B2 Conjunctions & Connectors 15 min read かんたん

トラブルを避ける:接続詞「以免」の使い方

「〜しないように」と、望ましくない結果を未然に防ぐアクションを «以免» で繋ぎましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '以免' (yǐmiǎn) to connect an action to a potential negative outcome you want to prevent.

  • Place '以免' before the negative outcome: {带上|dàishàng} {雨伞|yǔsǎn},以免{淋湿|línshī}。
  • The subject of the second clause is often omitted if it matches the first.
  • It expresses a preventative measure, not a certainty.
Action + 以免 + Negative Outcome

Overview

### Overview
中国語の学習において、目的や理由を表現することは非常に重要です。これまで皆さんは、ポジティブな目標を示すために为了(wèile)を使ってきたことでしょう。しかし、B2レベルの皆さんが目指すべきは、単なる目的の提示だけでなく、リスクを回避するための「予防的な論理」を使いこなすことです。そこで登場するのが以免(yǐmiǎn)です。これは「~しないように」「~を避けるために」という意味を持つ接続詞で、日本語の「~しないように」「~を避けるために」という表現に相当します。
以免は、文語的で硬い響きを持つ表現であり、ビジネスメール、公的な文書、あるいは慎重に言葉を選ぶべきプレゼンテーションなどで頻繁に使用されます。この言葉の構成を分解すると、(~するために)と(避ける)という漢字の組み合わせから成り立っています。つまり、「避けるという目的のために」という論理構造を持っているのです。日本語では「~しないように」と副詞的に表現することが多いですが、中国語ではこの以免を接続詞として用いることで、文の論理関係を明確に示します。例えば、会議で「遅刻しないように早めに出る」と言うとき、単に「遅刻しないために」と考えるのではなく、「遅刻という望ましくない事態を避けるための予防措置として早めに出る」という因果関係を構築することが重要です。この以免を使いこなすことは、単なる言語能力の向上だけでなく、論理的で慎重な思考プロセスを相手に伝えることにも繋がります。
### How This Grammar Works
以免は、主節(予防措置)と従属節(望ましくない事態)を結びつける従属接続詞です。日本語の文法で言えば、「~ために」という目的語句の一種ですが、特に「否定的な結果を未然に防ぐ」という限定的な機能を持っています。日本語の「~しないように」と非常に似ていますが、中国語の以免は、常に「予防措置」→「回避したい事態」という順序で配置される点が特徴です。
日本語では「風邪をひかないように、薬を飲んだ」と、目的を先に言うこともありますが、以免は必ず「主節(行動)+以免+従属節(避けたい事態)」の語順を守らなければなりません。また、日本語の「~ないように」は、単なる目的(「合格するように勉強する」など)にも使えますが、以免はポジティブな結果には使えないという強い制約があります。ここが日本語母語話者が最も混同しやすいポイントです。
さらに、以免の後ろに来る節には、既に「免(避ける)」という否定的な意味が含まれているため、二重否定を避ける必要があります。例えば「遅刻しないように」と言いたいとき、以免不迟到と言ってしまうと、「遅刻を避けるために、遅刻しないようにする」という論理矛盾、あるいは「遅刻を避けるために、遅刻をする」といったおかしな意味になってしまいます。日本語の「~ないように」の「ない」という否定形をそのまま直訳しようとすると、このミスを犯しやすくなります。以免の直後には、避けたい事態そのものを名詞的、あるいは動詞句として置くのが基本です。
### Formation Pattern
以免の語順は非常に論理的です。以下の表で、その構造を確認してみましょう。
| 構成要素 | 役割 | 例文 | 訳 |
