At the A1 level, you can think of '개발' (gaebal) as a word related to making something new, especially in technology. You might see it in the word '개발자' (gaebalja), which means 'developer' or 'programmer.' If you like computers or games, this is a very useful word. You can use it simply as '개발해요' (I develop/I am developing). At this stage, focus on the idea that '개발' is about creating products like apps, games, or websites. For example: '저는 앱을 개발해요' (I develop apps). It is a noun, but when you add '해요', it becomes an action. Try to remember it alongside other job-related words. It’s a very common word in modern Korea because many people work in the tech industry. Even if you don't use it yourself, you will see it in many advertisements for smartphones and new technology.
At the A2 level, you can start using '개발' in more varied contexts beyond just software. You might learn about '신도시 개발' (new city development) or '신제품 개발' (new product development). You should understand that '개발' is a noun that can be combined with other nouns to create specific terms. For example, '연구 개발' (Research and Development) or '기술 개발' (Technology Development). You can also use the past tense '개발했어요' (developed) and the future tense '개발할 거예요' (will develop). This word is very common when talking about your job or your company's activities. You might also encounter it in news headlines about a neighborhood getting new buildings or parks. It's important to start noticing that '개발' usually refers to something physical or digital that you can see or use, rather than a personal feeling or a natural growth.
At the B1 level, you should be able to distinguish between '개발' (gaebal) and its similar-sounding counterpart '계발' (gyebal). This is a key milestone for intermediate learners. '개발' is used for external, material, or systematic things like land, software, and products. '계발' is used for internal human qualities like talent and potential. You should also be comfortable using '개발' in professional contexts, such as '개발 도상국' (developing country) or '개발 제한 구역' (development restricted zone). You can explain your work responsibilities more clearly using this word: '저는 백엔드 개발을 담당하고 있습니다' (I am in charge of backend development). You should also understand the passive form '개발되다' (to be developed), which is often used in news reports to describe projects being completed. At this level, you can participate in discussions about urban planning or the tech economy using this vocabulary.
At the B2 level, you can use '개발' to discuss complex socio-economic issues. For instance, you might talk about the balance between '경제 개발' (economic development) and '환경 보호' (environmental protection). You should be able to use more sophisticated verb pairings, such as '개발에 착수하다' (to embark on development) or '개발을 추진하다' (to promote/push forward development). You can also use it to describe abstract but systematic improvements, like '프로그램 개발' or '교육 과정 개발' (curriculum development). At this stage, you should have a firm grasp of how '개발' functions in formal documents, news articles, and academic settings. You can also understand the nuance of why '개발' is chosen over '발전' (progress) or '개량' (improvement) in specific sentences, recognizing that '개발' implies a deliberate and planned effort to create or upgrade something.
At the C1 level, you should have a near-native understanding of '개발' and its various technical and metaphorical applications. You can use it in high-level business negotiations, academic papers, or social critiques. You might discuss '무분별한 개발' (indiscriminate development) and its impact on local ecosystems, or '지속 가능한 개발' (sustainable development). You should be able to handle complex compound nouns with ease, such as '기술 개발 협력' (technological development cooperation) or '지역 균형 개발' (balanced regional development). Furthermore, you can appreciate the historical context of '개발' in Korea, such as the '경제 개발 5개년 계획' (Five-Year Economic Development Plans) that shaped the country. You should be able to explain the subtle differences between '개발,' '개척' (pioneering), and '혁신' (innovation) to other learners, showing a deep mastery of Korean synonyms and their registers.
At the C2 level, '개발' is a word you use with total precision and stylistic flair. You can engage in deep philosophical or economic debates about the nature of development in a post-industrial society. You might critique the language of '개발' itself, analyzing how it has been used in political discourse to justify various urban or national projects. You are comfortable using the word in all its forms across all registers, from highly technical engineering specifications to poetic or metaphorical uses in literature. You can effortlessly switch between '개발', '계발', '발전', and '개선' to convey the exact nuance required for your audience. Your understanding includes the legal, economic, and social implications of '개발' in the Korean context, allowing you to read and synthesize complex legal texts or high-level economic reports that use this terminology extensively.

개발 em 30 segundos

  • 개발 (gaebal) means development, specifically for software, land, products, or economic systems.
  • It comes from Hanja: 開 (to open) and 發 (to emit), meaning to bring forth something new.
  • Unlike '계발' (internal potential), '개발' focuses on external and material improvements.
  • It is a key word in Korean business, technology, and urban planning contexts.

The Korean word 개발 (gaebal) is a versatile noun that translates to 'development,' 'creation,' or 'improvement' in English. Rooted in the Hanja characters 開 (개 - to open) and 發 (발 - to emit/happen), it literally suggests the act of 'opening up and bringing forth' something new or better. In modern Korean society, this word is omnipresent, appearing in contexts ranging from high-tech software engineering to urban planning and economic policy. Understanding '개발' is essential because it reflects the dynamic, forward-looking nature of Korean culture, which has prioritized rapid growth and innovation over the last several decades.

