bancada (de trabalho)
bancada (de trabalho) en 30 segundos
- A 'bancada' is primarily a sturdy workbench or kitchen countertop used for active, hands-on tasks like building, repairing, or preparing food.
- The word is feminine ('a bancada') and distinguishes itself from 'mesa' (general table) by implying a professional or functional purpose.
- In politics, it refers to a caucus or group of legislators representing a party or interest, a very common term in Lusophone news.
- It also refers to stadium stands ('as bancadas') in sports, particularly in European Portuguese, describing where the spectators sit.
The Portuguese word bancada is a versatile noun that primarily refers to a sturdy, flat surface used for manual labor, technical tasks, or food preparation. In its most literal sense, bancada de trabalho translates to 'workbench.' It is the heart of any workshop, garage, or laboratory. When you think of a bancada, imagine a heavy-duty table made of solid wood or reinforced steel, designed to withstand the vibrations of power tools, the weight of heavy machinery, or the precision required for delicate electronic repairs. It is not just a table; it is a dedicated station for creation, repair, and innovation. The term originates from banco (bench), and the suffix -ada often denotes a collective or a specific functional space derived from the base noun.
- Physical Workshop Context
- In a carpentry shop, the bancada is equipped with vises (tornos de bancada), clamps, and slots for organizing chisels and saws. It is the physical foundation upon which a craftsman builds furniture or restores antiques. For a mechanic, the bancada might be covered in oil and grease, holding disassembled engines or specialized wrenches.
O marceneiro passou a tarde inteira lixando as tábuas de carvalho sobre sua bancada de trabalho antiga, garantindo que cada encaixe fosse perfeito.
- The Domestic and Culinary Context
- In modern Brazilian and Portuguese homes, bancada frequently refers to the kitchen countertop or island. This is where ingredients are chopped, dough is kneaded, and quick meals are served. A bancada de granito (granite countertop) is a common architectural feature that separates the kitchen from the living area in open-concept designs.
Beyond the physical, the word scales into the professional and political realms. In a laboratory, scientists work at a bancada de laboratório, which is chemical-resistant and often fitted with gas lines and sinks. In politics, the term takes on a collective meaning: bancada parlamentar refers to a caucus or a group of legislators from the same party or interest group (e.g., bancada ruralista or bancada da educação). This metaphorical 'bench' represents the unified front of those representatives in the assembly. Finally, in sports and entertainment, bancada can refer to the bleachers or the panel of judges/commentators, such as the bancada do telejornal where news anchors sit to deliver the daily report.
Os cientistas organizaram os microscópios na bancada para iniciar a análise das amostras biológicas coletadas na Amazônia.
- Technical Nuance
- In engineering, a bancada de teste (test bed or test bench) is a platform used to verify the functionality of a new component or software under controlled conditions before it is integrated into a larger system.
A nova peça do motor foi colocada na bancada de teste para medir a resistência ao calor extremo.
A bancada feminina no congresso votou em peso a favor da nova lei de proteção à maternidade.
Using bancada correctly depends heavily on the preposition and the accompanying noun that specifies its function. Because it is a feminine noun, you will always use the articles a (the), uma (a/an), or the plural as and umas. The most common structure for the workbench meaning is bancada de trabalho, but in casual conversation, the de trabalho is often dropped if the context is clear, such as being in a garage or studio.
- Prepositional Usage
- We use na (em + a) to indicate something is 'on' the workbench. For example: 'As ferramentas estão na bancada.' To describe the material, use de: 'Uma bancada de madeira' (a wooden workbench) or 'uma bancada de aço' (a steel workbench).
Preciso de mais espaço na bancada para montar este computador novo.
When talking about activities performed at the workbench, verbs like trabalhar (to work), montar (to assemble), consertar (to repair), and limpar (to clean) are frequently used. In a laboratory setting, you might preparar (prepare) or analisar (analyze) something na bancada. In a political context, the verb articular (to coordinate/negotiate) is often associated with the bancada as a group.
- Common Verb Pairings
- Organizar a bancada: To organize the workbench.
- Ficar na bancada: To stay at/on the workbench/counter.
- Liderar a bancada: To lead the caucus (political).
Sempre que termino um projeto, eu gosto de limpar a bancada para o dia seguinte.
