At the A1 level, you should focus on the most literal and common use of 'congelado': frozen food. You will encounter this word in supermarkets. It is important to learn that it changes based on gender. 'Frango' (chicken) is masculine, so it is 'frango congelado'. 'Pizza' is feminine, so it is 'pizza congelada'. At this stage, you don't need to worry about metaphorical meanings. Just think of it as the opposite of 'fresco' (fresh) when you are shopping. You might also hear it in very simple weather contexts, like 'água congelada' (frozen water/ice). Remember that 'congelado' usually follows the noun it describes. Practice saying 'Eu compro comida congelada' (I buy frozen food) to get used to the pronunciation and the adjective placement. Don't confuse it with 'gelado', which you might learn as 'ice cream' or 'very cold'. If you want to say something is just cold, use 'frio'. If it's very cold, use 'gelado'. If it's actually ice, use 'congelado'. This simple distinction will help you build a strong foundation for your Portuguese vocabulary.
At the A2 level, you begin to use 'congelado' in more varied daily situations. You should be comfortable using it to describe the weather, such as 'O chão está congelado' (The ground is frozen) or 'As plantas estão congeladas' (The plants are frozen). You will also use it in technology contexts, which are very common today. If your phone or computer stops working, you can say 'Meu celular está congelado'. This level also requires more attention to plural agreement. If you are talking about 'vegetais' (vegetables), you must say 'vegetais congelados'. You might also encounter the word in simple news stories or signs, such as 'Preços congelados' (Frozen prices), which is a common concept in some Portuguese-speaking countries' economic histories. You should also start noticing the difference between using 'congelado' with the verb 'estar' (to be - state) versus its use in compound tenses. For example, 'A carne está congelada' (The meat is frozen) vs 'O freezer congelou a carne' (The freezer froze the meat). Understanding these basic grammatical structures will help you move toward more complex sentence building.
At the B1 level, you should start using 'congelado' in metaphorical and more abstract ways. This includes describing emotions and social situations. For instance, 'Ele ficou congelado de medo' (He was frozen with fear) or 'Ela me deu um sorriso congelado' (She gave me a frozen/stiff smile). You will also encounter the word in more professional contexts, such as 'contas bancárias congeladas' (frozen bank accounts) or 'processos congelados' (frozen/suspended processes). At this level, you should be able to distinguish between 'congelado' and its synonyms like 'paralisado' or 'suspenso'. For example, you might use 'suspenso' for a meeting that was canceled, but 'congelado' for a budget that is no longer being spent but still exists. You should also be comfortable with the passive voice: 'O projeto foi congelado pela empresa'. Your vocabulary should now include related words like 'descongelar' (to thaw/defrost) and 'congelador' (the freezer compartment). This allows you to talk about more complex sequences of events, such as 'Eu tirei a carne do congelador para que ela pudesse descongelar'. Focus on these transitions and metaphorical uses to sound more natural.
At the B2 level, 'congelado' is used with nuance in discussions about economics, law, and literature. You should understand the implications of 'salários congelados' (frozen wages) in a political debate and be able to argue for or against such measures. You will see the word in more complex texts, perhaps describing a 'paisagem congelada no tempo' (a landscape frozen in time), which is a common literary trope. Your understanding of agreement should be perfect, even in complex sentences with multiple clauses. You should also be aware of the register: using 'gélido' for a very formal or poetic description of coldness instead of 'congelado'. In technical fields, you might use 'congelado' to describe 'frames' in a video or 'data' in a database that cannot be modified. You should also be able to use the word in idiomatic expressions with ease. For example, describing a situation that hasn't changed in years as 'congelada'. At this stage, you are expected to understand the word not just as a descriptor of temperature, but as a descriptor of status, state, and stability in various professional and creative fields.
At the C1 level, you master the subtle connotations of 'congelado' in high-level discourse. You can use it to describe sophisticated concepts like 'conflitos congelados' (frozen conflicts) in international relations, referring to situations where active fighting has stopped but no peace treaty exists. You understand the legal weight of 'bens congelados' in international sanctions or high-profile criminal cases. In literature, you might analyze how an author uses 'congelado' to symbolize emotional detachment or a character's inability to evolve. You are also sensitive to the phonetics and rhythm the word adds to a sentence, choosing it over 'gelado' or 'estagnado' for specific stylistic effects. You can navigate technical manuals where 'ponto de congelamento' (freezing point) is used in scientific contexts. Your use of the word is no longer just about communication; it's about precision and style. You can distinguish between 'congelado' (frozen), 'petrificado' (petrified), and 'inerte' (inert) in a way that shows a deep understanding of Portuguese semantics and the specific imagery each word evokes in the mind of a native speaker.
At the C2 level, your use of 'congelado' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You use the word with complete flexibility across all domains—scientific, legal, poetic, and colloquial. You might use it in a philosophical discussion about 'o tempo congelado' in the works of Bergson or Proust. You are fully aware of the historical context of 'congelamento de preços' in Brazil during the 1980s and can use the term to evoke that specific historical memory in a conversation or essay. You can use the word to create complex puns or double entendres in creative writing. You understand the most obscure technical uses, such as in cryogenics or advanced thermodynamics. Your command of the word includes knowing when *not* to use it, opting for even more specific terms like 'regelado' or 'cristalizado' to achieve a precise poetic or scientific effect. At this level, 'congelado' is just one small tool in a vast and perfectly managed linguistic toolkit, used with effortless precision to convey exact meanings, evoke specific emotions, and maintain the desired register in any possible communicative situation.