Technological Context
In the IT sector, '개발' refers specifically to software or hardware development. A '개발자' (gaebalja) is a developer or programmer. This is perhaps the most frequent use of the word among younger generations today. It involves the entire lifecycle of a product, from the initial idea to the final coding and testing phases.
Urban and Industrial Context
When applied to land or resources, '개발' means to exploit or cultivate. You will hear about '신도시 개발' (new city development) or '자원 개발' (resource development). This usage carries a sense of physical transformation—turning a barren field into a bustling residential complex or extracting minerals from the earth.
Economic and Social Context
On a macro level, it refers to the economic advancement of a nation. '경제 개발' (economic development) was the mantra of Korea's rapid industrialization period, known as the 'Miracle on the Han River.' Here, it implies systematic progress and the building of infrastructure to support a higher standard of living.

While '개발' is often used for tangible things like software and buildings, it can also apply to intangible things like '신제품 개발' (new product development) or '기술 개발' (technological development). However, a common point of confusion for learners is the difference between '개발' and its cousin '계발' (gyebal). While '개발' focuses on external, physical, or systematic creation, '계발' is strictly reserved for internal human potential, such as '자기 계발' (self-improvement/personal development). If you are building an app, use 개발. If you are learning a new language to improve yourself, use 계발.

삼성전자는 차세대 스마트폰 개발에 박차를 가하고 있습니다. (Samsung Electronics is accelerating the development of its next-generation smartphone.)

In daily life, you might see this word on construction signs ('공사 중: 택지 개발' - Under Construction: Housing Site Development) or in job advertisements ('백엔드 개발자 모집' - Recruiting Backend Developers). It is a word that signifies progress, activity, and the creation of value. Whether it is a small indie game developer working in a cafe or a massive government project to build a high-speed rail, '개발' is the engine driving the change. Because Korea is a country that highly values innovation and efficiency, '개발' is often associated with positive economic outcomes, though it can sometimes be debated in environmental contexts where '무분별한 개발' (indiscriminate development) is criticized for destroying nature.

정부는 낙후된 지역의 개발을 위해 예산을 편성했습니다. (The government has allocated a budget for the development of underdeveloped regions.)

Product Development
Creating a new menu item at a restaurant or a new line of cosmetics. It involves research and trial-and-error.
Skill Development (Technical)
Developing a new surgical technique or a more efficient manufacturing process.

Ultimately, '개발' is a word about the future. It is about taking what we have today and transforming it into something more useful, more powerful, or more profitable tomorrow. For a student of Korean, mastering this word opens up conversations about career, technology, and the changing landscape of Korean cities. It is a bridge between the physical world of construction and the virtual world of code.

Using 개발 (gaebal) correctly requires understanding its role as a noun and how it functions when paired with different verbs. The most common pairing is with the verb 하다 (to do), forming 개발하다 (to develop). This is an active verb where a subject (a person, company, or government) develops an object (a system, product, or area). Conversely, 개발되다 is the passive form, meaning 'to be developed.'

Subject + Object + 개발하다
우리 회사는 새로운 백신을 개발하고 있습니다. (Our company is developing a new vaccine.) Here, the company is the active agent performing the development.
Object + 이/가 + 개발되다
이 지역은 10년 전에 신도시로 개발되었습니다. (This area was developed as a new city 10 years ago.) This emphasizes the state of the object rather than who developed it.

In business and technical writing, '개발' often appears in compound nouns. For example, 연구 개발 (Research and Development, or R&D) is a very common phrase. In these cases, '개발' acts as a modifier or the core concept. Another important structure is [Object] 개발에 착수하다, which means 'to embark on/start the development of [Object].' This sounds more formal and professional than simply saying 'start developing.'

그 프로그래머는 혼자서 게임 개발을 완료했습니다. (The programmer completed the game development alone.)

When discussing urban planning, you might use the phrase 개발 제한 구역 (Greenbelt/Development Restricted Zone). This is a crucial term in Korea, where land is limited and the government strictly controls where '개발' can happen to preserve nature. You might say, "이곳은 개발 제한 구역이라 건물을 지을 수 없어요" (Since this is a development restricted zone, you cannot build buildings here).

In more advanced contexts, '개발' can be used metaphorically or in complex economic sentences. For instance, 개발 도상국 (Developing country) is a fixed term used in international relations. You wouldn't say '발전하는 나라' in a formal report; you would use '개발 도상국' to refer to countries currently undergoing industrial and economic development. This shows how '개발' is the standard term for systemic progress.

새로운 에너지 자원의 개발이 시급한 상황입니다. (The development of new energy resources is an urgent situation.)

Software Development
앱 개발 (App development), 웹 개발 (Web development).
Economic Development
경제 개발 5개년 계획 (Five-Year Economic Development Plan).
Product/Brand
브랜드 개발 (Brand development), 신메뉴 개발 (New menu development).

Finally, consider the nuance of '개발' versus '발명' (invention). '발명' is creating something that never existed before, like the lightbulb. '개발' is often the process of taking an invention or an idea and making it viable, scalable, or better. You 'invent' a new engine, but you 'develop' the car that uses it. This distinction is important for precise communication in professional settings.