In more advanced usage, bancada appears in fixed expressions related to media. For instance, 'A bancada do Jornal Nacional' refers to the desk where the news anchors sit. In this case, it implies authority and the formal delivery of information. If you are describing a stadium, 'as bancadas' (plural) refers to the rows of seats or bleachers where the fans sit, emphasizing the tiered, collective nature of the seating.
A torcida gritava freneticamente nas bancadas do estádio durante a final do campeonato.
- Abstract Usage
- In professional settings, someone might say 'Isso ainda está na bancada,' meaning a project is still in the 'workshop' phase—under development or being actively worked on, not yet ready for the public.
O novo design do aplicativo ainda está na bancada de criação, passando por ajustes finais.
The word bancada is ubiquitous across several distinct domains of Lusophone life. If you walk into a Brazilian home, you are almost certain to hear someone mention the bancada da cozinha. It is the social hub of the modern apartment, often functioning as both a prep area and a breakfast bar. Architects and interior designers use the word constantly when discussing materials like Silestone, granite, or marble. 'A bancada precisa ser resistente ao calor' (The countertop needs to be heat-resistant) is a phrase you would hear in any kitchen renovation meeting.
- In the Workshop and Maker Spaces
- Among hobbyists, DIY enthusiasts, and traditional craftsmen, the bancada is sacred ground. YouTube tutorials in Portuguese about woodworking (marcenaria) or electronics (eletrônica) will always feature the host standing behind their bancada. They might say, 'Vamos levar esse projeto para a bancada' (Let's take this project to the workbench). It signifies the transition from planning to execution.
O mecânico deixou as chaves de fenda espalhadas pela bancada enquanto procurava o manual do proprietário.
In the world of politics and news, bancada is a daily keyword. If you turn on a news channel like GloboNews or RTP, you will hear journalists discussing the 'bancada do governo' (the government's caucus) or the 'bancada da oposição' (the opposition caucus). In Brazil, specifically, there are famous informal groupings known as the 'BBB'—Bancada do Boi (Agribusiness), Bancada da Bíblia (Evangelicals), and Bancada da Bala (Pro-gun/Security). Understanding this use of the word is crucial for following Brazilian political discourse.
- At the Stadium
- When attending a football match in Portugal or Brazil, you might hear fans talking about which bancada they are sitting in. 'Estou na bancada norte' (I'm in the north stand). It refers to the sections of the stadium. The 'bancada central' is usually the most expensive and offers the best view of the pitch.
A bancada do partido decidiu votar contra o novo imposto, gerando uma crise no parlamento.
Finally, in academic and scientific settings, the 'bancada' is where the 'real science' happens. Researchers distinguish between 'dry lab' (computer work) and 'wet lab' (bench work). Saying 'Eu passo o dia na bancada' implies that you are doing hands-on experiments, pipetting liquids, or handling specimens, rather than just writing papers or analyzing data on a screen. It carries a connotation of practical, empirical work.
Depois de anos na bancada do laboratório, ela foi promovida a diretora de pesquisa da universidade.
The most frequent mistake English speakers make is confusing bancada with banco. While they share the same root, their meanings are quite different. A banco is a seat (bench) or a financial institution (bank). If you tell someone you are working 'no banco,' they will think you have a job at JP Morgan or Santander. If you want to say you are working at your workbench, you must say 'na bancada.' Confusing these two can lead to humorous or confusing situations in a professional environment.
- Bancada vs. Balcão
- Another point of confusion is balcão. In a commercial setting, like a bar or a shop, the counter is a balcão. Customers stand at the balcão to order. A bancada is usually for the person doing the work. However, in a home kitchen, the line blurs. In Brazil, it is almost always bancada. In Portugal, balcão is more common for the kitchen surface. Using the wrong one won't make you misunderstood, but it might sound slightly 'off' depending on the region.
Errado: Deixei o martelo no banco de trabalho.
Correto: Deixei o martelo na bancada de trabalho.
Another mistake is the gender of the word. Because it ends in '-a', it is feminine (a bancada). Beginners often default to masculine articles for workshop tools, assuming they are 'masculine' environments. Remember: 'A bancada está suja' (The workbench is dirty), not 'O bancada'. Additionally, when talking about the political meaning, learners sometimes try to use the English word 'caucus' directly or translate it as 'grupo.' While 'grupo parlamentar' is correct, bancada is the much more common and natural term in political journalism.