congelado en 30 segundos

  • Congelado means frozen. It is used for food, weather, and things that have stopped moving or working, like technology or bank accounts.
  • It is an adjective, so it must agree with the noun: congelado (m), congelada (f), congelados (m.pl), congeladas (f.pl).
  • In a supermarket, 'Os Congelados' refers to the frozen food section. This is a very common daily use of the word.
  • Don't confuse it with 'gelado', which means 'very cold' or 'ice cream'. Congelado means it is actually frozen solid.

The word congelado is the past participle of the verb congelar, and it primarily functions as an adjective in Portuguese. At its most literal level, it describes something that has been subjected to a temperature below the freezing point of water, resulting in a solid state. This is most commonly applied to food and liquids. When you walk into a Portuguese supermarket, you will see a section labeled 'Congelados', which refers to the frozen food aisle. However, the utility of this word extends far beyond the kitchen or the arctic tundra. It is a versatile term used to describe physical states, economic conditions, technological glitches, and even human emotions or physical reactions to fear and cold.

Physical State
Used to describe water that has turned to ice or objects covered in frost. For example, a lake in winter or a car windshield on a cold morning. It implies a state of being hardened by low temperatures.

O lago está totalmente congelado este ano.

Culinary Context
Refers to preserved food. This is perhaps the most frequent use for intermediate learners. It distinguishes fresh produce from that which is stored in the freezer. Note that it must agree in gender: 'pizza congelada' vs 'frango congelado'.

Beyond the physical, congelado is used metaphorically in finance and technology. If a bank account is 'congelada', it means all transactions are blocked by a legal or administrative order. In the world of computing, if your screen is 'congelado', it means the software has crashed and is no longer responding to input—a 'frozen' screen. Emotionally, a person can be 'congelado' by fear, meaning they are unable to move or react due to intense shock or terror. This metaphorical breadth makes it a critical word for achieving fluency in Portuguese, as it bridges the gap between basic survival vocabulary and professional or expressive language.

O computador ficou congelado durante a atualização.

Economic Context
Used when prices or salaries are fixed by the government to combat inflation. 'Preços congelados' was a common phrase during various economic plans in Brazil's history.

Os salários dos funcionários públicos permanecem congelados.

In summary, whether you are talking about a bag of peas, a winter landscape, a broken laptop, or a legal dispute over assets, congelado is your go-to descriptor. It conveys a sense of stillness, preservation, or obstruction caused by cold or external force. Mastering its gender agreement and various contexts will significantly enhance your descriptive capabilities in Portuguese.

Using congelado correctly requires an understanding of gender and number agreement, as it is an adjective. In Portuguese, adjectives must match the noun they modify. This means you have four possible forms: congelado (masculine singular), congelada (feminine singular), congelados (masculine plural), and congeladas (feminine plural). This is a fundamental step for English speakers who are used to the unchanging word 'frozen'.

Comprei um pacote de brócolis congelado no mercado.

The position of the adjective is also important. Usually, congelado follows the noun it describes. For instance, 'comida congelada' (frozen food). Placing it before the noun is rare and usually reserved for poetic or highly emphatic contexts, which is not common in everyday speech. When used with the verb estar, it describes a temporary state (it is frozen now, but could thaw). When used with ser, it might describe a permanent characteristic, though this is less common for this specific word unless referring to a type of product.

With 'Estar'
Focuses on the current state. 'A água está congelada' (The water is currently frozen). This implies it wasn't always frozen and might change.

Minhas mãos estão congeladas por causa do vento.

Agreement with Plurals
If you are talking about multiple items, ensure the ending changes to -os or -as. 'Os rios estão congelados' (The rivers are frozen).

In more advanced usage, you might encounter the word in passive voice constructions. 'O projeto foi congelado pela diretoria' (The project was frozen by the board). Here, it acts as the result of an action. In legal and financial Portuguese, you will often see it paired with 'bens' (assets) or 'contas' (accounts). 'Bens congelados' is the standard term for frozen assets during an investigation. This illustrates how the word transitions from a simple physical description to a complex legal status.

As contas bancárias do suspeito foram congeladas pela justiça.

Metaphorical Use
When a person is shocked: 'Ele ficou congelado de medo' (He stood frozen with fear). This uses 'congelado' to describe immobility.