If you spend any time in South Korea, particularly in cities like Seoul or the tech hub of Pangyo (often called the Silicon Valley of Korea), you will hear 개발 (gaebal) daily. It is a word that echoes through office hallways, news broadcasts, and even casual conversations about the neighborhood's changing skyline. Because Korea is a nation that transformed itself from an agrarian society to a global tech leader in just a few decades, '개발' is a concept deeply woven into the national identity.

In the Tech Industry
Walk into any cafe in Gangnam or Pangyo, and you'll likely see people with laptops open, working on '개발'. You'll hear phrases like "이번 프로젝트 개발 기간이 얼마나 돼요?" (How long is the development period for this project?) or "개발팀이랑 회의가 있어요" (I have a meeting with the development team). In these settings, '개발' is the lifeblood of the economy.
In the News and Media
News anchors frequently report on '부동산 개발' (Real estate development) or '신도시 개발 계획' (New city development plans). In a country where real estate is a major topic of public interest, '개발' often signifies rising property values and urban expansion. You might also hear about '백신 개발' (vaccine development) during health crises or '우주 개발' (space development) when discussing Korea's satellite launches.
In Educational and Career Settings
Universities offer majors in '소프트웨어 개발' (Software Development). Career counselors talk about '커리어 개발' (Career development). While '자기 계발' (self-improvement) is common for personal growth, '역량 개발' (competency development) is often used in corporate HR to describe training employees to be more effective at their jobs.

최근 이 지역의 개발 소식 때문에 집값이 많이 올랐어요. (Due to recent development news in this area, house prices have risen a lot.)

Interestingly, you also hear '개발' in the context of food and lifestyle. TV shows featuring chefs often show the process of '신메뉴 개발' (developing a new menu). They experiment with ingredients and presentation until they find the perfect dish. This shows that '개발' isn't just for engineers and urban planners; it's for anyone creating something systematically. Even in beauty, '화장품 개발' (cosmetic development) is a multi-billion dollar industry in Korea, often mentioned in advertisements to highlight the scientific research behind a product.

In a social context, '개발' can sometimes have a double-edged sword nuance. While it usually means progress, you might hear environmental activists talk about '무분별한 개발' (indiscriminate development) or '환경 파괴적 개발' (environmentally destructive development). This reflects a growing dialogue in Korea about sustainable growth versus traditional industrial development. Hearing these debates will give you a deeper understanding of contemporary Korean social issues.

우리 팀은 다음 달까지 모바일 앱 개발을 마쳐야 합니다. (Our team must finish the mobile app development by next month.)

Lastly, in the world of K-Dramas, you'll often see the 'Team Leader' (팀장님) character in a tech company or a construction conglomerate discussing '개발 프로젝트'. It's a classic setting for workplace dramas. Whether it's a high-stakes meeting about a new semiconductor or a romantic subplot involving a developer, the word '개발' provides the professional backdrop for many stories. By learning this word, you're not just learning a noun; you're learning a key pillar of Korean modern life.

The most frequent and confusing mistake for learners (and even some native speakers!) is the distinction between 개발 (gaebal) and 계발 (gyebal). Because they sound very similar and both translate roughly to 'development' in English, they are often used interchangeably in error. However, their usage in formal writing and correct speech is strictly divided based on the object of the development.

Mistake 1: 개발 vs. 계발
As mentioned before, 개발 is for material, external, or systematic things (land, software, products). 계발 is for internal, human potential (talent, wisdom, personality).
Wrong: 내 능력을 개발하고 싶어. (I want to 'develop' my ability - using the physical word).
Right: 내 능력을 계발하고 싶어. (I want to 'enlighten/develop' my ability).
Wrong: 자기 개발 (Self-development - very common mistake).
Right: 자기 계발 (Self-improvement/development of potential).
Mistake 2: Confusing with '발전' (Progress)
발전 (baljeon) means 'progress' or 'evolution' toward a better state, often occurring naturally or over time. 개발 is a deliberate, planned process of creation.
Context: A city '발전' (grows/prospers) because of '개발' (development projects). You '개발' a technology, and then the industry '발전' (advances) because of it.

Another mistake involves the level of formality. While '개발' is a standard noun, using it without the correct particle can make a sentence sound 'choppy' or like 'translated Korean.' For example, saying '나 앱 개발해' is fine in casual speech, but in a professional setting, you should say '저는 앱 개발을 담당하고 있습니다' (I am in charge of app development) or '앱을 개발하고 있습니다' (I am developing an app).

Common Error: "이 땅을 계발할 거예요." (I will 'enlighten' this land.)
Correct: "이 땅을 개발할 거예요." (I will develop this land.)

Learners also sometimes confuse '개발' with '발명' (invention). If you are creating a new flavor of chips, that is '신제품 개발' (new product development), not '신제품 발명' (new product invention). Invention is for something fundamentally new to the world (like the first computer), whereas development is the engineering and refinement process. Using '발명' when you mean '개발' can make you sound like a mad scientist rather than a professional developer!

