At the A1 level, the word '회계' (hoegye) might seem a bit difficult, but you can understand it as 'money management' or 'the person who takes care of the group's money.' Imagine you are with a group of friends and you all buy food together. One person keeps the receipts and tells everyone how much to pay. In Korean, that person is called the '회계.' You don't need to know the complex business meaning yet. Just remember that it is a noun related to counting money and keeping things fair in a group. You might hear it in a classroom or a small club. It is a useful word because Koreans often do things in groups, and there is almost always a '회계' to help organize the costs. To say it, think of 'hoe' like 'whoa' but shorter, and 'gye' like 'gay' but with a shorter vowel. It is a simple two-syllable word that will make you sound very organized! You might see it on a door in a big building—if it says '회계부', that's where the money people work. Even at this basic level, knowing that '회계' is about money and counting will help you understand the world around you in Korea.
At the A2 level, you can start using '회계' in more specific sentences. You should know that '회계' means 'accounting.' If you are a student, you might say '저는 회계를 공부해요' (I study accounting). If you are looking for a job, you might see '회계' in a job description. At this level, it's important to distinguish '회계' from '계산' (paying). You use '계산' at a restaurant to pay the bill, but you use '회계' to describe the professional job or the person in charge of a club's budget. You can also start to learn related words like '회계사' (accountant). If you meet someone and they say '제 직업은 회계사입니다,' you will know they work with numbers and taxes. You might also hear this word in Korean dramas when characters are in an office. They might talk about the '회계팀' (accounting team). Practice using it in simple sentences about your major or your friends' jobs. For example, '제 친구는 회계팀에서 일해요' (My friend works in the accounting team). This level is about moving from just knowing the word to using it in basic professional and social contexts.
As a B1 learner, you should understand '회계' as the systematic process of financial recording. You are now expected to use it in more complex sentence structures and understand its role in a business environment. You should be familiar with common collocations like '회계 감사' (accounting audit), '회계 장부' (accounting books), and '회계 기준' (accounting standards). At this level, you can discuss the importance of accounting: '회계는 회사의 경영에 아주 중요합니다' (Accounting is very important for a company's management). You should also understand the social nuance where '회계' refers to a treasurer in a social group. If you are part of a '동호회' (hobby club), you might be asked to be the '회계.' This involves more than just paying; it involves keeping records and being transparent with the group's funds. You should be able to read short news articles about business that mention '회계' and understand the general meaning. You might also encounter '분식회계' (accounting fraud) in the news, which is an important term for understanding Korean corporate issues. Your goal at B1 is to use '회계' accurately in both professional and semi-formal social discussions.
At the B2 level, you should have a comprehensive grasp of '회계' and its various technical applications. You should be able to distinguish between '회계' (accounting) and '재무' (finance) and use them correctly in a professional setting. You should understand concepts like '기업회계' (corporate accounting), '세무회계' (tax accounting), and '원가회계' (cost accounting). At this level, you should be able to participate in a meeting where financial reports are discussed. You can use phrases like '회계 투명성을 높여야 합니다' (We must increase accounting transparency). You should also be comfortable with the Hanja roots: 會 (gathering) and 計 (calculating), which helps in understanding other related words. When reading financial news, you should understand the implications of '회계 연도' (fiscal year) and '결산' (closing of accounts). You are expected to use the word in formal writing, such as business emails or reports, without confusing it with more casual terms like '경리.' Your understanding should extend to the cultural value placed on financial precision in Korea, often reflected in the strictness of accounting audits and the high status of '공인회계사' (KICPA).
At the C1 level, you should be able to discuss '회계' with professional-level nuance and depth. This includes understanding the specific legal and regulatory frameworks surrounding accounting in Korea, such as the 'K-IFRS' (Korean International Financial Reporting Standards). You should be able to engage in complex debates about '회계 부정' (accounting irregularities) and their impact on the stock market and investor confidence. Your vocabulary should include advanced terms like '연결회계' (consolidated accounting), '관리회계' (managerial accounting), and '포렌식 회계' (forensic accounting). You should be able to analyze how '회계' practices have evolved in Korea, perhaps mentioning the historical 'Sagae-chibu-beop' and how it contrasts with modern digital systems. At this level, you can use '회계' in abstract or metaphorical ways, or discuss it in the context of public policy and national budgets ('일반회계' vs '특별회계'). You should be able to write detailed reports or give presentations on financial topics using '회계' and its related terminology with perfect accuracy and appropriate formality. Your understanding of the word is now indistinguishable from that of an educated native speaker working in a related field.
At the C2 level, '회계' is a tool you use with total mastery across all possible domains. You understand not only the technical and professional aspects but also the deep historical, legal, and socio-economic implications of the term in Korean society. You can navigate the most dense legal documents regarding '회계법' (Accounting Law) and understand the subtle linguistic shifts in how '회계' is discussed in academic journals versus high-level corporate strategy meetings. You are capable of discussing the philosophy of accounting—how it serves as the 'language of business' and its ethical dimensions in the context of Korean 'ESG' (Environmental, Social, and Governance) management. You can effortlessly switch between the highly technical jargon used by '공인회계사' and the colloquial usage found in social organizations, perhaps even using the word in creative writing or complex puns. Your command of collocations, idioms, and historical references related to '회계' is exhaustive. You can critique the transparency of a '재벌' (chaebol) based on their '회계 보고서' (accounting reports) and provide expert-level commentary on financial reforms in Korea. At this stage, the word '회계' is a fully integrated part of your advanced linguistic repertoire.

회계 em 30 segundos

  • 회계 (Accounting) is the systematic process of recording and reporting financial transactions for businesses or groups.
  • It comes from Hanja meaning 'gathering and calculating' (會計).
  • In social settings, it refers to a 'treasurer' who manages shared funds.
  • Commonly used in compound words like 회계사 (accountant) and 회계부 (accounting department).

The Korean word 회계 (會計 - hoegye) is a foundational term that primarily refers to the systematic process of recording, summarizing, and reporting financial transactions. In a professional and academic context, it is the direct equivalent of the English word 'accounting' or 'accountancy.' However, its usage in Korean culture extends beyond just the corporate boardroom or the accountant's desk. Understanding this word is crucial for anyone looking to navigate the professional landscape of Korea or simply wanting to understand the logistics of how money is managed in various social settings. At its core, '회계' involves the management of financial data to provide a clear picture of an entity's economic health. This could be a multinational corporation, a small local business, or even a non-profit organization.