Ela ficou congelada ao ver o acidente.

Finally, remember that congelado can also be a noun in specific contexts, particularly in the plural 'os congelados' to mean 'frozen foods'. When you go to the supermarket and ask 'Onde ficam os congelados?', you are asking for the frozen food section. This versatility is key to sounding natural. By practicing the agreement and observing the context—whether it is food, weather, or technology—you will be able to use this word with the same precision as a native speaker.

The word congelado is ubiquitous in Portuguese-speaking daily life, appearing in diverse environments from the mundane to the highly specialized. One of the first places a learner will encounter it is in a commercial setting. In any 'supermercado' (supermarket) in Lisbon, Luanda, or São Paulo, signs hanging from the ceiling will direct you to 'Congelados'. Here, you'll find 'pratos prontos congelados' (frozen ready meals), 'vegetais congelados' (frozen vegetables), and 'frutos do mar congelados' (frozen seafood). It is an essential word for grocery shopping and reading food labels.

Preciso comprar um jantar congelado para hoje à noite.

Weather Forecasts
During winter months in southern Brazil or Portugal, news anchors use 'congelado' to describe extreme conditions. 'Solo congelado' (frozen ground) or 'neblina congelada' (freezing fog) are common terms in meteorological reports.

In the workplace, particularly in IT or office environments, 'congelado' is the standard term for a non-responsive computer. If you are in a meeting and your screen stops working, you might say, 'Meu computador está congelado'. Similarly, in corporate or government settings, you will hear about 'orçamentos congelados' (frozen budgets) or 'vagas congeladas' (frozen job openings). This implies a suspension of activity or funds, usually due to economic constraints or restructuring.

O sistema congelou e o cursor não se move.

News and Media
In political news, you might hear about 'bens congelados' of politicians under investigation. In economic news, 'aluguéis congelados' (frozen rents) is a frequent topic in discussions about housing crises and government interventions.

Socially, you might hear it in a more colloquial or dramatic sense. If someone is telling a story about a scary encounter, they might say, 'Fiquei congelado!' to express that they were too scared to move. In sports, a 'jogo congelado' might refer to a game where the score hasn't changed for a long time or where the players are playing very defensively to maintain a result. Even in the arts, a 'quadro congelado' (frozen frame) is a term used in cinema and photography.

A imagem ficou congelada na tela por dez segundos.

Conversational Expressions
'Sorriso congelado' (frozen smile) describes someone who is forcing a smile or whose expression has become stiff due to discomfort or shock.

From the 'corredor de congelados' (frozen food aisle) to the 'contas congeladas' (frozen accounts) of a news headline, this word is a building block of Portuguese communication. It allows you to describe physical temperature, technical failure, economic policy, and human emotion with a single, easily adaptable root. Paying attention to these various contexts will help you understand the nuances of how Portuguese speakers perceive 'frozen' states in their world.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using congelado is confusing it with the word gelado. In English, 'cold', 'icy', and 'frozen' are distinct, but 'gelado' and 'congelado' have a specific overlap that can be tricky. Gelado usually means 'very cold' or 'iced' (like an iced tea - chá gelado), and it is also the word for 'ice cream' in Portugal (in Brazil, ice cream is 'sorvete'). Congelado, on the other hand, strictly means 'frozen' (at or below 0°C). If you say your beer is 'congelada', you are saying it has turned into a block of ice, which is usually a bad thing. If you want to say it's perfectly cold, you should say 'gelada'.

Errado: Eu gosto de suco congelado. (Unless you like juice ice-blocks)
Correto: Eu gosto de suco gelado.

Gender Agreement Errors
Another common pitfall is forgetting to change the ending for feminine nouns. Because 'comida' (food) and 'carne' (meat) are feminine, you must use 'congelada'. Saying 'carne congelado' is a hallmark of a beginner mistake.

Learners also struggle with the difference between the adjective congelado and the verb form in compound tenses. When used as an adjective, it changes: 'As águas estão congeladas'. But when used as a past participle in a 'ter' or 'haver' construction, it remains masculine singular: 'O frio tinha congelado as águas'. This distinction between the 'state' (adjective) and the 'action' (verb) is a common hurdle for those moving from A2 to B1 levels.

Estado: As janelas estão congeladas.
Ação: O inverno tinha congelado as janelas.

Preposition Pitfalls
When saying 'frozen with [emotion]', the correct preposition is 'de'. 'Congelado de medo' (frozen with fear), not 'com medo'. Using 'com' is understandable but less idiomatic.

Ele ficou congelado de espanto ao ver a surpresa.

Finally, avoid overusing congelado for things that are simply 'stuck' or 'stopped'. If a car is stuck in traffic, it is 'preso' or 'parado', not 'congelado'. If a project is delayed, it is 'atrasado'. Use 'congelado' only when there is a formal suspension of activity (like a budget) or when the 'freezing' metaphor is appropriate (like a computer screen).