Incorrect: "새로운 소프트웨어를 발명했어요." (I invented new software.)
Correct: "새로운 소프트웨어를 개발했어요." (I developed new software.)

Lastly, pay attention to the particles. Beginners often forget that '개발' is a noun. To use it as a verb, you must add '하다'. To use it as an adjective modifying another noun, you often use '개발된' (developed) or just the noun form in a compound. For example, '개발 도상국' (Developing country) is a set phrase. Saying '개발하는 나라' sounds awkward in a formal context. Mastery of these nuances will help you sound much more natural and professional in Korean.

To truly master 개발 (gaebal), it's helpful to compare it with other words that share the theme of growth, creation, or improvement. Korean has a rich vocabulary for these concepts, and choosing the right one depends on whether you're talking about a business project, a personal skill, or a natural evolution.

개발 (Gaebal) vs. 계발 (Gyebal)
개발: External, material, systematic. (Software, land, products).
계발: Internal, human potential. (Talent, wisdom, creativity).
Example: 기술 개발 (Tech development) vs. 잠재력 계발 (Potential development).
개발 (Gaebal) vs. 발전 (Baljeon)
개발: The intentional act of creating or improving something.
발전: The state of progressing or growing better.
Example: 경제 개발 (Economic development - the plan) leads to 경제 발전 (Economic progress - the result).
개발 (Gaebal) vs. 개량 (Gaeryang)
개량: Improving something that already exists by fixing defects (often used for machinery or seeds).
개발: Can include creating something new from scratch.
Example: 품종 개량 (Improving a plant variety) vs. 신품종 개발 (Developing a new variety).

Other alternatives include 조성 (joseong), which means 'creating' or 'forming' a space or atmosphere (e.g., '공원 조성' - creating a park), and 발굴 (balgul), which means 'excavation' or 'discovery' (e.g., '인재 발굴' - discovering talented people). While '개발' could technically be used in these cases, '조성' and '발굴' provide more specific imagery.

회사는 인재 발굴과 기술 개발에 힘쓰고 있습니다. (The company is striving for talent discovery and technological development.)

In the world of software, you might also hear 구현 (guhyeon), which means 'implementation' or 'realization.' While '개발' covers the whole process, '구현' specifically refers to the act of making a design or idea into actual working code. If you are a developer, you might say, "이 기능을 어떻게 개발할까요?" (How should we develop this feature?) and then later, "이 기능을 코드로 구현했습니다" (I implemented this feature in code).

For urban contexts, 건설 (geonseol) meaning 'construction' is a close relative. However, '건설' is the physical act of building (pouring concrete, etc.), while '개발' is the broader planning and realization of the project. A '개발 사업' (development project) usually includes the '건설' (construction) phase. Understanding these subtle overlaps will help you navigate professional conversations in Korean with much greater precision.

How Formal Is It?

Curiosidade

The '발' (發) in 개발 is the same '발' found in '폭발' (explosion) and '출발' (departure), all suggesting something starting or bursting forth.

Guia de pronúncia

UK /ɡe.bal/
US /ɡeɪ.bɑːl/
Stress is even on both syllables.
Rima com
재발 (jaebal - recurrence) 폭발 (pokbal - explosion) 출발 (chulbal - departure) 선발 (seonbal - selection) 유발 (yubal - cause) 남발 (nambal - overuse) 가발 (gabal - wig) 신발 (sinbal - shoes)
Erros comuns
  • Pronouncing it as 'ge-bal' with a short 'e' like 'get'. It should be 'ae' like 'care'.
  • Confusing it with '계발' (gyebal) which has a subtle 'y' sound.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Common in news and tech articles.

Escrita 4/5

Must distinguish from '계발' in formal writing.

Expressão oral 3/5

Easy to pronounce but requires correct context.

Audição 3/5

Distinctive sound, often heard in professional settings.

O que aprender depois

Pré-requisitos

하다 만들다 새로운 기술 사람

Aprenda a seguir

계발 발전 개선 혁신 연구

Avançado

부가가치 인프라 지속 가능성 원천 기술

Gramática essencial

Noun + 하다 (Verb Formation)

개발 + 하다 = 개발하다 (To develop)

Noun + 되다 (Passive Formation)

개발 + 되다 = 개발되다 (To be developed)

Noun + 자 (Person Suffix)

개발 + 자 = 개발자 (Developer)

Noun + 비 (Cost Suffix)

개발 + 비 = 개발비 (Development cost)

Modifier form -ㄴ/은

개발된 기술 (Developed technology)

Exemplos por nível

1

저는 게임 개발자예요.

I am a game developer.

개발자 means developer (person).

2

새로운 앱을 개발해요.

I develop a new app.

Object + 을 + 개발하다.

3

이것은 제가 개발한 프로그램이에요.

This is a program I developed.

Past tense modifier: 개발한.

4

우리 회사는 소프트웨어를 개발합니다.

