개발
개발 30秒で
- 개발 (gaebal) means development, specifically for software, land, products, or economic systems.
- It comes from Hanja: 開 (to open) and 發 (to emit), meaning to bring forth something new.
- Unlike '계발' (internal potential), '개발' focuses on external and material improvements.
- It is a key word in Korean business, technology, and urban planning contexts.
The Korean word 개발 (gaebal) is a versatile noun that translates to 'development,' 'creation,' or 'improvement' in English. Rooted in the Hanja characters 開 (개 - to open) and 發 (발 - to emit/happen), it literally suggests the act of 'opening up and bringing forth' something new or better. In modern Korean society, this word is omnipresent, appearing in contexts ranging from high-tech software engineering to urban planning and economic policy. Understanding '개발' is essential because it reflects the dynamic, forward-looking nature of Korean culture, which has prioritized rapid growth and innovation over the last several decades.
- Technological Context
- In the IT sector, '개발' refers specifically to software or hardware development. A '개발자' (gaebalja) is a developer or programmer. This is perhaps the most frequent use of the word among younger generations today. It involves the entire lifecycle of a product, from the initial idea to the final coding and testing phases.
- Urban and Industrial Context
- When applied to land or resources, '개발' means to exploit or cultivate. You will hear about '신도시 개발' (new city development) or '자원 개발' (resource development). This usage carries a sense of physical transformation—turning a barren field into a bustling residential complex or extracting minerals from the earth.
- Economic and Social Context
- On a macro level, it refers to the economic advancement of a nation. '경제 개발' (economic development) was the mantra of Korea's rapid industrialization period, known as the 'Miracle on the Han River.' Here, it implies systematic progress and the building of infrastructure to support a higher standard of living.
While '개발' is often used for tangible things like software and buildings, it can also apply to intangible things like '신제품 개발' (new product development) or '기술 개발' (technological development). However, a common point of confusion for learners is the difference between '개발' and its cousin '계발' (gyebal). While '개발' focuses on external, physical, or systematic creation, '계발' is strictly reserved for internal human potential, such as '자기 계발' (self-improvement/personal development). If you are building an app, use 개발. If you are learning a new language to improve yourself, use 계발.
삼성전자는 차세대 스마트폰 개발에 박차를 가하고 있습니다. (Samsung Electronics is accelerating the development of its next-generation smartphone.)
In daily life, you might see this word on construction signs ('공사 중: 택지 개발' - Under Construction: Housing Site Development) or in job advertisements ('백엔드 개발자 모집' - Recruiting Backend Developers). It is a word that signifies progress, activity, and the creation of value. Whether it is a small indie game developer working in a cafe or a massive government project to build a high-speed rail, '개발' is the engine driving the change. Because Korea is a country that highly values innovation and efficiency, '개발' is often associated with positive economic outcomes, though it can sometimes be debated in environmental contexts where '무분별한 개발' (indiscriminate development) is criticized for destroying nature.
정부는 낙후된 지역의 개발을 위해 예산을 편성했습니다. (The government has allocated a budget for the development of underdeveloped regions.)
- Product Development
- Creating a new menu item at a restaurant or a new line of cosmetics. It involves research and trial-and-error.
- Skill Development (Technical)
- Developing a new surgical technique or a more efficient manufacturing process.
Ultimately, '개발' is a word about the future. It is about taking what we have today and transforming it into something more useful, more powerful, or more profitable tomorrow. For a student of Korean, mastering this word opens up conversations about career, technology, and the changing landscape of Korean cities. It is a bridge between the physical world of construction and the virtual world of code.
Using 개발 (gaebal) correctly requires understanding its role as a noun and how it functions when paired with different verbs. The most common pairing is with the verb 하다 (to do), forming 개발하다 (to develop). This is an active verb where a subject (a person, company, or government) develops an object (a system, product, or area). Conversely, 개발되다 is the passive form, meaning 'to be developed.'
- Subject + Object + 개발하다
- 우리 회사는 새로운 백신을 개발하고 있습니다. (Our company is developing a new vaccine.) Here, the company is the active agent performing the development.
- Object + 이/가 + 개발되다
- 이 지역은 10년 전에 신도시로 개발되었습니다. (This area was developed as a new city 10 years ago.) This emphasizes the state of the object rather than who developed it.
