B1 Noun Modification 12 min read ふつう

韓国語の過去回想・習慣の連体形:~していた(~던)

過去の習慣や、中断されたままの行動を思い出しながら名詞を詳しく説明したい時は «던» を使いましょう。 «가던» や «먹던» が代表的です。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~던 to describe a past habit or a state that was ongoing but has now ended.

  • Attach ~던 directly to the verb stem: 가다 -> 가던 (the place I used to go).
  • Use it for repeated past actions: 먹던 사과 (the apple I was eating).
  • Use it for states that changed: 예쁘던 꽃 (the flower that used to be pretty).
Verb Stem + 던 + Noun

Overview

### Overview
韓国語の学習において、過去の出来事を振り返る表現は非常に重要ですが、特に「過去の習慣」や「中断された動作」を表す際に使われる ~던 は、日本語話者にとって非常に興味深く、かつ少し混乱しやすい文法ポイントです。日本語の「〜していた」「〜した」という表現は文脈で判断されることが多いですが、韓国語の ~던 は「回想(思い出すこと)」というニュアンスが文法的に明確に組み込まれています。
日本語の文法で言えば、~던 は「〜していた(習慣)」や「〜しかけていた(中断)」、あるいは「〜だった(過去の状態)」に対応します。しかし、日本語では単に「〜した」で済ませる場面でも、韓国語では ~던 を使うことで「あの時、確かにそうだった」「継続していた」という話し手の主観的な回想が加わります。この「回想」のニュアンスは、日本語の連体修飾節(名詞を修飾する形)にはない独特の感覚です。例えば、「私がよく行っていたカフェ」と言うとき、単なる過去の事実を述べるのか、それとも「昔よく通っていたあの場所」という懐かしさを込めるのかで、韓国語の選択肢は変わります。この ~던 をマスターすることで、皆さんの韓国語は単なる事実の羅列から、感情や記憶を伴う豊かな表現へと進化します。
### How This Grammar Works
~던 の本質は「回想の連体形」です。日本語の文法用語で言えば「過去の継続・反復を表す連体修飾」に相当します。日本語では「〜していた(人・場所・物)」と表現することが多いですが、韓国語では動詞や形容詞の語幹に ~던 をつけるだけで、その名詞が過去にどのような状態や動作の中にあったかを説明できます。
~던 が持つ主な機能は以下の2点です。
  1. 1過去の習慣・反復:過去に何度も繰り返された動作。日本語の「〜していた」や「よく〜したものだ」に近いです。
  2. 2過去の中断・未完了:ある動作が進行中だったが、途中で止まったこと。日本語の「〜しかけていた」「〜していた(途中)」に近いです。
例えば、내가 살던 집(私が住んでいた家)と言う場合、そこには「今はもう住んでいない」という事実だけでなく、「かつて住んでいた時の記憶」という回想の視点が含まれています。また、먹던 밥(食べていたご飯)は「食べかけのご飯」を意味し、動作が完了していないことを示します。日本語の「食べたご飯(먹은 밥)」との対比が非常に重要です。먹은 밥 は「完食した」という事実を指しますが、먹던 밥 は「食べている最中だったもの」という、日本語話者が最も間違えやすい「動作の完了・未完了」の境界線を示しています。
### Formation Pattern
~던 の活用は非常にシンプルです。動詞や形容詞の語幹( を取った形)に直接 をつけるだけです。パッチムの有無を気にする必要がないため、非常に覚えやすいのが特徴です。
| 文法要素 | 活用パターン | 例 | 日本語訳 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 動詞(現在) | 語幹 + 던 | 가던 | 行っていた / 行きかけていた |
| 形容詞(現在) | 語幹 + 던 | 예쁘던 | きれいだった |
| 存在詞 | 語幹 + 던 | 있던 | あった / いた |
| 指定詞 | 語幹 + 던 | 학생이던 | 学生だった |
このように、語幹にそのまま をつなげるだけです。例えば 공부하다(勉強する)なら 공부하 + = 공부하던(勉強していた)となります。このシンプルさは、日本語の「〜していた」を作る際に「て形」+「いた」と変化させる手間と比べると、非常に効率的で簡単ですね!
