desempenho
desempenho en 30 segundos
- Desempenho is a masculine noun meaning 'performance' or 'efficiency' in work, sports, and technical contexts.
- It is strictly functional and does not refer to artistic 'performances' like plays or concerts.
- Commonly used in 'avaliação de desempenho' (performance reviews) and to describe machine output.
- Always use masculine articles (o/um) and adjectives (bom/alto) with this word.
The Portuguese word desempenho is a versatile masculine noun that primarily translates to 'performance' in English. However, its usage is more specific than the English 'performance,' which can cover everything from a Broadway show to a car's engine efficiency. In Portuguese, desempenho is almost exclusively tied to the concept of execution, efficiency, and the results achieved through effort or mechanical operation. It is the metric of how well a task is fulfilled or how effectively a system operates.
- Professional Context
- In the workplace, this word is ubiquitous. You will encounter 'avaliação de desempenho' (performance review) and 'bónus de desempenho' (performance bonus). It describes the measurable output of an employee.
A empresa está muito satisfeita com o seu desempenho este trimestre.
When talking about sports, desempenho refers to an athlete's physical output or a team's statistical success. If a football player runs ten kilometers and provides three assists, his desempenho is considered high. Note that the word does not describe the 'show' or 'acting' aspect of a performance; for that, Portuguese speakers use atuação or espetáculo. This is a critical distinction for English speakers who might be tempted to use 'desempenho' for a theatrical play.
- Mechanical and Technical Context
- This word is used to describe how machines, software, or engines function. If your computer is running slowly, you might say it has a 'baixo desempenho' (low performance).
O novo processador oferece um desempenho superior em jogos pesados.
In educational settings, teachers use desempenho escolar to describe a student's grades and participation level. It is a formal way to summarize how a student is doing in their studies. The word carries a weight of evaluation; whenever there is a standard to be met, desempenho is the word used to measure the distance between the action and that standard.
- Economic and Financial Context
- Economists discuss the 'desempenho da economia' to refer to GDP growth, inflation rates, and employment levels. It is the overall health and productivity of a financial system.
O desempenho das ações surpreendeu os investidores.
Precisamos de otimizar o desempenho do servidor para evitar quedas.
Ultimately, desempenho is about the 'how' of an action. It is not just about doing something, but about the quality and effectiveness of that doing. Whether you are talking about a car, a worker, a student, or a country's economy, this word provides the framework for assessment and comparison.
Using desempenho correctly involves understanding its grammatical role as a noun and the common verbs that accompany it. It is most frequently used as the object of verbs related to evaluation, improvement, or observation. For instance, verbs like melhorar (to improve), avaliar (to evaluate), medir (to measure), and afetar (to affect) are natural partners for this word.
- With Adjectives of Quality
- You will often qualify the noun with adjectives like 'bom' (good), 'mau' (bad), 'excelente' (excellent), 'pífio' (pathetic/poor), or 'excepcional' (exceptional).
Ela teve um desempenho excepcional na entrevista de emprego.
In complex sentences, desempenho often appears in prepositional phrases starting with 'de' to specify what kind of performance is being discussed. For example, 'desempenho do motor' (engine performance) or 'desempenho da equipa' (team performance). This construction allows for high precision in technical and professional writing. When you want to say 'performance at work,' you would say 'desempenho no trabalho.'
- Verb Phrases
- Common verb-noun combinations include 'prejudicar o desempenho' (to harm performance) and 'estimular o desempenho' (to stimulate/encourage performance).
A falta de sono prejudica gravemente o desempenho cognitivo.
In formal reports, you might see the phrase 'em termos de desempenho,' which means 'in terms of performance.' This is a useful transition phrase for comparing two entities or analyzing specific metrics. Another common structure is using 'baixo' or 'alto' to describe levels: 'baixo desempenho' (low performance) and 'alto desempenho' (high performance). These are used as set phrases in sports psychology and human resources.
O atleta de alto desempenho treina seis horas por dia.
- Abstract Usage
- It can also be used abstractly to talk about the fulfillment of roles: 'o desempenho de funções' (the performance of duties/functions).
Ele foi exemplar no desempenho das suas funções como diretor.
O desempenho do sistema de travagem é crucial para a segurança.
When discussing results, desempenho acts as the bridge between the effort and the final outcome. It is the quality of the process. In a sentence like 'O desempenho foi aquém das expectativas' (The performance fell short of expectations), the word highlights a failure in the expected level of execution.