|---|---|---|---|
| 主節(予防的な行動) | 望ましくない事態を防ぐための行動 | 提前准备 | 事前に準備する |
| 接続詞 | 接続と目的の提示 | 以免 | ~しないように |
| 従属節(避けたい事態) | 発生してほしくないネガティブな事態 | 出错 | ミスをする |
基本パターン: [予防的行動] + 以免 + [避けたい事態]
  1. 1依頼・命令: 请检查一遍,以免出错。(ミスを避けるために、一度チェックしてください。)
  2. 2習慣・事実: 我带了雨伞,以免下雨。(雨を避けるために、傘を持ってきた。)
  3. 3未来の計画: 我们提前预定,以免没票。(チケットがない事態を避けるために、早めに予約する。)
### When To Use It
以免は、日常会話よりもフォーマルな場面で真価を発揮します。日本語で言えば、「~の恐れがあるため」「~を未然に防ぐため」といった硬い表現に相当します。
  • ビジネス・オフィシャルな場面: 会議の議事録や契約書、社内規定などで、「トラブルを避けるために」という文脈で多用されます。例えば、请务必遵守规定,以免造成不必要的损失。(不必要な損失を避けるため、規定を遵守してください。)のように使います。
  • 注意喚起・警告: 公共の場所や取扱説明書などでも見かけます。请抓好扶手,以免摔倒。(転倒を避けるため、手すりを持ってください。)といった表現は、駅やバスで見かける典型的なフレーズです。
  • フォーマルなスピーチ: プレゼンなどで論理を組み立てる際、「我々はこうすべきだ。以免~(さもないと~という事態になりかねないからだ)」と説得する際に非常に有効です。
一方、友人とのカジュアルな会話では、以免は少し堅苦しすぎます。その場合は免得(miǎnde)を使うのが自然です。日本語の「~しちゃうと困るから」「~しないようにね」というニュアンスには免得が適しています。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすいミスを3つ挙げます。
  1. 1二重否定のミス: 以免自体に「~を避ける」という意味があるため、後ろにを付けてしまうミスです。日本語の「~しないように」の「ない」を直訳しようとするL1干渉です。正しいのは以免感冒(風邪を避けるために)であり、以免不感冒(風邪をひかないように)は誤りです。
  2. 2ポジティブな目的への誤用: 以免はあくまでネガティブな結果を避けるためのものです。「健康になるために運動する」を为了健康と言うべきところを以免健康としてしまうミスがあります。これは日本語の「~ように」が目的全般をカバーしているため、中国語の以免(予防)と为了(達成)の使い分けが混同されることに起因します。
  3. 3語順の逆転: 日本語では「~しないように、~する」と目的を先に言うことが可能ですが、中国語の以免は必ず後ろに置かなければなりません。以免迟到,我早点出发は間違いで、我早点出发,以免迟到とするのが正しいです。
### Contrast With Similar Patterns
以免と似た表現との違いを整理しましょう。
| 接続詞 | ニュアンス | 主な用途 |
|---|---|---|
| 以免 | フォーマル、予防的 | 文書、ビジネス、公的指示 |
| 免得 | カジュアル、話し言葉 | 親しい間柄の会話、日常的なアドバイス |
| 否则 | 条件的、結果の警告 | 「さもないと」という脅しや結果の強調 |
否则(fǒuzé)は「そうしなければ~という悪い結果になる」という条件節ですが、以免は「~という悪い結果を避けるために、今こうする」という目的節です。この論理の違いを理解することが上級者への近道です。
### Quick FAQ
Q1: 以免は文頭に置けますか?
A1: いいえ、置けません。以免は従属節を導くため、必ず主節の後ろに来る必要があります。
Q2: 友人同士の会話で以免を使ってもいいですか?
A2: 文法的には正解ですが、非常に硬く聞こえます。友人には免得を使う方が自然で、こなれた印象を与えます。
Q3: 以免の後に主語を置くことはできますか?
A3: はい、可能です。主節と従属節の主語が異なる場合は、明示的に主語を置く必要があります。例:我把门锁好,以免他进来。(彼が入ってくるのを避けるために、ドアをしっかりロックした。)