Professional Application
In a business setting, 회계 refers to the entire department or function responsible for financial records. If you work in a Korean office, you might frequently visit the '회계부' (Accounting Department) to submit your expenses or discuss budget allocations.
Daily Life Usage
Interestingly, '회계' is also used colloquially in social gatherings. When a group of friends goes out for dinner and one person handles the bill to be split later, that person is often jokingly or formally referred to as the '회계' for that event. They are responsible for the 'calculation' part of the word's etymology.

Historically, Korea has a rich history of accounting. The 'Sagae-chibu-beop' (Four-fold Bookkeeping System) developed during the Goryeo Dynasty is often cited as one of the world's first double-entry bookkeeping systems, predating Western versions. This cultural heritage means that the concept of meticulous financial recording is deeply ingrained in the Korean psyche. When you use the word 회계, you are tapping into a long tradition of financial stewardship and precision. It is not just about numbers; it is about accountability and transparency.

저는 대학에서 회계를 전공하고 있습니다. (I am majoring in accounting at university.)

Furthermore, the word is often paired with other nouns to create specific professional terms. For example, '회계사' (accountant), '회계 감사' (audit), and '회계 연도' (fiscal year). Each of these terms relies on the fundamental meaning of '회계' as the act of gathering and calculating financial data. In the modern Korean economy, which is heavily driven by large conglomerates (Chaebols) and a vibrant tech startup scene, the role of '회계' is more prominent than ever. Accurate accounting is the backbone of the trust required for these entities to function within global markets.

When discussing government or public policy, '회계' is also used to describe the management of public funds. Terms like '일반회계' (general account) and '특별회계' (special account) are common in news reports regarding the national budget. This highlights the word's versatility—it scales from the micro-level of a single person's expense report to the macro-level of a nation's multi-billion dollar budget. For a learner, mastering this word opens up a vast array of topics, from personal finance to international business news.

회사의 회계 투명성이 투자자들에게 매우 중요합니다. (The accounting transparency of a company is very important to investors.)

Etymological Breakdown
The Hanja for 회계 are 會 (gather/meet) and 計 (calculate). Together, they imply the gathering of information for the purpose of calculation or settlement.

In summary, '회계' is a word that signifies order, responsibility, and the quantitative measurement of success. Whether you are studying for a business degree, working in a Korean company, or simply managing the costs of a social outing, you will find that '회계' is an indispensable part of the Korean vocabulary. It bridges the gap between technical expertise and everyday social organization, making it a rich and multi-layered term for any student of the Korean language.

Using '회계' correctly requires an understanding of its role as a noun and how it interacts with various verbs and particles. Because it is a formal and technical term, it often appears in contexts that demand a certain level of politeness or professional distance. However, its grammatical flexibility allows it to be used in a wide range of sentence structures. The most common way to use '회계' is as the object of a sentence, often with the particle '를' or '을', or as a modifier for other nouns. Understanding these patterns will help you sound more natural and precise in your Korean communication.

As a Direct Object
When you are performing the act of accounting, you use '회계를 하다' (to do accounting) or '회계를 처리하다' (to process accounting). For example, '매달 말에 회계를 처리해야 합니다' (I have to process the accounting at the end of every month).
As a Subject
When '회계' is the subject of the sentence, it often relates to its status or quality. '회계가 복잡해요' (The accounting is complex). Here, '회계' refers to the system or the records themselves.

In professional writing, '회계' frequently appears in the possessive form or as part of a compound noun. For instance, '회계 시스템' (accounting system) or '회계 원칙' (accounting principles). In these cases, the word functions as an adjective-like modifier, defining the scope of the following noun. When you are writing a report or an email, using these compound forms demonstrates a high level of proficiency and familiarity with business Korean. It is also important to note the difference between '회계' and '경리' (bookkeeping). While '회계' is broad and academic, '경리' is often used for the administrative task of managing daily receipts and payments in smaller offices.

그 회사는 회계 장부를 조작한 혐의를 받고 있습니다. (The company is suspected of manipulating its accounting books.)

Another common usage is in the context of personal or group responsibility. In a social club or a school organization, there is always a '회계'—the treasurer. In this context, the word refers to the person holding the position. You might say, '우리 동아리 회계는 누구예요?' (Who is our club's treasurer/accountant?). This usage is very common in university life and social gatherings in Korea. It transitions the word from a dry, technical term to a social role that involves trust and organizational skills.

When talking about the accuracy or auditing of accounts, the verb '감사하다' (to audit) is often used with '회계'. '회계 감사를 받다' means 'to undergo an accounting audit.' This is a common phrase in the news and business world. Understanding these collocations—words that naturally go together—is key to using '회계' effectively. You don't just 'see' accounting; you 'manage' it (관리하다), 'process' it (처리하다), 'audit' it (감사하다), or 'study' it (공부하다/전공하다).

신입 사원들을 대상으로 기초 회계 교육을 실시할 예정입니다. (We plan to conduct basic accounting training for new employees.)

Formal vs. Informal
In formal documents: '회계 기준에 의거하여...' (In accordance with accounting standards...). In informal group settings: '이번 여행 회계는 네가 맡아줘.' (Please take charge of the accounting for this trip.)

Finally, when discussing the broader economic impact, '회계' is often linked to '투명성' (transparency). The phrase '회계 투명성' is a buzzword in Korean corporate governance discussions. By learning how to use '회계' in these various structures, you move from being a basic learner to someone who can engage with complex societal and professional topics in Korean. The word's stability as a noun makes it a reliable anchor for expanding your sentence patterns and improving your overall fluency in the language.

You will encounter the word '회계' in a variety of real-world environments in Korea, ranging from the highly formal to the surprisingly casual. In the professional world, '회계' is ubiquitous. If you work in a Korean office, you will hear it every time someone discusses budgets, expenses, or financial reports. The '회계팀' (Accounting Team) is a standard department in almost every company, and their role is central to the company's operations. During the end of the year or the end of a quarter, the frequency of this word increases significantly as teams prepare for the '결산' (closing of accounts).

