B1 Noun Modification 6 min read متوسط

واصف الاسم للماضي (ㄴ/은)

استخدم ㄴ/은 عشان توصف الأشياء بأفعال خلصت وانتهت، زي «القهوة اللي شربتها» أو «الفيلم اللي شفته».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the suffix -ㄴ/은 after a verb stem to turn it into a past-tense adjective describing a noun.

  • If the verb stem ends in a vowel, add -ㄴ: 가다 → 간 (the one that went).
  • If the verb stem ends in a consonant, add -은: 먹다 → 먹은 (the one that ate).
  • If the stem ends in ㄹ, drop the ㄹ and add -ㄴ: 만들다 → 만든 (the one that made).
Verb Stem + (ㄴ/은) + Noun = Past Action Description

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أننا كعرب نميل إلى التفكير في الجملة كبناء تراكمي، حيث نضع الفعل ثم الفاعل ثم المفعول، ونستخدم أدوات الربط مثل «الذي» أو «التي» (أسماء الموصول) للربط بين الجمل. في اللغة الكورية، الأمر مختلف جذرياً؛ فاللغة الكورية تعتمد على «لصق» الوظائف النحوية داخل الكلمة نفسها، وهو ما نسميه باللغة اللاتينية Agglutination.
القاعدة التي سنتناولها اليوم هي ㄴ/은 (أداة تعديل الاسم في الزمن الماضي)، وهي جوهر بناء الجملة الوصفية المتقدمة.
تخيل أنك في المقهى وتريد أن تقول «القهوة التي شربتها بالأمس كانت لذيذة». في العربية، أنت تستخدم اسم الموصول «التي» وفعل ماضٍ «شربت». في الكورية، لا وجود لـ «الذي» أو «التي».
بدلاً من ذلك، نقوم بتحويل فعل «شرب» إلى صفة تلتصق بالاسم مباشرة. هذه الأداة ㄴ/은 هي المفتاح الذي يجعلك تتحدث كمتحدث أصلي (Native Speaker) بدلاً من التحدث بجمل بسيطة ومقطعة. إنها ليست مجرد قاعدة نحوية، بل هي طريقة لتكثيف المعلومات داخل الجملة.
بالنسبة لنا كعرب، قد تبدو هذه البنية غريبة في البداية لأننا معتادون على الفصل بين الفعل والاسم الموصوف، لكن بمجرد أن تدرك أن الفعل الكوري يتحول إلى «نعت» (صفة) يسبق الاسم، ستصبح الجمل الكورية الطويلة والمعقدة سهلة الفهم والتركيب. يلّا نبدأ!
### How This Grammar Works
تعمل أداة ㄴ/은 كجسر نحوي يحول الفعل الحركي في الزمن الماضي إلى صفة تصف الاسم الذي يليه. في النحو العربي، نحن نستخدم «النعت» (الصفة) لوصف الاسم، ونستخدم «الجملة الصلة» بعد الأسماء الموصولة لوصف الاسم أيضاً. الكورية تختصر كل هذا في مقطع واحد.
عندما نقول 먹은 음식 (الطعام الذي أكلته)، فإن 먹은 هنا لا تعني «أكلَ» كفعل مستقل، بل تعني «المأكول» أو «الذي تم أكله».
المبدأ هنا هو «الاختصار الوظيفي». في العربية، نقول «هذا هو الكتاب الذي قرأته»، الجملة تتكون من أجزاء منفصلة. في الكورية، الفعل 읽다 (قرأ) يُحول إلى 읽은 (المقروء)، فيصبح 읽은 책 (الكتاب المقروء).
لاحظ أن الفعل هنا فقد وظيفته كخبر للجملة وأصبح صفة للاسم. هذا يشبه إلى حد كبير اسم المفعول في اللغة العربية (مكتوب، مقروء، مأكول)، لكن الفرق هو أن الكورية تستخدم أفعالاً حركية فعلية بدلاً من صياغة اسم المفعول. هذا النمط لا يستخدم مع الصفات (Descriptive Verbs) في الزمن الماضي، بل مع الأفعال الحركية فقط.
إذا أردت وصف اسم بصفة في الماضي، نستخدم نمطاً آخر (-던)، لذا ركز معي: ㄴ/은 مخصص فقط للأفعال الحركية التي اكتملت في الماضي.