Summary of Misuses
1. Using it for 'cold' (use gelado). 2. Forgetting gender agreement (congelada). 3. Using it for physical stuckness in traffic (use parado). 4. Misusing prepositions in emotional states.

By keeping these distinctions in mind—especially the gelado vs. congelado divide—you will avoid the most common 'gringo' mistakes and sound much more like a native speaker who understands the nuances of the Portuguese language.

While congelado is the most common word for 'frozen', Portuguese offers several alternatives depending on the level of formality and the specific nuance you wish to convey. Understanding these synonyms helps you avoid repetition and allows for more precise descriptions, especially in written Portuguese.

Gelado vs. Congelado
As discussed, 'gelado' means 'iced' or 'very cold'. Use it for drinks or weather that is cold but not necessarily freezing. In Portugal, it also means 'ice cream'.
Gélido
This is a more literary or formal term. It translates to 'frigid' or 'icy'. You might use it to describe a 'vento gélido' (frigid wind) or a 'olhar gélido' (a frigid/icy stare) from someone who is angry or distant.

O ar estava gélido naquela manhã de agosto no sul.

When talking about things that are 'frozen' in the sense of being stopped or paralyzed, you have several options. Paralisado (paralyzed) is often used for people or systems. Estagnado (stagnant) is used for economies or water that doesn't flow. Imóvel (immobile) is used for physical objects that aren't moving.

Suspenso
Often used as a synonym for 'congelado' in administrative contexts. A 'projeto suspenso' and a 'projeto congelado' both mean the project isn't moving forward, but 'congelado' often implies it might be resumed later in the exact same state.

O pagamento foi suspenso até segunda ordem.

For food, you might occasionally hear ultracongelado (deep-frozen). This is a technical term used in the food industry to describe products that were frozen very quickly to preserve quality. On the opposite side, fresco (fresh) is the direct antonym in a culinary context. Knowing these allows you to navigate a menu or a grocery store with more confidence.

Comparisons
Congelado: Literal ice or formal suspension. Gelado: Very cold or ice cream. Gélido: Frigid (formal/literary). Travado: Stuck/Crashed (informal tech). Paralisado: Unable to move (emotional/physical).

O computador está travado e não consigo fechar a janela.

By expanding your vocabulary to include these similar words, you gain the ability to express subtle differences in temperature, movement, and status. While congelado is your foundational word, 'gélido', 'travado', and 'suspenso' provide the texture needed for truly advanced Portuguese communication.

How Formal Is It?

Dato curioso

The root 'gel-' is also found in the English word 'gelatin' and 'jelly', both referring to things that set into a solid or semi-solid state.

Guía de pronunciación

UK /kõ.ʒe.ˈla.du/
US /kõ.ʒe.ˈla.du/
The stress is on the penultimate syllable: con-ge-LA-do.
Rima con
Passado Cuidado Gelado Obrigado Lado Fado Estado Dado
Errores comunes
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of 'u'.
  • Failing to nasalize the first 'o'.
  • Pronouncing the 'g' as a hard 'g' (like 'goat') instead of a soft 'j' (like 'measure').
  • Missing the 'e' sound and saying 'con-glado'.
  • Over-stressing the last syllable.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize due to the Latin root and similarity to 'congealed' or 'frozen' contexts.

Escritura 3/5

Requires attention to gender and number agreement (o/a/os/as).

Expresión oral 3/5

Nasal 'o' and soft 'g' require practice for English speakers.

Escucha 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to spot in conversation.

Qué aprender después

Requisitos previos

Gelo Frio Comida Água Estar

Aprende después

Descongelar Congelador Geladeira Gélido Derreter

Avanzado

Criogenia Hipotermia Estagnação Imobilização

Gramática que debes saber

Adjective Agreement

O frango está congelado. A carne está congelada.

Past Participle as Adjective

O verbo 'congelar' torna-se 'congelado' para descrever o estado.

Placement after Noun

Comida congelada (Standard) vs Congelada comida (Incorrect).

Use with Ser vs Estar

O lago está congelado (Temporary state) vs É um produto congelado (Classification).

Compound Tenses

Eu tinha congelado a sopa. (Note: remains 'congelado' when part of a verb phrase).

Ejemplos por nivel

1

O peixe está congelado.

The fish is frozen.

Masculine singular agreement with 'peixe'.

2

Eu compro pizza congelada.

I buy frozen pizza.

Feminine singular agreement with 'pizza'.

3

Onde estão os vegetais congelados?

Where are the frozen vegetables?

Masculine plural agreement with 'vegetais'.

4

Este pão não está fresco, está congelado.

This bread is not fresh, it is frozen.

Contrast between 'fresco' and 'congelado'.

5

A água ficou congelada no copo.

The water became frozen in the glass.