Our company develops software.

Formal ending: -합니다.

5

웹사이트 개발이 재미있어요.

Website development is fun.

개발 as a noun subject with particle -이.

6

그는 앱 개발을 공부해요.

He studies app development.

Object + 개발을 + 공부하다.

7

개발팀은 어디에 있어요?

Where is the development team?

개발팀 means development team.

8

컴퓨터 게임 개발을 하고 싶어요.

I want to do computer game development.

-고 싶어요 means 'want to'.

1

회사가 신제품을 개발했어요.

The company developed a new product.

Past tense: 개발했어요.

2

이 지역을 개발할 계획입니다.

There is a plan to develop this area.

Future plan: -할 계획입니다.

3

기술 개발이 아주 빠릅니다.

Technology development is very fast.

Noun phrase: 기술 개발.

4

새로운 메뉴를 개발하고 있어요.

I am developing a new menu.

Present progressive: -고 있어요.

5

정부는 경제 개발을 중요하게 생각해요.

The government considers economic development important.

경제 개발 means economic development.

6

이 신도시는 5년 전에 개발되었어요.

This new city was developed 5 years ago.

Passive voice: 개발되었어요.

7

우리는 더 좋은 배터리를 개발해야 해요.

We must develop better batteries.

Obligation: -해야 해요.

8

브랜드 개발을 위해 회의를 해요.

We are having a meeting for brand development.

-위해 means 'for' or 'in order to'.

1

자기 계발과 기술 개발은 다릅니다.

Self-improvement and technological development are different.

Comparison between 개발 and 계발.

2

개발 도상국을 돕는 프로젝트에 참여해요.

I am participating in a project to help developing countries.

개발 도상국 is a fixed term for developing country.

3

이곳은 개발 제한 구역으로 지정되었습니다.

This place has been designated as a development restricted zone.

Passive and formal: 지정되었습니다.

4

연구 개발 부서에서 일하고 싶습니다.

I want to work in the Research and Development department.

연구 개발 (R&D) is a common corporate term.

5

새로운 백신 개발에 성공했습니다.

We succeeded in developing a new vaccine.

개발에 성공하다 means 'to succeed in development'.

6

무분별한 개발은 환경을 파괴합니다.

Indiscriminate development destroys the environment.

무분별한 means 'indiscriminate' or 'thoughtless'.

7

그 회사는 해외 시장 개발에 집중하고 있어요.

That company is focusing on developing overseas markets.

시장 개발 means market development.

8

사용자의 편의를 위해 UI를 개발했습니다.

We developed the UI for user convenience.

UI 개발 means UI development.

1

정부는 낙후된 지역의 균형 개발을 추진하고 있다.

The government is promoting balanced development of underdeveloped regions.

균형 개발 means balanced development.

2

신약 개발에는 막대한 비용과 시간이 소요된다.

Developing new drugs requires enormous costs and time.

소요된다 means 'is required/consumed'.

3

지속 가능한 개발이 인류의 과제입니다.

Sustainable development is a task for humanity.

지속 가능한 개발 means sustainable development.

4

그 프로젝트는 아직 개발 단계에 머물러 있습니다.

The project is still stuck in the development stage.

개발 단계 means development stage.

5

새로운 교육 커리큘럼 개발이 완료되었습니다.

Development of the new educational curriculum has been completed.

완료되었습니다 means 'has been completed'.

6

그는 독창적인 아이디어를 개발하는 데 능숙하다.

He is skilled at developing original ideas.

-하는 데 능숙하다 means 'to be skilled at doing'.

7

우주 개발 사업에 대한 투자가 늘고 있습니다.

Investment in space development projects is increasing.

우주 개발 means space development.

8

자원 개발권 확보를 위해 국가 간의 경쟁이 치열하다.

Competition between nations to secure resource development rights is fierce.

개발권 means development rights.

1

이론적 모델을 실제 상황에 적용하기 위한 개발이 진행 중이다.

Development to apply the theoretical model to real situations is underway.

진행 중이다 means 'is in progress'.

2

도시 개발과 생태계 보존 사이의 갈등이 심화되고 있다.

The conflict between urban development and ecosystem preservation is intensifying.

심화되고 있다 means 'is intensifying'.

3

그 학자는 경제 개발 이론의 선구자로 불린다.

That scholar is called a pioneer of economic development theory.

선구자 means 'pioneer'.

4

차세대 에너지원으로서 수소 연료 개발이 각광받고 있다.

Hydrogen fuel development is receiving spotlight as a next-generation energy source.

각광받고 있다 means 'is in the spotlight/receiving attention'.

5

소프트웨어 개발 방법론에 대한 심도 있는 논의가 필요하다.

In-depth discussion on software development methodology is necessary.

심도 있는 means 'in-depth'.

6

정부는 신기술 개발에 대한 규제를 완화하기로 했다.

The government decided to relax regulations on new technology development.

규제를 완화하다 means 'to relax/ease regulations'.

7

지역 사회의 특성을 살린 관광 상품 개발이 시급하다.