Formation of '以免' Clauses

Step Component Example
1
Action Clause
{带|dài} {伞|sǎn}
2
Connector
以免
3
Negative Outcome
{淋湿|línshī}

Meanings

A conjunction used to indicate that an action is taken to prevent a specific, undesirable result.

1

Preventative Action

Taking steps to avoid a negative consequence.

“{快|kuài} {走|zǒu},以免 {迟到|chídào}。”

“{把|bǎ} {门|mén} {锁好|suǒhǎo},以免 {小偷|xiǎotōu} {进来|jìnlái}。”

Reference Table

Reference table for トラブルを避ける:接続詞「以免」の使い方
カテゴリー 基本構造 フレーズ例 よく使われる場面
安全管理
行動 + 以免 + 危険
小心地滑,以免摔倒
公共の掲示板、警告
デジタル・IT
行動 + 以免 + エラー
及时保存,以免丢失
ソフト、ゲーム、仕事
コミュニケーション
行動 + 以免 + 衝突
提前通知,以免误会
メール、スケジュール調整
健康・体調
行動 + 以免 + 病気
多喝水,以免脱水
アドバイス、健康のコツ
お金・会計
行動 + 以免 + 損失
检查账单,以免多付
銀行、買い物
旅行・移動
行動 + 以免 + 遅延
早点出门,以免迟到
通勤、飛行機の搭乗

フォーマル度スペクトル

フォーマル
{请|qǐng} {携带|xiédài} {钥匙|yàoshi},以免 {无法|wúfǎ} {进入|jìnrù}。

{请|qǐng} {携带|xiédài} {钥匙|yàoshi},以免 {无法|wúfǎ} {进入|jìnrù}。 (Leaving home)

ニュートラル
{带上|dàishàng} {钥匙|yàoshi},以免 {进不去|jìnbùqù}。

{带上|dàishàng} {钥匙|yàoshi},以免 {进不去|jìnbùqù}。 (Leaving home)

カジュアル
{别|bié} {忘|wàng} {带|dài} {钥匙|yàoshi},不然 {进不去|jìnbùqù}。

{别|bié} {忘|wàng} {带|dài} {钥匙|yàoshi},不然 {进不去|jìnbùqù}。 (Leaving home)

スラング
带钥匙,省得麻烦。

带钥匙,省得麻烦。 (Leaving home)

「以免 (yǐmiǎn)」の活用シーン

以免

デジタル安全

  • 备份文件 ファイルのバックアップ
  • 保护隐私 プライバシーの保護

日常生活

  • 早点出发 早めに出発
  • 带上雨伞 傘を持っていく

社会・仕事

  • 解释清楚 はっきりと説明
  • 核对账单 請求書の確認

フォーマル vs カジュアルな「回避」

以免 (yǐmiǎn)
書き言葉 / フォーマル 公文書や看板で使用
知的 丁寧で教育的な響き
免得 (miǎnde)
話し言葉 / カジュアル 友人や家族との会話
直接的 素早く簡潔な表現

「以免」を使うべき?診断チャート

1

何かアクションを起こしますか?

YES
次へ進む
NO
まだ接続詞は不要です。
2

目的は「悪いこと」を避けるため?

YES
スタイルの確認へ
NO
「为了」を使いましょう。
3

フォーマル、または書き言葉ですか?

YES
「以免」を使いましょう!
NO ↓

「以免」の後によく来る言葉

⚠️

ミス・間違い

  • 误会 (誤解)
  • 出错 (間違い)
  • 遗漏 (漏れ)
💸

損失

  • 丢失 (紛失)
  • 浪费 (浪費)
  • 损失 (損失)
🤒

健康

  • 感冒 (風邪)
  • 受伤 (怪我)
  • 中暑 (熱中症)

レベル別の例文

1

{带|dài} {水|shuǐ},以免 {口渴|kǒukě}。

Bring water, so as not to be thirsty.

1

{快|kuài} {跑|pǎo},以免 {错过|cuòguò} {火车|huǒchē}。

Run fast, so as not to miss the train.

1

{请|qǐng} {确认|quèrèn} {信息|xìnxī},以免 {出错|chūcuò}。

Please confirm the information, so as not to make a mistake.

1

{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {提前|tíqián} {准备|zhǔnbèi},以免 {临时|línshí} {抱佛脚|bàofójiǎo}。

We should prepare in advance, so as not to cram at the last minute.

1

{必须|bìxū} {建立|jiànlì} {风险|fēngxiǎn} {预警|yùjǐng} {机制|jīzhì},以免 {造成|zàochéng} {不可挽回|bùkěwǎnhuí} {的|de} {损失|sǔnshī}。

A risk warning mechanism must be established to avoid irreparable losses.

2

...

...

3

...

...

4

...

...

1

...

...

2

...

...

3

...

...

4

...

...

間違えやすい

Avoiding Trouble: How to use 'Lest' (以免) 为了

Both express purpose.

よくある間違い

{学习|xuéxí} {以免|yǐmiǎn} {考|kǎo} {好|hǎo}

{学习|xuéxí} {为了|wèile} {考|kǎo} {好|hǎo}

Cannot use for positive outcomes.