### When To Use It
~던 を使うべき場面は、主に「過去の記憶を呼び起こすとき」です。日常会話でよく使う3つのシチュエーションを紹介します。
  1. 1過去の習慣を話すとき:カフェで友人と昔話をする際、「昔よく行った場所」や「昔よく聴いた曲」について話すときです。어릴 때 자주 듣던 노래(子供の頃によく聴いた歌)。これは「今も聴いているかもしれないし、聴いていないかもしれないが、過去の習慣として確かにあった」というニュアンスです。
  1. 1動作の中断を説明するとき:何かをしようとしていたのに邪魔が入ったときや、未完了のものを指すときです。읽던 책(読んでいた本)。「読み終わっていない」という情報がこの一言に含まれています。
  1. 1過去の状態と現在の対比:昔の状態が今と変わったことを強調するときに使います。작던 아이가 이렇게 컸어!(小さかった子がこんなに大きくなった!)。この 작던 は「昔は小さかった」という回想を強調し、現在の成長とのギャップを際立たせています。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすいミスは、L1(母語)である日本語の「〜た」という過去表現の広さに引きずられることです。
  1. 1完了した出来事に使ってしまう:日本語では「昨日見た映画」を「昨日見ていた映画」と言い換えてもあまり違和感がありませんが、韓国語では 어제 본 영화(見た映画:完了)と 어제 보던 영화(見ていた映画:途中)は明確に区別されます。完了したことに ~던 を使うと「途中で見るのをやめた」というニュアンスになり、誤解を招きます。
  1. 1~았던/었던 との混同:~았던/었던 は「過去完了」のニュアンスが強く、「もう完全に終わったこと」を指します。~던 は「過去の継続・反復」に焦点があるため、一度きりの出来事には ~았던 を使うのが正解です。例えば「昨日食べたもの」は 어제 먹었던 것 です。
  1. 1現在の状態に ~던 を使う:~던 は過去を回想する形なので、現在進行中のことには使えません。日本語の「今、食べているご飯」を「먹던 밥」と言ってしまうと、「昔食べていたご飯」のように聞こえてしまいます。時制の意識を現在と過去でしっかり分ける必要があります。
### Contrast With Similar Patterns
| 比較項目 | ~ㄴ/은 (過去連体形) | ~던 (回想連体形) | ~았던/었던 (過去完了連体形) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 動作の性質 | 完了した事実 | 継続・反復・中断 | 過去の完了した経験 |
| 日本語のイメージ | 〜した(事実) | 〜していた(回想) | 〜した(経験・完了) |
| 焦点 | 結果・事実のみ | 過程・記憶・懐かしさ | 完了した過去の出来事 |
~ㄴ/은 は単なる事実の提示です。「私が食べたパン」なら 내가 먹은 빵~던 は「私が食べていたパン(途中)」という過程の回想。~았던/었던 は「私が(以前)食べたことがあるパン」という経験の強調です。これらを使い分けることで、韓国語の表現力は飛躍的に向上します。
### Quick FAQ
Q1: ~던 は形容詞にも使えますか?
A1: はい、使えます。예쁘던 꽃(きれいだった花)のように、過去の状態を回想する際に非常に便利です。今の状態とは違うことを示唆する場合が多いです。
Q2: 過去に一度だけしたことにも ~던 を使えますか?
A2: 基本的には避けるべきです。一度きりの出来事には ~ㄴ/은~았던/었던 を使います。~던 は「繰り返されたこと」や「継続していたこと」に使うのが自然です。
Q3: ~던 を使うと、なぜか懐かしい感じがするのはなぜですか?
A3: ~던 自体が「回想」という文法カテゴリーだからです。単なる過去形よりも、話し手の記憶や感情が入り込みやすいため、自然とノスタルジックな響きになります。

Formation of ~던

Verb Type Example Form
Action Verb
가다
가던
Action Verb
먹다
먹던
Adjective
예쁘다
예쁘던
Adjective
좋다
좋던
Past Habit
갔다
갔던
Negative
안 가다
안 가던

Meanings

The ~던 suffix modifies a noun by indicating that the action or state occurred repeatedly in the past or was in progress, but is no longer happening or has changed.