In business and technical writing, '개발' often appears in compound nouns. For example, 연구 개발 (Research and Development, or R&D) is a very common phrase. In these cases, '개발' acts as a modifier or the core concept. Another important structure is [Object] 개발에 착수하다, which means 'to embark on/start the development of [Object].' This sounds more formal and professional than simply saying 'start developing.'
그 프로그래머는 혼자서 게임 개발을 완료했습니다. (The programmer completed the game development alone.)
When discussing urban planning, you might use the phrase 개발 제한 구역 (Greenbelt/Development Restricted Zone). This is a crucial term in Korea, where land is limited and the government strictly controls where '개발' can happen to preserve nature. You might say, "이곳은 개발 제한 구역이라 건물을 지을 수 없어요" (Since this is a development restricted zone, you cannot build buildings here).
In more advanced contexts, '개발' can be used metaphorically or in complex economic sentences. For instance, 개발 도상국 (Developing country) is a fixed term used in international relations. You wouldn't say '발전하는 나라' in a formal report; you would use '개발 도상국' to refer to countries currently undergoing industrial and economic development. This shows how '개발' is the standard term for systemic progress.
새로운 에너지 자원의 개발이 시급한 상황입니다. (The development of new energy resources is an urgent situation.)
- Software Development
- 앱 개발 (App development), 웹 개발 (Web development).
- Economic Development
- 경제 개발 5개년 계획 (Five-Year Economic Development Plan).
- Product/Brand
- 브랜드 개발 (Brand development), 신메뉴 개발 (New menu development).
Finally, consider the nuance of '개발' versus '발명' (invention). '발명' is creating something that never existed before, like the lightbulb. '개발' is often the process of taking an invention or an idea and making it viable, scalable, or better. You 'invent' a new engine, but you 'develop' the car that uses it. This distinction is important for precise communication in professional settings.
If you spend any time in South Korea, particularly in cities like Seoul or the tech hub of Pangyo (often called the Silicon Valley of Korea), you will hear 개발 (gaebal) daily. It is a word that echoes through office hallways, news broadcasts, and even casual conversations about the neighborhood's changing skyline. Because Korea is a nation that transformed itself from an agrarian society to a global tech leader in just a few decades, '개발' is a concept deeply woven into the national identity.
- In the Tech Industry
- Walk into any cafe in Gangnam or Pangyo, and you'll likely see people with laptops open, working on '개발'. You'll hear phrases like "이번 프로젝트 개발 기간이 얼마나 돼요?" (How long is the development period for this project?) or "개발팀이랑 회의가 있어요" (I have a meeting with the development team). In these settings, '개발' is the lifeblood of the economy.
- In the News and Media
- News anchors frequently report on '부동산 개발' (Real estate development) or '신도시 개발 계획' (New city development plans). In a country where real estate is a major topic of public interest, '개발' often signifies rising property values and urban expansion. You might also hear about '백신 개발' (vaccine development) during health crises or '우주 개발' (space development) when discussing Korea's satellite launches.
- In Educational and Career Settings
- Universities offer majors in '소프트웨어 개발' (Software Development). Career counselors talk about '커리어 개발' (Career development). While '자기 계발' (self-improvement) is common for personal growth, '역량 개발' (competency development) is often used in corporate HR to describe training employees to be more effective at their jobs.
최근 이 지역의 개발 소식 때문에 집값이 많이 올랐어요. (Due to recent development news in this area, house prices have risen a lot.)
Interestingly, you also hear '개발' in the context of food and lifestyle. TV shows featuring chefs often show the process of '신메뉴 개발' (developing a new menu). They experiment with ingredients and presentation until they find the perfect dish. This shows that '개발' isn't just for engineers and urban planners; it's for anyone creating something systematically. Even in beauty, '화장품 개발' (cosmetic development) is a multi-billion dollar industry in Korea, often mentioned in advertisements to highlight the scientific research behind a product.
In a social context, '개발' can sometimes have a double-edged sword nuance. While it usually means progress, you might hear environmental activists talk about '무분별한 개발' (indiscriminate development) or '환경 파괴적 개발' (environmentally destructive development). This reflects a growing dialogue in Korea about sustainable growth versus traditional industrial development. Hearing these debates will give you a deeper understanding of contemporary Korean social issues.
