A1 Idiom Neutral

Romper el hielo.

To break the ice.

Bedeutung

To initiate social interaction in a tense or quiet situation.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Spain, people are often direct. Breaking the ice is seen as a sign of confidence. In Mexico, social warmth is key. Breaking the ice is often done with a joke.

🎯

Context is key

Only use this when the silence is awkward, not when people are already chatting.

Bedeutung

To initiate social interaction in a tense or quiet situation.

🎯

Context is key

Only use this when the silence is awkward, not when people are already chatting.

Teste dich selbst

Complete the phrase.

Para empezar la charla, necesitamos ________ el hielo.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: romper

The correct verb for this idiom is 'romper'.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the phrase. Fill Blank A1

Para empezar la charla, necesitamos ________ el hielo.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: romper

The correct verb for this idiom is 'romper'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Sí, es muy común para iniciar la conversación.

Verwandte Redewendungen

🔄

Romper la tensión

synonym

Breaking the tension

🔗

Entrar en calor

similar

To warm up

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!