過去の連体形 (ㄴ/은)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the suffix -ㄴ/은 after a verb stem to turn it into a past-tense adjective describing a noun.
- If the verb stem ends in a vowel, add -ㄴ: 가다 → 간 (the one that went).
- If the verb stem ends in a consonant, add -은: 먹다 → 먹은 (the one that ate).
- If the stem ends in ㄹ, drop the ㄹ and add -ㄴ: 만들다 → 만든 (the one that made).
Overview
ㄴ/은 は、初級から中級へステップアップするB1レベルの学習者にとって、表現の幅を劇的に広げる鍵となります。日本語では「食べた料理」「行った場所」のように、動詞を過去形にしてそのまま名詞の前に置くことで修飾しますが、韓国語でも同様の構造を持っています。しかし、その活用ルールや文法的な制約には、日本語話者だからこそ注意すべきポイントがいくつか存在します。어제 읽은 책 となります。日本語と韓国語はどちらもSOV型(主語・目的語・述語)の言語であり、修飾語が被修飾語(名詞)の前に来るという点で共通しています。この「語順の類似性」は、私たち日本人にとって大きなアドバンテージです。しかし、英語などのSVO型言語を母語とする学習者が苦労する「修飾語の位置」については、日本語話者はすでに脳内で自然に処理できているため、非常に有利です。このセクションでは、なぜこの文法が重要なのか、そして日本語の感覚をどう活かして韓国語の ㄴ/은 を使いこなすかを詳しく解説します。ㄴ/은 は、動詞の過去の動作を名詞に結びつけるための「過去連体形」です。日本語の「〜した(名詞)」という形に相当します。日本語の文法用語で言えば「連体形」ですが、韓国語では動詞の語幹に特定の語尾を付けることで、その動詞を形容詞的な役割に変身させます。例えば、「食べる」という動詞 먹다 を過去連体形にすると 먹은 となり、「食べた」という意味の修飾語になります。これを 음식(食べ物)という名詞の前に置くことで 먹은 음식(食べた食べ物)という一つの名詞句が完成します。ㄴ/은 を使う点です。日本語の「食べた本」「行った店」という表現をそのまま韓国語に当てはめると、非常に自然な文が出来上がります。しかし、注意が必要なのは「形容詞」や「存在詞」との使い分けです。韓国語では、動詞(動作動詞)には ㄴ/은 を使いますが、形容詞(状態動詞)の過去連体形には別の形(던)を使うことが多いです。日本語の「おいしかった料理」を韓国語にする際、맛있는 음식(おいしい料理)と現在形を使ったり、맛있었던 음식(おいしかった料理)と過去連体形を使ったりと、時制の捉え方が日本語よりも厳密です。この ㄴ/은 はあくまで「完了した動作」に焦点を当てていることを意識してください。ㄴ/은 の作り方は、動詞の語幹の最後が母音で終わるか、子音(パッチム)で終わるかによって決まります。ㄹ パッチムの脱落(만들다 → 만든)は、日本語の音便(「作る」→「作った」)の感覚とは異なりますが、発音のしやすさを考えれば納得できるはずです。カフェで「昨日買ったコーヒー」と言いたい時は 어제 산 커피 となります。사다(買う)の 사 に ㄴ を付けて 산 にするだけ。簡単ですね!어제 본 영화 재미있었어? と言います。ここで 본 を使わないと「昨日映画、面白い?」という不自然な文になってしまいます。제가 만든 자료입니다 となります。日本語の「私が作った資料」と構造が完全に一致しているため、そのまま翻訳する感覚で使えます。重要なのは、この形が「すでに終わった動作」を指しているという点です。もし今まさに作っている最中のものなら 만드는 자료 と現在連体形を使う必要があります。この「完了」と「進行」の使い分けが、B1レベルから中級へ上がるためのステップです。日記を書く時や、誰かに思い出を語る時に、この ㄴ/은 を意識的に使うだけで、韓国語の文章が格段に洗練されたものになります。- 1形容詞に
ㄴ/은を使ってしまう: 日本語では「おいしい料理」も「おいしかった料理」も、過去の文脈では「おいしかった」を使いますが、韓国語で맛있은 음식と言うのは間違いです。形容詞の過去修飾には던を使うのが一般的です。これは「動作」と「状態」を区別する韓国語特有の感覚です。 - 2パッチムの有無による混同:
읽다(読む)を읽ㄴと書いてしまうミスです。日本語話者はパッチムㄴを独立した音節として認識しにくいため、읽은と正しく書く練習が必要です。 - 3時制のズレ: 日本語では「昨日行った場所」と言うとき、日本語の感覚で「行った」という過去形をそのまま名詞に付けますが、韓国語でも同じ感覚で良いものの、文全体が過去形である場合、修飾節の中の時制と文全体の時制が一致しているか確認する必要があります。
어제 간 곳은 좋았다(昨日行った場所は良かった)のように、修飾節は過去形、主節も過去形にするのが基本です。
ㄴ/은 の比較表です。ㄴ/은、状態なら 던 と分かれます。この違いを意識することで、より韓国語らしい表現が可能になります。ㄴ/은 はすべての動詞に使えますか?이/가 を使うのが一般的です。내가 읽은 책(私が読んだ本)のようにします。만들다 は 만든 になるのですか?ㄹ パッチムで終わる語幹に ㄴ が付くとき、ㄹ が脱落するという韓国語の音韻規則があるからです。これは 살다(住む)→ 산(住んだ)も同じです。제가 어제 만난 분은 선생님입니다(昨日お会いした方は先生です)のように、丁寧な表現でも全く同じ形で使えます。Past Tense Modifier Conjugation
