At the A1 level, you should learn 'capitão' as a simple noun for a leader of a ship or a sports team. Think of it like a 'super-boss' on a boat. You might see it in simple stories about pirates or in sports news. Focus on the basic sentence structure: 'O capitão é alto' (The captain is tall) or 'O capitão do navio' (The captain of the ship). At this stage, don't worry too much about military ranks; just remember it means the person in charge of a vessel or a team. Practice saying the word with the nasal 'ão' sound, which is like the 'an' in 'fan' but spoken through your nose. This is one of the most important sounds in Portuguese. You can also learn the feminine form 'capitã' early on, as it follows the standard pattern of changing the ending to 'ã' for many nouns ending in 'ão'. Remember that 'o' goes with 'capitão' and 'a' goes with 'capitã'. This simple distinction will help you build a strong foundation in Portuguese gender agreement, which is essential for all future learning. Try to visualize a captain's hat to remember the word.
At the A2 level, you begin to use 'capitão' in more descriptive sentences and understand its role in different contexts like aviation and sports. You should be able to say things like 'O capitão da equipa de futebol marcou um golo' (The captain of the football team scored a goal). You will also learn the irregular plural form 'capitães'. This is a key milestone in A2 Portuguese, as many learners struggle with the different plurals of words ending in '-ão'. Practice the phrase 'Os capitães dos navios' (The captains of the ships). You should also be aware that 'capitão' is a masculine noun and 'capitã' is the feminine equivalent. At this level, you might encounter the word in simple news articles or weather reports for sailors. You are also expected to understand the use of the preposition 'de' with 'capitão', such as 'o capitão do avião' (the captain of the plane). Start noticing how the word is used in social contexts to describe someone who takes the lead. This will help you transition from literal meanings to more nuanced usage as you progress toward the B1 level.
At the B1 level, you should be familiar with 'capitão' in military hierarchies and historical contexts. You will learn that a 'capitão' is a specific rank in the Army and Air Force, situated between a lieutenant and a major. You will also encounter the word in historical texts about the Portuguese Age of Discovery, such as the 'capitães-mores' who governed colonial territories. Your vocabulary should expand to include related terms like 'capitania' (captaincy). You should be able to follow a conversation or read a text about a 'capitão' without needing to look up the word. At this stage, you should also be comfortable using the word in various tenses, including the past and future. For example, 'Quando eu for capitão, tomarei as decisões' (When I am captain, I will make the decisions). You will also start to see the word in more abstract or metaphorical ways, such as in literature or film titles. Understanding the cultural weight of the word, especially in relation to the Carnation Revolution (Capitães de Abril), is a significant part of B1 cultural competency. This level requires you to move beyond simple definitions and into the social and historical significance of the term.
At the B2 level, you are expected to understand the nuances between 'capitão' and 'comandante' across different sectors. You should know that while 'capitão' is a rank, 'comandante' is a functional role. For instance, a 'capitão' in the Navy might not be the 'comandante' of the ship he is on if there is a higher-ranking officer present. You will also learn about compound ranks like 'capitão-tenente', 'capitão-de-fragata', and 'capitão-de-mar-e-guerra' in the Navy. Your ability to use the word in formal writing and debate should be well-developed. You might discuss the responsibilities of a 'capitão' in terms of maritime law or military ethics. You should also be able to understand and use idiomatic expressions involving the word. At B2, you should be able to read complex news articles about military promotions or sports leadership transitions with ease. You will also notice how the word 'capitão' is used in different Lusophone countries; for example, its specific political connotations in Brazil versus Portugal. This level involves a high degree of precision in both vocabulary choice and grammatical application, particularly with the plural 'capitães' and gender agreement.
At the C1 level, you possess a deep and nuanced understanding of 'capitão' and its place in the Portuguese language. You can use the word in highly specialized contexts, such as legal maritime documents or advanced military strategy discussions. You are familiar with the literary and cinematic history of the term, such as the social implications of Jorge Amado's 'Capitães da Areia' or the portrayal of 'Capitão Nascimento' in Brazilian cinema. You can engage in complex discussions about the evolution of the word from its Latin roots to its modern-day usage. Your command of the plural 'capitães' and the feminine 'capitã' is flawless, and you can explain these rules to others. You are also aware of the archaic uses of the word and how they appear in classical Portuguese literature like 'Os Lusíadas'. At this level, you can distinguish between the subtle registers of the word, knowing when 'capitão' sounds more authoritative than 'líder' or 'chefe'. You can also identify regional variations in pronunciation and usage across the Portuguese-speaking world. C1 proficiency means you can use 'capitão' not just as a label, but as a tool for expressive and precise communication in any professional or academic setting.
At the C2 level, your mastery of 'capitão' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You understand the most obscure historical references and technical military nuances associated with the term. You can analyze the etymological journey of the word from Proto-Indo-European to modern Portuguese. In academic or professional environments, you use the word with absolute precision, whether discussing the 'capitanias' of the 16th century or modern-day 'capitães de indústria' (captains of industry). You are comfortable with all idiomatic and metaphorical uses, and you can even play with the word in creative writing or wordplay. You understand the sociological impact of the title 'capitão' in different historical periods of Portugal and Brazil. Your understanding extends to the symbolic nature of the 'capitão' as a figure of both order and exploration. At this level, the word is part of a vast, interconnected web of vocabulary and cultural knowledge that you can navigate effortlessly. You can appreciate and produce complex puns, allusions, and stylistic variations involving the word 'capitão', reflecting a total immersion in the Portuguese language and its diverse cultures.