1

Past Habit

Actions repeated in the past.

“매일 마시던 커피”

“자주 읽던 책”

2

Interrupted Action

An action that was in progress when something else happened.

“먹던 밥”

“쓰던 편지”

Reference Table

Reference table for 韓国語の過去回想・習慣の連体形:~していた(~던)
動詞・形容詞 語幹 修飾形 意味
가다 (行く)
가던
行っていた / 行きかけていた
먹다 (食べる)
먹던
食べていた / 食べかけていた
입다 (着る)
입던
着ていた / 以前着ていた
공부하다 (勉強する)
공부하
공부하던
勉強していた
예쁘다 (きれいだ)
예쁘
예쁘던
きれいだった
이다 (〜だ)
이던
〜だった(名詞)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
제가 자주 가던 곳입니다.

제가 자주 가던 곳입니다. (Talking about a favorite spot.)

ニュートラル
제가 자주 가던 곳이에요.

제가 자주 가던 곳이에요. (Talking about a favorite spot.)

カジュアル
내가 자주 가던 곳이야.

내가 자주 가던 곳이야. (Talking about a favorite spot.)

スラング
나 맨날 가던 데.

나 맨날 가던 데. (Talking about a favorite spot.)

~던 の世界

過去の習慣

  • 자주 가던 곳 よく行っていた場所
  • 입던 옷 着ていた服

やりかけの動作

  • 먹던 밥 食べかけのご飯
  • 읽던 책 読んでいた本

던 vs. ㄴ/은

던 (回想・未完了)
마시던 커피 飲んでいたコーヒー(残っている)
다니던 학교 通っていた学校(習慣)
ㄴ/은 (過去・完了)
마신 커피 飲んだコーヒー(飲み終わった)
졸업한 학교 卒業した学校(一度きりの事実)

~던 を使うべき?

1

過去に繰り返していた習慣ですか?

YES
~던 を使う
NO
次へ
2

動作が中断された、または未完了ですか?

YES
~던 を使う
NO ↓

「よく〜していた」ものリスト

🍱

食べ物

  • 먹던 음식
  • 만들던 요리
📱

メディア

  • 보던 드라마
  • 듣던 노래
🏠

場所

  • 살던 집
  • 놀던 공원

レベル別の例文

1

제가 살던 집이에요.

This is the house I used to live in.

2

읽던 책이에요.

It is the book I was reading.

3

가던 곳이에요.

It is the place I used to go.

4

먹던 사과예요.

It is the apple I was eating.

1

자주 가던 식당이 문을 닫았어요.

The restaurant I used to go to often closed.

2

어릴 때 입던 옷이에요.

These are the clothes I used to wear when I was young.

3

예쁘던 꽃이 시들었어요.

The flower that used to be pretty has withered.

4

공부하던 학생이 나갔어요.

The student who was studying left.

1

제가 예전에 일하던 회사입니다.

This is the company where I used to work.

2

그때는 정말 좋던 날씨였어요.

It was such nice weather back then.

3

친구와 자주 가던 카페가 생각나요.

I remember the cafe I used to go to with my friend.

4

쓰던 안경을 잃어버렸어요.

I lost the glasses I was wearing.

1

그렇게 똑똑하던 아이가 지금은...

The child who used to be so smart is now...

2

매일같이 걷던 길을 다시 찾았습니다.

I revisited the path I used to walk every day.

3

어제 먹던 음식이 아직 남아있네요.

The food I was eating yesterday is still left.

4

꿈꾸던 미래가 현실이 되었습니다.

The future I used to dream of has become reality.