우리 팀은 다음 달까지 모바일 앱 개발을 마쳐야 합니다. (Our team must finish the mobile app development by next month.)
Lastly, in the world of K-Dramas, you'll often see the 'Team Leader' (팀장님) character in a tech company or a construction conglomerate discussing '개발 프로젝트'. It's a classic setting for workplace dramas. Whether it's a high-stakes meeting about a new semiconductor or a romantic subplot involving a developer, the word '개발' provides the professional backdrop for many stories. By learning this word, you're not just learning a noun; you're learning a key pillar of Korean modern life.
The most frequent and confusing mistake for learners (and even some native speakers!) is the distinction between 개발 (gaebal) and 계발 (gyebal). Because they sound very similar and both translate roughly to 'development' in English, they are often used interchangeably in error. However, their usage in formal writing and correct speech is strictly divided based on the object of the development.
- Mistake 1: 개발 vs. 계발
- As mentioned before, 개발 is for material, external, or systematic things (land, software, products). 계발 is for internal, human potential (talent, wisdom, personality).
Wrong: 내 능력을 개발하고 싶어. (I want to 'develop' my ability - using the physical word).
Right: 내 능력을 계발하고 싶어. (I want to 'enlighten/develop' my ability).
Wrong: 자기 개발 (Self-development - very common mistake).
Right: 자기 계발 (Self-improvement/development of potential). - Mistake 2: Confusing with '발전' (Progress)
- 발전 (baljeon) means 'progress' or 'evolution' toward a better state, often occurring naturally or over time. 개발 is a deliberate, planned process of creation.
Context: A city '발전' (grows/prospers) because of '개발' (development projects). You '개발' a technology, and then the industry '발전' (advances) because of it.
Another mistake involves the level of formality. While '개발' is a standard noun, using it without the correct particle can make a sentence sound 'choppy' or like 'translated Korean.' For example, saying '나 앱 개발해' is fine in casual speech, but in a professional setting, you should say '저는 앱 개발을 담당하고 있습니다' (I am in charge of app development) or '앱을 개발하고 있습니다' (I am developing an app).
Common Error: "이 땅을 계발할 거예요." (I will 'enlighten' this land.)
Correct: "이 땅을 개발할 거예요." (I will develop this land.)
Learners also sometimes confuse '개발' with '발명' (invention). If you are creating a new flavor of chips, that is '신제품 개발' (new product development), not '신제품 발명' (new product invention). Invention is for something fundamentally new to the world (like the first computer), whereas development is the engineering and refinement process. Using '발명' when you mean '개발' can make you sound like a mad scientist rather than a professional developer!
Incorrect: "새로운 소프트웨어를 발명했어요." (I invented new software.)
Correct: "새로운 소프트웨어를 개발했어요." (I developed new software.)
Lastly, pay attention to the particles. Beginners often forget that '개발' is a noun. To use it as a verb, you must add '하다'. To use it as an adjective modifying another noun, you often use '개발된' (developed) or just the noun form in a compound. For example, '개발 도상국' (Developing country) is a set phrase. Saying '개발하는 나라' sounds awkward in a formal context. Mastery of these nuances will help you sound much more natural and professional in Korean.
To truly master 개발 (gaebal), it's helpful to compare it with other words that share the theme of growth, creation, or improvement. Korean has a rich vocabulary for these concepts, and choosing the right one depends on whether you're talking about a business project, a personal skill, or a natural evolution.
- 개발 (Gaebal) vs. 계발 (Gyebal)
- 개발: External, material, systematic. (Software, land, products).
계발: Internal, human potential. (Talent, wisdom, creativity).
Example: 기술 개발 (Tech development) vs. 잠재력 계발 (Potential development). - 개발 (Gaebal) vs. 발전 (Baljeon)
- 개발: The intentional act of creating or improving something.
발전: The state of progressing or growing better.
Example: 경제 개발 (Economic development - the plan) leads to 경제 발전 (Economic progress - the result). - 개발 (Gaebal) vs. 개량 (Gaeryang)
- 개량: Improving something that already exists by fixing defects (often used for machinery or seeds).
개발: Can include creating something new from scratch.
Example: 품종 개량 (Improving a plant variety) vs. 신품종 개발 (Developing a new variety).
