En 15 segundos
- Used to show a decision is backed by evidence.
- Very common in professional, legal, or academic writing.
- Means 'supported by the findings' of a specific study.
Significado
This phrase means that a statement, decision, or action is officially supported or justified by a final result or finding. It is like saying you have 'backup' from a formal source.
Ejemplos clave
3 de 6In a corporate meeting
O novo investimento está respaldado por conclusão da auditoria.
The new investment is backed by the audit's conclusion.
Texting a friend jokingly
Minha preguiça hoje está respaldada por conclusão científica!
My laziness today is backed by a scientific conclusion!
In an academic paper
A tese segue respaldada por conclusão de estudos anteriores.
The thesis remains supported by the conclusion of previous studies.
Contexto cultural
In Brazil and Portugal, the term 'respaldo' carries a sense of protection or guarantee. It originates from the idea of having someone's back (costas). In a bureaucratic culture, having a 'conclusão' (conclusion) to back your actions is the ultimate way to avoid personal blame for a decision.
The 'Doutor' Effect
Using this phrase in Brazil can help you sound more authoritative in bureaucratic situations, like at a bank or government office.
Don't Overuse It
If you use this in every sentence, you'll sound like you're reading a legal contract. Save it for the 'mic drop' moment of your argument.
En 15 segundos
- Used to show a decision is backed by evidence.
- Very common in professional, legal, or academic writing.
- Means 'supported by the findings' of a specific study.
What It Means
Imagine you are building a house. You need a strong foundation. This phrase is that foundation for your words. It means your statement is supported by a final result. You aren't just sharing a random opinion. You have evidence that backs you up. It is like saying, "The facts agree with me." It gives your words a sense of security and authority.
How To Use It
You use this to link an action to a result. It usually follows a decision or a claim. Think of it as a formal version of "because." You state your point first. Then you add respaldado por conclusão. It shows you did the work. It makes you sound very professional and prepared. It acts as a bridge between your choice and the proof.
When To Use It
Use this in your professional life. It is perfect for business emails and reports. Use it during university presentations too. It works well in legal or medical contexts. If you are debating a serious topic, use it. It adds weight to your perspective. It shows you value logic and data over pure emotion. It is a great way to end an argument.
When NOT To Use It
Do not use this at a party. Your friends will think you are a robot. Avoid it when talking to children. It is too heavy for casual chats. Don't use it for simple preferences. Saying your love for pizza is respaldado por conclusão is weird. Keep it for when evidence actually matters. If you use it while flirting, you will definitely stay single.
Cultural Background
Portuguese culture values formal education and titles. Using sophisticated language shows you are well-educated. In Brazil and Portugal, official documents are often very wordy. This phrase comes from that tradition of "doutores." It reflects a society that respects formal validation. It is about authority and intellectual rigor. It signals that the "proper process" was followed carefully.
Common Variations
You might hear com base em often. That is a bit more common. Apoiado por is another good alternative. If you want to be very fancy, use fundamentado em. For a simpler vibe, just say segundo os resultados. Each one changes the "weight" of your sentence. Respaldado is specifically about having a protective layer of proof.
Notas de uso
This is a B2/C1 level expression. It belongs to the formal register. Be careful not to use it in very relaxed settings unless you are making a joke about being overly serious.
The 'Doutor' Effect
Using this phrase in Brazil can help you sound more authoritative in bureaucratic situations, like at a bank or government office.
Don't Overuse It
If you use this in every sentence, you'll sound like you're reading a legal contract. Save it for the 'mic drop' moment of your argument.
The Root of Respaldo
The word comes from 'respaldo' (the back of a chair). Think of it as having a chair to lean back on—it supports you!
Ejemplos
6O novo investimento está respaldado por conclusão da auditoria.
The new investment is backed by the audit's conclusion.
Shows the decision wasn't random but based on data.
Minha preguiça hoje está respaldada por conclusão científica!
My laziness today is backed by a scientific conclusion!
Using a formal phrase for a silly topic creates irony.
A tese segue respaldada por conclusão de estudos anteriores.
The thesis remains supported by the conclusion of previous studies.
Standard academic usage to cite previous work.
O tratamento foi alterado, respaldado por conclusão do exame.
The treatment was changed, supported by the exam results.
Used to justify a change in direction based on facts.
Minha decisão de mudar está respaldada por conclusão da terapia.
My decision to move is backed by the conclusion of my therapy.
Adds weight and seriousness to a life choice.
Estamos respaldados por conclusão técnica, não há risco.
We are backed by a technical conclusion; there is no risk.
Used to reassure stakeholders using expert authority.
Ponte a prueba
Choose the correct word to complete the formal sentence.
O juiz decidiu o caso, ___ por conclusão do perito.
The judge's decision is 'backed' (respaldado) by the expert's conclusion.
Which preposition usually follows 'respaldado' in this context?
O relatório está respaldado ___ conclusão final.
In Portuguese, the passive voice 'backed by' uses the preposition 'por'.
🎉 Puntuación: /2
Ayudas visuales
Formality Level of 'Respaldado por conclusão'
Talking to friends at a bar.
Tô certo porque sim.
Explaining something to a neighbor.
A conclusão diz que estou certo.
Writing a business report.
Respaldado por conclusão técnica.
Where to use 'Respaldado por conclusão'
Courtroom
Evidence backing a verdict.
Office
Justifying a budget increase.
University
Defending a research paper.
Hospital
Explaining a diagnosis.
Banco de ejercicios
2 ejerciciosO juiz decidiu o caso, ___ por conclusão do perito.
The judge's decision is 'backed' (respaldado) by the expert's conclusion.
O relatório está respaldado ___ conclusão final.
In Portuguese, the passive voice 'backed by' uses the preposition 'por'.
🎉 Puntuación: /2
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt means 'supported' or 'backed.' It comes from the word for 'back' (costas), implying someone or something has your back.
Not really. It is quite formal. You would use it in a meeting or a document, not while buying bread at the padaria.
Yes! You can say respaldado por uma conclusão (a conclusion) or respaldado pela conclusão (the conclusion).
The meaning is the same in both. However, Brazilians might use it slightly more in corporate 'corporate-speak' (economês).
Using the wrong preposition. Always use por or its contractions (pela, pelo) after respaldado.
Only if you want to sound very serious or ironic. For example: Minha opinião está respaldada por conclusão do meu coração.
No. You can be respaldado por lei (backed by law) or respaldado por fatos (backed by facts).
It sounds firm, not aggressive. It is a polite way to say 'I am right and I have proof.'
In Brazil, the 'L' sounds like a 'U' (hes-pau-DA-du). In Portugal, the 'L' is more velarized (resh-pal-DA-du).
Yes, you can just say com base na conclusão which is slightly less formal but means the same thing.
Frases relacionadas
Com base em
Based on
Fundamentado em
Grounded in / Based on
Em conformidade com
In accordance with
Tendo em vista
In view of / Considering