1

한때는 자부심을 느끼던 일이었지만 이제는 아닙니다.

It was work I once took pride in, but not anymore.

2

그토록 사랑하던 사람을 잊는다는 것은 쉽지 않죠.

Forgetting someone you once loved so much is not easy.

3

항상 붐비던 거리가 오늘따라 조용하네요.

The street that was always crowded is quiet today.

4

우리가 함께 나누던 대화들이 그리워요.

I miss the conversations we used to share.

1

그가 그토록 갈망하던 권력은 결국 허상에 불과했다.

The power he so craved was ultimately just an illusion.

2

어린 시절 뛰놀던 들판은 이제 고층 빌딩으로 가득하다.

The fields where I used to play as a child are now full of skyscrapers.

3

그가 평소 주장하던 논리는 이 상황에서 설득력을 잃었다.

The logic he usually advocated lost its persuasiveness in this situation.

4

한때는 찬란하게 빛나던 별들이 이제는 희미해졌다.

The stars that once shone brilliantly have now faded.

間違えやすい

Korean Past Habit Modifier: 'Used to' (~던) ~던 vs ~ㄴ/은

Both modify nouns.

よくある間違い

가던 곳에 갔어요.

간 곳에 갔어요.

Use ~던 for habits, not a single visit.

어제 먹던 사과를 먹었어요.

어제 먹던 사과를 버렸어요.

If you finished it, it's not '먹던'.

내가 살던 집은 지금도 살아요.

내가 살던 집은 지금은 안 살아요.

~던 implies the state has ended.

그가 말하던 사실은 맞아요.

그가 말한 사실은 맞아요.

For a single factual statement, use ~ㄴ/은.

文型パターン

내가 ___던 ___이에요.

Real World Usage

Social Media very common

내가 자주 가던 카페 #추억

Job Interview common

제가 일하던 분야입니다.

Texting common

아까 먹던 거 남았어?

Travel occasional

예전에 살던 동네에 왔어요.

Food App common

자주 시키던 메뉴입니다.

Journaling common

내가 꿈꾸던 삶은 이런 것이었다.

💡

『D』は『Doing』のD!

«던» の頭文字『D』を、英語の『Doing(繰り返していた)』や『Didn't finish(終わっていない)』と結びつけて覚えると忘れにくいですよ。 «마시던 커피»(飲みかけのコーヒー)のようにね。
⚠️

1回きりの出来事には使わない

一度だけで終わった完了済みのことには «던» ではなく «ㄴ/은» を使いましょう。 «어제 먹은 사과»(昨日食べたリンゴ)は完食したイメージです。
🎯

「中断」のニュアンスが鍵

何かをしている途中で別のことが起きた、という状況を伝えたい時は «던» が大活躍します。 «읽던 책»(読んでいた本)と言えば、まだ読み終わっていないことが伝わります。

Smart Tips

Use ~던 to show you don't live there anymore.

내가 산 집이에요. 내가 살던 집이에요.

Use ~던 to imply you have a history there.

자주 간 식당이에요. 자주 가던 식당이에요.

Use ~던 to show it was an ongoing activity.

읽은 책이에요. 읽던 책이에요.

Use ~던 to show the trait has changed.

착한 친구였어요. 착하던 친구였어요.

発音

먹던 [먹떤]

Batchim assimilation

If the verb ends in a batchim, ensure it flows into the 'd' sound.

Nostalgic Fall

살던 집... (falling tone)

Conveys sadness or longing.

暗記しよう

記憶術

Think of '던' as 'Done'—the action is 'done' being a habit.

視覚的連想

Imagine a person looking back at a house they moved out of. They are pointing at it and saying '살던 집' (the house I used to live in).

Rhyme

Past habit you remember well, add ~던 and you can tell.

Story

I walked past my old school. I saw the playground where I used to play. I said, '내가 놀던 운동장이다.' (It's the playground I used to play in.) It felt nostalgic.

Word Web

살던먹던가던읽던예쁘던좋던입던쓰던

チャレンジ

Write 3 sentences about things you did in your childhood using ~던.