| Verb Type | Example | Stem | Modifier | Result |
|---|---|---|---|---|
|
Vowel Ending
|
가다
|
가
|
-ㄴ
|
간
|
|
Consonant Ending
|
먹다
|
먹
|
-은
|
먹은
|
|
ㄹ Ending
|
만들다
|
만드
|
-ㄴ
|
만든
|
|
ㄷ Irregular
|
듣다
|
들
|
-은
|
들은
|
|
ㅂ Irregular
|
돕다
|
도우
|
-ㄴ
|
도운
|
|
ㅎ Irregular
|
빨갛다
|
빨가
|
-ㄴ
|
빨간
|
Meanings
This grammar turns a verb into a modifier that describes a noun based on a completed action in the past.
Past Action
Describes a noun based on an action that was completed.
“어제 먹은 음식”
“내가 산 옷”
Reference Table
| 語幹の終わり | 語尾 | 元の動詞 | 連体形(名詞を修飾) |
|---|---|---|---|
|
母音(パッチムなし)
|
ㄴ
|
보다 (見る)
|
본 (見た〜)
|
|
子音(パッチムあり)
|
은
|
먹다 (食べる)
|
먹은 (食べた〜)
|
|
ㄹパッチム
|
ㄹ脱落 + ㄴ
|
만들다 (作る)
|
만든 (作った〜)
|
|
ㅂ変則
|
우 + ㄴ
|
굽다 (焼く)
|
구운 (焼いた〜)
|
|
ㄷ変則
|
ㄹ + 은
|
듣다 (聴く)
|
들은 (聴いた〜)
|
|
ㅅ変則
|
ㅅ脱落 + 은
|
짓다 (建てる)
|
지은 (建てた〜)
|
フォーマル度スペクトル
제가 읽은 책입니다. (General conversation)
제가 읽은 책이에요. (General conversation)
내가 읽은 책이야. (General conversation)
내가 읽은 거. (General conversation)
過去連体形のマップ
動詞(動作)
- 먹은 밥 食べたご飯
- 본 영화 見た映画
変則ルール
- 만든 케이크 作ったケーキ (ㄹ脱落)
- 들은 음악 聴いた音楽 (ㄷ→ㄹ)
過去 vs 現在の連体形
ㄴ/은 の作り方
語幹は 'ㄹ' で終わる?
語幹は母音で終わる?
語幹は子音で終わる?
日常生活での活用シーン
ショッピング
- • 산 물건 (買った物)
- • 주문한 택배 (注文した宅配)
- • 고른 옷 (選んだ服)
SNS
- • 올린 사진 (アップした写真)
- • 남긴 댓글 (残したコメント)
- • 공유한 링크 (共有したリンク)
レベル別の例文
내가 읽은 책
The book I read
어제 본 영화
The movie I watched yesterday
친구가 준 선물
The gift my friend gave
내가 산 옷
The clothes I bought
엄마가 만든 요리
The dish mom made
우리가 만난 장소
The place we met
그가 쓴 편지
The letter he wrote
내가 들은 노래
The song I listened to
선생님이 가르치신 내용
The content the teacher taught
어제 가지 않은 곳
The place I didn't go to yesterday
내가 살았던 집
The house I lived in
그가 말한 사실
The fact he mentioned
정부가 발표한 정책
The policy the government announced
우리가 합의한 조건
The conditions we agreed upon
그가 경험한 어려움
The difficulties he experienced
내가 선택한 길
The path I chose
역사가 기록한 사건
The event history recorded
과학자들이 증명한 이론
The theory scientists proved
예술가가 표현한 감정
The emotion the artist expressed
사회가 요구한 변화
The change society demanded
고전 문학이 남긴 유산
The legacy classical literature left behind
철학자들이 탐구한 본질
The essence philosophers explored
오랜 세월이 빚은 풍경
The landscape that long years carved
인류가 이룩한 문명
The civilization humanity achieved
間違えやすい
Learners mix up past and present.
Learners mix up past and future.
Learners don't know when to use -었던 vs -ㄴ/은.