In the Media
Watch the evening news or read a business newspaper like 'Maeil Business Newspaper' (매일경제), and you will see '회계' constantly. It appears in reports about corporate earnings, financial scandals (often involving '분식회계' or fraudulent accounting), and government budget announcements.
In Education
On university campuses, '회계학' (Accounting as a field of study) is one of the most popular majors within the business school. Students often talk about their '회계 수업' (accounting class) or the difficulty of the 'CPA' exam, which in Korea is the gateway to becoming a '공인회계사' (Certified Public Accountant).

Beyond the professional and academic spheres, '회계' pops up in social contexts that might surprise English speakers. In Korea, group harmony is often maintained through clear financial transparency. When a group of friends, colleagues, or members of a '동호회' (hobby club) meet, they often pool their money. The person chosen to manage this pool is called the '회계'. You will hear people say, '회계님, 돈 얼마나 남았어요?' (Accountant/Treasurer, how much money is left?). This usage is friendly and implies a level of trust and responsibility given to that person.

이번 동창회 모임의 회계는 제가 담당하기로 했습니다. (I have decided to take charge of the accounting for this alumni reunion.)

In Korean dramas (K-Dramas), especially those set in office environments like 'Misaeng' or 'Chief Kim', '회계' is a central theme. 'Chief Kim' (김과장), for instance, revolves around a genius accountant who works for a corrupt company. Through these shows, you can hear the word used in high-stakes situations involving corporate intrigue, as well as in the mundane daily tasks of an office worker. These cultural touchstones provide a great way to hear the word used with natural intonation and in various emotional contexts.

You might also hear '회계' in the context of government transparency. In recent years, there has been a lot of public discourse about the '회계' of non-profit organizations and NGOs. This has made the word a part of the general public's vocabulary, not just limited to specialists. Whether it's a discussion about a local school's budget or a global charity's spending, '회계' is the word used to demand accountability. This ubiquity makes it one of the most practical 'technical' words to learn in Korean.

정부는 공공기관의 회계 기준을 더욱 강화했습니다. (The government has further strengthened the accounting standards for public institutions.)

Common Locations
Bank consultations, corporate offices, university lecture halls, community center meetings, and even at the end of a group dinner.

In conclusion, '회계' is a word that lives in the balance between the precision of mathematics and the social fabric of Korean life. It is heard in the quiet halls of government, the busy offices of Gangnam, and the lively dinner tables of Hongdae. By listening for this word, you can gain insights into how Koreans organize their finances, their businesses, and their social lives, making it a key term for cultural and linguistic fluency.

Learning '회계' can be tricky because while its primary meaning is 'accounting,' its usage doesn't always overlap perfectly with how 'accounting' is used in English. One of the most common mistakes learners make is confusing '회계' (hoegye) with '계산' (gyesan). While both involve numbers and money, they are used in different contexts. '계산' is the general act of calculating or paying a bill at a shop. If you are at a restaurant and want to pay, you should say '계산할게요' (I'll pay/calculate), not '회계할게요.' Using '회계' in this context would sound very strange, as if you are intending to perform a professional audit of the restaurant's books.

Mistake 1: Confusing with '계산'
Learners often use '회계' when they simply mean 'the bill' or 'paying.' Remember: '계산' is for paying, '회계' is for the systematic management of financial records.
Mistake 2: Incorrect Profession Suffixes
In English, we say 'I am an accountant.' In Korean, you must say '저는 회계사입니다.' Some learners just say '저는 회계입니다,' which actually means 'I am (the position of) treasurer' in a group, rather than stating your professional career.

Another common error involves the nuance between '회계' and '재무' (jaemu - finance). While they are related, '회계' focuses on recording past and present transactions (backward-looking), whereas '재무' often involves planning and managing future wealth and investments (forward-looking). In a large company, the '회계팀' and '재무팀' are often separate. Using these interchangeably can lead to confusion in a professional setting. For example, if you are talking about a company's investment strategy, '재무' is the more appropriate term, not '회계'.

Incorrect: 회계를 지불하고 싶어요. (I want to pay the accounting.)
Correct: 계산하고 싶어요. (I want to pay the bill.)

Furthermore, learners sometimes struggle with the term '분식회계' (bunsik-hoegye). While 'bunsik' usually refers to Korean snack food (like tteokbokki), in this context, it comes from different Hanja meaning 'to powder/decorate.' '분식회계' means 'window-dressing' or fraudulent accounting. Beginners might find this term confusing or even humorous, but it is a serious legal term. It's important to learn these specific compound words as they are, rather than trying to break them down based on more common meanings of the syllables.

Lastly, pronunciation can be a minor hurdle. The '회' (hoe) sound requires a quick movement from the 'h' to the 'we' sound. Some learners pronounce it too much like 'he' or 'ho'. Practicing the 'ㅚ' vowel is essential to being understood. Also, ensure the '계' (gye) is a clean sound, not 'ge'. Mispronouncing these can sometimes lead to the word sounding like '희귀' (huigwi - rare), which has a completely different meaning. Paying attention to these subtle phonetic differences will help you avoid being misunderstood in a professional environment where precision is key.

Incorrect: 회계가 전공이에요. (Accounting is a major - sounds slightly awkward without the '-학' suffix in formal contexts.)
Correct: 회계학이 제 전공입니다. (Accounting [as a field of study] is my major.)

Confusion with '경리'
'경리' (gyeong-ri) is often used for bookkeeping or general office management. While related, '회계' is the broader, more professional term. Calling a high-level accountant a '경리' might be seen as slightly belittling their professional status.

By being aware of these common pitfalls, you can use '회계' with the confidence and accuracy of a native speaker. Focus on the context—is it a professional audit, a university major, or a social treasurer role? Matching the word to the right situation is the hallmark of an advanced learner.

In the world of finance and business, several words are closely related to '회계' but carry distinct nuances. Understanding these differences is essential for precise communication. The most common related words are '계산' (calculation), '재무' (finance), '경리' (bookkeeping), and '세무' (taxation). While they all deal with money, their applications vary significantly depending on whether you are at a restaurant, an office, or a government tax building.

회계 (Accounting) vs. 재무 (Finance)
'회계' is about the systematic recording of past financial events to create reports like balance sheets. '재무' is more about the strategic management of money, including investments, fundraising, and future financial planning. Think of 회계 as the 'historian' and 재무 as the 'strategist.'
회계 (Accounting) vs. 경리 (Bookkeeping)
'경리' generally refers to the day-to-day administrative tasks of handling money, such as processing receipts and managing petty cash. '회계' is a broader term that encompasses these tasks but also includes high-level analysis, auditing, and compliance with standards.