capitão en 30 segundos

  • Capitão means captain in Portuguese, used for ships, planes, and sports teams.
  • It is a masculine noun; the feminine form is capitã, and the plural is capitães.
  • The word has deep historical roots in the Portuguese Age of Discovery and military history.
  • It is also a specific officer rank in the Portuguese Army and Air Force.

The Portuguese word capitão is a masculine noun that primarily denotes a person in a position of high authority, specifically the individual in command of a ship, an aircraft, or a military unit. Derived from the Latin capitaneus, which stems from caput (meaning 'head'), the word literally translates to the 'head' or 'leader' of a group. In a maritime context, the capitão is the ultimate authority on a vessel, responsible for the safety of the crew, the cargo, and the navigation. In aviation, while the term comandante is frequently used in formal airline protocols, capitão remains a common and understood designation for the pilot in command. Beyond these technical roles, the word is deeply embedded in the cultural fabric of Portuguese-speaking nations, particularly in sports. In football (soccer), the capitão de equipa is the player chosen to lead the team on the pitch, often wearing an armband to signify their status. This person acts as the liaison between the coach and the players and represents the team in discussions with the referee.

Maritime Authority
Historically, the Portuguese capitão was a figure of immense power during the Age of Discovery. They were not merely navigators but representatives of the Crown, often tasked with governing newly 'discovered' territories as capitães-donatários. Today, the term applies to both commercial shipping and naval military ranks.

O capitão do navio ordenou que todos os marinheiros se preparassem para a tempestade iminente.

Military Hierarchy
In the Portuguese Army and Air Force, a capitão is an officer rank above a lieutenant (tenente) and below a major. It is a pivotal rank where administrative duties meet field leadership. In the Navy, the equivalent rank structure is more complex, involving terms like capitão-tenente.

Durante o desfile militar, o capitão marchou com distinção à frente da sua companhia.

Sports Leadership
In sports, the capitão is the heart of the team. They are expected to motivate their teammates and serve as a tactical extension of the coach. In Portugal, the role of the national team captain is a position of immense national pride, famously held by figures like Cristiano Ronaldo.

O capitão da seleção portuguesa levantou o troféu com grande emoção após a vitória na final.

Ele sempre foi o capitão do nosso grupo de amigos, decidindo sempre onde iríamos jantar.

A capitã da aeronave deu as boas-vindas aos passageiros antes da descolagem.

Using capitão correctly requires understanding its grammatical gender and the specific prepositional phrases that often accompany it. As a masculine noun, it is preceded by the article o (singular) or os (plural). When referring to a woman, the form changes to a capitã (singular) or as capitãs (plural). A common mistake for English speakers is to forget the nasal pluralization; it is capitães, not 'capitãos'. When you want to specify what the captain is in charge of, you typically use the preposition de (of), which contracts with the following article (e.g., do, da). For instance, 'the captain of the ship' becomes o capitão do navio. In military contexts, the title is often used directly before the person's name, such as Capitão Silva. In sports, it is common to say capitão de equipa. Furthermore, the word can be used in various tenses to describe the act of leading or holding the rank. For example, 'Ele foi capitão durante dez anos' (He was captain for ten years). In Portuguese, titles are often used with the definite article when speaking about the person, but the article may be omitted when addressing them directly, though Senhor Capitão is the standard respectful form of address.

Direct Command
When the captain issues an order, the verb ordenar or mandar is frequently used in conjunction with the noun. This highlights the hierarchical nature of the role.

O capitão ordenou que a tripulação baixasse as velas imediatamente.