- Pluralization Pitfalls
- When referring to stadium seating, make sure to use the plural as bancadas. If you say 'eu estava na bancada,' it sounds like you were literally sitting on a single workbench. Using the plural conveys the idea of the entire seating section of the stadium.
O arquiteto sugeriu uma bancada de mármore, mas o cliente preferiu granito por ser mais durável.
Lastly, don't confuse bancada with arquibancada in Brazil. While bancada is used in Portugal for stadium stands, Brazilians almost exclusively use arquibancada for sports bleachers. If you use bancada in a Brazilian stadium context, people will know what you mean, but it will sound like you are using a more formal or European Portuguese term.
To truly master the use of bancada, it is helpful to understand the words that surround it in the Portuguese vocabulary. Depending on the specific context—whether you are in a kitchen, an office, or a factory—there might be a more precise word to use. The most common synonym in a general sense is mesa, but as discussed, mesa is too generic for technical work. Let's look at the nuances of the alternatives.
- Bancada vs. Escrivaninha
- An escrivaninha is a writing desk, usually with drawers, used for office work or studying. You would never call a carpenter's workbench an escrivaninha. Conversely, you wouldn't call a student's desk a bancada unless it was a built-in, long surface along a wall without legs, common in modern interior design.
Ele trocou sua antiga escrivaninha por uma bancada suspensa para ter mais espaço no quarto.
- Bancada vs. Balcão
- As mentioned, balcão is typically for service. In a pharmacy, you talk to the pharmacist over the balcão. In a bar, you drink at the balcão. In the kitchen, the 'bancada' is the preparation surface, while the 'balcão' might be the part where people sit to eat.
In a technical or industrial setting, you might encounter the word posto de trabalho (workstation). This is a more formal and comprehensive term that includes the bancada, the chair, the lighting, and the tools as a single unit. If you are reading a safety manual or an HR document, they will refer to your posto de trabalho. In a laboratory, estante is sometimes used for shelving above the bancada, and it is important not to confuse the two.
- Political Alternatives
- In politics, bloco (block) or coalizão (coalition) are related but different. A bancada is usually based on a single party or a single interest (like religion or agriculture), whereas a bloco or coalizão is a temporary alliance of several bancadas to achieve a majority.
O laboratório possui dez postos de trabalho, cada um equipado com sua própria bancada e computador.
How Formal Is It?
Dato curioso
The political sense of 'bancada' comes from the fact that members of the same party used to sit together on the same long benches in early parliaments.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'an' like the English word 'ban'. It should be nasal, like the sound in 'sang' but without the 'g'.
- Stress on the first syllable (BAN-cada).
- Pronouncing the final 'a' too clearly like 'ah'. It should be a short, neutral 'schwa' sound.
Nivel de dificultad
Easy to recognize in context, but has multiple meanings (kitchen vs. politics).
Requires knowledge of feminine gender and correct prepositions like 'na'.
Nasal 'an' sound can be tricky for English speakers.
Clear pronunciation, usually easy to distinguish in speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Nasal Vowels (an, am)
The 'an' in 'bancada' is nasalized, similar to 'campo' or 'cantar'.
Feminine Noun Agreement
A bancada novA, as bancadas sujaS.
Preposition Contraction (em + a = na)
Eu deixei as chaves NA bancada.
Suffix -ada for Collectives
'Bancada' comes from 'banco' + 'ada', indicating a set or functional surface.
Compound Nouns with 'de'
Bancada DE trabalho, bancada DE cozinha.
Ejemplos por nivel
A maçã está na bancada.
The apple is on the counter.
Uses 'na' (em + a) for 'on the'.
Eu limpo a bancada.
I clean the counter.
Direct object with 'a'.
A bancada é grande.
The workbench is big.
Adjective agreement with feminine noun.
Onde está a bancada?
Where is the workbench?
Question word 'onde'.
Uma bancada de madeira.
A wooden workbench.
Indefinite article 'uma'.
Há pão na bancada.
There is bread on the counter.
Verb 'há' for existence.