Developing tourism products that utilize local characteristics is urgent.

시급하다 means 'is urgent'.

8

인공지능 개발의 윤리적 가이드라인 제정이 논의되고 있다.

The establishment of ethical guidelines for AI development is being discussed.

제정 means 'enactment' or 'establishment of a law/rule'.

1

개발 지상주의가 초래한 환경적 재앙을 직시해야 한다.

We must face the environmental disasters caused by development-first ideologies.

개발 지상주의 means 'development-firstism' or prioritizing development above all else.

2

그 논문은 국가 주도의 경제 개발 모델을 비판적으로 분석했다.

The thesis critically analyzed the state-led economic development model.

국가 주도 means 'state-led'.

3

인간 소외를 극복하기 위한 기술 개발의 방향성을 재정립해야 한다.

The direction of technological development to overcome human alienation must be redefined.

재정립해야 한다 means 'must be redefined/re-established'.

4

복합 문화 공간 개발을 통해 구도심에 활력을 불어넣고 있다.

Vitality is being breathed into the old city center through the development of complex cultural spaces.

활력을 불어넣다 is an idiom meaning 'to breathe life/vitality into'.

5

군사 기술의 민간 개발 전용은 경제 성장의 기폭제가 되었다.

The diversion of military technology to civilian development became a catalyst for economic growth.

기폭제 means 'catalyst' or 'detonator'.

6

지적 재산권 보호가 신약 개발의 유인 체계로 작용한다.

Protection of intellectual property rights acts as an incentive system for new drug development.

유인 체계 means 'incentive system'.

7

정보 통신 기술의 비약적 개발이 사회 구조를 근본적으로 바꾸어 놓았다.

The rapid development of ICT has fundamentally changed the social structure.

비약적 means 'rapid' or 'leap-like'.

8

국토의 효율적 이용을 위한 체계적인 개발 계획이 수립되었다.

A systematic development plan for the efficient use of national territory has been established.

수립되었다 means 'was established/formulated'.

Colocações comuns

소프트웨어 개발
경제 개발
신제품 개발
지역 개발
기술 개발
부동산 개발
인재 개발
연구 개발
자원 개발
백신 개발

Frases Comuns

개발에 착수하다

— To begin the development process formally.

회사는 신약 개발에 착수했습니다.

개발을 완료하다

— To finish developing something.

드디어 앱 개발을 완료했습니다.

개발 도상국

— A country that is still developing economically.

개발 도상국에 원조를 보냅니다.

개발 제한 구역

— An area where building and development are forbidden (Greenbelt).

이 산은 개발 제한 구역입니다.

개발 사업

— A specific project or business focused on development.

대규모 개발 사업이 진행 중입니다.

개발팀

— The group of people responsible for development.

개발팀과 회의가 있어요.

개발자

— A person who develops (usually software).

유능한 개발자를 채용하고 싶어요.

개발 비용

— The money required for development.

개발 비용이 예상보다 많이 들어요.

개발 단계

— The current phase of the development process.

아직 초기 개발 단계입니다.

개발 가능성

— The potential for something to be developed.

이 땅은 개발 가능성이 높습니다.

Frequentemente confundido com

개발 vs 계발

Used for internal human potential (talents, skills).

개발 vs 발전

Used for general progress or growth (often natural or result-based).

개발 vs 개량

Used for improving existing things, like seeds or machines.

Expressões idiomáticas

"개발에 편자"

— Something that doesn't fit or is unnecessary (literally: horseshoes on a dog's foot - note: '개발' here means 'dog's foot', not development).

그 비싼 옷은 그에게 개발에 편자다.

Colloquial
"박차를 가하다"

— To accelerate or speed up (often used with development).

신제품 개발에 박차를 가하고 있다.

Formal
"사활을 걸다"

— To risk one's life/existence on something (often a development project).

회사는 이번 신기술 개발에 사활을 걸었다.

Formal
"발 벗고 나서다"

— To take active lead or help enthusiastically in development.

지역 주민들이 마을 개발에 발 벗고 나섰다.

Neutral
"물꼬를 트다"

— To open the way or start a flow (used for starting development).

이번 투자가 지역 개발의 물꼬를 텄다.

Metaphorical
"기틀을 잡다"

— To lay the foundation for development.

경제 개발의 기틀을 잡는 것이 중요하다.

Formal
"손을 떼다"

— To stop being involved in a development project.

그는 무리한 개발 사업에서 손을 뗐다.

Neutral
"심혈을 기울이다"

— To put one's heart and soul into development.

그는 작품 개발에 심혈을 기울였다.

Formal
"난항을 겪다"

— To face difficulties or rough sailing in development.

신도시 개발이 예산 문제로 난항을 겪고 있다.

Formal
"탄력을 받다"

— To gain momentum in development.

정부의 지원으로 기술 개발이 탄력을 받았다.

Neutral

Fácil de confundir

개발 vs 계발

Sounds almost identical.

개발 is for things/systems; 계발 is for human potential/talent.

기술 개발 (Tech) vs. 능력 계발 (Ability).