Another important distinction is '세무' (semu). While '회계' is about general financial reporting, '세무' specifically refers to tax-related matters. A '회계사' (accountant) might handle general books, but a '세무사' (tax accountant) specializes in tax law and filing tax returns. In Korea, these are distinct certifications. If you are discussing your company's tax strategy, '세무' is the word you need. Similarly, '감사' (gamsa) refers to the 'audit' part of accounting. When someone says '회계 감사,' they are specifically referring to the formal examination of financial records by an independent party.

저희 회사는 회계재무 부서가 통합되어 있습니다. (In our company, the accounting and finance departments are integrated.)

In casual settings, as mentioned before, '계산' is the primary alternative. If you are splitting the bill among friends, you might use '정산' (jeong-san), which means 'settlement' or 'clearing the accounts.' After a group trip, someone might say '우리 이제 정산할까?' (Shall we settle the accounts now?). This is a very common and useful word for social situations involving money. While '회계' is the name of the role (the person who manages the money), '정산' is the action of finalizing who owes what.

For students, '회계학' (the study of accounting) is the academic term. If you are talking about the subject you study, always add the '-학' (study/science) suffix. This distinguishes the academic discipline from the practical application. In a more modern or tech-focused context, you might also hear 'ERP' (Enterprise Resource Planning), which is the software system often used to manage a company's '회계'. While not a Korean word, it is used constantly in Korean offices in conjunction with accounting terms.

이번 달 정산 내역을 단톡방에 올렸습니다. (I've posted this month's settlement details in the group chat.)

Summary Table of Alternatives
- 회계: Professional accounting/Social treasurer.
- 계산: Paying a bill/General math.
- 정산: Settling/Splitting costs after an event.
- 재무: Forward-looking financial management.
- 경리: Daily office bookkeeping.

By mastering these synonyms and related terms, you can navigate any financial conversation in Korean with nuance. Whether you're discussing a multi-billion dollar corporate audit or just trying to figure out how much you owe for last night's fried chicken, knowing which word to use will make you sound much more like a native speaker.

How Formal Is It?

Curiosidade

The term was used in ancient China to describe the 'gathering' of officials to 'calculate' the annual success of the state.

Guia de pronúncia

UK /hø̞.ɡje̞/
US /hø̞.ɡje̞/
Even stress on both syllables.
Rima com
세계 (se-gye - world) 관계 (gwan-gye - relation) 단계 (dan-gye - step) 시계 (si-gye - clock) 통계 (tong-gye - statistics) 설계 (seol-gye - design) 한계 (han-gye - limit) 체계 (che-gye - system)
Erros comuns
  • Pronouncing 'hoe' as 'he' or 'ho'.
  • Pronouncing 'gye' as 'ge'.
  • Confusing 'hoe-gye' with 'hui-gwi' (rare).
  • Over-emphasizing the 'h' sound.
  • Merging the two syllables into one.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

The word itself is easy, but it often appears in complex business texts.

Escrita 4/5

Requires knowledge of specific particles and collocations to sound natural.

Expressão oral 2/5

Pronunciation is straightforward once the 'oe' vowel is mastered.

Audição 3/5

Can be confused with other 'gye' words if not heard clearly.

O que aprender depois

Pré-requisitos

돈 (Money) 계산 (Calculation) 회사 (Company) 일 (Work) 숫자 (Number)

Aprenda a seguir

감사 (Audit) 세금 (Tax) 예산 (Budget) 결산 (Closing) 자본 (Capital)

Avançado

재무제표 (Financial Statements) 대차대조표 (Balance Sheet) 손익계산서 (Income Statement) 유동성 (Liquidity) 감가상각 (Depreciation)

Gramática essencial

Noun + 을/를 전공하다

저는 회계를 전공했습니다.

Noun + 에 따라 (According to)

회계 기준에 따라 처리하세요.

Noun + 을/를 맡다 (To take charge of)

그가 회계를 맡기로 했어요.

Noun + 의 (Possessive)

회사의 회계 장부입니다.

Noun + 에 관한 (About/Concerning)

회계에 관한 질문이 있습니다.

Exemplos por nível

1

이것은 회계 장부입니다.

This is an accounting book.

이것 (this) + 은 (topic particle) + 회계 (accounting) + 장부 (book/ledger) + 입니다 (is).

2

누가 우리 모임의 회계예요?

Who is the treasurer of our meeting?

누가 (who) + 우리 (our) + 모임 (meeting) + 의 (possessive) + 회계 (treasurer) + 예요? (is?)

3

회계 사무실은 2층에 있어요.

The accounting office is on the second floor.

회계 (accounting) + 사무실 (office) + 은 (topic) + 2층 (2nd floor) + 에 (at) + 있어요 (is/exists).

4

저는 회계를 공부해요.

I study accounting.

저 (I) + 는 (topic) + 회계 (accounting) + 를 (object) + 공부해요 (study).

5

회계는 어려워요.

Accounting is difficult.

회계 (accounting) + 는 (topic) + 어려워요 (is difficult).

6

동아리 회계가 돈을 관리해요.

The club treasurer manages the money.

동아리 (club) + 회계 (treasurer) + 가 (subject) + 돈 (money) + 을 (object) + 관리해요 (manages).

7

회계 팀에 전화하세요.

Please call the accounting team.

회계 (accounting) + 팀 (team) + 에 (to) + 전화하세요 (please call).

8

회계 영수증을 주세요.

Please give me the accounting receipt.

회계 (accounting) + 영수증 (receipt) + 을 (object) + 주세요 (please give).

1

제 친구는 회사에서 회계 일을 해요.

My friend does accounting work at a company.

제 (my) + 친구 (friend) + 는 (topic) + 회사 (company) + 에서 (at) + 회계 (accounting) + 일 (work) + 을 (object) + 해요 (does).

2

기초 회계 수업을 듣고 있어요.

I am taking a basic accounting class.

기초 (basic) + 회계 (accounting) + 수업 (class) + 을 (object) + 듣고 있어요 (am listening/taking).

3

회계사가 되고 싶어요.

I want to become an accountant.

회계사 (accountant) + 가 (subject) + 되고 싶어요 (want to become).

4

여행 회계 내용을 정리했어요.