よくある間違い
먹는 사과 (when meaning 'the apple I ate')
먹은 사과
가은 가게
간 가게
만들은 케이크
만든 케이크
읽다 책
읽은 책
먹었은 음식
먹은 음식
살은 사람
산 사람
안 먹은 음식
먹지 않은 음식
돕은 사람
도운 사람
듣은 노래
들은 노래
빨갛은 사과
빨간 사과
가셨은 분
가신 분
했었던 음식
했던 음식
보여진 영화
본 영화
文型パターン
내가 ___ ___은/는 맛있었다.
이것은 내가 ___ ___이다.
당신이 ___ ___에 대해 말해주세요.
그가 ___ ___은 놀라웠다.
Real World Usage
내가 어제 먹은 음식!
방금 본 영화 어때?
제가 이전에 수행한 프로젝트입니다.
주문한 음식이 도착했습니다.
여기가 우리가 예약한 호텔이에요.
연구자가 발표한 논문.
形容詞との違いに注意!
完了した事実を強調
自己紹介の定番スタイル
Smart Tips
Always drop the ㄹ before adding the modifier.
Put the modifier directly before the noun.
Use -지 않은 for negative past modifiers.
Think of the timeline: -ㄴ/은 (past), -는 (present), -ㄹ/을 (future).
発音
Consonant Assimilation
When -은 follows a consonant, it often blends.
ㄹ-dropping
The ㄹ is silent before the ㄴ.
Rising
먹은 책? ↑
Questioning tone.
Falling
먹은 책. ↓
Statement tone.
暗記しよう
記憶術
Think of 'ㄴ' as 'n' for 'now that it's done'.
視覚的連想
Imagine a book (noun) with a 'past' sticker (ㄴ/은) on it. Every time you see a noun, check if it has a 'past' sticker from a verb.
Rhyme
Vowel needs a ㄴ, consonant needs an 은, past tense is done!
Story
Yesterday, I ate (먹다) an apple. It was a 'eaten apple' (먹은 사과). I went (가다) to the store. It was a 'store I went to' (간 가게). I made (만들다) a cake. It was a 'made cake' (만든 케이크).
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences describing things you did today using this modifier.
文化メモ
Used universally in all contexts.
Similar, but intonation differs.
Used in reports to describe past actions.
The modifier stems from Middle Korean adnominal forms.
会話のきっかけ
어제 먹은 음식은 뭐예요?
가장 기억에 남는 여행지는 어디예요?
작년에 읽은 책 중에서 추천할 만한 게 있어요?
당신이 경험한 가장 큰 변화는 무엇인가요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercises내가 ___ (먹다) 음식.
어제 ___ (가다) 가게.
Find and fix the mistake:
살은 사람 (Correct it)
책 / 내가 / 읽은
The movie I watched.
만들다 -> ?
I ate the food. (Use modifier)
돕다 -> ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises어제 ___ 책은 어때요?
어제 / 민호예요 / 만난 / 사람은
訳してください:『私がもらったプレゼント』
ペアを作ってください:
내가 어제 팔은 자전거예요.
正しいフレーズを選んでください:
친구가 ___ 편지를 읽었어요.
訳してください:『パン屋で買ったパン』
어디 있어요? / 사진 / 찍은 / 같이
내가 ___ 창문
Score: /10
よくある質問 (8)
It's a phonological rule in Korean to make pronunciation smoother.
No, adjectives use a different modifier system.
Yes, it's used in all registers.
Use '지 않은'.
No, this is for modifying nouns, not ending sentences.
It depends on the final sound of the verb stem.
No, use -ㄹ/을 for future.
Try describing objects around you using past actions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
連体形 (Rentai-kei)
Korean has more complex irregular stem changes.
Relative clauses
Word order is reversed.
的 (de) construction
Korean modifiers are tense-specific.
Partizip II
Korean modifiers are invariant.
Participio
Korean modifiers don't change for gender.
Relative clauses
Korean is strictly agglutinative.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
過去のことを説明する:連体形 (ㄴ/은)
### Overview 韓国語の学習において、名詞を詳しく説明する「名詞修飾(連体形)」は、文を豊かにするための最も重要なステップ...
韓国語の名詞化: ~기 (動詞を名詞にする魔法)
Overview 韓国語でSpotifyを見て、「再生」ボタンがなぜ「들어요」(聴きます)ではなく「듣기」(聴くこと)になっているのか不...
名詞の目的:〜のための (-기 위한)
### Overview 韓国語学習において、ある物事の「目的」や「用途」を明確に表現することは、中級レベルへのステップアップに不可...
動詞の名詞化:〜すること (는 것)
### Overview 韓国語の学習を進める中で、動詞を名詞のように扱う「名詞化」という概念は、表現の幅を広げるために避けては通れ...
現在連体形:-는(動詞を修飾語に変える魔法のパーツ)
### Overview 韓国語の学習において、名詞を修飾する「連体形」は、文の情報を豊かにし、より自然で洗練された表現を可能にする...