文化メモ

Koreans use ~던 to build rapport by sharing memories.

Derived from the retrospective suffix ~더.

会話のきっかけ

어릴 때 자주 가던 곳이 어디예요?

日記のテーマ

Describe a place you lived in the past.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「私が飲んでいたコーヒー」と言うために、空欄を埋めてください。

내가 ___ 커피 어디 있어요? (마시다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마시던
마시던 は、飲む動作が継続中だった、あるいはやりかけだったことを表します。
「私が通っていた学校」という意味の文はどれですか? 選択問題

正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 다니던 학교
다니던 は過去の繰り返しの習慣(通学など)を説明するのに最適な形です。
読み終わっていない本についての文の間違いを直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

어제 읽은 책을 아직 다 못 읽었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 읽던 책을 아직 다 못 읽었어요.
まだ読み終わっていないので、完了を意味する 읽은 よりも、やりかけを意味する 읽던 が正確です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

내가 ___ (가다) 식당이야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가던
Habitual past.
Choose the correct form. 選択問題

어릴 때 ___ (살다) 집.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 살던
Past habit.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

어제 한 번 간 곳을 가던 곳이라고 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Incorrect
One time event.
Reorder the words. Sentence Reorder

내가 / 먹던 / 사과 / 어제

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 내가 먹던 사과
Correct word order.
Translate to Korean. 翻訳

The book I used to read.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽던 책
Habitual past.
Match the meaning. Match Pairs

살던 집

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: House I used to live in
Retrospective.
Build a sentence. Sentence Building

Use '공부하다' and '학생'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하던 학생
Past habit.
Conjugate '입다'. Conjugation Drill

입다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 입던
Retrospective.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください:「私がよく着ていた服です」 穴埋め問題

내가 자주 ___ 옷이에요. (입다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 입던
間違いを直してください:「高校生の時によく聴いていた歌を思い出します」 Error Correction

고등학생 때 들은 노래가 생각나요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 고등학생 때 듣던 노래가 생각나요.
並べ替えてください:「私がよく行っていたカフェです」 Sentence Reorder

자주 / 가던 / 제가 / 카페예요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제가 자주 가던 카페예요
訳してください:'The person who was a student'. 翻訳

학생(이던) 사람

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 学生だった人
どちらが「まだ食べ終わっていない」ニュアンスですか? 選択問題

終わっていない動作を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 먹던 피자
韓国語と日本語を正しく繋げてください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 살던 동네 : 住んでいた街
空欄を埋めてください:「家で見ていた映画は何ですか?」 穴埋め問題

집에서 ___ 영화가 뭐예요? (보다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보던
直してください:「子供の頃によくやっていたゲームです」 Error Correction

어릴 때 한 게임이에요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어릴 때 하던 ゲーム이에요.
訳してください:'The weather that used to be hot'. 翻訳

덥던 날씨

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 暑かった天気
どちらが「何度も旅行に行っていた」という習慣を意味しますか? 選択問題

習慣的な動作を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작년에 여행 가던 나라

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, e.g., `예쁘던 꽃` (the flower that used to be pretty).

Yes, it is strictly for past habits or states.

Use `~ㄴ/은` instead.

Only in specific colloquial forms like `~던데요`.

`~던` is for habits, `~았/었던` is for completed experiences.

It is used in all registers.

Yes, `안 가던 곳`.

It adds emotional depth to stories.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Imperfect tense (solía)

Spanish conjugates the verb; Korean adds a suffix to the stem.

French high

Imparfait

French uses auxiliary verbs; Korean uses adnominal suffixes.

German moderate

pflegte zu

German is a verb phrase; Korean is a noun modifier.

Japanese high

~teita

Japanese uses a verb ending; Korean uses a noun modifier.

Arabic moderate

kana + imperfect

Arabic is a sentence structure; Korean is a noun modifier.

Chinese partial

曾经 (cengjing)

Chinese does not conjugate verbs.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!