Other alternatives include 조성 (joseong), which means 'creating' or 'forming' a space or atmosphere (e.g., '공원 조성' - creating a park), and 발굴 (balgul), which means 'excavation' or 'discovery' (e.g., '인재 발굴' - discovering talented people). While '개발' could technically be used in these cases, '조성' and '발굴' provide more specific imagery.
회사는 인재 발굴과 기술 개발에 힘쓰고 있습니다. (The company is striving for talent discovery and technological development.)
In the world of software, you might also hear 구현 (guhyeon), which means 'implementation' or 'realization.' While '개발' covers the whole process, '구현' specifically refers to the act of making a design or idea into actual working code. If you are a developer, you might say, "이 기능을 어떻게 개발할까요?" (How should we develop this feature?) and then later, "이 기능을 코드로 구현했습니다" (I implemented this feature in code).
For urban contexts, 건설 (geonseol) meaning 'construction' is a close relative. However, '건설' is the physical act of building (pouring concrete, etc.), while '개발' is the broader planning and realization of the project. A '개발 사업' (development project) usually includes the '건설' (construction) phase. Understanding these subtle overlaps will help you navigate professional conversations in Korean with much greater precision.
How Formal Is It?
豆知識
The '발' (發) in 개발 is the same '발' found in '폭발' (explosion) and '출발' (departure), all suggesting something starting or bursting forth.
発音ガイド
- Pronouncing it as 'ge-bal' with a short 'e' like 'get'. It should be 'ae' like 'care'.
- Confusing it with '계발' (gyebal) which has a subtle 'y' sound.
難易度
Common in news and tech articles.
Must distinguish from '계발' in formal writing.
Easy to pronounce but requires correct context.
Distinctive sound, often heard in professional settings.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Noun + 하다 (Verb Formation)
개발 + 하다 = 개발하다 (To develop)
Noun + 되다 (Passive Formation)
개발 + 되다 = 개발되다 (To be developed)
Noun + 자 (Person Suffix)
개발 + 자 = 개발자 (Developer)
Noun + 비 (Cost Suffix)
개발 + 비 = 개발비 (Development cost)
Modifier form -ㄴ/은
개발된 기술 (Developed technology)
レベル別の例文
저는 게임 개발자예요.
I am a game developer.
개발자 means developer (person).
새로운 앱을 개발해요.
I develop a new app.
Object + 을 + 개발하다.
이것은 제가 개발한 프로그램이에요.
This is a program I developed.
Past tense modifier: 개발한.
우리 회사는 소프트웨어를 개발합니다.
Our company develops software.
Formal ending: -합니다.
웹사이트 개발이 재미있어요.
Website development is fun.
개발 as a noun subject with particle -이.
그는 앱 개발을 공부해요.
He studies app development.
Object + 개발을 + 공부하다.
개발팀은 어디에 있어요?
Where is the development team?
개발팀 means development team.
컴퓨터 게임 개발을 하고 싶어요.
I want to do computer game development.
-고 싶어요 means 'want to'.
회사가 신제품을 개발했어요.
The company developed a new product.
Past tense: 개발했어요.
이 지역을 개발할 계획입니다.
There is a plan to develop this area.
Future plan: -할 계획입니다.
기술 개발이 아주 빠릅니다.
Technology development is very fast.
Noun phrase: 기술 개발.
새로운 메뉴를 개발하고 있어요.
I am developing a new menu.
Present progressive: -고 있어요.
정부는 경제 개발을 중요하게 생각해요.
The government considers economic development important.
경제 개발 means economic development.
이 신도시는 5년 전에 개발되었어요.
This new city was developed 5 years ago.
Passive voice: 개발되었어요.
우리는 더 좋은 배터리를 개발해야 해요.
We must develop better batteries.
Obligation: -해야 해요.
브랜드 개발을 위해 회의를 해요.
We are having a meeting for brand development.
-위해 means 'for' or 'in order to'.
자기 계발과 기술 개발은 다릅니다.
Self-improvement and technological development are different.
Comparison between 개발 and 계발.
개발 도상국을 돕는 프로젝트에 참여해요.
I am participating in a project to help developing countries.
개발 도상국 is a fixed term for developing country.
이곳은 개발 제한 구역으로 지정되었습니다.
This place has been designated as a development restricted zone.
Passive and formal: 지정되었습니다.
연구 개발 부서에서 일하고 싶습니다.