Feminine singular agreement with 'água'.

6

Eu gosto de hambúrguer congelado.

I like frozen hamburgers.

Masculine singular agreement.

7

As frutas estão congeladas.

The fruits are frozen.

Feminine plural agreement with 'frutas'.

8

O suco está congelado.

The juice is frozen.

Masculine singular agreement.

1

Meu computador está congelado agora.

My computer is frozen right now.

Metaphorical use for technology.

2

O lago ficou congelado durante a noite.

The lake became frozen during the night.

Describing a natural state.

3

Nós temos muitos produtos congelados em casa.

We have many frozen products at home.

Plural agreement.

4

A tela do celular ficou congelada.

The cell phone screen became frozen.

Feminine agreement with 'tela'.

5

O governo anunciou preços congelados.

The government announced frozen prices.

Economic context.

6

Cuidado, o chão está congelado e escorregadio.

Careful, the ground is frozen and slippery.

Weather context.

7

A carne ainda está congelada, não podemos cozinhar.

The meat is still frozen, we can't cook.

Agreement with 'carne' (feminine).

8

Eles vendem apenas peixe congelado aqui.

They only sell frozen fish here.

Adjective following the noun.

1

Ele ficou congelado de medo quando viu a cobra.

He stood frozen with fear when he saw the snake.

Idiomatic expression for fear.

2

As contas do empresário foram congeladas pela polícia.

The businessman's accounts were frozen by the police.

Legal/Financial context.

3

O projeto está congelado por falta de verba.

The project is frozen due to lack of funds.

Business context.

4

Ela manteve um sorriso congelado durante a festa.

She kept a frozen smile during the party.

Describing an unnatural expression.

5

O tempo parece congelado nesta pequena vila.

Time seems frozen in this small village.

Poetic/Metaphorical use.

6

Fiquei congelada ao ouvir a notícia terrível.

I was frozen upon hearing the terrible news.

Feminine subject agreement.

7

O orçamento para educação foi congelado este ano.

The budget for education was frozen this year.

Administrative context.

8

O cursor está congelado no meio da tela.

The cursor is frozen in the middle of the screen.

Technical context.

1

Os salários dos servidores públicos permanecem congelados há anos.

Public servants' salaries have remained frozen for years.

Formal economic context.

2

O processo judicial foi congelado aguardando novas provas.

The judicial process was frozen awaiting new evidence.

Legal terminology.

3

Sua expressão congelada revelava seu descontentamento.

His frozen expression revealed his discontent.

Literary description.

4

O mercado imobiliário está congelado devido às altas taxas de juros.

The real estate market is frozen due to high interest rates.

Economic stagnation.

5

A imagem congelada do vídeo permitiu ver o detalhe do crime.

The frozen image from the video allowed seeing the crime's detail.

Technical/Media use.

6

Muitos ativos financeiros foram congelados durante a crise.

Many financial assets were frozen during the crisis.

Financial plural agreement.

7

O conflito na região permanece congelado, sem solução à vista.

The conflict in the region remains frozen, with no solution in sight.

Political science term.

8

O movimento das ondas parecia congelado na fotografia.

The movement of the waves seemed frozen in the photograph.

Artistic description.

1

A diplomacia encontra-se num estado congelado após a expulsão dos embaixadores.

Diplomacy is in a frozen state after the expulsion of the ambassadors.

High-level political discourse.

2

O autor utiliza a metáfora do mar congelado para descrever a alma da protagonista.

The author uses the metaphor of the frozen sea to describe the protagonist's soul.

Literary analysis.

3

Sob o permafrost, encontramos solo congelado há milênios.

Under the permafrost, we find ground frozen for millennia.

Scientific/Geological context.

4

A liquidez do fundo foi congelada para proteger os investidores.

The fund's liquidity was frozen to protect investors.

Advanced finance.

5

O réu manteve um silêncio congelado durante todo o interrogatório.

The defendant maintained a frozen silence throughout the interrogation.

Descriptive legal narrative.

6

As negociações de paz foram congeladas por tempo indeterminado.

Peace negotiations were frozen indefinitely.

Formal diplomatic use.

7

A amostra deve ser mantida num estado ultracongelado para preservar o DNA.

The sample must be kept in a deep-frozen state to preserve the DNA.

Scientific terminology.

8

O olhar gélido e congelado do busto de mármore impressionava os visitantes.

The frigid and frozen gaze of the marble bust impressed the visitors.

Artistic/Descriptive nuance.

1

A ontologia do ser, em certos momentos, parece um fluxo congelado na percepção humana.

The ontology of being, at certain moments, seems like a frozen flow in human perception.

Philosophical discourse.

2

O congelamento de preços de 1986 é um trauma congelado na memória econômica do país.

The 1986 price freeze is a frozen trauma in the country's economic memory.

Historical/Metaphorical fusion.

3

A narrativa estratifica-se em planos temporais que parecem congelados uns sobre os outros.

