A1 Idiom Neutro

Romper el hielo.

To break the ice.

Significado

To initiate social interaction in a tense or quiet situation.

🌍

Contexto cultural

In Spain, people are often direct. Breaking the ice is seen as a sign of confidence. In Mexico, social warmth is key. Breaking the ice is often done with a joke.

🎯

Context is key

Only use this when the silence is awkward, not when people are already chatting.

Significado

To initiate social interaction in a tense or quiet situation.

🎯

Context is key

Only use this when the silence is awkward, not when people are already chatting.

Teste-se

Complete the phrase.

Para empezar la charla, necesitamos ________ el hielo.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: romper

The correct verb for this idiom is 'romper'.

🎉 Pontuação: /1

Banco de exercicios

1 exercicios
Complete the phrase. Fill Blank A1

Para empezar la charla, necesitamos ________ el hielo.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: romper

The correct verb for this idiom is 'romper'.

🎉 Pontuação: /1

Perguntas frequentes

1 perguntas

Sí, es muy común para iniciar la conversación.

Frases relacionadas

🔄

Romper la tensión

synonym

Breaking the tension

🔗

Entrar en calor

similar

To warm up

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!