I want to work in the Research and Development department.
연구 개발 (R&D) is a common corporate term.
새로운 백신 개발에 성공했습니다.
We succeeded in developing a new vaccine.
개발에 성공하다 means 'to succeed in development'.
무분별한 개발은 환경을 파괴합니다.
Indiscriminate development destroys the environment.
무분별한 means 'indiscriminate' or 'thoughtless'.
그 회사는 해외 시장 개발에 집중하고 있어요.
That company is focusing on developing overseas markets.
시장 개발 means market development.
사용자의 편의를 위해 UI를 개발했습니다.
We developed the UI for user convenience.
UI 개발 means UI development.
정부는 낙후된 지역의 균형 개발을 추진하고 있다.
The government is promoting balanced development of underdeveloped regions.
균형 개발 means balanced development.
신약 개발에는 막대한 비용과 시간이 소요된다.
Developing new drugs requires enormous costs and time.
소요된다 means 'is required/consumed'.
지속 가능한 개발이 인류의 과제입니다.
Sustainable development is a task for humanity.
지속 가능한 개발 means sustainable development.
그 프로젝트는 아직 개발 단계에 머물러 있습니다.
The project is still stuck in the development stage.
개발 단계 means development stage.
새로운 교육 커리큘럼 개발이 완료되었습니다.
Development of the new educational curriculum has been completed.
완료되었습니다 means 'has been completed'.
그는 독창적인 아이디어를 개발하는 데 능숙하다.
He is skilled at developing original ideas.
-하는 데 능숙하다 means 'to be skilled at doing'.
우주 개발 사업에 대한 투자가 늘고 있습니다.
Investment in space development projects is increasing.
우주 개발 means space development.
자원 개발권 확보를 위해 국가 간의 경쟁이 치열하다.
Competition between nations to secure resource development rights is fierce.
개발권 means development rights.
이론적 모델을 실제 상황에 적용하기 위한 개발이 진행 중이다.
Development to apply the theoretical model to real situations is underway.
진행 중이다 means 'is in progress'.
도시 개발과 생태계 보존 사이의 갈등이 심화되고 있다.
The conflict between urban development and ecosystem preservation is intensifying.
심화되고 있다 means 'is intensifying'.
그 학자는 경제 개발 이론의 선구자로 불린다.
That scholar is called a pioneer of economic development theory.
선구자 means 'pioneer'.
차세대 에너지원으로서 수소 연료 개발이 각광받고 있다.
Hydrogen fuel development is receiving spotlight as a next-generation energy source.
각광받고 있다 means 'is in the spotlight/receiving attention'.
소프트웨어 개발 방법론에 대한 심도 있는 논의가 필요하다.
In-depth discussion on software development methodology is necessary.
심도 있는 means 'in-depth'.
정부는 신기술 개발에 대한 규제를 완화하기로 했다.
The government decided to relax regulations on new technology development.
규제를 완화하다 means 'to relax/ease regulations'.
지역 사회의 특성을 살린 관광 상품 개발이 시급하다.
Developing tourism products that utilize local characteristics is urgent.
시급하다 means 'is urgent'.
인공지능 개발의 윤리적 가이드라인 제정이 논의되고 있다.
The establishment of ethical guidelines for AI development is being discussed.
제정 means 'enactment' or 'establishment of a law/rule'.
개발 지상주의가 초래한 환경적 재앙을 직시해야 한다.
We must face the environmental disasters caused by development-first ideologies.
개발 지상주의 means 'development-firstism' or prioritizing development above all else.
그 논문은 국가 주도의 경제 개발 모델을 비판적으로 분석했다.
The thesis critically analyzed the state-led economic development model.
국가 주도 means 'state-led'.
인간 소외를 극복하기 위한 기술 개발의 방향성을 재정립해야 한다.
The direction of technological development to overcome human alienation must be redefined.
재정립해야 한다 means 'must be redefined/re-established'.
복합 문화 공간 개발을 통해 구도심에 활력을 불어넣고 있다.
Vitality is being breathed into the old city center through the development of complex cultural spaces.
활력을 불어넣다 is an idiom meaning 'to breathe life/vitality into'.
군사 기술의 민간 개발 전용은 경제 성장의 기폭제가 되었다.
The diversion of military technology to civilian development became a catalyst for economic growth.