개발 vs 발전

Both mean growth.

개발 is the planned action; 발전 is the resulting state of progress.

경제 개발 계획 (Plan) -> 경제 발전 (Result).

개발 vs 발달

Both relate to growth.

발달 is usually for biological or psychological growth (child development).

아이의 신체 발달 (Child's physical development).

개발 vs 개량

Both mean improvement.

개량 focuses on fixing defects in existing items.

품종 개량 (Improving a plant breed).

개발 vs 건설

Both relate to building.

건설 is the physical act of building; 개발 is the whole project/planning.

아파트 건설 (Building) vs. 아파트 단지 개발 (Project).

Padrões de frases

A1

저는 [Object] 개발자예요.

저는 게임 개발자예요.

A2

[Object]을/를 개발하고 있어요.

새로운 앱을 개발하고 있어요.

B1

[Object] 개발에 성공했어요.

백신 개발에 성공했어요.

B1

[Object]은/는 개발 도상국이에요.

그 나라는 개발 도상국이에요.

B2

[Object] 개발을 추진하고 있다.

정부는 신도시 개발을 추진하고 있다.

C1

[Object] 개발에 박차를 가하다.

회사는 신제품 개발에 박차를 가하고 있다.

C1

무분별한 [Object] 개발은 위험하다.

무분별한 토지 개발은 위험하다.

C2

[Object] 개발의 기폭제가 되다.

이 기술은 우주 개발의 기폭제가 되었다.

Família de palavras

Substantivos

개발자 (developer)
개발팀 (development team)
개발비 (development cost)
개발권 (development rights)

Verbos

개발하다 (to develop)
개발되다 (to be developed)
재개발하다 (to redevelop)

Adjetivos

개발된 (developed)
개발할 (to be developed - future)

Relacionado

연구 (research)
발전 (progress)
혁신 (innovation)
기획 (planning)
제작 (production)

Como usar

frequency

Extremely high in business, tech, and news.

Erros comuns
  • Using '개발' for personal talent. 계발

    개발 is for external/material things; 계발 is for internal potential.

  • Using '발명' for software. 개발

    Software is developed through a process, not just 'invented' once.

  • Using '개발' for child growth. 발달

    Biological/physical growth in humans is '발달'.

  • Confusing '개발' with '발전'. Context dependent

    개발 is the act/process; 발전 is the resulting state of progress.

  • Saying '개발하는 나라' for developing country. 개발 도상국

    '개발 도상국' is the standard economic term.

Dicas

Tech Context

Always use '개발' for software and coding. A '개발자' is your go-to word for a programmer.

개발 vs 계발

If you can touch it or run it on a screen, use '개발'. If it's a talent or wisdom, use '계발'.

Urban Planning

When you see construction signs, look for the word '개발'. It usually refers to land or housing projects.

Verb Forms

Remember '개발하다' is active (I develop) and '개발되다' is passive (It was developed).

Economic Terms

Learn '개발 도상국' (Developing country) as a single unit; it's essential for news and business.

R&D

In a corporate environment, use '연구 개발' to sound more professional when talking about innovation.

Sustainability

Use '지속 가능한 개발' to talk about modern, eco-friendly growth.

New Products

Use '신제품 개발' for any new physical product a company makes.

Job Titles

Searching for '개발자' on Korean job sites will give you thousands of programming results.

Invention vs Development

Don't use '발명' (invention) for software; use '개발' (development).

Memorize

Mnemônico

Think of 'Gae-Bal' as 'Get-Build'. You GET an idea and then BUILD it (develop it).

Associação visual

Imagine a seedling breaking through the ground (opening up) and growing into a tree (developing).

Word Web

Software Land Economy Product R&D Innovation Code Building

Desafio

Try to use '개발' in three different contexts today: one for tech, one for a city, and one for a product.

Origem da palavra

From Middle Chinese 開發 (Kāifā).

Significado original: To open up and bring forth or manifest.

Sino-Korean (Hanja).

Contexto cultural

Be mindful when discussing 'redevelopment' (재개발) in old neighborhoods, as it can be a sensitive topic involving the displacement of residents.

In English, 'development' is very broad. In Korean, you must be careful not to use '개발' for child development (발달) or personal talent development (계발).

경제 개발 5개년 계획 (Five-Year Economic Development Plan) 판교 테크노밸리 (Pangyo Techno Valley - the heart of development) 강남 개발 (The historical development of the Gangnam district)

Pratique na vida real

Contextos reais

Work/Office

  • 개발 일정이 어떻게 되나요?
  • 개발팀에 문의하세요.
  • 백엔드 개발을 담당합니다.
  • 개발 완료 보고서

Real Estate

  • 재개발 지역
  • 신도시 개발 계획
  • 개발 제한 구역 해제
  • 토지 개발 사업

Science/Lab

  • 신약 개발 성공
  • 연구 개발 비용
  • 기술 개발 협력
  • 실험적 개발

Business Strategy

  • 시장 개발 전략
  • 신제품 개발 프로세스
  • 브랜드 가치 개발
  • 고객 개발

Education

  • 교재 개발
  • 커리큘럼 개발
  • 평가 도구 개발
  • 역량 개발

Iniciadores de conversa

"어떤 종류의 개발을 하고 계세요? (What kind of development are you doing?)"