Sports Context
In a football match, the captain's role is often discussed in terms of their influence on the game's outcome and team morale.

Como capitão, ele tem a responsabilidade de manter a calma entre os jogadores.

Aviation Usage
In the cockpit, the captain is the final decision-maker. The term is synonymous with high technical skill and responsibility.

O capitão anunciou que aterraríamos em Lisboa dentro de vinte minutos.

A capitã da Marinha Mercante tem anos de experiência em águas internacionais.

Os capitães das duas equipas cumprimentaram-se antes do início da partida.

The word capitão is ubiquitous in Portuguese daily life, though its frequency depends on the setting. You will encounter it most often in news reports, sports broadcasts, historical documentaries, and literature. In Portugal, every Sunday during the football season, commentators will analyze the performance of the capitão of various teams. If you visit a port city like Lisbon, Porto, or Ponta Delgada, you might hear the word used in its nautical sense at the docks or in maritime offices. In the realm of history, school children in Portugal and Brazil learn about the capitães-mores and the capitanias hereditárias, which were administrative divisions of the Portuguese Empire. In popular culture, movies and television series often feature characters with this title, ranging from heroic military figures to gritty sea captains. For instance, the famous Brazilian film 'Tropa de Elite' features the character Capitão Nascimento, a name that became a household term across the Lusophone world. In aviation, passengers on a TAP Air Portugal flight will hear the pilot referred to as the comandante in formal announcements, but in general conversation, people still refer to the head pilot as the capitão. Furthermore, the word appears in many idiomatic expressions and titles of famous works, such as Jorge Amado's novel Capitães da Areia, which tells the story of a gang of street children in Salvador, Bahia. This literary connection adds a layer of social and cultural depth to the word beyond its literal meaning of a commander.

News and Media
Journalists often use the term when reporting on military promotions or sports leadership changes. It is a standard part of the journalistic lexicon for reporting on hierarchy.

O telejornal informou que o capitão foi condecorado por bravura em combate.

Aviation Announcements
While 'comandante' is the official term, 'capitão' is frequently used by ground staff and in casual talk among passengers.

Perguntei ao comissário de bordo se o capitão poderia dar mais informações sobre o atraso.

Literary References
The title 'Capitães da Areia' is one of the most recognized in Brazilian literature, representing the 'captains' of the streets.

Na escola, lemos o livro sobre os capitães da areia e a sua vida difícil na Bahia.

O capitão do porto é responsável pela segurança de todas as embarcações na baía.

Ouvi o capitão da equipa a gritar instruções durante o prolongamento.

One of the most frequent errors made by English speakers when using capitão relates to the plural form. In Portuguese, nouns ending in -ão can have three different plural endings: -ões, -ães, or -ãos. For capitão, the correct plural is capitães. Many learners mistakenly apply the more common -ões ending (as in corações) or the simplest -ãos ending (as in mãos), resulting in incorrect forms like 'capitões' or 'capitãos'. Another common mistake is neglecting gender agreement. While in English 'captain' is gender-neutral, Portuguese requires the feminine form capitã when referring to a woman. Using 'o capitão' for a female officer is grammatically incorrect and can be seen as a lack of proficiency. Furthermore, learners often confuse the usage of capitão and comandante. While they are often interchangeable in casual English, in Portuguese, comandante is the standard formal title in commercial aviation and for higher-ranking naval officers, whereas capitão is more specific to certain military ranks and sports. Using capitão when addressing a commercial airline pilot might sound slightly informal or archaic. Additionally, pay attention to the pronunciation of the nasal vowel -ão. It is not a simple 'o' or 'ao' sound; it requires air to pass through both the nose and mouth. Mispronouncing this can make the word difficult for native speakers to recognize. Lastly, be careful with the prepositional contractions; always use do capitão (of the captain) or pelo capitão (by the captain) instead of leaving the preposition and article separate.

Pluralization Error
Incorrect: 'Os capitãos estão aqui.' Correct: 'Os capitães estão aqui.' The nasal 'ães' is specific to a small group of nouns including 'pão' (pães) and 'alemão' (alemães).

Muitos alunos dizem 'capitões', mas o plural de capitão é capitães.

Gender Mismatch
Incorrect: 'Ela é o capitão.' Correct: 'Ela é a capitã.' Always match the article and the noun ending to the person's gender.

A capitã Maria foi a primeira mulher a comandar este navio.

Nasal Sound Mastery
The tilde (~) over the 'ã' indicates nasality. Practice by making the sound 'ah' while partially closing your nasal passage.