기폭제 means 'catalyst' or 'detonator'.
지적 재산권 보호가 신약 개발의 유인 체계로 작용한다.
Protection of intellectual property rights acts as an incentive system for new drug development.
유인 체계 means 'incentive system'.
정보 통신 기술의 비약적 개발이 사회 구조를 근본적으로 바꾸어 놓았다.
The rapid development of ICT has fundamentally changed the social structure.
비약적 means 'rapid' or 'leap-like'.
국토의 효율적 이용을 위한 체계적인 개발 계획이 수립되었다.
A systematic development plan for the efficient use of national territory has been established.
수립되었다 means 'was established/formulated'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To begin the development process formally.
회사는 신약 개발에 착수했습니다.
— To finish developing something.
드디어 앱 개발을 완료했습니다.
— A country that is still developing economically.
개발 도상국에 원조를 보냅니다.
— An area where building and development are forbidden (Greenbelt).
이 산은 개발 제한 구역입니다.
— A specific project or business focused on development.
대규모 개발 사업이 진행 중입니다.
— The group of people responsible for development.
개발팀과 회의가 있어요.
— A person who develops (usually software).
유능한 개발자를 채용하고 싶어요.
— The money required for development.
개발 비용이 예상보다 많이 들어요.
— The current phase of the development process.
아직 초기 개발 단계입니다.
— The potential for something to be developed.
이 땅은 개발 가능성이 높습니다.
よく混同される語
Used for internal human potential (talents, skills).
Used for general progress or growth (often natural or result-based).
Used for improving existing things, like seeds or machines.
慣用句と表現
— Something that doesn't fit or is unnecessary (literally: horseshoes on a dog's foot - note: '개발' here means 'dog's foot', not development).
그 비싼 옷은 그에게 개발에 편자다.
Colloquial— To accelerate or speed up (often used with development).
신제품 개발에 박차를 가하고 있다.
Formal— To risk one's life/existence on something (often a development project).
회사는 이번 신기술 개발에 사활을 걸었다.
Formal— To take active lead or help enthusiastically in development.
지역 주민들이 마을 개발에 발 벗고 나섰다.
Neutral— To open the way or start a flow (used for starting development).
이번 투자가 지역 개발의 물꼬를 텄다.
Metaphorical— To lay the foundation for development.
경제 개발의 기틀을 잡는 것이 중요하다.
Formal— To stop being involved in a development project.
그는 무리한 개발 사업에서 손을 뗐다.
Neutral— To put one's heart and soul into development.
그는 작품 개발에 심혈을 기울였다.
Formal— To face difficulties or rough sailing in development.
신도시 개발이 예산 문제로 난항을 겪고 있다.
Formal— To gain momentum in development.
정부의 지원으로 기술 개발이 탄력을 받았다.
Neutral間違えやすい
Sounds almost identical.
개발 is for things/systems; 계발 is for human potential/talent.
기술 개발 (Tech) vs. 능력 계발 (Ability).
Both mean growth.
개발 is the planned action; 발전 is the resulting state of progress.
경제 개발 계획 (Plan) -> 경제 발전 (Result).
Both relate to growth.
발달 is usually for biological or psychological growth (child development).
아이의 신체 발달 (Child's physical development).
Both mean improvement.
개량 focuses on fixing defects in existing items.
품종 개량 (Improving a plant breed).
Both relate to building.
건설 is the physical act of building; 개발 is the whole project/planning.
아파트 건설 (Building) vs. 아파트 단지 개발 (Project).
文型パターン
저는 [Object] 개발자예요.
저는 게임 개발자예요.
[Object]을/를 개발하고 있어요.
새로운 앱을 개발하고 있어요.
[Object] 개발에 성공했어요.
백신 개발에 성공했어요.
[Object]은/는 개발 도상국이에요.
그 나라는 개발 도상국이에요.
[Object] 개발을 추진하고 있다.
정부는 신도시 개발을 추진하고 있다.
[Object] 개발에 박차를 가하다.
회사는 신제품 개발에 박차를 가하고 있다.
무분별한 [Object] 개발은 위험하다.
무분별한 토지 개발은 위험하다.
[Object] 개발의 기폭제가 되다.
이 기술은 우주 개발의 기폭제가 되었다.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in business, tech, and news.
-
Using '개발' for personal talent.