### Formation Pattern
تعتمد القاعدة على وجود «الباتشيم» (Consonant) في نهاية جذر الفعل. إذا انتهى الجذر بحرف ساكن، نستخدم . إذا انتهى بحرف متحرك، نستخدم .
| الحالة | القاعدة | مثال | النتيجة |
|---|---|---|---|
| ينتهي بحرف متحرك | جذر الفعل + ㄴ | 가다 (يذهب) | 간 (الذي ذهب) |
| ينتهي بحرف ساكن | جذر الفعل + 은 | 먹다 (يأكل) | 먹은 (الذي أكل) |
أمثلة توضيحية:
  1. 1만난 친구: الصديق الذي قابلته (من الفعل 만나다).
  2. 2입은 옷: الملابس التي ارتديتها (من الفعل 입다).
  3. 3만든 요리: الطبق الذي صنعته (من الفعل 만들다 - لاحظ حذف الـ ㄹ).
### When To Use It
نستخدم هذا النمط في ثلاث حالات رئيسية في حياتنا اليومية:
  1. 1التحديد والتعريف: عندما تريد تحديد شيء معين من بين مجموعة أشياء. مثلاً: 어제 산 가방이 예뻐요 (الحقيبة التي اشتريتها بالأمس جميلة). هنا حددنا أي حقيبة نقصد.
  2. 2التذكر والقصص: عندما تحكي لصديقك عن تجاربك. 내가 본 영화는 정말 슬펐어요 (الفيلم الذي شاهدته كان حزيناً حقاً).
  3. 3الاختصار في الكتابة أو التحدث السريع: الكورية لغة تحب الكفاءة. بدلاً من قول «هذا الكتاب هو الكتاب الذي قرأته في المقهى» بجملتين، ندمجها في جملة واحدة: 카페에서 읽은 책이에요.
هذه الأداة تجعل لغتك تبدو أكثر احترافية (B1-B2 level) لأنها تظهر قدرتك على ربط الأفكار ببعضها البعض، وهو ما يفتقده المبتدئون الذين يكتفون بجمل بسيطة.
### Common Mistakes
  1. 1خلط الأداة مع الصفات: يخطئ الكثير من العرب بقول 예쁜 책 (الكتاب الجميل) ثم يحاولون استخدام نفس النمط للماضي مع الصفة مثل 예은 책 (خطأ فادح!). الصفات في الكورية لها نظام مختلف، وهذا نابع من أننا في العربية نستخدم «اسم الفاعل» أو «الصفة المشبهة» بنفس الطريقة تقريباً، فنظن أن القاعدة الكورية موحدة للجميع.
  2. 2نسيان حذف الـ في الأفعال غير المنتظمة: مثل 살다 (يعيش). الطالب العربي يميل للالتزام بالقاعدة الحرفية فيكتب 살은 بدلاً من . هذا يحدث لأننا في العربية نعتاد على ثبات جذر الكلمة (مثل: كتب -> كاتب)، بينما الكورية تتغير فيها الجذور صوتياً.
  3. 3محاولة ترجمة «الذي/التي» حرفياً: قد يحاول الطالب قول 내가 읽은 그 책 بإضافة كلمة (ذلك) كترجمة لـ «الذي». هذا حشو غير ضروري لأن 읽은 قامت بالفعل بوظيفة اسم الموصول.
### Contrast With Similar Patterns
هناك خلط شائع بين ㄴ/은 (للماضي) و (للحاضر). انظر الجدول التالي للفرق:
| الأداة | الزمن | المعنى | مثال |
|---|---|---|---|
| -는 | الحاضر | الذي يفعل الآن | 읽는 책 (الكتاب الذي أقرأه الآن) |
| -ㄴ/은 | الماضي | الذي فعلته سابقاً | 읽은 책 (الكتاب الذي قرأته) |
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكنني استخدام ㄴ/은 مع كل الأفعال؟
  • نعم، مع جميع الأفعال الحركية (Action Verbs)، ولكن انتبه للأفعال غير المنتظمة (مثل 듣다 التي تصبح 들은).
  1. 1لماذا لا أستطيع استخدامها مع 이다 (يكون)؟
  • لأن 이다 ليست فعلاً حركياً، بل هي أداة ربط (Copula). لها نمط خاص بها وهو -인.
  1. 1هل هذه القاعدة تستخدم في الكلام غير الرسمي؟
  • نعم، هي تستخدم في كل مستويات الكلام، من اليومي مع الأصدقاء إلى التقارير الرسمية، فهي جزء لا يتجزأ من تركيب الجملة الكورية.