You will hear desempenho in several distinct environments in the Portuguese-speaking world. The most common is the corporate or business setting. Whether in Lisbon, São Paulo, or Luanda, offices are filled with talk of performance metrics. During quarterly meetings, managers will present slides showing the 'desempenho trimestral' (quarterly performance) of various departments.
- In Sports Media
- Commentators on channels like SportTV (Portugal) or Globo Esporte (Brazil) constantly analyze the 'desempenho tático' (tactical performance) of teams. They might say, 'O desempenho da seleção foi dececionante' (The national team's performance was disappointing).
O comentador analisou o desempenho físico dos jogadores no segundo tempo.
In the technology sector, you will hear this word in every product launch or review. Tech YouTubers and journalists discuss the 'desempenho do hardware' (hardware performance). They compare how fast apps open or how well a game runs. If a new smartphone is released, the first thing people look for in the reviews is the section titled 'Desempenho e Bateria'.
- In Schools and Universities
- Parents hearing from teachers will often hear about their child's 'desempenho acadêmico'. It is the standard term for academic achievement and behavior in the classroom.
O seu desempenho em matemática melhorou significativamente este mês.
In the automotive world, car commercials and magazines (like 'Autohoje' or 'Quatro Rodas') use desempenho to describe speed, acceleration, and handling. A car with 'alto desempenho' is usually a sports car or a high-end luxury vehicle. You might hear a salesman say, 'Este modelo foca-se no desempenho e na economia de combustível.'
- Health and Fitness
- Gym goers and personal trainers talk about 'desempenho físico'. It refers to strength, endurance, and the ability to complete a workout effectively.
Suplementos podem ajudar a aumentar o desempenho durante o treino.
O governo está preocupado com o desempenho do setor industrial.
Finally, in the public sector and politics, the 'desempenho do governo' (government performance) is a frequent topic of debate. Polls often ask citizens to rate the 'desempenho' of the Prime Minister or President, meaning how well they are doing their job and fulfilling their promises.
The most frequent mistake English speakers make with desempenho is using it as a direct translation for every instance of the English word 'performance'. In English, 'performance' is a broad umbrella; in Portuguese, it is split. If you say 'O desempenho do ator foi fantástico' (The actor's performance was fantastic), it sounds slightly technical, as if you are measuring his efficiency rather than his art. For the arts, use atuação.
- Gender Mismatch
- Because 'performance' (the loanword used in Portuguese) is feminine ('a performance'), learners often mistakenly treat 'desempenho' as feminine. Remember: 'o desempenho' (masculine).
Errado: A desempenho da equipa foi boa.
Correto: O desempenho da equipa foi bom.
Another mistake is confusing desempenho with resultado (result). While they are related, desempenho describes the quality of the action during the process, while resultado is the final product. You can have a good desempenho but a bad resultado if luck wasn't on your side. For example, a team can play very well (good performance) but lose the game (bad result).
- Confusing with the Verb
- Learners sometimes try to use 'desempenho' as a verb. The verb is 'desempenhar'. You 'desempenha' (perform) a role, and the quality of that action is your 'desempenho'.
Errado: Eu vou desempenho o meu papel.
Correto: Eu vou desempenhar o meu papel; o meu desempenho será bom.
In Brazilian Portuguese, the English word 'performance' is actually used quite often as a loanword, but it usually refers to something artistic, avant-garde, or a specific type of high-level athletic feat. Using 'desempenho' is safer and more formal. If you are writing an academic paper or a business report, stick to 'desempenho'.
- Overusing with People
- Using 'desempenho' for a person's general behavior in a social setting is strange. It is reserved for tasks, work, or mechanical functions. Don't say 'O desempenho dele na festa foi bom' unless you mean he was working as a waiter!
O desempenho do novo software é muito superior ao anterior.
A avaliação de desempenho será feita na próxima segunda-feira.
Finally, remember that desempenho is uncountable in many contexts but can be pluralized when referring to multiple specific instances (e.g., 'os desempenhos dos atletas'). However, in 90% of cases, the singular is sufficient.
Portuguese has several words that overlap with desempenho, and choosing the right one depends on the nuances of the situation. The most common alternative is rendimento. While desempenho focuses on the action and its quality, rendimento often focuses on the yield or the output relative to the input.
- Desempenho vs. Rendimento
- Use 'desempenho' for how well someone works. Use 'rendimento' for the efficiency or the financial return. A high-yield savings account has good 'rendimento', not 'desempenho'.