A bancada da cozinha.
The kitchen counter.
Possessive 'da' (de + a).
Minha bancada é nova.
My workbench is new.
Possessive pronoun 'minha'.
Podes colocar as ferramentas na bancada?
Can you put the tools on the workbench?
Plural noun 'ferramentas'.
A bancada de granito é muito cara.
The granite counter is very expensive.
Compound noun phrase.
Nós trabalhamos na bancada todos os dias.
We work at the workbench every day.
Present tense 'trabalhamos'.
A bancada está cheia de serragem.
The workbench is full of sawdust.
Preposition 'de' after 'cheia'.
Eles compraram uma bancada para a garagem.
They bought a workbench for the garage.
Past tense 'compraram'.
A bancada do estádio estava lotada.
The stadium stands were crowded.
Singular 'bancada' used for a specific section.
Preciso de uma bancada mais alta.
I need a taller workbench.
Comparative 'mais alta'.
Ela gosta de cozinhar na bancada.
She likes to cook on the counter.
Infinitive 'cozinhar'.
O marceneiro organizou os formões na bancada de trabalho.
The carpenter organized the chisels on the workbench.
Specific term 'bancada de trabalho'.
A bancada parlamentar discutiu a nova proposta de lei.
The parliamentary caucus discussed the new bill.
Political usage of 'bancada'.
Sempre limpe a bancada de laboratório após o experimento.
Always clean the lab bench after the experiment.
Imperative 'limpe'.
A bancada de testes revelou uma falha no sistema.
The test bench revealed a flaw in the system.
Technical term 'bancada de testes'.
O apresentador sentou-se na bancada do telejornal.
The presenter sat at the news desk.
Media context.
As bancadas do estádio vibraram com o golo.
The stadium stands vibrated with the goal.
Plural 'bancadas' for stadium sections.
Não há espaço suficiente na bancada para o torno.
There isn't enough space on the workbench for the vise.
Negative construction 'não há'.
A bancada ruralista defende os interesses do agronegócio.
The agribusiness caucus defends the interests of agribusiness.
Specific political 'bancada'.
A bancada de mármore dá um toque sofisticado à cozinha.
The marble countertop gives a sophisticated touch to the kitchen.
Abstract noun 'toque' and indirect object 'à'.
O projeto ainda está na bancada, aguardando aprovação final.
The project is still on the bench, awaiting final approval.
Metaphorical use of 'na bancada'.
A bancada da oposição retirou-se do plenário em protesto.
The opposition caucus walked out of the plenary in protest.
Reflexive verb 'retirar-se'.
É essencial que a bancada de trabalho seja ergonômica.
It is essential that the workbench be ergonomic.
Subjunctive mood 'seja'.
O técnico montou o protótipo diretamente na bancada de eletrônica.
The technician assembled the prototype directly on the electronics bench.
Adverb 'diretamente'.
As bancadas do teatro foram restauradas para manter o estilo original.
The theater seating was restored to maintain the original style.
Passive voice 'foram restauradas'.
Houve uma divisão interna na bancada do partido durante a votação.
There was an internal split in the party caucus during the vote.
Noun 'divisão' in a political context.
A bancada de teste de motores requer ventilação especial.
The engine test bench requires special ventilation.
Verb 'requer' (requires).
A fragmentação das bancadas dificulta a governabilidade do país.
The fragmentation of the caucuses makes the country's governability difficult.
Sophisticated political vocabulary.
O torno de bancada deve estar firmemente fixado para evitar acidentes.
The bench vise must be firmly fixed to avoid accidents.
Technical safety instruction.
A bancada do laboratório de química foi corroída por ácidos fortes.
The chemistry lab bench was corroded by strong acids.
Passive voice with agent 'por ácidos'.
A articulação política entre as bancadas foi fundamental para o acordo.
The political coordination between the caucuses was fundamental to the agreement.
Abstract noun 'articulação'.
O design minimalista da bancada suspensa amplia a percepção de espaço.
The minimalist design of the floating counter expands the perception of space.
Architectural terminology.
Nas bancadas do Coliseu, a plebe assistia aos jogos com fervor.
In the stands of the Colosseum, the commoners watched the games with fervor.
Historical/Literary context.