Past Tense Modifier Conjugation

Verb Type Example Stem Modifier Result
Vowel Ending
가다
-ㄴ
Consonant Ending
먹다
-은
먹은
ㄹ Ending
만들다
만드
-ㄴ
만든
ㄷ Irregular
듣다
-은
들은
ㅂ Irregular
돕다
도우
-ㄴ
도운
ㅎ Irregular
빨갛다
빨가
-ㄴ
빨간

Meanings

This grammar turns a verb into a modifier that describes a noun based on a completed action in the past.

1

Past Action

Describes a noun based on an action that was completed.

“어제 먹은 음식”

“내가 산 옷”

Reference Table

Reference table for واصف الاسم للماضي (ㄴ/은)
نهاية الجذر اللاحقة مثال للفعل الصيغة المعدلة
حرف علة
보다 (يرى)
본 (الذي رآه)
حرف صامت
먹다 (يأكل)
먹은 (الذي أكله)
حرف ㄹ
حذف ㄹ + ㄴ
만들다 (يصنع)
만든 (الذي صنعه)
ㅂ غير منتظم
우 + ㄴ
굽다 (يخبز)
구운 (الذي خبزه)
ㄷ غير منتظم
ㄹ + 은
듣다 (يسمع)
들은 (الذي سمعه)
ㅅ غير منتظم
حذف ㅅ + 은
짓다 (يبني)
지은 (الذي بناه)

طيف الرسمية

رسمي
제가 읽은 책입니다.

제가 읽은 책입니다. (General conversation)

محايد
제가 읽은 책이에요.

제가 읽은 책이에요. (General conversation)

غير رسمي
내가 읽은 책이야.

내가 읽은 책이야. (General conversation)

عامية
내가 읽은 거.

내가 읽은 거. (General conversation)

خريطة واصف الماضي

ㄴ/은

أفعال (حركة)

  • 먹은 밥 الوجبة التي أكلتها
  • 본 영화 الفيلم الذي شاهدته

قواعد غير منتظمة

  • 만든 케이크 الكيك الذي صنعته (حذف ㄹ)
  • 들은 음악 الموسيقى التي سمعتها (ㄷ→ㄹ)

مقارنة بين واصف الماضي والحاضر

ماضي (ㄴ/은)
읽은 책 الكتاب الذي قرأته
간 곳 المكان الذي ذهبت إليه
حاضر (는)
읽는 책 الكتاب الذي أقرأه الآن
가는 곳 المكان الذي أذهب إليه الآن

