A1 Idiom خنثی

Romper el hielo.

To break the ice.

معنی

To initiate social interaction in a tense or quiet situation.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, people are often direct. Breaking the ice is seen as a sign of confidence. In Mexico, social warmth is key. Breaking the ice is often done with a joke.

🎯

Context is key

Only use this when the silence is awkward, not when people are already chatting.

معنی

To initiate social interaction in a tense or quiet situation.

🎯

Context is key

Only use this when the silence is awkward, not when people are already chatting.

خودت رو بسنج

Complete the phrase.

Para empezar la charla, necesitamos ________ el hielo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: romper

The correct verb for this idiom is 'romper'.

🎉 امتیاز: /1

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Complete the phrase. جای خالی A1

Para empezar la charla, necesitamos ________ el hielo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: romper

The correct verb for this idiom is 'romper'.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

Sí, es muy común para iniciar la conversación.

عبارات مرتبط

🔄

Romper la tensión

synonym

Breaking the tension

🔗

Entrar en calor

similar

To warm up

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!