→
계발
개발 is for external/material things; 계발 is for internal potential.
-
Using '발명' for software.
→
개발
Software is developed through a process, not just 'invented' once.
-
Using '개발' for child growth.
→
발달
Biological/physical growth in humans is '발달'.
-
Confusing '개발' with '발전'.
→
Context dependent
개발 is the act/process; 발전 is the resulting state of progress.
-
Saying '개발하는 나라' for developing country.
→
개발 도상국
'개발 도상국' is the standard economic term.
ヒント
Tech Context
Always use '개발' for software and coding. A '개발자' is your go-to word for a programmer.
개발 vs 계발
If you can touch it or run it on a screen, use '개발'. If it's a talent or wisdom, use '계발'.
Urban Planning
When you see construction signs, look for the word '개발'. It usually refers to land or housing projects.
Verb Forms
Remember '개발하다' is active (I develop) and '개발되다' is passive (It was developed).
Economic Terms
Learn '개발 도상국' (Developing country) as a single unit; it's essential for news and business.
R&D
In a corporate environment, use '연구 개발' to sound more professional when talking about innovation.
Sustainability
Use '지속 가능한 개발' to talk about modern, eco-friendly growth.
New Products
Use '신제품 개발' for any new physical product a company makes.
Job Titles
Searching for '개발자' on Korean job sites will give you thousands of programming results.
Invention vs Development
Don't use '발명' (invention) for software; use '개발' (development).
暗記しよう
記憶術
Think of 'Gae-Bal' as 'Get-Build'. You GET an idea and then BUILD it (develop it).
視覚的連想
Imagine a seedling breaking through the ground (opening up) and growing into a tree (developing).
Word Web
チャレンジ
Try to use '개발' in three different contexts today: one for tech, one for a city, and one for a product.
語源
From Middle Chinese 開發 (Kāifā).
元の意味: To open up and bring forth or manifest.
Sino-Korean (Hanja).文化的な背景
Be mindful when discussing 'redevelopment' (재개발) in old neighborhoods, as it can be a sensitive topic involving the displacement of residents.
In English, 'development' is very broad. In Korean, you must be careful not to use '개발' for child development (발달) or personal talent development (계발).
実生活で練習する
実際の使用場面
Work/Office
- 개발 일정이 어떻게 되나요?
- 개발팀에 문의하세요.
- 백엔드 개발을 담당합니다.
- 개발 완료 보고서
Real Estate
- 재개발 지역
- 신도시 개발 계획
- 개발 제한 구역 해제
- 토지 개발 사업
Science/Lab
- 신약 개발 성공
- 연구 개발 비용
- 기술 개발 협력
- 실험적 개발
Business Strategy
- 시장 개발 전략
- 신제품 개발 프로세스
- 브랜드 가치 개발
- 고객 개발
Education
- 교재 개발
- 커리큘럼 개발
- 평가 도구 개발
- 역량 개발
会話のきっかけ
"어떤 종류의 개발을 하고 계세요? (What kind of development are you doing?)"
"이 지역의 개발 소식 들으셨어요? (Have you heard the development news for this area?)"
"요즘 가장 유망한 기술 개발 분야는 무엇일까요? (What do you think is the most promising tech development field these days?)"
"신제품 개발이 얼마나 진행되었나요? (How much has the new product development progressed?)"
"개발자로서 가장 힘든 점이 무엇인가요? (What is the hardest part of being a developer?)"
日記のテーマ
내가 직접 개발하고 싶은 앱이나 서비스가 있다면 무엇인가요? (If there's an app or service you want to develop yourself, what is it?)
우리 동네의 개발 계획에 대해 어떻게 생각하나요? (What do you think about the development plans for our neighborhood?)
경제 개발과 환경 보호 중 무엇이 더 중요하다고 생각하나요? (Which do you think is more important, economic development or environmental protection?)
나의 직업적 역량 개발을 위해 이번 달에 무엇을 했나요? (What did you do this month for your professional competency development?)
한국의 빠른 기술 개발의 비결은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the secret to Korea's rapid technological development?)
よくある質問
10 問Technically, '역량 개발' (competency development) is used in business, but for personal talent, '계발' is more accurate. However, many Koreans use '자기 개발' incorrectly in daily life.
It most commonly refers to a software developer or programmer in modern Korean.