I organized the accounting details of the trip.

여행 (travel) + 회계 (accounting) + 내용 (content) + 을 (object) + 정리했어요 (organized).

5

회계 장부를 확인해 보세요.

Please check the accounting books.

회계 (accounting) + 장부 (ledger) + 를 (object) + 확인해 보세요 (please try checking).

6

우리 회사는 회계 시스템이 좋아요.

Our company has a good accounting system.

우리 (our) + 회사 (company) + 는 (topic) + 회계 (accounting) + 시스템 (system) + 이 (subject) + 좋아요 (is good).

7

회계 오류를 찾았습니다.

I found an accounting error.

회계 (accounting) + 오류 (error) + 를 (object) + 찾았습니다 (found).

8

회계 담당자에게 물어보세요.

Ask the person in charge of accounting.

회계 (accounting) + 담당자 (person in charge) + 에게 (to) + 물어보세요 (please ask).

1

회계 투명성은 기업의 신뢰도를 높입니다.

Accounting transparency increases a company's credibility.

회계 (accounting) + 투명성 (transparency) + 은 (topic) + 기업 (enterprise) + 의 (possessive) + 신뢰도 (credibility) + 를 (object) + 높입니다 (raises).

2

매달 말에 회계 결산을 해야 합니다.

We have to do the accounting closing at the end of every month.

매달 (every month) + 말 (end) + 에 (at) + 회계 (accounting) + 결산 (closing) + 을 (object) + 해야 합니다 (must do).

3

회계 기준에 따라 보고서를 작성했습니다.

I prepared the report according to accounting standards.

회계 (accounting) + 기준 (standards) + 에 따라 (according to) + 보고서 (report) + 를 (object) + 작성했습니다 (prepared/wrote).

4

회계 감사를 받으려면 서류가 필요해요.

Documents are needed to undergo an accounting audit.

회계 (accounting) + 감사 (audit) + 를 (object) + 받으려면 (if want to receive) + 서류 (documents) + 가 (subject) + 필요해요 (are needed).

5

그 회사는 분식회계로 문제가 되었습니다.

That company had problems due to accounting fraud.

그 (that) + 회사 (company) + 는 (topic) + 분식회계 (accounting fraud) + 로 (due to) + 문제 (problem) + 가 (subject) + 되었습니다 (became).

6

회계 원칙을 지키는 것이 중요합니다.

It is important to follow accounting principles.

회계 (accounting) + 원칙 (principles) + 을 (object) + 지키는 것 (the act of keeping) + 이 (subject) + 중요합니다 (is important).

7

회계 소프트웨어를 새로 도입했습니다.

We have introduced a new accounting software.

회계 (accounting) + 소프트웨어 (software) + 를 (object) + 새로 (newly) + 도입했습니다 (introduced).

8

회계 교육 프로그램에 참여하세요.

Please participate in the accounting training program.

회계 (accounting) + 교육 (education) + 프로그램 (program) + 에 (in) + 참여하세요 (please participate).

1

국제 회계 기준인 IFRS를 적용하고 있습니다.

We are applying IFRS, the international accounting standard.

국제 (international) + 회계 (accounting) + 기준 (standard) + 인 (which is) + IFRS + 를 (object) + 적용하고 있습니다 (are applying).

2

회계 연도가 바뀌면서 예산안도 수정되었습니다.

As the fiscal year changed, the budget proposal was also revised.

회계 (accounting) + 연도 (year) + 가 (subject) + 바뀌면서 (while changing) + 예산안 (budget proposal) + 도 (also) + 수정되었습니다 (was revised).

3

관리 회계는 경영진의 의사결정을 돕습니다.

Managerial accounting assists the management's decision-making.

관리 (managerial/management) + 회계 (accounting) + 는 (topic) + 경영진 (management) + 의 (possessive) + 의사결정 (decision-making) + 을 (object) + 돕습니다 (helps).

4

회계 보고서에 누락된 내용이 없는지 확인하세요.

Check if there is any missing information in the accounting report.

회계 (accounting) + 보고서 (report) + 에 (in) + 누락된 (missing) + 내용 (content) + 이 (subject) + 없는지 (whether there isn't) + 확인하세요 (check).

5

회계 법인에서 인턴십을 하기로 했습니다.

I decided to do an internship at an accounting firm.

회계 (accounting) + 법인 (firm/corporation) + 에서 (at) + 인턴십 (internship) + 을 (object) + 하기로 했습니다 (decided to do).

6

회계 정보의 유용성을 평가해야 합니다.

The usefulness of accounting information must be evaluated.

회계 (accounting) + 정보 (information) + 의 (possessive) + 유용성 (usefulness) + 을 (object) + 평가해야 합니다 (must evaluate).

7

회계 부정 방지를 위한 내부 통제를 강화했습니다.

We strengthened internal controls to prevent accounting fraud.

회계 (accounting) + 부정 (fraud/irregularity) + 방지 (prevention) + 를 위한 (for) + 내부 (internal) + 통제 (control) + 를 (object) + 강화했습니다 (strengthened).

8

회계 처리가 복잡해서 전문가의 도움이 필요합니다.

The accounting processing is complex, so expert help is needed.

회계 (accounting) + 처리 (processing) + 가 (subject) + 복잡해서 (because it is complex) + 전문가 (expert) + 의 (possessive) + 도움 (help) + 이 (subject) + 필요합니다 (is needed).

1

회계적 이익과 경제적 이익의 차이를 분석했습니다.

I analyzed the difference between accounting profit and economic profit.

회계적 (accounting-related/adjective) + 이익 (profit) + 과 (and) + 경제적 (economic) + 이익 (profit) + 의 (possessive) + 차이 (difference) + 를 (object) + 분석했습니다 (analyzed).

2

회계 감사의 독립성은 매우 민감한 사안입니다.

The independence of an accounting audit is a very sensitive issue.

회계 (accounting) + 감사 (audit) + 의 (possessive) + 독립성 (independence) + 은 (topic) + 매우 (very) + 민감한 (sensitive) + 사안 (issue) + 입니다 (is).

3

연결 회계 범위를 확정하는 데 어려움이 있습니다.

There are difficulties in determining the scope of consolidated accounting.

연결 (consolidated/connected) + 회계 (accounting) + 범위 (scope) + 를 (object) + 확정하는 데 (in determining) + 어려움 (difficulty) + 이 (subject) + 있습니다 (there is).