A bancada de aferição garante a precisão dos instrumentos de medida.
The calibration bench ensures the precision of the measuring instruments.
Specialized industrial term 'aferição'.
Ela se destacou na bancada de examinadores pela sua rigidez técnica.
She stood out on the board of examiners for her technical rigidity.
Metaphorical 'bancada' for a panel/board.
A perenidade da bancada de carvalho maciço atesta a qualidade da marcenaria tradicional.
The durability of the solid oak workbench attests to the quality of traditional carpentry.
High-level vocabulary 'perenidade' and 'atesta'.
O lobby exercido pela bancada ruralista molda as políticas ambientais contemporâneas.
The lobbying exerted by the agribusiness caucus shapes contemporary environmental policies.
Complex sociopolitical analysis.
A bancada de ensaios hidrodinâmicos permitiu simular condições oceânicas extremas.
The hydrodynamic test bench allowed for the simulation of extreme oceanic conditions.
Scientific/Engineering precision.
Houve um clamor vindo das bancadas quando o árbitro ignorou a falta clara.
There was a clamor from the stands when the referee ignored the clear foul.
Evocative literary description.
A bancada de redação fervilhava com a notícia bombástica que acabara de chegar.
The newsroom bench was buzzing with the bombshell news that had just arrived.
Metaphorical 'fervilhava' (was buzzing/boiling).
A robustez da bancada é inversamente proporcional à mobilidade exigida no canteiro de obras.
The sturdiness of the workbench is inversely proportional to the mobility required at the construction site.
Mathematical/Logical comparison structure.
O cientista debruçou-se sobre a bancada, alheio ao burburinho do laboratório.
The scientist leaned over the bench, oblivious to the buzz of the laboratory.
Literary style 'alheio ao burburinho'.
A coesão da bancada parlamentar ruiu diante das revelações de corrupção.
The cohesion of the parliamentary caucus collapsed in the face of corruption revelations.
Strong metaphorical verb 'ruiu' (collapsed).
Sinónimos
Antónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To be currently in development or being worked on.
A nova versão do software ainda está na bancada.
— To start the practical phase of a project.
Já planejamos tudo, agora vamos levar o projeto para a bancada.
— The spokesperson or head of a political caucus.
O líder da bancada anunciou o voto do partido.
— A specific, popular high-end material for counters.
Ela sempre sonhou com uma bancada de mármore na cozinha.
— A workbench specifically for organizing tools.
Minha bancada de ferramentas está muito desorganizada.
— To sit at a high counter, often for a quick snack.
Vamos sentar na bancada para tomar o pequeno-almoço.
— A workspace equipped for soldering and circuit repair.
Ele passa as noites na sua bancada de eletrônica.
— When an entire political group votes the same way.
O partido impôs o voto de bancada para garantir a aprovação.
— An assembly line station or table.
O produto passa da bancada de montagem para a embalagem.
Se confunde a menudo con
A seat or a financial bank. Do not use for a work surface.
A service counter in a shop or bar. In kitchens, 'bancada' is preferred in Brazil.
A general table. Too generic for workshops or laboratories.
Modismos y expresiones
— Hands-on, practical work as opposed to theoretical work.
Menos teoria e mais trabalho de bancada é o que precisamos.
Professional— Informal name for the pro-gun lobby in Brazilian politics.
A bancada da bala pressionou por mudanças no estatuto do desarmamento.
Slang/Political— Informal name for the agribusiness lobby in Brazil.
A bancada do boi é contra a demarcação de novas terras indígenas.
Slang/Political— Informal name for the evangelical caucus in Brazil.
A bancada da bíblia defende pautas conservadoras no congresso.
Slang/Political— A researcher who does actual experiments rather than just administration.
Apesar de ser chefe, ele ainda se considera um cientista de bancada.
Professional— In sports, to be on the sidelines or not playing (though 'banco' is more common for the bench, 'bancada' can imply watching from the stands).
Hoje eu não jogo, vou ficar na bancada assistindo.
Informal— The negotiation and deal-making that happens between political groups.
A política de bancada é o que realmente decide o futuro do país.
Journalistic— A metaphorical term for a group of highly valuable or talented people.
A empresa montou uma bancada de ouro para o novo projeto.