O desempenho da máquina é estável, mas o seu rendimento energético é baixo.
Another close relative is atuação. As mentioned before, this is the word for 'performance' in the artistic sense—acting in a play, playing an instrument, or a singer on stage. It comes from the verb 'atuar' (to act). If you praise an actor's 'desempenho', you are praising their work ethic or technical execution; if you praise their 'atuação', you are praising their artistic portrayal.
- Desempenho vs. Atuação
- 'Desempenho' = Technical/Functional. 'Atuação' = Artistic/Theatrical. Use 'atuação' for movies and plays.
A sua atuação no filme foi premiada, refletindo o seu excelente desempenho profissional.
In the context of work, you might also use produtividade (productivity). While desempenho is qualitative (how well), produtividade is quantitative (how much). You can have a high desempenho (high quality work) but low produtividade (few items produced). In modern business, however, these terms are often used interchangeably to discuss KPIs.
- Other Synonyms
- 'Execução' (execution), 'cumprimento' (fulfillment), 'comportamento' (behavior/performance of a system).
A execução do projeto dependia do desempenho individual de cada membro.
O desempenho académico é medido através de exames nacionais.
Choosing between these words allows you to be more precise. In a professional email, using desempenho shows a high level of vocabulary and a clear understanding of workplace terminology. It is a 'power word' that carries authority and technical clarity.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word is a 'positive' take on a debt-related term. To perform well is literally to 'un-pawn' your responsibilities or duties.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'nh' as a simple 'n'.
- Failing to nasalize the 'e' before the 'm'.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of 'u'.
- Putting the stress on the last syllable.
- Pronouncing the 's' as 's' instead of 'z' (it is between vowels).
Nivel de dificultad
Common in news and formal texts, easy to recognize from context.
Requires correct gender agreement and understanding of when not to use it (arts).
The 'nh' sound and nasal vowels can be tricky for beginners.
Distinctive sound makes it easy to pick out in professional speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Masculine Noun Agreement
O (masculine) bom (masculine) desempenho.
Preposition 'De' for specification
Desempenho DO (de + o) motor.
Nasal Vowels before 'm'
The 'e' in 'desempenho' is nasalized: /ẽ/.
Verb derivation
Desempenhar (verb) -> Desempenho (noun).
Compound Noun Formation
Avaliação de desempenho (Noun + de + Noun).
Ejemplos por nivel
O meu desempenho na escola é bom.
My performance in school is good.
Uses the masculine article 'o' and masculine adjective 'bom'.
Ela tem um bom desempenho.
She has a good performance.
The noun 'desempenho' remains masculine even if referring to a woman's work.
O desempenho dele é mau.
His performance is bad.
'Mau' is the opposite of 'bom'.
Muito bem pelo seu desempenho!
Very well for your performance!
Used as a noun after the preposition 'pelo' (por + o).
O desempenho da equipa é excelente.
The team's performance is excellent.
'Equipa' is feminine, but 'desempenho' is the subject.
Eu vejo o seu desempenho.
I see your performance.
Simple direct object usage.
O desempenho do motor é normal.
The engine's performance is normal.
Specifies the subject using 'do' (de + o).
O desempenho é importante.
Performance is important.
Abstract usage with the verb 'ser'.
Preciso de melhorar o meu desempenho.
I need to improve my performance.
Verb 'melhorar' + direct object.
O desempenho do computador está lento.
The computer's performance is slow.
Adjective 'lento' agrees with 'desempenho'.
Temos uma avaliação de desempenho hoje.
We have a performance review today.
Compound noun phrase 'avaliação de desempenho'.
O desempenho dela no teste foi ótimo.
Her performance on the test was great.
Past tense of 'ser' (foi).
Como está o seu desempenho no trabalho?
How is your performance at work?
Interrogative sentence.
O baixo desempenho é um problema.
Low performance is a problem.
'Baixo' is used as a qualifying adjective.
O desempenho do jogador foi incrível.
The player's performance was incredible.
Common sports usage.
Eles medem o desempenho todos os dias.
They measure performance every day.
Verb 'medir' (to measure).
O desempenho do motor diminuiu com o tempo.
The engine's performance decreased over time.
Past tense 'diminuiu' (decreased).
A falta de sono afeta o desempenho cognitivo.
Lack of sleep affects cognitive performance.
Technical adjective 'cognitivo'.
O desempenho da economia preocupa os especialistas.
The economy's performance worries the specialists.
Economic context.
Este carro foca-se no alto desempenho.