4

회계 정보 시스템의 보안이 뚫리면 큰 피해가 발생합니다.

If the security of the accounting information system is breached, great damage occurs.

회계 (accounting) + 정보 (information) + 시스템 (system) + 의 (possessive) + 보안 (security) + 이 (subject) + 뚫리면 (if breached) + 큰 (big) + 피해 (damage) + 가 (subject) + 발생합니다 (occurs).

5

회계 수치를 조작하는 행위는 엄중히 처벌받습니다.

The act of manipulating accounting figures is severely punished.

회계 (accounting) + 수치 (figures) + 를 (object) + 조작하는 (manipulating) + 행위 (act) + 는 (topic) + 엄중히 (severely) + 처벌받습니다 (is punished).

6

회계 분야의 디지털 전환이 가속화되고 있습니다.

Digital transformation in the accounting field is accelerating.

회계 (accounting) + 분야 (field) + 의 (possessive) + 디지털 (digital) + 전환 (transformation) + 이 (subject) + 가속화되고 있습니다 (is accelerating).

7

회계 보고의 적시성은 투자자에게 필수적입니다.

The timeliness of accounting reporting is essential for investors.

회계 (accounting) + 보고 (reporting) + 의 (possessive) + 적시성 (timeliness) + 은 (topic) + 투자자 (investor) + 에게 (to) + 필수적 (essential) + 입니다 (is).

8

회계 이론과 실무 사이의 간극을 좁혀야 합니다.

The gap between accounting theory and practice must be narrowed.

회계 (accounting) + 이론 (theory) + 과 (and) + 실무 (practice) + 사이 (between) + 의 (possessive) + 간극 (gap) + 을 (object) + 좁혀야 합니다 (must narrow).

1

회계 제도의 투명성은 국가 경쟁력의 척도가 됩니다.

The transparency of the accounting system becomes a measure of national competitiveness.

회계 (accounting) + 제도 (system/institution) + 의 (possessive) + 투명성 (transparency) + 은 (topic) + 국가 (nation) + 경쟁력 (competitiveness) + 의 (possessive) + 척도 (measure/gauge) + 가 됩니다 (becomes).

2

회계적 판단의 주관성을 배제하기 위해 엄격한 가이드라인이 필요합니다.

Strict guidelines are needed to exclude subjectivity in accounting judgments.

회계적 (accounting-related) + 판단 (judgment) + 의 (possessive) + 주관성 (subjectivity) + 을 (object) + 배제하기 위해 (to exclude) + 엄격한 (strict) + 가이드라인 (guidelines) + 이 (subject) + 필요합니다 (are needed).

3

회계 실무에서의 윤리적 딜레마는 종종 발생합니다.

Ethical dilemmas in accounting practice often occur.

회계 (accounting) + 실무 (practice) + 에서의 (in the) + 윤리적 (ethical) + 딜레마 (dilemma) + 는 (topic) + 종종 (often) + 발생합니다 (occurs).

4

회계 기준의 수렴은 글로벌 자본 시장의 효율성을 증대시킵니다.

Convergence of accounting standards increases the efficiency of global capital markets.

회계 (accounting) + 기준 (standards) + 의 (possessive) + 수렴 (convergence) + 은 (topic) + 글로벌 (global) + 자본 (capital) + 시장 (market) + 의 (possessive) + 효율성 (efficiency) + 을 (object) + 증대시킵니다 (increases).

5

회계 데이터의 빅데이터 분석을 통해 미래 리스크를 예측합니다.

Future risks are predicted through big data analysis of accounting data.

회계 (accounting) + 데이터 (data) + 의 (possessive) + 빅데이터 (big data) + 분석 (analysis) + 을 통해 (through) + 미래 (future) + 리스크 (risk) + 를 (object) + 예측합니다 (predicts).

6

회계 책임은 단순히 수치를 맞추는 것 이상의 사회적 책무를 포함합니다.

Accounting responsibility includes social duties beyond simply matching figures.

회계 (accounting) + 책임 (responsibility) + 은 (topic) + 단순히 (simply) + 수치 (figures) + 를 (object) + 맞추는 것 (matching) + 이상 (beyond) + 의 (possessive) + 사회적 (social) + 책무 (duty) + 를 (object) + 포함합니다 (includes).

7

회계 공시의 질적 특성은 목적 적합성과 충실한 표현으로 나뉩니다.

The qualitative characteristics of accounting disclosure are divided into relevance and faithful representation.

회계 (accounting) + 공시 (disclosure) + 의 (possessive) + 질적 (qualitative) + 특성 (characteristics) + 은 (topic) + 목적 적합성 (relevance) + 과 (and) + 충실한 표현 (faithful representation) + 으로 (into) + 나뉩니다 (is divided).

8

회계 패러다임의 변화는 인공지능 기술의 발전과 궤를 같이합니다.

The change in the accounting paradigm goes hand in hand with the development of AI technology.

회계 (accounting) + 패러다임 (paradigm) + 의 (possessive) + 변화 (change) + 는 (topic) + 인공지능 (AI) + 기술 (technology) + 의 (possessive) + 발전 (development) + 과 (with) + 궤를 같이합니다 (goes hand in hand/shares the same path).

Colocações comuns

회계 감사
회계 장부
회계 연도
회계 투명성
회계 처리
분식 회계
회계 법인
회계 기준
기초 회계
회계 담당

Frases Comuns

회계를 맡다

— To take charge of the accounting or treasurer duties.

제가 이번 모임의 회계를 맡을게요.

회계에 밝다

— To be knowledgeable or skilled in accounting/finance.

그는 숫자에 강하고 회계에 밝아요.

회계를 보다

— To perform accounting tasks or check the books.

어머니가 가게 회계를 보세요.

회계가 꼬이다

— The accounting is messed up or complicated.

영수증이 없어서 회계가 꼬였어요.

회계 보고

— An accounting report or briefing.

매주 월요일에 회계 보고를 합니다.

회계 시스템

— An accounting software or organizational system.

회계 시스템을 업그레이드했어요.

회계 원칙

— Fundamental rules of accounting.

회계 원칙을 준수해야 합니다.

회계 자료

— Accounting data or materials.

회계 자료를 이메일로 보내주세요.

회계 오류

— An accounting error or mistake.

회계 오류를 수정했습니다.