"이 지역의 개발 소식 들으셨어요? (Have you heard the development news for this area?)"

"요즘 가장 유망한 기술 개발 분야는 무엇일까요? (What do you think is the most promising tech development field these days?)"

"신제품 개발이 얼마나 진행되었나요? (How much has the new product development progressed?)"

"개발자로서 가장 힘든 점이 무엇인가요? (What is the hardest part of being a developer?)"

Temas para diário

내가 직접 개발하고 싶은 앱이나 서비스가 있다면 무엇인가요? (If there's an app or service you want to develop yourself, what is it?)

우리 동네의 개발 계획에 대해 어떻게 생각하나요? (What do you think about the development plans for our neighborhood?)

경제 개발과 환경 보호 중 무엇이 더 중요하다고 생각하나요? (Which do you think is more important, economic development or environmental protection?)

나의 직업적 역량 개발을 위해 이번 달에 무엇을 했나요? (What did you do this month for your professional competency development?)

한국의 빠른 기술 개발의 비결은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the secret to Korea's rapid technological development?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

Technically, '역량 개발' (competency development) is used in business, but for personal talent, '계발' is more accurate. However, many Koreans use '자기 개발' incorrectly in daily life.

It most commonly refers to a software developer or programmer in modern Korean.

It is a standard noun used in both formal and casual contexts, but it is very common in professional settings.

It means 'redevelopment,' usually referring to tearing down old buildings to build new ones.

The fixed term is '개발 도상국' (gaebal dosangguk).

Yes, '신메뉴 개발' (developing a new menu) is very common.

In an environmental context, '보존' (preservation) is often the opposite.

It stands for '연구 개발' (Yeongu Gaebal).

No, for child development, use '발달' (baldal).

It is the Korean term for a 'Greenbelt' where construction is restricted.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence: 'I am a software developer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'The company is developing a new app.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'Technology development is fast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'This area was developed 10 years ago.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'I want to work in the R&D department.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'Self-improvement (계발) is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'We must do sustainable development.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'The project is in the development stage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'The government is accelerating city development.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'Indiscriminate development destroys nature.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'I succeeded in developing a new menu.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'Developing countries need help.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'The development cost is very high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'He is a famous game developer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'We are developing a new brand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'State-led development was effective.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'Environmental preservation is as important as development.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'The developer is fixing the error.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'Space development is the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'We finished the development yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I am a developer.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Let's develop an app.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Development is fun.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Our company develops games.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The development is finished.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I want to be a developer.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I am doing self-improvement.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Is this area developed?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We need technological development.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'This is a developing country.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We are in the development stage.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Sustainable development is a task.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I'm in charge of R&D.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Don't do indiscriminate development.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We are accelerating development.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'It's a development restricted zone.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Success in new drug development.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The catalyst for development.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Developing a new menu.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Web development is my job.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '개발자'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '앱 개발'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '기술 개발'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '경제 개발'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '연구 개발'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '자기 계발'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '개발 도상국'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '개발 제한 구역'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '지속 가능한 개발'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '무분별한 개발'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '개발 단계'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '신제품 개발'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '박차를 가하다'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '기폭제'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: '재개발'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Conteúdo relacionado

Mais palavras de work

주 5일제

A2

O "ju o-il je" é o sistema de trabalho padrão na Coreia, onde as pessoas trabalham cinco dias por semana, tipicamente de segunda a sexta-feira, e têm sábado e domingo como dias de folga.

결근

A2

Ausência do trabalho; não estar presente no trabalho. A palavra '결근' significa ausência do trabalho. É usada quando um funcionário não comparece ao seu posto de trabalho.

결근하다

A2

Faltar ao trabalho. Por exemplo: 'Ele faltou ao trabalho hoje porque estava doente.'

추상적이다

A2

Ser abstrato. Refere-se a ideias ou conceitos que não possuem existência física.

출입증

A2

Cartão de identificação, cartão de acesso. Um cartão de identificação ou cartão de acesso que permite a entrada em um local específico. É um cartão especial, como um cartão de identificação, que você precisa mostrar para entrar ou sair de um edifício ou área.

회계

B1

A contabilidade é o registro sistemático e o relato das transações financeiras.

경리

A2

Gerenciamento e registro das informações financeiras de uma empresa, como receitas e despesas. O termo refere-se à contabilidade ou escrituração.

업적

B1

Uma conquista ou feito notável, geralmente usado para contribuições significativas na história, ciência ou carreira. Refere-se a algo que deixa um legado.

적극적이다

A2

Ser ativo ou proativo. Significa tomar a iniciativa e participar com entusiasmo.

적극적으로

B1

De uma maneira ativa, proativa ou entusiasta. Por exemplo: 'Ela participa ativamente das aulas.'

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!