كيفية تصريف ㄴ/은

1

هل ينتهي الجذر بحرف 'ㄹ'؟

YES
احذف الـ 'ㄹ' وأضف 'ㄴ'
NO
تحقق من النهايات الأخرى
2

هل ينتهي الجذر بحرف علة؟

YES
أضف 'ㄴ' في الأسفل
NO ↓
3

هل ينتهي بحرف صامت؟

YES
أضف '은' بعد الجذر
NO ↓

فئات الاستخدام في الحياة الواقعية

🛍️

تسوق

  • 산 물건
  • 주문한 택배
  • 고른 옷
📱

تواصل اجتماعي

  • 올린 사진
  • 남긴 댓글
  • 공유한 링크

أمثلة حسب المستوى

1

내가 읽은 책

The book I read

2

어제 본 영화

The movie I watched yesterday

3

친구가 준 선물

The gift my friend gave

4

내가 산 옷

The clothes I bought

1

엄마가 만든 요리

The dish mom made

2

우리가 만난 장소

The place we met

3

그가 쓴 편지

The letter he wrote

4

내가 들은 노래

The song I listened to

1

선생님이 가르치신 내용

The content the teacher taught

2

어제 가지 않은 곳

The place I didn't go to yesterday

3

내가 살았던 집

The house I lived in

4

그가 말한 사실

The fact he mentioned

1

정부가 발표한 정책

The policy the government announced

2

우리가 합의한 조건

The conditions we agreed upon

3

그가 경험한 어려움

The difficulties he experienced

4

내가 선택한 길

The path I chose

1

역사가 기록한 사건

The event history recorded

2

과학자들이 증명한 이론

The theory scientists proved

3

예술가가 표현한 감정

The emotion the artist expressed

4

사회가 요구한 변화

The change society demanded

1

고전 문학이 남긴 유산

The legacy classical literature left behind

2

철학자들이 탐구한 본질

The essence philosophers explored

3

오랜 세월이 빚은 풍경

The landscape that long years carved

4

인류가 이룩한 문명

The civilization humanity achieved

سهل الخلط

Past Tense Noun Modifier (ㄴ/은) مقابل Present Modifier (-는)

Learners mix up past and present.

Past Tense Noun Modifier (ㄴ/은) مقابل Future Modifier (-ㄹ/을)

Learners mix up past and future.

Past Tense Noun Modifier (ㄴ/은) مقابل Past State Modifier (-었던)

Learners don't know when to use -었던 vs -ㄴ/은.

أخطاء شائعة

먹는 사과 (when meaning 'the apple I ate')

먹은 사과

Using present instead of past.

가은 가게

간 가게

Incorrectly adding -은 to a vowel stem.

만들은 케이크

만든 케이크

Failing to drop the ㄹ.

읽다 책

읽은 책

Not using a modifier at all.

먹었은 음식

먹은 음식

Double past tense marking.

살은 사람

산 사람

Incorrect ㄹ handling.

안 먹은 음식

먹지 않은 음식

Word order confusion.

돕은 사람

도운 사람

Forgetting the ㅂ irregular.

듣은 노래

들은 노래

Forgetting the ㄷ irregular.

빨갛은 사과

빨간 사과

Incorrect adjective modification.

가셨은 분

가신 분

Over-complicating honorifics.

했었던 음식

했던 음식

Redundant past markers.

보여진 영화

본 영화

Using passive voice incorrectly.

أنماط الجُمل

내가 ___ ___은/는 맛있었다.

이것은 내가 ___ ___이다.

당신이 ___ ___에 대해 말해주세요.

그가 ___ ___은 놀라웠다.

Real World Usage

Social Media constant

내가 어제 먹은 음식!

Texting very common

방금 본 영화 어때?

Job Interview common

제가 이전에 수행한 프로젝트입니다.

Food Delivery common

주문한 음식이 도착했습니다.

Travel common

여기가 우리가 예약한 호텔이에요.

Academic Writing common

연구자가 발표한 논문.

⚠️

تنبيه الصفات

تذكر: مع الأفعال ㄴ/은 تعني الماضي، لكن مع الصفات تعني الحاضر! لا تخلط بينهما مثل «예쁜 옷».
🎯

الحدث المكتمل

استخدمها للتأكيد أن الفعل انتهى 100%. لو كنت لسه بتعمل الفعل، استخدم ~는 مثل «내가 먹는 사과».
💬

أسلوب التعريف

الكوريون غالباً يعرفون عن أنفسهم بهذا النمط، مثل «미국에서 온 앤디입니다» (أنا أندي الذي أتى من أمريكا).

Smart Tips

Always drop the ㄹ before adding the modifier.

만들은 음식 만든 음식

Put the modifier directly before the noun.

음식 내가 먹은 내가 먹은 음식

Use -지 않은 for negative past modifiers.

안 먹은 음식 먹지 않은 음식

Think of the timeline: -ㄴ/은 (past), -는 (present), -ㄹ/을 (future).

먹는 음식 (when you mean past) 먹은 음식

النطق

먹은 [머근]

Consonant Assimilation

When -은 follows a consonant, it often blends.

만든 [만든]

ㄹ-dropping

The ㄹ is silent before the ㄴ.

Rising

먹은 책? ↑

Questioning tone.