Informal— To undergo a process of repair or inspection.
Esse rádio precisa passar pela bancada antes de ser vendido.
Technical— The collective enthusiasm of fans in a stadium.
O espírito de bancada ajudou o time a virar o jogo.
SportsFácil de confundir
Often confused with 'banco' due to the shared root.
Bancada is a work surface or a political group. Banco is a seat or a bank.
Eu trabalho na bancada do laboratório, mas guardo meu dinheiro no banco.
Both refer to seating in a stadium.
Arquibancada is the specific Brazilian term for bleachers. Bancada is used in Portugal or for specific sections.
No Brasil, sentamos na arquibancada; em Portugal, na bancada.
Both are types of tables for work.
Escrivaninha is an office desk for writing. Bancada is for manual or technical work.
Estudo na minha escrivaninha, mas conserto o rádio na bancada.
Both are horizontal surfaces.
Prateleira is a shelf for storage. Bancada is a table for active work.
As ferramentas ficam na prateleira, mas eu as uso na bancada.
Both are counters.
Balcão implies service (customer vs. worker). Bancada implies production (worker vs. task).
O barman trabalha no balcão, o cozinheiro na bancada.
Patrones de oraciones
A [object] está na bancada.
A faca está na bancada.
Eu preciso de uma bancada de [material].
Eu preciso de uma bancada de madeira.
O [professional] trabalha na bancada.
O marceneiro trabalha na bancada.
A bancada do [party/group] votou [adverb].
A bancada do partido votou favoravelmente.
A [abstract noun] da bancada é [adjective].
A articulação da bancada é impressionante.
Debruçar-se sobre a bancada para [verb].
Debruçar-se sobre a bancada para analisar o protótipo.
Não há espaço na bancada para [noun].
Não há espaço na bancada para o microscópio.
Vamos limpar a bancada [time expression].
Vamos limpar a bancada agora.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very common in domestic, technical, and political contexts.
-
O bancada
→
A bancada
Learners often forget that 'bancada' is feminine, despite its association with 'masculine' workshops.
-
Trabalho no banco
→
Trabalho na bancada
If you mean you are working at your workbench, 'no banco' means you are at a financial bank or on a park bench.
-
Mesa de cozinha
→
Bancada da cozinha
While 'mesa' is okay, 'bancada' is the specific term for the preparation surface/countertop.
-
Bancada de escritório
→
Escrivaninha
An office desk is rarely called a 'bancada' unless it is a built-in architectural feature.
-
Using 'grupo' instead of 'bancada' in politics.
→
Bancada parlamentar
'Grupo' is understandable, but 'bancada' is the correct technical and journalistic term.
Consejos
Think 'Build'
If you are building or fixing something, use 'bancada'. It implies a workspace for creation.
Feminine Gender
Always pair 'bancada' with feminine adjectives. 'Bancada limpa', not 'Bancada limpo'.
Brazil Politics
Watch the Brazilian news to see how 'bancada' is used to describe political power blocks.
Kitchen Design
If you are looking for apartments in Brazil, 'bancada americana' means there is a counter separating the kitchen and living room.
Nasalize It
Don't forget the nasal sound in 'ban-'. It's one of the most distinctive features of Portuguese.
Stadium Sections
In Portugal, check your ticket for the 'bancada' number to find your seating area.
Technical Vise
A 'torno de bancada' is essential for workshop safety. Learn this term if you do DIY.
Lab Life
'Bancada' is the core of the laboratory. Use it when discussing experiments.
Bench-ada
Just remember 'Bench' + 'ada'. It's a bench with a specific purpose.
Avoid Redundancy
You don't need to say 'mesa de bancada'. 'Bancada' is sufficient on its own.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'BAN' (bank) where people 'CADA' (each) have a place to work. It's the place where 'each' person works at the 'bench'.
Asociación visual
Imagine a heavy wooden table with a giant vise on one end and a bowl of flour on the other. This covers both the workshop and kitchen meanings.
Word Web
Desafío
Try to describe your ideal kitchen or workshop using the word 'bancada' at least three times, focusing on the material, the size, and what you would do there.
Origen de la palabra
Derived from the Portuguese word 'banco', which comes from the Germanic 'bank' (bench/table). The suffix '-ada' was added to denote a specific surface or a collective group associated with the bench.