회계 교육

— Training or education in accounting.

직원들에게 회계 교육을 실시했습니다.

Frequentemente confundido com

회계 vs 계산

General math or paying a bill. Use '계산' at a café, not '회계'.

회계 vs 경리

Daily bookkeeping. '회계' is the more professional and broader term.

회계 vs 재무

Finance (forward-looking) vs. Accounting (backward-looking).

Expressões idiomáticas

"회계 장부를 덮다"

— To stop a business or close an investigation permanently.

결국 회사는 회계 장부를 덮고 폐업했습니다.

Formal
"회계가 투명하다"

— To be completely honest and clear about money matters.

그 단체는 회계가 투명하기로 유명해요.

Neutral
"바늘 구멍 회계"

— Extremely strict and detailed accounting that leaves no room for error (metaphorical).

우리 부장님은 바늘 구멍 회계를 하시는 분이에요.

Informal
"회계가 맞지 않다"

— The numbers don't add up; something is suspicious.

계속해서 회계가 맞지 않아 조사를 시작했습니다.

Neutral
"돈을 맞추다"

— To balance the books (idiomatic usage of 'matching money').

회계 담당자가 밤새 돈을 맞췄어요.

Informal
"장난을 치다 (회계에)"

— To manipulate or 'play around' with the accounts (fraud).

회계 장부에 장난을 치다가 걸렸어요.

Slang/Informal
"뒷구멍 회계"

— Secret or 'backdoor' accounting used for slush funds.

그들은 뒷구멍 회계로 비자금을 만들었습니다.

Slang
"숫자 놀음"

— Playing with numbers to make something look better than it is.

이 보고서는 단순한 회계 숫자 놀음일 뿐입니다.

Critical/Informal
"회계의 정석"

— The 'standard' or 'bible' of accounting (perfect practice).

그의 업무 방식은 회계의 정석이라고 불립니다.

Neutral
"주머니를 털다"

— To empty the pockets (often said when the treasurer collects money).

회계가 우리 주머니를 털어갔어요.

Humorous/Informal

Fácil de confundir

회계 vs 회기

Sounds similar (hoegi vs hoegye).

회기 means a 'session' or 'period' (e.g., of a parliament), while 회계 is accounting.

국회 회기가 끝났습니다. vs 회계 연도가 끝났습니다.

회계 vs 회계사

Learners often use the base noun for the person.

회계 is the concept/role; 회계사 is the professional title (CPA).

제 직업은 회계사입니다.

회계 vs 가계

Both relate to money management.

가계 (gagye) refers to 'household' economy. 회계 is general accounting.

가계부를 씁니다. vs 회계 장부를 씁니다.

회계 vs 결산

Both involve finalizing numbers.

결산 is the 'closing' act, while 회계 is the whole system.

연말 결산을 합니다.

회계 vs 정산

Both involve splitting or settling money.

정산 is the process of 'settling up' after an event. 회계 is the ongoing record-keeping.

여행 후 정산을 했어요.

Padrões de frases

A1

이것은 [Noun]입니다.

이것은 회계 장부입니다.

A2

[Noun]을/를 공부해요.

저는 회계를 공부해요.

B1

[Noun]에 따라 [Verb].

회계 기준에 따라 작성하세요.

B2

[Noun]은/는 [Noun]에 중요합니다.

회계는 경영에 중요합니다.

C1

[Noun]을/를 위해 [Noun]이/가 필요합니다.

회계 투명성을 위해 감사가 필요합니다.

C2

[Noun]의 수렴은 [Noun]을/를 증대시킵니다.

회계 기준의 수렴은 효율성을 증대시킵니다.

B1

[Noun]을/를 맡게 되었습니다.

제가 이번에 회계를 맡게 되었습니다.

B2

[Noun]에 오류가 없는지 확인하세요.

회계 보고서에 오류가 없는지 확인하세요.

Família de palavras

Substantivos

회계사 (Accountant)
회계학 (Accounting - study)
회계부 (Accounting department)
회계법 (Accounting law)
회계원 (Accountant/Clerk)
회계기 (Accounting period)

Verbos

회계하다 (To do accounting)
회계 처리하다 (To process accounting)

Adjetivos

회계적 (Accounting-related)

Relacionado

세무 (Taxation)
재무 (Finance)
감사 (Audit)
장부 (Ledger)
결산 (Settlement)

Como usar

frequency

Highly common in business, news, and social group organizations.

Erros comuns
  • Using '회계' instead of '계산' at a restaurant. 계산해 주세요.

    '회계' is for systematic accounting, while '계산' is for paying a bill.

  • Saying '저는 회계입니다' to mean 'I am an accountant' (profession). 저는 회계사입니다.

    '회계' is the role/concept; '회계사' is the professional title.

  • Confusing '회계' with '재무' in a strategic context. 재무 전략을 세워야 합니다.

    '회계' is about records; '재무' is about financial strategy and planning.

  • Mispronouncing '회계' as '희귀'. 회계 (hoegye)

    '희귀' means 'rare'. Ensure the first vowel is 'oe', not 'ui'.

  • Using '경리' to refer to a senior CPA. 회계사님

    '경리' can sound like a low-level clerk. Use '회계사' for professionals.

Dicas

Learn the Suffixes

Pair '회계' with '-사' for a person, '-학' for a study, and '-부' for a department. This expands your vocabulary instantly.

Be the Social Treasurer

In Korea, volunteering to be the '회계' for a group trip is a great way to show responsibility and build trust with friends.

Use with '처리하다'

In professional contexts, use '회계 처리하다' (to process accounting) to sound more like a native professional.

News Keywords

When you hear '회계' on the news, listen for '감사' (audit) or '투명성' (transparency) to understand the context of the story.

The 'oe' Vowel

The vowel in '회' (hoe) is a combination of 'o' and 'e'. Practice it by saying 'oh' and 'eh' quickly together.

Business Emails

When asking about a payment status in an email, mention the '회계팀' (accounting team) to sound professional.

Hanja Roots

Remember 會 (Gather) + 計 (Calculate). This will help you remember the word's meaning forever.

Splitting the Bill

If you are the treasurer, use the phrase '정산할게요' (I will settle the accounts) when it's time to collect money.

Job Postings

Look for '회계' in job ads if you have a background in finance; it's one of the most stable career paths in Korea.