A pronúncia correta de capitão exige o som nasal no final da palavra.

Não confunda o capitão (líder) com a capital (cidade principal).

O uso de 'capitão' em vez de 'comandante' num avião pode soar estranho para a tripulação.

While capitão is a specific title, several other Portuguese words can be used as alternatives depending on the context of leadership or command. The most common synonym in a technical or formal sense is comandante. This term is preferred in commercial aviation and for high-ranking naval officers. It implies a broader scope of command than capitão. Another alternative is líder, which is a direct translation of 'leader' and is used in more general, non-military, or non-technical contexts, such as business or social movements. Chefe (boss or chief) is a very common word for anyone in charge, but it is much less formal than capitão and typically refers to a workplace hierarchy. In a military setting, ranks like major or coronel represent levels above a capitão, while tenente is the rank immediately below. In sports, you might hear the term capitão de equipa, but sometimes people simply refer to the player as the líder do balneário (locker room leader) to emphasize their social influence rather than their official title. Understanding these nuances is crucial for choosing the right word for the right situation. For example, calling your boss 'meu capitão' would likely be taken as a joke or a very archaic form of respect, whereas 'meu chefe' is the standard way to address a superior in a Portuguese office.

Capitão vs. Comandante
'Capitão' is a specific rank (Army/Air Force) or a general term for a ship's master. 'Comandante' is the official title for someone in command of a large vessel or aircraft, regardless of their military rank.

Embora ele seja capitão de patente, ele atua como comandante da base.

Capitão vs. Líder
'Capitão' usually implies a formal, appointed role. 'Líder' can be informal or natural leadership based on personality and influence.

Ele não é o capitão oficial, mas é o verdadeiro líder da equipa.

Capitão vs. Chefe
'Chefe' is the general term for 'boss'. 'Capitão' is reserved for specific nautical, aviation, or military contexts.

O meu chefe na oficina é muito exigente, mas o capitão do navio é ainda mais.

O capitão-tenente é um posto da Marinha equivalente ao de capitão no Exército.

Muitos consideram o capitão como o cérebro da operação tática.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word 'capitão' shares the same root as 'capital' and 'capítulo', all coming from 'caput' (head).

Guía de pronunciación

UK /kɐ.pi.ˈtɐ̃w̃/
US /kə.pi.ˈtɐ̃ʊ̯̃/
The stress is on the last syllable: ca-pi-TÃO.
Rima con
pão mão chão cão vão são grão ação
Errores comunes
  • Pronouncing 'tão' like 'town' without the nasal quality.
  • Stressing the first or second syllable instead of the last.
  • Pronouncing the 'c' as a 'ch' sound.
  • Failing to make the 'ã' nasal.
  • Confusing the plural 'capitães' with 'capitões'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize due to English cognate 'captain'.

Escritura 4/5

Difficult due to the nasal 'ão' and irregular plural 'ães'.

Expresión oral 5/5

The nasal vowel 'ão' is one of the hardest sounds for English speakers.

Escucha 3/5

Clear sound but can be confused with other '-ão' words.

Qué aprender después

Requisitos previos

navio equipa líder chefe avião

Aprende después

comandante tenente major tripulação comando

Avanzado

capitania capitanear hierarquia jurisprudência nautismo

Gramática que debes saber

Nasalization of -ão

Capitão, pão, cão.

Irregular Plurals in -ães

Capitão -> capitães; Pão -> pães.

Feminine of nouns in -ão

Capitão -> capitã; Vilão -> vilã.

Prepositional Contractions

De + o capitão = Do capitão.

Titles with Definite Articles

O capitão Silva (The Captain Silva).

Ejemplos por nivel

1

O capitão do navio é meu amigo.

The captain of the ship is my friend.

Simple subject-verb-complement structure.

2

O capitão tem um chapéu azul.

The captain has a blue hat.

Use of the verb 'ter' (to have).

3

A capitã é muito simpática.

The female captain is very nice.

Feminine form 'capitã' with matching adjective.

4

O capitão da equipa joga bem.

The team captain plays well.

Sports context usage.

5

Onde está o capitão?

Where is the captain?

Basic question with 'onde' (where).

6

O capitão gosta do mar.

The captain likes the sea.

Verb 'gostar' followed by 'do' (de + o).

7

Eu vejo o capitão no barco.

I see the captain on the boat.

Direct object usage.

8

O capitão fala com os marinheiros.

The captain talks to the sailors.

Preposition 'com' (with).

1

Os capitães das equipas estão prontos.

The team captains are ready.

Irregular plural 'capitães'.