This car focuses on high performance.
'Alto desempenho' as a fixed concept.
O desempenho escolar depende de vários fatores.
School performance depends on several factors.
Verb 'depender de'.
O desempenho do sistema foi satisfatório.
The system's performance was satisfactory.
Formal adjective 'satisfatório'.
Queremos premiar o melhor desempenho do mês.
We want to reward the best performance of the month.
Superlative 'o melhor'.
O desempenho tático da equipa foi fraco.
The team's tactical performance was weak.
Sports terminology.
A avaliação de desempenho é feita semestralmente.
The performance evaluation is done semi-annually.
Adverb 'semestralmente'.
O desempenho dos fundos de investimento variou muito.
The performance of the investment funds varied a lot.
Financial context.
O desempenho de funções públicas exige ética.
The performance of public duties requires ethics.
Abstract use of 'desempenho de funções'.
Houve uma queda no desempenho operacional da fábrica.
There was a drop in the factory's operational performance.
Industrial context.
O desempenho ambiental da empresa é auditado.
The company's environmental performance is audited.
Sustainability context.
Analisamos o desempenho individual e coletivo.
We analyze individual and collective performance.
Contrast between 'individual' and 'coletivo'.
O desempenho do atleta superou todas as expectativas.
The athlete's performance exceeded all expectations.
Verb 'superar' (to exceed).
É necessário otimizar o desempenho do servidor.
It is necessary to optimize the server's performance.
Technical verb 'otimizar'.
O desempenho magistral do solista cativou a plateia.
The soloist's masterful performance captivated the audience.
High-level adjective 'magistral'.
A volatilidade afetou o desempenho dos ativos.
Volatility affected the assets' performance.
Advanced financial vocabulary.
O desempenho pífio da seleção gerou críticas ferozes.
The national team's pathetic performance sparked fierce criticism.
Strong adjective 'pífio'.
No que concerne ao desempenho, os dados são claros.
Regarding performance, the data is clear.
Formal transition 'No que concerne a'.
O desempenho das instituições é vital para a democracia.
The performance of institutions is vital for democracy.
Political/Sociological context.
O desempenho térmico do edifício é excelente.
The building's thermal performance is excellent.
Engineering context.
O bónus está indexado ao desempenho da empresa.
The bonus is indexed to the company's performance.
Economic verb 'indexado'.
O desempenho fulgurante da startup atraiu investidores.
The startup's dazzling performance attracted investors.
Literary adjective 'fulgurante'.
O desempenho da economia eivado de incertezas.
The economy's performance riddled with uncertainties.
Sophisticated phrase 'eivado de'.
A métrica do desempenho não abarca a subjetividade.
The performance metric does not encompass subjectivity.
Philosophical context.
O desempenho foi aquém do que a conjuntura exigia.
The performance was short of what the situation required.
Formal noun 'conjuntura'.
Houve um desempenho sofrível na implementação da lei.
There was a mediocre performance in the law's implementation.
Nuanced adjective 'sofrível'.
O desempenho de excelência é o mote da organização.
Excellence in performance is the organization's motto.
Noun phrase 'desempenho de excelência'.
O desempenho das funções soberanas do Estado.
The performance of the State's sovereign functions.
Highly formal legal/political language.
Analisar o desempenho sob o prisma da eficiência.
Analyze performance under the prism of efficiency.
Metaphorical 'sob o prisma'.
O desempenho da obra literária foi aclamado.
The literary work's performance (impact) was acclaimed.
Abstract use in literary criticism.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— When something performs worse than what was anticipated.
O lucro ficou aquém do desempenho esperado.
— Functioning at full capacity or in the middle of a task.
A máquina está em pleno desempenho das suas funções.
— To increase the quality or speed of work/function.
Estou a estudar mais para melhorar o meu desempenho.
— Cutting-edge or top-tier performance.
Este computador oferece um desempenho de ponta.
— A noticeable decrease in how well something functions.
Houve uma queda de desempenho após a atualização.
— The standard level of performance required.
A empresa mantém um alto padrão de desempenho.
— The overall performance of a system or entity.
O desempenho global da empresa foi satisfatório.
— To prioritize efficiency and results.
Devemos focar no desempenho da equipa de vendas.
— Performing better than the majority.
Ele sempre teve um desempenho acima da média.
— A document detailing how well something performed.
O relatório de desempenho será enviado amanhã.
Se confunde a menudo con
Sounds similar, but means 'drawing' or 'design'. Watch the 'p'.