Status Matters

Always use '회계사님' when addressing a professional accountant to show proper respect for their certification.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Hoe' (tool) and a 'Gay' (person). A person using a hoe to dig up 'Gay' (happy) numbers. Alternatively, remember 'Hoe' (gather) and 'Gye' (calculate).

Associação visual

Imagine a group of people 'gathering' (會) around a table to 'calculate' (計) a big pile of coins.

Word Web

Money Audit Business Numbers Transparency Trust Ledger Math

Desafio

Try to find a Korean news article today that contains the word '회계' and summarize what it is about in one sentence.

Origem da palavra

Borrowed from Chinese characters (Hanja).

Significado original: 會 (to gather/meet) + 計 (to calculate/plan).

Sino-Korean.

Contexto cultural

Be careful not to call a high-level professional '경리' (bookkeeper), as it might be seen as condescending. Use '회계사' or '회계 담당자'.

In English, 'accounting' is purely professional. In Korean, '회계' is both a job and a social role.

Drama 'Chief Kim' (김과장) - A story about a genius accountant. Drama 'Numbers' - A 2023 drama specifically about a high-school graduate accountant. The 'Sagae-chibu-beop' historical reference in museums.

Pratique na vida real

Contextos reais

Office/Work

  • 회계팀에 물어보세요.
  • 회계 처리가 늦어지고 있습니다.
  • 회계 보고서를 작성했습니다.
  • 회계 시스템 점검 중입니다.

University

  • 회계학 입문을 듣고 있어요.
  • 회계 시험이 너무 어려워요.
  • 회계사 시험을 준비 중입니다.
  • 회계 원리를 공부해야 해요.

Social Group

  • 네가 회계 맡아줄래?
  • 회계 장부 좀 보여줘.
  • 회계 돈이 남았어.
  • 회계 정산 언제 해?

News/Economy

  • 분식 회계 혐의가 포착되었습니다.
  • 회계 기준이 강화되었습니다.
  • 정부의 특별 회계 예산입니다.
  • 회계 법인의 감사 결과입니다.

Personal Finance

  • 가계부 회계를 철저히 해요.
  • 개인 회계 관리가 중요해요.
  • 회계 앱을 사용하고 있어요.
  • 회계 지식이 필요해요.

Iniciadores de conversa

"회계 전공하신 분 계신가요? (Is there anyone who majored in accounting?)"

"이 회사의 회계 투명성에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about this company's accounting transparency?)"

"우리 모임의 회계는 누가 담당하면 좋을까요? (Who would be good to handle the accounting for our meeting?)"

"요즘 회계 소프트웨어는 어떤 게 제일 좋나요? (Which accounting software is the best these days?)"

"회계사 시험 준비하는 거 많이 힘들죠? (Preparing for the CPA exam is really tough, isn't it?)"

Temas para diário

오늘 내가 사용한 돈을 회계 장부처럼 정리해 보세요. (Try organizing the money you spent today like an accounting ledger.)

회계 투명성이 왜 사회에서 중요한지 당신의 생각을 써 보세요. (Write your thoughts on why accounting transparency is important in society.)

만약 당신이 한 기업의 회계 담당자라면, 가장 중요하게 생각할 원칙은 무엇인가요? (If you were an accountant for a company, what principle would you consider most important?)

한국의 '정산' 문화와 본인 나라의 문화를 비교해 보세요. (Compare Korea's 'settlement' culture with that of your own country.)

회계학을 공부하는 것이 일상생활에 어떤 도움이 될까요? (How would studying accounting help in daily life?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, you should use '계산서' (bill) or '계산해 주세요' (please calculate/bill me). Using '회계' would sound like you are asking for their corporate financial records.

A '회계사' (Accountant/CPA) handles general financial records and audits. A '세무사' (Tax Accountant) specifically focuses on tax laws and filing taxes for clients.

Usually, for personal budgeting, Koreans use the word '가계부' (household ledger). '회계' is reserved for businesses, organizations, or formal social groups.

You should say '저는 회계학을 전공해요' or '회계학이 제 전공이에요.' Adding '-학' (study) makes it clear you mean the academic subject.

Yes, it is a formal and technical term. However, it is used naturally in social settings to refer to a treasurer.

It means 'window-dressing' or fraudulent accounting, where a company makes its financial situation look better than it actually is.

It's not a common name, though the syllables exist in names. As a word, it strictly refers to accounting.

You can call it '회계부' (Accounting Department) or '회계팀' (Accounting Team).

The most common verb forms are '회계하다' (to do accounting) and '회계 처리하다' (to process accounting).

Because they are responsible for the 'gathering and calculating' (會計) of the group's shared funds, ensuring everyone's contribution is recorded.

Teste-se 53 perguntas

/ 53 correct

Perfect score!

Conteúdo relacionado

Mais palavras de work

주 5일제

A2

O "ju o-il je" é o sistema de trabalho padrão na Coreia, onde as pessoas trabalham cinco dias por semana, tipicamente de segunda a sexta-feira, e têm sábado e domingo como dias de folga.

결근

A2

Ausência do trabalho; não estar presente no trabalho. A palavra '결근' significa ausência do trabalho. É usada quando um funcionário não comparece ao seu posto de trabalho.

결근하다

A2

Faltar ao trabalho. Por exemplo: 'Ele faltou ao trabalho hoje porque estava doente.'

추상적이다

A2

Ser abstrato. Refere-se a ideias ou conceitos que não possuem existência física.

출입증

A2

Cartão de identificação, cartão de acesso. Um cartão de identificação ou cartão de acesso que permite a entrada em um local específico. É um cartão especial, como um cartão de identificação, que você precisa mostrar para entrar ou sair de um edifício ou área.

경리

A2

Gerenciamento e registro das informações financeiras de uma empresa, como receitas e despesas. O termo refere-se à contabilidade ou escrituração.

업적

B1

Uma conquista ou feito notável, geralmente usado para contribuições significativas na história, ciência ou carreira. Refere-se a algo que deixa um legado.

적극적이다

A2

Ser ativo ou proativo. Significa tomar a iniciativa e participar com entusiasmo.

적극적으로

B1

De uma maneira ativa, proativa ou entusiasta. Por exemplo: 'Ela participa ativamente das aulas.'

~은 후에

A2

Uma estrutura usada para indicar que uma ação ocorre após outra. 'Depois de comer, eu durmo.'

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!