The narrative stratifies into temporal planes that seem frozen over one another.

Literary criticism.

4

O rigor mortis deixa o corpo num estado congelado, embora a temperatura seja ambiente.

Rigor mortis leaves the body in a frozen state, although the temperature is ambient.

Medical/Forensic precision.

5

A burocracia estatal criou um ecossistema de processos congelados que impede o progresso.

State bureaucracy created an ecosystem of frozen processes that hinders progress.

Sociopolitical critique.

6

O poema evoca o silêncio congelado das estepes russas com maestria.

The poem masterfully evokes the frozen silence of the Russian steppes.

Poetic analysis.

7

A estrutura cristalina do mineral revela um momento geológico congelado.

The mineral's crystalline structure reveals a frozen geological moment.

Scientific/Geological precision.

8

Havia uma dignidade congelada na sua recusa em aceitar a derrota.

There was a frozen dignity in his refusal to accept defeat.

Abstract character description.

Sinónimos

Gelado Gélido Paralisado Suspenso Travado Estagnado Imóvel Petrificado

Antónimos

Fresco Descongelado Quente Ativo

Colocaciones comunes

Comida congelada
Conta congelada
Computador congelado
Preços congelados
Sorriso congelado
Solo congelado
Salários congelados
Lago congelado
Bens congelados
Olhar congelado

Frases Comunes

Ficar congelado

— To become frozen, either physically or due to shock.

Fiquei congelado quando ouvi o barulho.

Seção de congelados

— The frozen food section in a supermarket.

Onde fica a seção de congelados?

Prato congelado

— A frozen meal or TV dinner.

Comprei um prato congelado de lasanha.

Tudo congelado

— Everything is frozen (used for weather or a complete system failure).

Lá fora está tudo congelado.

Orçamento congelado

— A budget that has been suspended or fixed.

Nosso orçamento está congelado até o próximo ano.

Imagem congelada

— A still frame or a video that has stopped moving.

A imagem congelada mostrava o rosto do ladrão.

Frango congelado

— Frozen chicken, a staple grocery item.

O frango congelado demora para descongelar.

Estado congelado

— A state of being frozen or suspended.

A matéria está em estado congelado.

Ativos congelados

— Financial assets that cannot be accessed.

Os ativos congelados somam milhões.

Sorriso congelado

— A forced or static smile.

Ele manteve um sorriso congelado para as câmeras.

Se confunde a menudo con

congelado vs Gelado

Gelado means very cold or ice cream. Congelado means frozen solid.

congelado vs Gélido

Gélido is more formal and poetic for 'extremely cold'.

congelado vs Frio

Frio is just cold. Congelado is a much lower temperature (ice).

Modismos y expresiones

"Congelado de medo"

— To be completely paralyzed by terror.

O menino ficou congelado de medo do cachorro.

Informal/Neutral
"Congelado no tempo"

— Something that hasn't changed or modernized in a long time.

Aquela cidade parece congelada no tempo.

Literary/Metaphorical
"Ter o coração congelado"

— To be emotionally cold or lacking empathy.

Ela agiu como se tivesse o coração congelado.

Informal/Poetic
"Preços congelados"

— Economic policy where prices are fixed to stop inflation.

Naquela época, vivíamos com preços congelados.

Technical/Economic
"Ficar com o pé congelado"

— Literally having very cold feet, but sometimes used for hesitation.

Estou com o pé congelado de tanto esperar na neve.

Informal
"Sorriso de gelo / Sorriso congelado"

— An insincere or cold smile.

Ele me recebeu com um sorriso congelado.

Neutral
"Estar no gelo / Estar congelado"

— To be ignored or put on hold (more common as 'na geladeira').

O projeto está congelado na gaveta do chefe.

Informal
"Sangue congelado"

— To be extremely calm or cold-blooded in a difficult situation.

Ele tem o sangue congelado nas veias.

Literary
"Olhar de gelo / Olhar congelado"

— A very unfriendly or indifferent look.

Ela me lançou um olhar congelado e saiu.

Neutral
"Memória congelada"

— A memory that remains vivid and unchanging.

Tenho essa imagem congelada na minha memória.

Poetic

Fácil de confundir

congelado vs Gelado

Both relate to cold temperatures.

Gelado is an adjective for 'very cold' or a noun for 'ice cream' (Portugal). Congelado is 'frozen' (ice state).

Quero um chá gelado (cold tea), não um chá congelado (ice block).

congelado vs Parado

Both imply lack of movement.

Parado means 'stopped' (like a car). Congelado means 'frozen' (usually due to cold or a system crash).

O carro está parado no sinal. O computador está congelado.

congelado vs Preso

Both imply being unable to move.

Preso means 'stuck' or 'arrested'. Congelado means 'frozen'.

Estou preso no elevador. O rio está congelado.

congelado vs Fresco

It's the opposite, but learners mix up food terms.