Means 'effort' or 'commitment'. Desempenho is the result of empenho.
Means 'performance' but only for arts/acting.
Modismos y expresiones
— To give one's absolute best effort in a task.
Ele deu o máximo desempenho na maratona.
informal— A performance that is visually impressive or spectacular.
O jogador teve um desempenho de encher o olho.
informal/colloquial— To fail to meet the expected standard of performance.
O novo modelo de telemóvel ficou a desejar no desempenho.
neutral— A flawless or expertly executed performance.
Foi um desempenho de mestre na cozinha.
neutral— To test the limits of how well something can function.
Vamos pôr à prova o desempenho deste novo motor.
neutral— A very poor, almost embarrassing performance.
A equipa teve um desempenho pífio e perdeu por cinco a zero.
colloquial/critical— An exceptionally good performance, worthy of a gold medal.
Ela teve um desempenho de ouro na apresentação.
informal— To stay consistent in the quality of one's work.
É difícil manter o desempenho durante oito horas seguidas.
neutral— A very fast but effective performance.
O serviço teve um desempenho relâmpago hoje.
informal— An incredibly powerful or impressive performance (Brazilian slang).
O cara teve um desempenho monstro na academia.
slang (Brazil)Fácil de confundir
Phonetic similarity.
Desempenho has an 'm' and a 'p' and refers to performance. Desenho refers to a visual sketch or drawing.
O meu desempenho na aula de desenho foi bom.
Common root.
Empenho is the dedication or effort you put in. Desempenho is the actual measurable performance.
Com muito empenho, você terá um bom desempenho.
Both translate to 'performance' in English.
Atuação is for actors, singers, and stage performers. Desempenho is for workers, athletes, and machines.
A atuação dela no teatro foi brilhante.
Synonyms in many contexts.
Rendimento is often used for financial yield or energy efficiency. Desempenho is broader for general task execution.
O rendimento desta conta poupança é de 2%.
Loanword usage.
In Brazil, performance is used for high-level artistic or athletic feats. Desempenho is the standard Portuguese word.
A performance da ginasta foi perfeita.
Patrones de oraciones
O [Noun] desempenho é [Adjective].
O meu desempenho é bom.
Eu quero melhorar o meu desempenho em [Subject].
Eu quero melhorar o meu desempenho em português.
O desempenho do [Object] foi [Adjective] devido a [Reason].
O desempenho do motor foi fraco devido ao calor.
A avaliação de desempenho foca-se em [Metric].
A avaliação de desempenho foca-se na produtividade.
No que diz respeito ao desempenho, é imperativo que [Subjunctive].
No que diz respeito ao desempenho, é imperativo que analisemos os dados.
O desempenho [Adjective] sob o prisma da [Noun].
O desempenho institucional sob o prisma da transparência.
[Subject] afeta negativamente o desempenho.
O stress afeta negativamente o desempenho.
O desempenho deste [Object] é [Adjective].
O desempenho deste carro é rápido.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very frequent in business, sports, and media.
-
A desempenho
→
O desempenho
Desempenho is a masculine noun. Using the feminine article is a very common error for beginners.
-
Desempenho do ator
→
Atuação do ator
While 'desempenho' isn't grammatically wrong for an actor, 'atuação' is the natural word for artistic performance.
-
Eu desempenho bem
→
Eu tenho um bom desempenho
'Desempenho' is a noun. While 'desempenhar' is a verb, it usually needs an object (e.g., 'eu desempenho o meu papel'). To say 'I perform well', use the noun with 'ter'.
-
Desempenho de desenhos
→
Desenho
Confusing 'desempenho' with 'desenho' (drawing) because they sound similar.
-
O desempenho foi boa
→
O desempenho foi bom
The adjective must agree with the masculine gender of the noun.
Consejos
Gender Consistency
Always remember that 'desempenho' is masculine. This is the most common error for English speakers. Say 'o desempenho' and 'um desempenho'.
Beyond 'Bom'
Instead of just saying 'bom desempenho', try using 'desempenho satisfatório' or 'desempenho exemplar' to sound more like a native speaker.
Office Talk
If you are working in a Portuguese-speaking office, learn the phrase 'indicadores de desempenho' (KPIs). It will help you in every meeting.
Nasal Vowels
The 'em' in 'desempenho' is nasal. Don't pronounce the 'm' fully; instead, let the air go through your nose while saying the 'e'.
