A2 verb #3,500 よく出る

떼다

レベル別の例文

1

스티커를 벽에서 떼었어요.

I detached the sticker from the wall.

2

신발에 붙은 껌을 떼어냈어요.

I took off the gum stuck to my shoe.

3

포장지를 선물에서 떼어 주세요.

Please detach the wrapping paper from the gift.

4

아이에게서 장난감을 떼어 놓았어요.

I took the toy away from the child.

5

책상에 붙은 메모를 떼었어요.

I detached the memo stuck to the desk.

6

벽에 걸린 그림을 떼어내야 해요.

I need to take down the picture hanging on the wall.

7

테이프를 박스에서 떼는 것이 어려웠어요.

It was difficult to detach the tape from the box.

8

옷에 묻은 먼지를 떼어버렸어요.

I brushed off the dust stuck to my clothes.

1

냉장고에 붙어있는 자석을 떼다.

To take off the magnet stuck to the refrigerator.

2

벽에 붙은 스티커를 조심스럽게 떼어냈어요.

I carefully detached the sticker from the wall.

3

아이 신발에 붙은 진흙을 떼어주세요.

Please take off the mud stuck to the child's shoe.

4

책상에 붙어있는 껌을 어떻게 떼지?

How do I get the gum off the desk?

5

오래된 벽지를 떼어내고 새 벽지로 바꿨어요.

I peeled off the old wallpaper and replaced it with new wallpaper.

6

눈에 붙은 속눈썹을 떼어냈어요.

I removed the eyelash stuck to my eye.

7

사진을 액자에서 떼어내서 앨범에 넣었어요.

I took the photo out of the frame and put it in an album.

8

테이프를 떼어내다가 종이가 찢어졌어요.

The paper tore when I took off the tape.

1

냉장고에 붙어 있던 자석을 떼어냈어요.

I detached the magnet that was stuck to the refrigerator.

Used with -어내다 to emphasize the act of detaching completely.

2

오래된 벽지를 떼어내고 새것으로 바꿨습니다.

I peeled off the old wallpaper and replaced it with new ones.

Similar usage with -어내다, indicating removal.

3

손에 묻은 껌을 떼어내기가 정말 힘들었어요.

It was really hard to get the gum off my hand.

Used with -기 힘들다 (difficult to do) to express the difficulty of detaching.

4

그 스티커는 한번 붙이면 다시 떼어내기 어렵습니다.

Once that sticker is attached, it's hard to peel it off again.

Used with -기 어렵다 (difficult to do) to describe the challenge of detaching.

5

아이가 옷에 붙은 명찰을 떼어버렸어요.

The child ripped off the name tag attached to their clothes.

Used with -어버리다 to indicate an action done completely or with a sense of finality.

6

벽에 걸린 그림을 떼어서 다른 곳으로 옮겼습니다.

I took down the picture hanging on the wall and moved it somewhere else.

Used to describe detaching something from a surface for repositioning.

7

발에 붙은 진흙을 떼어내고 신발을 신었어요.

I scraped off the mud stuck to my feet and put on my shoes.

Describes removing something sticky or caked on.

8

택배 상자에 붙어 있던 운송장을 조심스럽게 떼어냈어요.

I carefully peeled off the shipping label that was on the delivery box.

Emphasizes the carefulness of the detaching action.

自分をテスト 6 問

writing B1

Imagine you need to remove a sticker from a new purchase. Describe how you would do it using '떼다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새 물건에 붙어 있는 스티커를 조심스럽게 떼어냈어요. 자국이 남지 않도록 천천히 떼는 것이 중요해요.

正解! おしい! 正解:
writing B1

You just finished painting a room and need to remove the painter's tape. Explain this action using '떼다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

방 페인트칠이 끝난 후에 벽에 붙어있던 마스킹 테이프를 떼어냈어요. 깨끗하게 떼어내서 좋았어요.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a situation where you had to '떼다' something difficult.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오래된 벽지를 떼는 것이 정말 어려웠어요. 벽지가 잘 떼어지지 않아서 힘들었지만, 결국 다 떼어냈습니다.

正解! おしい! 正解:
reading B1

화자가 포스터를 떼어내면서 느낀 감정은 무엇인가요?

Read this passage:

오랜만에 방을 청소하다가 벽에 붙어 있던 오래된 포스터를 발견했어요. 포스터를 떼어내려고 했는데, 잘 떼어지지 않아서 애를 먹었습니다. 하지만 조심스럽게 떼어낸 후에는 벽이 깨끗해져서 기분이 좋았어요.

화자가 포스터를 떼어내면서 느낀 감정은 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: 만족

포스터를 떼어낸 후에 벽이 깨끗해져서 기분이 좋았다고 했으므로 만족감을 느꼈음을 알 수 있습니다.

正解! おしい! 正解: 만족

포스터를 떼어낸 후에 벽이 깨끗해져서 기분이 좋았다고 했으므로 만족감을 느꼈음을 알 수 있습니다.

reading B1

화자는 스티커를 떼어낼 때 무엇을 가장 조심하나요?

Read this passage:

저는 스티커를 모으는 취미가 있어요. 하지만 가끔 잘못 붙이거나 마음에 들지 않을 때가 있죠. 그럴 때는 스티커를 조심스럽게 떼어내고 다른 곳에 붙이곤 해요. 스티커를 떼어낼 때 종이가 찢어지지 않도록 항상 조심해야 해요.

화자는 스티커를 떼어낼 때 무엇을 가장 조심하나요?

正解! おしい! 正解: 스티커 종이가 찢어지는 것

스티커를 떼어낼 때 종이가 찢어지지 않도록 항상 조심해야 한다고 명시되어 있습니다.

正解! おしい! 正解: 스티커 종이가 찢어지는 것

스티커를 떼어낼 때 종이가 찢어지지 않도록 항상 조심해야 한다고 명시되어 있습니다.

reading B1

화자가 아침에 가장 먼저 한 행동은 무엇인가요?

Read this passage:

아침에 일어나자마자 침대에서 이불을 떼어냈어요. 그리고 옷장 문을 열어 어제 입었던 옷을 옷걸이에서 떼어내 빨래통에 넣었습니다. 이제 깨끗한 새 옷을 떼어내 입을 차례예요.

화자가 아침에 가장 먼저 한 행동은 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: 이불을 떼어냈다.

아침에 일어나자마자 침대에서 이불을 떼어냈다고 가장 먼저 언급하고 있습니다.

正解! おしい! 正解: 이불을 떼어냈다.

아침에 일어나자마자 침대에서 이불을 떼어냈다고 가장 먼저 언급하고 있습니다.

/ 6 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!