Falling

먹은 책. ↓

Statement tone.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'ㄴ' as 'n' for 'now that it's done'.

ربط بصري

Imagine a book (noun) with a 'past' sticker (ㄴ/은) on it. Every time you see a noun, check if it has a 'past' sticker from a verb.

Rhyme

Vowel needs a ㄴ, consonant needs an 은, past tense is done!

Story

Yesterday, I ate (먹다) an apple. It was a 'eaten apple' (먹은 사과). I went (가다) to the store. It was a 'store I went to' (간 가게). I made (만들다) a cake. It was a 'made cake' (만든 케이크).

Word Web

먹은만든들은읽은

تحدٍّ

Write 5 sentences describing things you did today using this modifier.

ملاحظات ثقافية

Used universally in all contexts.

Similar, but intonation differs.

Used in reports to describe past actions.

The modifier stems from Middle Korean adnominal forms.

بدايات محادثة

어제 먹은 음식은 뭐예요?

가장 기억에 남는 여행지는 어디예요?

작년에 읽은 책 중에서 추천할 만한 게 있어요?

당신이 경험한 가장 큰 변화는 무엇인가요?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about the last meal you ate.
Describe a place you visited last year.
Reflect on a project you completed recently.
Discuss a book that changed your perspective.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ باستخدام الفعل '가다' (يذهب) في صيغة الوصف بالماضي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بما أن الفعل حدث 'المرة الماضية' (지난번에)، نستخدم صيغة الماضي '간'.
أي جملة تصف بشكل صحيح 'الملابس التي صنعتها'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
للأفعال التي تنتهي بـ 'ㄹ' مثل '만들다'، يجب حذف الـ 'ㄹ' وإضافة 'ㄴ'.
جد الخطأ في الجملة وقم بتصحيحه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
كلمة '어제' (أمس) تشير للماضي، لذا يجب تغيير '먹는' (حاضر) إلى '먹은' (ماضي).

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

내가 ___ (먹다) 음식.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹은
Past tense modifier for consonant stem.
Choose the correct form. اختيار متعدد

어제 ___ (가다) 가게.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄴ.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

살은 사람 (Correct it)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 산 사람
ㄹ-dropping rule.
Reorder the words. Sentence Reorder

책 / 내가 / 읽은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 읽은 책
Modifier precedes noun.
Translate to Korean. الترجمة

The movie I watched.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 본 영화
Past tense modifier.
Match the verb to the modifier. Match Pairs

만들다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만든
ㄹ-dropping.
Build a sentence. Sentence Building

I ate the food. (Use modifier)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 먹은 음식이다.
Correct structure.
Conjugate '돕다'. Conjugation Drill

돕다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도운
ㅂ irregular.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
أكمل الجملة باستخدام '읽다' (يقرأ). املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
رتب الكلمات لتقول: 'الشخص الذي قابلته بالأمس هو مينهو.' املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ترجم 'الهدية التي استلمتها' إلى الكورية. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
طابق الفعل مع صيغة الوصف بالماضي الخاصة به. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
صحح خطأ حذف الـ ㄹ. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
أي واحدة تعني 'الأغنية التي استمعت إليها'؟ املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
استخدم '쓰다' (يكتب) لوصف 'الرسالة'. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ترجم 'الخبز الذي اشتريته من المخبز' إلى الكورية. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
رتب: 'أين الصورة التي التقطناها معاً؟' املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
اختر صيغة الوصف بالماضي الصحيحة للفعل '열다' (يفتح). املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

It's a phonological rule in Korean to make pronunciation smoother.

No, adjectives use a different modifier system.

Yes, it's used in all registers.

Use '지 않은'.

No, this is for modifying nouns, not ending sentences.

It depends on the final sound of the verb stem.

No, use -ㄹ/을 for future.

Try describing objects around you using past actions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

連体形 (Rentai-kei)

Korean has more complex irregular stem changes.

English low

Relative clauses

Word order is reversed.

Chinese moderate

的 (de) construction

Korean modifiers are tense-specific.

German partial

Partizip II

Korean modifiers are invariant.

Spanish partial

Participio

Korean modifiers don't change for gender.

Arabic low

Relative clauses

Korean is strictly agglutinative.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!