Fresco means fresh. Congelado means frozen.

Você quer peixe fresco ou congelado?

congelado vs Gélido

Similar sound and meaning.

Gélido is an advanced, formal adjective for 'frigid'. Congelado is the standard word for 'frozen'.

O clima gélido da Antártida. O gelo está congelado.

Patrones de oraciones

A1

[Noun] está congelado.

O peixe está congelado.

A2

Eu comprei [Noun] congelado.

Eu comprei frango congelado.

B1

Fiquei congelado de [Emotion].

Fiquei congelado de susto.

B2

O [System/Project] foi congelado por [Reason].

O projeto foi congelado por falta de dinheiro.

C1

Apresentar um estado congelado de [Abstract Noun].

Apresentar um estado congelado de negociações.

C2

Uma [Noun] congelada na memória/tempo.

Uma imagem congelada na memória coletiva.

All

Seção de congelados.

Vou à seção de congelados.

Tech

O [Device] congelou.

O tablet congelou.

Familia de palabras

Sustantivos

Congelador (Freezer)
Congelamento (Freezing/The act of freezing)
Congelação (Congelation/Freezing process)

Verbos

Congelar (To freeze)
Descongelar (To thaw/defrost)
Recongelar (To refreeze)

Adjetivos

Congelado (Frozen)
Congelável (Freezable)
Ultracongelado (Deep-frozen)

Relacionado

Gelo (Ice)
Geleira (Glacier)
Geladeira (Refrigerator)
Gélido (Frigid)
Gelado (Iced/Ice cream)

Cómo usarlo

frequency

Very frequent in daily life, especially regarding food and technology.

Errores comunes
  • Eu gosto de cerveja congelada. Eu gosto de cerveja gelada.

    If a beer is 'congelada', it's a block of ice and you can't drink it. Use 'gelada' for cold drinks.

  • A sopa está congelado. A sopa está congelada.

    'Sopa' is feminine, so the adjective must end in 'a'.

  • O trânsito está congelado. O trânsito está parado.

    While 'frozen' works for traffic in English, in Portuguese we prefer 'parado' (stopped) or 'engarrafado' (jammed).

  • Ele ficou congelado com medo. Ele ficou congelado de medo.

    The preposition 'de' is used for the cause of the freezing emotion.

  • O sorvete é congelado. O sorvete está gelado (or just 'O sorvete').

    In Portugal, ice cream is 'um gelado'. Saying it is 'congelado' is redundant and sounds like you're talking about its storage state rather than what it is.

Consejos

Gender Check

Always look at the noun. Pizza? Congelada. Pão? Congelado. It's the most common mistake for English speakers.

Supermarket Signage

Look for the 'Congelados' sign. It's usually near the dairy or meat section. It's a great way to remember the word.

Computer Freeze

If your screen doesn't move, say 'Está congelado'. It's a perfect cognate for 'frozen'.

Nasal 'O'

The first 'o' is nasal. Try to say 'o' while letting air out of your nose. It makes you sound much more native.

Fear Factor

Use 'congelado de medo' to describe being paralyzed by fear. It's very expressive.

Frozen Assets

In business, 'congelado' is the professional term for blocked funds or suspended budgets.

Gelado vs Congelado

Think: Gelado = Cold/Iced. Congelado = Solid Ice. This will save you from many confusing situations.

Icy Roads

In winter, use 'chão congelado' to warn people about slippery, frozen ground.

Defrosting

If something is 'congelado', you need to 'descongelar' (thaw) it before cooking in most cases.

Poetic Use

Try using 'congelado no tempo' to describe an old photo or a quiet, unchanging village.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a CON-artist getting GEL in his hair that was so cold it turned into a solid DO (con-gel-a-do). He is now frozen in place!

Asociación visual

Imagine a blue block of ice with a computer mouse and a pizza slice trapped inside it.

Word Web

Gelo Freezer Comida Computador Medo Banco Inverno Preço

Desafío

Go to a supermarket and find five different items labeled 'congelado'. Write them down with their correct gender agreement.

Origen de la palabra

From the Latin 'congelatus', which is the past participle of 'congelare'. The Latin root is 'com-' (together) + 'gelare' (to freeze).

Significado original: To cause to freeze together or to become solid through cold.

Romance (Latin origin).

Contexto cultural

No specific sensitivities, but be careful when using it to describe people's emotions, as calling someone 'congelado' can imply they are heartless.

English speakers often use 'stuck' for computers, while Portuguese speakers specifically use 'congelado' (frozen) or 'travado' (locked).

The 'Plano Cruzado' (1986) which implemented 'preços congelados'. The movie 'Frozen' (O Reino do Gelo). Common supermarket signs in 'Continente' or 'Pão de Açúcar'.

Practica en la vida real

Contextos reales

Supermarket Shopping

  • Onde estão os congelados?
  • Prefiro vegetais congelados.
  • Esta pizza está congelada.
  • Comprei peixe congelado.