It is a standard noun used in both formal and casual contexts, but it is very common in professional settings.
It means 'redevelopment,' usually referring to tearing down old buildings to build new ones.
The fixed term is '개발 도상국' (gaebal dosangguk).
Yes, '신메뉴 개발' (developing a new menu) is very common.
In an environmental context, '보존' (preservation) is often the opposite.
It stands for '연구 개발' (Yeongu Gaebal).
No, for child development, use '발달' (baldal).
It is the Korean term for a 'Greenbelt' where construction is restricted.
自分をテスト 200 問
Write a sentence: 'I am a software developer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The company is developing a new app.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Technology development is fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This area was developed 10 years ago.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to work in the R&D department.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Self-improvement (계발) is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We must do sustainable development.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The project is in the development stage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The government is accelerating city development.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Indiscriminate development destroys nature.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I succeeded in developing a new menu.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Developing countries need help.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The development cost is very high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He is a famous game developer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We are developing a new brand.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'State-led development was effective.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Environmental preservation is as important as development.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The developer is fixing the error.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Space development is the future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We finished the development yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am a developer.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's develop an app.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Development is fun.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Our company develops games.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The development is finished.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to be a developer.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am doing self-improvement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this area developed?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need technological development.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a developing country.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are in the development stage.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sustainable development is a task.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm in charge of R&D.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't do indiscriminate development.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are accelerating development.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's a development restricted zone.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Success in new drug development.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The catalyst for development.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Developing a new menu.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Web development is my job.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: '개발자'
Listen and write: '앱 개발'
Listen and write: '기술 개발'
Listen and write: '경제 개발'
Listen and write: '연구 개발'
Listen and write: '자기 계발'
Listen and write: '개발 도상국'
Listen and write: '개발 제한 구역'
Listen and write: '지속 가능한 개발'
Listen and write: '무분별한 개발'
Listen and write: '개발 단계'
Listen and write: '신제품 개발'
Listen and write: '박차를 가하다'
Listen and write: '기폭제'
Listen and write: '재개발'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Master '개발' to talk about technology and infrastructure. Use it for building apps or cities, but remember to use '계발' for building your own character or talents. Example: '앱을 개발하다' (to develop an app).
- 개발 (gaebal) means development, specifically for software, land, products, or economic systems.
- It comes from Hanja: 開 (to open) and 發 (to emit), meaning to bring forth something new.
- Unlike '계발' (internal potential), '개발' focuses on external and material improvements.
- It is a key word in Korean business, technology, and urban planning contexts.
Tech Context
Always use '개발' for software and coding. A '개발자' is your go-to word for a programmer.
개발 vs 계발
If you can touch it or run it on a screen, use '개발'. If it's a talent or wisdom, use '계발'.
Urban Planning
When you see construction signs, look for the word '개발'. It usually refers to land or housing projects.
Verb Forms
Remember '개발하다' is active (I develop) and '개발되다' is passive (It was developed).
例文
이 지역은 신도시 개발 계획이 있다.
関連コンテンツ
workの関連語
주 5일제
A2「주 5일제(ジュ オイル ジェ)」は、韓国の標準的な労働システムで、通常月曜日から金曜日までの週5日勤務し、土曜日と日曜日が休日となります。
결근
A2欠勤。仕事に現れないこと。単語「결근」は欠勤を意味します。従業員が職場に来ない場合に使用されます。
결근하다
A2欠勤する。例えば、「風邪で今日は欠勤します。」
추상적이다
A2抽象的である。具体的ではなく、概念的であることを指します。
출입증
A2身分証明書、アクセスカード。特定の場所への入場を許可するIDカードまたはアクセスカードです。建物やエリアへの出入りに際して提示が必要な、IDカードのような特別なカードです。
회계
B1会計とは、経済主体が行う経済活動を一定の規則に従って記録・集計することです。
경리
A2収益や費用など、企業の財務情報の管理と記録。会計または簿記の業務を指します。
업적
B1功績や業績。歴史的な偉業や、仕事・学問における優れた成果を指す言葉です。個人の小さな成功よりは、公的な価値のあるものに使われます。
적극적이다
A2積極的であること。自ら進んで物事を行い、熱心に参加することを意味します。
적극적으로
B1積極的、または意欲的な方法で。例:「彼は会議に積極的に参加しています。」