح را انتخاب کنید. پر کردن جای خالی

C'est une musique ___ (espagnol).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: espagnole

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, most do, but some common ones like 'petit' or 'grand' go before.

Usually by adding an 'e' to the masculine form.

Add an 's' to the adjective.

Some adjectives have different meanings depending on their position.

Yes, the grammar rules are standard.

Yes, usually both go after the noun.

Yes, colors are always post-nominal.

A mnemonic for Beauty, Age, Number, Goodness, Size.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Adjective after noun

Agreement rules are very similar.

German low

Adjective before noun

Position is fixed before the noun.

Japanese low

Adjective before noun

No gender agreement.

Arabic moderate

Adjective after noun

Agreement includes definite articles.

Chinese low

Adjective before noun

No gender or number agreement.

English low

Adjective before noun

The fundamental word order is reversed.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

صفت‌های فرانسوی: قانون BAGS (قبل از اسم)

### Overview در زبان فارسی، صفت همیشه بعد از اسم می‌آید و با یک «کسره» به آن متصل می‌شود. برای مثال، ما می‌گوییم «خانه...

A2

صفت تفضیلی در فرانسه: بهتر، سریع‌تر، بیشتر (Plus, Moins, Aussi)

### Overview مقایسه کردن یکی از بنیادی‌ترین عملکردهای زبان برای بیان دیدگاه‌ها، اولویت‌ها و توصیف جهان اطراف ماست. در ز...

B2

قیدهای فرانسوی: قانون 'm' دوبل (-amment, -emment)

Overview تا حالا متوجه شدی که بعضی از کلمات فرانسوی انگار دچار بحران هویت هستن؟ کلمه‌ای مثل `évidemment` رو می‌شنوی و م...

C1

صفت‌های فرانسوی که معنای آن‌ها بر اساس جایگاه تغییر می‌کند

### Overview در زبان فرانسه، جایگاه صفت نسبت به اسم یکی از ظریف‌ترین و در عین حال چالش‌برانگیزترین مباحث برای زبان‌آموز...

A2

صفات تفضیلی و عالی بی‌قاعده در فرانسوی: بهتر و بهترین (Meilleur vs. Mieux)

### Overview در زبان فرانسه، مانند بسیاری از زبان‌های رومی‌تبار، برخی کلمات به دلیل ریشه‌های لاتین خود، بی‌قاعده باقی م...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!