{以免|yǐmiǎn} {下雨|xiàyǔ},{带|dài} {伞|sǎn}

{带|dài} {伞|sǎn},以免 {下雨|xiàyǔ}

Must follow the action.

{我|wǒ} {跑|pǎo} {以免|yǐmiǎn} {我|wǒ} {迟到|chídào}

{我|wǒ} {跑|pǎo},以免 {迟到|chídào}

Avoid redundant subjects.

{他|tā} {做|zuò} {了|le} {以免|yǐmiǎn} {失败|shībài}

{他|tā} {做|zuò} {了|le} {准备|zhǔnbèi},以免 {失败|shībài}

Missing the main action.

文型パターン

___,以免 ___。

Real World Usage

Travel very common

带护照,以免麻烦。

⚠️

否定の罠にご用心!

以免の後に「不」や「没」を入れると、意味が逆転して「遅刻しないことを防ぐ(=遅刻したい)」になっちゃいます。«以免迟到» だけでOKですよ。
🎯

読点の魔法

長い文章では、以免の前に「,(コンマ)」を入れると、どこまでが行動でどこからが目的かがスッキリ伝わります。«早点出门,以免迟到。»
💬

ビジネスの決まり文句

とてもフォーマルなメールの末尾では、«以免为要» という表現が使われることがあります。「これを避けることが重要です」というニュアンスですね。

Smart Tips

Use it for warnings.

... ...

発音

yǐ-miǎn

Tone

yǐ (3rd) miǎn (3rd).

Pause

Action [pause] 以免 [pause] Outcome

Clarifies the two parts.

暗記しよう

記憶術

Think of '以免' as 'In-case-avoid'.

視覚的連想

Imagine a person tying their shoelaces (Action) to avoid tripping (Negative Outcome).

Rhyme

To keep things safe and clean, use the connector 以免.

Story

Xiao Wang brought a map. He didn't want to get lost. He used '以免' to connect his action to his fear.

Word Web

预防避免防止后果安全

チャレンジ

Write 3 sentences today using '以免' regarding your daily routine.

文化メモ

Used frequently in formal notices.

Classical Chinese roots.

会話のきっかけ

Why do you bring a charger?

日記のテーマ

Write about your morning routine.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

悪い結果を避けるために適切な接続詞を選んで空欄を埋めてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
遅刻は避けるべき「悪い結果」なので、«以免» が正解です。
二重否定を正しく回避している文はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«以免» 自体に「避ける」という意味が含まれているので、後に «不» や «没» を入れる必要はありません。
「以免」の使い方が間違っているものを見つけてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「大学に合格する」のはポジティブな目標なので、«以免» ではなく «为了» を使うのが正しいです。

Score: /3

練習問題

1 exercises
Fill in the blank.

带伞,___淋湿。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以免
Negative outcome.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

{早点|zǎodiǎn}{睡觉|shuìjiào},____ {明天|míngtiān}{没|méi}{精神|jīngshen}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しい文章になるように単語を並べ替えてください。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「以免」を使って中国語に訳してください。 穴埋め問題

Speak quietly to avoid waking the baby.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ビジネスメールとして、よりフォーマルなのはどちらですか? 穴埋め問題

Which one is more formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
二重否定の間違いを直してください。 穴埋め問題

{小心|xiǎoxīn}{开车|kāichē},{以免|yǐmiǎn}{不|bù}{发生|fāshēng}{事故|shìgù}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
行動と、それを予防する目的を正しく組み合わせてください。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

{大家|dàjiā}{让|ràng}{一|yí}{让|ràng},____ {撞|zhuàng}{到|dào}{老人家|lǎorénjiā}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しい文の構造を選んでください。 穴埋め問題

Which structure represents the rule correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
単語を並べ替えてください。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
中国語に訳してください。 穴埋め問題

Keep your phone charged to avoid missing calls.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

よくある質問 (1)

No, only negative.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para que no

Subjunctive mood in Spanish.

French high

de peur que

Requires subjunctive.

German high

damit nicht

Word order.

Japanese high

~ないように

Particle usage.

Arabic moderate

لئلا

Morphology.

Chinese high

免得

Formality.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!