Significado original: A long bench or row of seats.
Romance (Indo-European), with Germanic roots for the base noun.Contexto cultural
When discussing political 'bancadas' in Brazil, be aware that the terms like 'bancada da bala' can be used both descriptively and pejoratively depending on the speaker's political leanings.
The equivalent in English is 'workbench' for tools, 'countertop' for kitchens, and 'caucus' or 'parliamentary group' for politics.
Practica en la vida real
Contextos reales
Home Kitchen
- Bancada de granito
- Limpar a bancada
- Picar legumes na bancada
- Bancada americana
Workshop/Garage
- Bancada de madeira
- Organizar as ferramentas na bancada
- Torno de bancada
- Trabalhar na bancada
Political News
- Líder da bancada
- Bancada governista
- Apoio da bancada
- Reunião de bancada
Science Laboratory
- Bancada esterilizada
- Trabalho de bancada
- Equipamento de bancada
- Protocolo de bancada
Sports Stadium
- Bancada norte/sul
- Estar nas bancadas
- Bancada central
- Bilhete para a bancada
Inicios de conversación
"Qual material você prefere para uma bancada de cozinha: granito ou madeira?"
"Você tem uma bancada de trabalho na sua garagem para fazer consertos?"
"Como a bancada ruralista influencia a economia do Brasil hoje?"
"Você prefere assistir ao jogo de futebol nas bancadas ou pela televisão?"
"Sua bancada de trabalho costuma ficar organizada ou bagunçada?"
Temas para diario
Descreva como seria a sua bancada de trabalho ideal. Quais ferramentas você teria lá e o que você construiria?
Reflita sobre a importância das bancadas parlamentares na democracia. Elas ajudam ou atrapalham o progresso?
Escreva sobre uma memória de infância ajudando alguém a cozinhar na bancada da cozinha.
Imagine que você é um cientista. Descreva um dia típico de trabalho na sua bancada de laboratório.
Compare a experiência de estar nas bancadas de um estádio com a de um teatro.
Preguntas frecuentes
10 preguntasGenerally, no. A computer desk is an 'escrivaninha' or 'mesa de escritório'. However, if it's a long, built-in surface along a wall without legs, you might call it a 'bancada'.
Yes, 'bancada' is always feminine. You must use 'a', 'uma', 'na', or 'pela'. For example: 'A bancada está pronta'.
In Brazil, 'arquibancada' is the standard word for stadium bleachers. 'Bancada' is used in Portugal for the same thing, or in Brazil to refer to a political group.
In Brazil, say 'bancada da cozinha'. In Portugal, you can say 'bancada' or 'balcão de cozinha'.
It refers to the powerful group of politicians in the Brazilian Congress who represent the interests of large landowners and agribusiness.
Yes, it can refer to a panel or board of examiners/judges, though 'painel' or 'júri' are also common.
Yes, it is the standard term. 'Trabalho de bancada' is the common way to describe hands-on experimental work.
It is a bench vise—a tool bolted to the workbench used to hold objects firmly while you work on them.
It's redundant. Just say 'bancada' or 'bancada de trabalho'. 'Mesa' is usually implied.
No, it is a nasal vowel. It sounds more like the 'om' in 'bomb' but with the tongue positioned for 'n' and no 'm' sound at the end.