2

O capitão do avião deu as boas-vindas.

The plane captain gave the welcome.

Aviation context.

3

A capitã ordenou que parassem o carro.

The female captain ordered them to stop the car.

Past tense 'ordenou' (ordered).

4

Nós vimos dois capitães no porto ontem.

We saw two captains at the port yesterday.

Plural agreement with the numeral 'dois'.

5

O capitão explicou o plano de viagem.

The captain explained the travel plan.

Verb 'explicar' (to explain).

6

Ela quer ser capitã da Marinha.

She wants to be a Navy captain.

Infinitive 'ser' (to be) with a title.

7

O capitão nunca abandona o seu navio.

The captain never abandons his ship.

Use of the adverb 'nunca' (never).

8

Os novos capitães receberam as suas medalhas.

The new captains received their medals.

Plural possessive 'suas' (their).

1

O capitão liderou as tropas durante a batalha.

The captain led the troops during the battle.

Military context with 'liderou' (led).

2

Os capitães de Abril mudaram a história de Portugal.

The Captains of April changed the history of Portugal.

Historical reference to the 1974 revolution.

3

É necessário falar com o capitão do porto.

It is necessary to speak with the port captain.

Impersonal expression 'É necessário'.

4

O capitão-tenente é um posto importante na Marinha.

The lieutenant commander is an important rank in the Navy.

Compound military rank.

5

O capitão foi promovido a major no mês passado.

The captain was promoted to major last month.

Passive voice 'foi promovido'.

6

Como capitão, ele deve dar o exemplo à equipa.

As captain, he must set the example for the team.

Conjunction 'como' (as/since).

7

O capitão do navio mercante é muito experiente.

The merchant ship captain is very experienced.

Adjective 'experiente' (experienced).

8

Os capitães decidiram cancelar a missão devido ao tempo.

The captains decided to cancel the mission due to the weather.

Prepositional phrase 'devido ao' (due to).

1

O capitão de longo curso atravessou o Atlântico sozinho.

The long-haul captain crossed the Atlantic alone.

Specific maritime term 'de longo curso'.

2

A autoridade do capitão é absoluta a bordo do navio.

The captain's authority is absolute on board the ship.

Abstract noun 'autoridade'.

3

O capitão da seleção foi criticado pela sua prestação.

The national team captain was criticized for his performance.

Passive voice with agent 'pela sua prestação'.

4

Ele foi nomeado capitão-de-fragata após anos de serviço.

He was appointed frigate captain after years of service.

Specific naval rank.

5

O capitão Nascimento é uma figura icónica do cinema brasileiro.

Captain Nascimento is an iconic figure of Brazilian cinema.

Proper noun usage.

6

Os capitães reuniram-se para discutir a nova estratégia.

The captains met to discuss the new strategy.

Reflexive verb 'reuniram-se' (met).

7

Ser capitão exige não só coragem, mas também sabedoria.

Being a captain requires not only courage but also wisdom.

Correlative conjunction 'não só... mas também'.

8

O capitão-mor governava a capitania com mão de ferro.

The captain-major governed the captaincy with an iron fist.

Historical term 'capitão-mor'.

1

A figura do capitão no romance simboliza a ordem no caos.

The figure of the captain in the novel symbolizes order in chaos.

Literary analysis context.

2

O capitão de indústria influenciou a economia do país.

The captain of industry influenced the country's economy.

Metaphorical usage 'capitão de indústria'.

3

A responsabilidade civil do capitão está prevista na lei.

The captain's civil liability is provided for in the law.

Legal/technical terminology.

4

Os capitães de Abril são venerados como heróis da democracia.

The Captains of April are venerated as heroes of democracy.

Passive voice 'são venerados'.

5

O capitão-de-mar-e-guerra assumiu o comando da frota.

The sea and war captain took command of the fleet.

Highest captain rank in the Navy.

6

A retórica do capitão motivou os soldados para a ofensiva.

The captain's rhetoric motivated the soldiers for the offensive.

Nouns like 'retórica' and 'ofensiva'.

7

A capitania era uma unidade administrativa do império colonial.

The captaincy was an administrative unit of the colonial empire.

Historical administrative term.

8

O capitão agiu em conformidade com o código de conduta.

The captain acted in accordance with the code of conduct.

Prepositional phrase 'em conformidade com'.

1

A ontologia do capitão como arquétipo de liderança é fascinante.

The ontology of the captain as a leadership archetype is fascinating.

Academic/philosophical register.

2

O capitão-general detinha plenos poderes sobre a província.

The captain-general held full powers over the province.