Tech Support

  • Meu computador está congelado.
  • A tela ficou congelada.
  • O sistema congelou de repente.
  • O cursor não se move, está congelado.

Weather / Nature

  • O lago está congelado.
  • Cuidado com o chão congelado.
  • As plantas amanheceram congeladas.
  • O rio nunca fica congelado aqui.

Finance / Law

  • Minha conta foi congelada.
  • Os bens estão congelados.
  • O governo congelou os preços.
  • Salários congelados há anos.

Emotions

  • Fiquei congelado de susto.
  • Ela me deu um olhar congelado.
  • Ele ficou congelado de medo.
  • Um sorriso congelado no rosto.

Inicios de conversación

"Você prefere comprar comida fresca ou comida congelada no dia a dia?"

"O que você faz quando o seu computador fica totalmente congelado?"

"Você já viu um lago congelado pessoalmente em algum lugar?"

"Você acha que o governo deve manter os preços de energia congelados?"

"Como você reage quando fica congelado de medo em uma situação?"

Temas para diario

Descreva uma paisagem de inverno onde tudo parece estar congelado.

Escreva sobre uma vez que você ficou congelado de surpresa ou medo.

Quais são as vantagens e desvantagens de usar vegetais congelados na cozinha?

Imagine que sua conta bancária foi congelada por engano. O que você faria?

Reflita sobre a expressão 'congelado no tempo'. Existe algum lugar que te faz sentir assim?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Not literally. If you say 'Estou congelado', people will understand you are very cold, but it's more idiomatic to say 'Estou morrendo de frio' or 'Estou gelado'. 'Congelado' is usually for objects or metaphorical shock.

A 'geladeira' (Brazil) or 'frigorífico' (Portugal) is the whole refrigerator. The 'congelador' is the specific freezer compartment where things stay frozen.

In Brazil, it is 'sorvete'. In Portugal, it is 'gelado'. Note that 'congelado' is never used to mean ice cream.

Yes, it is understood, but you might also hear 'encravado' or 'bloqueado' in Portugal, whereas 'congelado' or 'travado' are very common in Brazil.

In 99% of cases, yes. 'Comida congelada' is the standard. Placing it before is very poetic and rare.

No. For a phone call, use 'na espera' or 'em espera'. 'Congelado' implies a more permanent or serious suspension.

The best opposite is 'fresco' (fresh) or 'descongelado' (thawed).

Add an 's': 'congelados' (masculine) or 'congeladas' (feminine).

Yes, 'preços congelados' is the standard term for prices that are fixed by law or policy.

It can be both. It is the past participle of 'congelar' (used in verbs) and it functions as an adjective (frozen).

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence about buying frozen pizza.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe the state of a lake in a very cold winter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

What do you say when your computer screen stops moving?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'congelado de medo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain what 'preços congelados' means in your own words (Portuguese).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence about frozen bank accounts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'congelado' in a poetic way to describe a memory.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about frozen salaries in the public sector.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a 'conflito congelado' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the word 'gélido' as a synonym for 'congelado' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short paragraph about the frozen food section (3 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a person's reaction to a shock using 'congelado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a budget being frozen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'congelado' to describe a still image in a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about the freezing point of water.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a 'frozen smile'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about frozen assets.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'congelado' to describe a landscape.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about frozen time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a technical problem with a phone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce the word: 'Congelado'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Frozen pizza' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The lake is frozen' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'My computer is frozen' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Frozen prices' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Frozen with fear' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Frozen bank accounts' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The project is frozen' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Frozen in time' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Frigid wind' in Portuguese using 'gélido'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Where is the frozen food section?' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I don't like frozen food' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The meat is still frozen' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Everything is frozen outside' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Frozen budget' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The image is frozen' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Frozen vegetables are healthy' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He stood frozen with shock' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Frozen assets' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Frozen smile' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'O peixe está congelado.' Is the fish fresh or frozen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'A tela congelou de novo.' What happened to the screen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Comprei ervilhas congeladas.' What did the person buy?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'As contas foram congeladas pela justiça.' Who froze the accounts?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'O lago está congelado o suficiente para patinar.' Can you skate on the lake?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Ele ficou congelado de pavor.' How did he feel?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'O orçamento para a obra foi congelado.' What was frozen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'A vila parece congelada no tempo.' Does the village look modern?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Mantenha o soro congelado.' How should the serum be kept?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'O conflito congelado na região preocupa a ONU.' Who is worried about the frozen conflict?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Onde estão os congelados?' Where is the person likely located?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'O computador travou, está tudo congelado.' What is the problem?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Preços congelados não duram muito.' How long do frozen prices last?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'A carne ainda está congelada no meio.' Is the meat ready to cook?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'O olhar dele era gélido e congelado.' Was the person friendly?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!