Ponte a prueba 200 preguntas
Descreva o que você tem na sua bancada de trabalho ou na sua cozinha.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a importância da 'bancada parlamentar' em um governo democrático.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são as vantagens de uma bancada de granito em relação a uma de madeira?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre um cientista trabalhando na bancada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você organizaria uma bancada de ferramentas bagunçada?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a sensação de estar nas bancadas de um estádio de futebol.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa para um projeto estar 'na bancada'? Dê um exemplo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais ferramentas são essenciais em uma bancada de marcenaria?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um diálogo entre um arquiteto e um cliente sobre a bancada da cozinha.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o termo 'bancada ruralista' para alguém que não conhece a política brasileira.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva as características de uma bancada de laboratório segura.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que a ergonomia é importante em uma bancada de trabalho?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como as bancadas parlamentares se articulam para aprovar leis?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um dia em que você teve que consertar algo na bancada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre bancada e balcão em contextos comerciais?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagine o futuro das bancadas de trabalho com a tecnologia digital.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva os materiais ideais para uma bancada de eletrônica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que mudaria se não houvesse bancadas em uma cozinha?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analise o impacto da 'bancada da bíblia' na legislação social.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma instrução de segurança para o uso de um torno de bancada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'bancada' focando no som nasal 'an'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva oralmente sua cozinha ideal, mencionando a bancada.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique para um colega o que é uma bancada parlamentar.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre um projeto que você tem 'na bancada' no momento.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debata os prós e contras das 'bancadas temáticas' na política.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pediria a alguém para limpar a bancada de forma educada?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva as ferramentas que você vê em uma bancada de oficina.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte uma história sobre algo que quebrou na sua bancada.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre bancada e banco para um iniciante.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual é a sua opinião sobre o barulho das bancadas nos estádios?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simule uma conversa de compra de uma bancada em uma loja.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre as normas de segurança em uma bancada de laboratório.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como a bancada do governo se comporta em uma crise?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva o processo de montagem de algo na sua bancada.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie as frases: 'A bancada está limpa' e 'As bancadas estão cheias'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você faria se sua bancada de cozinha rachasse?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comente sobre a estética de uma bancada de mármore.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como um líder de bancada convence seus membros?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual a importância da luz em uma bancada de trabalho?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva a bancada de um telejornal famoso.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça o áudio e identifique se a pessoa está na cozinha ou na oficina.
Ouça a notícia e anote qual bancada o jornalista mencionou.
Identifique a palavra 'bancada' em uma conversa rápida.
Ouça as instruções do marceneiro e diga o que ele quer na bancada.
No áudio do estádio, qual bancada o locutor está chamando?
Ouça o diálogo sobre reforma. Qual material de bancada eles escolheram?
Identifique se o falante disse 'banco' ou 'bancada'.
Ouça o cientista descrevendo seu experimento. O que está na bancada?
Qual é o problema com a bancada mencionado no áudio?
Ouça o discurso político. Como a bancada vai votar?
No áudio sobre ferramentas, o que é um 'torno de bancada'?
Ouça a descrição da cozinha. Onde fica a bancada?
Identifique o tom de voz do líder de bancada no áudio.
Ouça o som ambiente. É uma oficina ou um laboratório?
O que a pessoa esqueceu na bancada, segundo o áudio?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'bancada' is your go-to term for any 'active' surface. Whether you are fixing a bike on a <span class='italic'>bancada de trabalho</span>, chopping onions on the <span class='italic'>bancada da cozinha</span>, or following the decisions of a <span class='italic'>bancada parlamentar</span>, it always implies a place of action or a unified group effort.
- A 'bancada' is primarily a sturdy workbench or kitchen countertop used for active, hands-on tasks like building, repairing, or preparing food.
- The word is feminine ('a bancada') and distinguishes itself from 'mesa' (general table) by implying a professional or functional purpose.
- In politics, it refers to a caucus or group of legislators representing a party or interest, a very common term in Lusophone news.
- It also refers to stadium stands ('as bancadas') in sports, particularly in European Portuguese, describing where the spectators sit.
Think 'Build'
If you are building or fixing something, use 'bancada'. It implies a workspace for creation.
Feminine Gender
Always pair 'bancada' with feminine adjectives. 'Bancada limpa', not 'Bancada limpo'.
Brazil Politics
Watch the Brazilian news to see how 'bancada' is used to describe political power blocks.
Kitchen Design
If you are looking for apartments in Brazil, 'bancada americana' means there is a counter separating the kitchen and living room.
Contenido relacionado
Más palabras de home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1A gas. Se utiliza para aparatos o vehículos que funcionan con gas como combustible.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Nuestra (femenino singular). Es la nuestra.
a tua
B1Tu (informal, femenino). 'Tu idea' se traduce como 'a tua ideia'.
abafado
A2El clima está muy sofocante hoy, parece que va a llover.
abaixo de
A2El gato está abaixo de la mesa.
abajur
A2Un abajur es una lámpara de mesa con pantalla.
abrir à chave
A2Abrir con llave. La acción de usar una llave para desbloquear algo.