Archaic/Historical high rank.

3

Subjacente ao comando do capitão, reside uma profunda ética.

Underlying the captain's command, lies a profound ethic.

Advanced syntax with 'subjacente'.

4

A dialética entre o capitão e a tripulação move a narrativa.

The dialectic between the captain and the crew moves the narrative.

Academic literary term 'dialética'.

5

O capitão de longo curso é o guardião das tradições náuticas.

The long-haul captain is the guardian of nautical traditions.

Poetic/metaphorical description.

6

A capitã-tenente demonstrou uma resiliência inabalável no mar.

The lieutenant commander (female) showed unwavering resilience at sea.

Feminine compound rank.

7

O capitão de Abril personifica a transição para a liberdade.

The Captain of April personifies the transition to freedom.

Abstract verb 'personifica'.

8

A jurisprudência sobre os atos do capitão em alto-mar é vasta.

The jurisprudence on the captain's acts on the high seas is vast.

Legal term 'jurisprudência'.

Colocaciones comunes

capitão do navio
capitão de equipa
capitão do avião
capitão de Abril
capitão do porto
capitão-tenente
capitão de mar e guerra
ser capitão
braço de capitão
capitão de longo curso

Frases Comunes

Sim, meu capitão!

— A humorous or respectful way to agree with an order.

Sim, meu capitão, eu lavo a loiça!

Capitão de indústria

— A powerful and successful business leader.

Ele é considerado um verdadeiro capitão de indústria.

Capitão de areia

— Refers to street children, from the novel by Jorge Amado.

A história dos capitães de areia é muito triste.

Posto de capitão

— The official rank or position of a captain.

Ele finalmente alcançou o posto de capitão.

Braçadeira de capitão

— The armband worn by a sports team captain.

O jogador colocou a braçadeira de capitão.

Capitão da seleção

— The captain of the national sports team.

O capitão da seleção deu uma entrevista.

Capitão de cavalaria

— A captain in the cavalry unit of the army.

O meu avô foi capitão de cavalaria.

Capitão da guarda

— The leader of a security guard unit.

O capitão da guarda abriu os portões.

Capitão de fragata

— A specific naval rank.

O capitão de fragata comandou a fragata.

Capitão reformado

— A retired captain.

O capitão reformado vive agora no campo.

Se confunde a menudo con

capitão vs capital

Capital refers to a city or money, while capitão is a person.

capitão vs capítulo

Capítulo is a chapter of a book.

capitão vs capacho

Capacho is a doormat, phonetically different but sometimes confused by beginners.

Modismos y expresiones

"Ser o capitão do seu destino"

— To have total control over one's own life.

Tu deves ser o capitão do teu destino.

Literary/Inspirational
"O capitão é o último a sair do navio"

— A leader should stay until the end of a difficult situation.

Numa crise, o capitão é o último a sair do navio.

Proverbial
"Mandar como um capitão"

— To give orders in a very authoritative way.

Ele gosta de mandar como um capitão.

Informal
"Capitão de água doce"

— A person who claims to be an expert but lacks real experience.

Ele não percebe nada disto, é um capitão de água doce.

Informal/Sarcastic
"Falar com o capitão"

— To go directly to the person in charge.

Se tens um problema, tens de falar com o capitão.

Neutral
"Olhar de capitão"

— A stern or commanding look.

Ele lançou-me um olhar de capitão que me calou.

Literary
"Voz de capitão"

— A loud, commanding voice.

Ela tem uma voz de capitão que se ouve ao longe.

Neutral
"Capitão de poltrona"

— Someone who criticizes or gives orders without being involved.

Não sejas um capitão de poltrona, vem ajudar!

Informal
"Seguir o capitão"

— To follow the leader blindly or loyally.

A equipa decidiu seguir o capitão até ao fim.

Neutral
"Capitão de navio fantasma"

— A leader of something that no longer exists or is failing.

Ele é o capitão de um navio fantasma naquela empresa.

Metaphorical

Fácil de confundir

capitão vs comandante

Both mean 'leader' of a vessel.

Comandante is a role; Capitão is a rank or specific title.

O capitão do exército é o comandante desta unidade.

capitão vs chefe

Both imply being in charge.

Chefe is general/work-related; Capitão is technical/military.

O meu chefe é simpático, mas o capitão é rigoroso.

capitão vs líder

Both mean leader.

Líder is about influence; Capitão is about official title.

O capitão da equipa nem sempre é o seu líder natural.

capitão vs mestre

Both used at sea.

Mestre is for small boats; Capitão for large ships/military.

O mestre da traineira falou com o capitão do porto.

capitão vs cabo

Both military ranks.

Cabo is a low rank; Capitão is a much higher officer rank.

O cabo obedeceu às ordens do capitão.

Patrones de oraciones

A1

O capitão é [adjective].

O capitão é forte.

A1

O capitão do [noun].

O capitão do navio.

A2

O capitão [verb in past].

O capitão chegou.

A2

Os [plural noun] são capitães.

Eles são capitães.

B1

O capitão disse que [clause].

O capitão disse que o mar está calmo.

B1

Para ser capitão, é preciso [infinitive].

Para ser capitão, é preciso estudar.

B2

Embora seja capitão, [clause].

Embora seja capitão, ele é muito humilde.

C1

A autoridade do capitão [verb].

A autoridade do capitão prevalece.

Familia de palabras

Sustantivos

capitania
capitaneação
capitã

Verbos

capitanear

Adjetivos

capitaneado

Relacionado

comandante
oficial
líder
chefe
hierarquia

Cómo usarlo

frequency

Very frequent in sports and news; moderately frequent in daily life.

Errores comunes
  • Os capitões Os capitães

    The plural of capitão is irregular and ends in -ães.

  • A capitão A capitã

    Nouns ending in -ão often have a feminine form in -ã.

  • Capitão do cidade Capital da cidade

    Don't confuse 'capitão' (person) with 'capital' (city).

  • O capitão do trem O condutor do comboio

    Capitão is not used for trains; use condutor or maquinista.

  • Sim capitão Sim, meu capitão

    In a military or respectful context, 'meu' is usually added.

Consejos

Plural Mastery

Memorize 'capitães' alongside 'pães' and 'alemães' as they share the same plural pattern.

Nasal Focus

The tilde (~) always indicates a nasal sound. Don't let it sound like a regular 'o'.

History Matters

Knowing about the 'Capitães de Abril' will greatly impress Portuguese native speakers.

Respectful Address

When meeting a military captain, addressing them as 'Senhor Capitão' is standard etiquette.

Gender Agreement

Always check if the captain is male or female to use 'o capitão' or 'a capitã' correctly.

Head of the Ship

Link 'capitão' to 'caput' (Latin for head) to remember it means the head of a group.

Water Captains

Use 'capitão de água doce' to describe someone who talks big but has no experience.

Cognate Advantage

Use your knowledge of English to remember the meaning, but focus on the Portuguese-specific grammar.

Business Metaphor

Use 'capitão de indústria' in business discussions to describe powerful leaders.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a CAPtain wearing a CAP while leading his team. The 'tão' sounds like 'town', so imagine a CAPtain leading a TOWN.

Asociación visual

Visualize a ship's captain standing at the helm with a big 'C' on his hat.

Word Web

ship plane team leader military rank command authority

Desafío

Try to use the word 'capitão' in three different sentences today: one about a ship, one about a plane, and one about sports.

Origen de la palabra

From the Latin 'capitaneus', meaning 'chief' or 'head'.

Significado original: The head or leader of a group of people.

Romance (Latin root)

Contexto cultural

Be aware of the historical colonial context of 'capitães-mores' in Brazil and Africa.

The English word 'captain' is a direct cognate and shares almost all meanings, making it an easy word for English speakers to learn.

Capitães da Areia (Novel by Jorge Amado) Capitão Nascimento (Character in Tropa de Elite) Capitães de Abril (1974 Revolutionaries)

Practica en la vida real

Contextos reales

Maritime

  • Capitão do navio
  • Capitão do porto
  • Diário de bordo do capitão
  • Ordens do capitão

Military

  • Posto de capitão
  • Capitão do exército
  • Promoção a capitão
  • Capitão de cavalaria

Sports

  • Capitão de equipa
  • Braçadeira de capitão
  • Capitão da seleção
  • Liderança do capitão

Aviation

  • Capitão do avião
  • Aviso do capitão
  • Capitã da aeronave
  • Cockpit do capitão

History

  • Capitães de Abril
  • Capitão-mor
  • Capitanias hereditárias
  • Capitão-general

Inicios de conversación

"Quem é o capitão da tua equipa de futebol favorita?"

"Já alguma vez falaste com o capitão de um avião?"

"O que achas que é a característica mais importante de um capitão?"

"Gostarias de ser capitão de um navio e viajar pelo mundo?"

"Sabes quem foram os Capitães de Abril em Portugal?"

Temas para diario

Escreve sobre um dia na vida de um capitão de um navio no meio do oceano.

Se fosses capitão de uma equipa, como motivarias os teus jogadores após uma derrota?

Descreve as responsabilidades de um capitão de avião durante uma tempestade.

Explica a importância histórica dos Capitães de Abril para a democracia portuguesa.

Reflete sobre o que significa ser o 'capitão do seu próprio destino' na vida moderna.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

O plural de capitão é capitães. É um dos plurals irregulares em português.

Diz-se 'a capitã'. A forma feminina muda o final para 'ã'.

Capitão é frequentemente um posto militar, enquanto comandante é quem exerce o comando de um navio ou avião.

Não, o capitão de futebol é apenas o líder da equipa em campo, sem autoridade militar.

São os militares que lideraram a revolução de 25 de Abril de 1974 em Portugal.

É um som nasal. Tente dizer 'ah' enquanto solta ar pelo nariz.

Sim, é comum, embora 'comandante' seja o termo técnico oficial.

Ele é responsável pela segurança e policiamento de uma zona portuária.

Geralmente é um título, mas pode ser usado como apelido ou nome artístico em alguns casos.

Sim, as mulheres podem atingir todos os postos militares, incluindo o de capitã.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Escreve uma frase sobre o capitão de um navio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduz para português: 'The team captains are ready.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explica o que faz um capitão de equipa em futebol.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreve uma pequena história (3 frases) sobre um capitão pirata.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa a palavra 'capitã' numa frase sobre aviação.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduz: 'The Captains of April were brave.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreve uma frase usando 'capitão de indústria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Qual é a diferença entre um capitão e um marinheiro? Escreve em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreve uma frase com o plural 'capitães'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Cria um diálogo curto entre um marinheiro e um capitão.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduz: 'She is the captain of her own destiny.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreve uma frase sobre o capitão do porto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa 'capitão-tenente' numa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

O que significa 'capitão de água doce'? Explica em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreve uma frase sobre o capitão da seleção nacional.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduz: 'The captain ordered the troops to advance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreve uma frase sobre uma capitã de polícia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa a palavra 'capitania' numa frase histórica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreve uma frase sobre o uniforme de um capitão.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduz: 'Captain, we have a problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronuncia a palavra 'capitão' focando no som nasal final.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diz em voz alta: 'O capitão do navio'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pratica o plural: 'Os capitães'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diz a frase: 'A capitã é muito inteligente.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explica oralmente o que é um capitão de Abril.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diz: 'Sim, meu capitão!' com autoridade.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronuncia: 'Capitão-tenente'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diz: 'O capitão da seleção portuguesa'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pratica a rima: 'O capitão comeu o pão no chão.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diz a frase: 'O capitão de indústria gere a empresa.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronuncia: 'Capitães da Areia'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diz: 'O capitão do porto proibiu a saída.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diz: 'A capitã da aeronave deu as boas-vindas.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pratica o som 'ão' em: 'Capitão, ação, direção.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diz: 'Os capitães reuniram-se ontem.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronuncia: 'Capitão-mor'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diz: 'Ele é um capitão de água doce.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diz: 'A braçadeira de capitão é amarela.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diz: 'O capitão ordenou avançar.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronuncia: 'Capitães-mores'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouve e identifica a palavra: 'O [capitão] deu a ordem.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouve e identifica o plural: 'Os [capitães] estão aqui.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouve e identifica o género: 'A [capitã] falou.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identifica o posto militar: 'Ele é [capitão] do exército.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identifica o contexto: 'O [capitão] da seleção foi entrevistado.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouve e completa: 'O capitão do [navio].'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouve e completa: 'A capitã da [aeronave].'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identifica a expressão: 'Ele é um capitão de [água doce].'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouve a frase: 'Os capitães de Abril são heróis.' Quem são os heróis?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identifica o número: 'Vimos [quatro] capitães.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouve e identifica o posto naval: '[Capitão-tenente] Silva.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouve e completa: 'A braçadeira de [capitão].'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identifica o livro: '[Capitães] da Areia.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouve e completa: 'O capitão do [porto].'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouve a frase e identifica o verbo: 'O capitão [ordenou] silêncio.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
error correction

Os capitões do navio chegaram.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Os capitães do navio chegaram.

O plural de capitão é capitães, não capitões.

error correction

Ela é o capitão da equipa.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ela é a capitã da equipa.

Deve usar-se o feminino 'capitã' para mulheres.

error correction

O capitão de água salgada é um novato.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O capitão de água doce é um novato.

A expressão correta é 'água doce' para alguém inexperiente.

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!