Desempenho vs Atuação
Use 'atuação' for the 'show' and 'desempenho' for the 'work'. An actor has an 'atuação', but a waiter has a 'desempenho'.
Car Talk
When looking at car specs in Portuguese, look for the 'desempenho' section to find info on 0-100 km/h and top speed.
School Reports
In school reports, 'desempenho' refers to both grades and behavior. A student with 'bom desempenho' is usually both smart and well-behaved.
Bonuses
A 'bónus de desempenho' is a common incentive. It is always singular unless you are talking about different types of bonuses.
Football Analysis
Listen to football post-match interviews. Managers often talk about the 'desempenho coletivo' (collective performance) of the team.
The 'P' for Performance
Notice the 'p' in the middle: desemPenho. This matches the 'p' in Performance. Use this to distinguish it from 'desenho'.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Des-em-pen-ho'. 'Des' (undo) + 'empenho' (effort). It is the 'unfolding' or 'result' of your effort.
Asociación visual
Imagine a dashboard with a needle pointing to 'High'. That needle represents your 'desempenho'.
Word Web
Desafío
Try to use 'desempenho' in three different contexts today: once for your computer, once for your work, and once for a hobby.
Origen de la palabra
Derived from the Portuguese verb 'desempenhar'. This verb is formed by the prefix 'des-' (reversal/removal) and 'empenhar' (to pledge or put in pawn).
Significado original: The original sense of 'desempenhar' was to 'redeem a pledge' or 'take something out of pawn'. From there, it evolved to mean 'fulfilling an obligation' and eventually 'performing a task'.
Romance (Latin-based).Contexto cultural
Be careful when discussing 'desempenho' with colleagues; it can sound critical if not paired with positive adjectives.
English speakers often use 'performance' for everything. Portuguese speakers are more precise, using 'atuação' for arts and 'desempenho' for tasks.
Practica en la vida real
Contextos reales
Workplace
- Avaliação de desempenho
- Bónus de desempenho
- Melhorar o desempenho
- Desempenho profissional
Sports
- Desempenho físico
- Alto desempenho
- Desempenho tático
- Analise de desempenho
Technology
- Desempenho do hardware
- Otimizar o desempenho
- Queda de desempenho
- Desempenho gráfico
Education
- Desempenho escolar
- Desempenho académico
- Bom desempenho nos testes
- Avaliar o desempenho
Economy
- Desempenho do mercado
- Desempenho económico
- Desempenho das ações
- Desempenho trimestral
Inicios de conversación
"Como você avalia o seu desempenho no último projeto?"
"Você acha que o desempenho do governo tem sido satisfatório?"
"O que você faz para melhorar o seu desempenho físico nos treinos?"
"O desempenho do seu computador é suficiente para o seu trabalho?"
"Qual jogador teve o melhor desempenho na partida de ontem?"
Temas para diario
Reflita sobre o seu desempenho académico durante o último ano. O que correu bem e o que pode melhorar?
Descreva uma situação em que o seu desempenho profissional superou as suas próprias expectativas.
Como o desempenho da tecnologia que você usa diariamente afeta a sua produtividade e o seu humor?
Escreva sobre a importância de ter um alto desempenho em desportos competitivos.
Se você fosse um gestor, como faria uma avaliação de desempenho justa para a sua equipa?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, that is a common mistake. For a theater play or a movie, you should use 'atuação' or 'espetáculo'. 'Desempenho' sounds too technical for the arts.
It is masculine: 'o desempenho'. Even though the English word 'performance' is often borrowed as a feminine noun ('a performance'), 'desempenho' always takes masculine articles.
'Empenho' is the effort, dedication, or commitment you put into something. 'Desempenho' is the actual result or how well you performed the task. Think: Effort vs. Result.
The standard term is 'avaliação de desempenho'. This is used in almost all professional settings in Portugal and Brazil.
Yes, absolutely. It is the standard word to describe how well a car engine, a computer processor, or any mechanical system functions.
Yes, it is used throughout the Portuguese-speaking world. While Brazil uses the loanword 'performance' more frequently than Portugal, 'desempenho' remains the formal and standard term.
The most common are 'bom' (good), 'mau' (bad), 'alto' (high), 'baixo' (low), and 'excelente' (excellent).
Yes, 'desempenhos'. It is used when comparing the performance of multiple people, teams, or systems.
It is neutral to formal. It is appropriate for everyday conversation about work or school, but it is also the standard term in academic and professional reports.
It is similar to the 'ny' in 'canyon' or the 'ñ' in Spanish. Your tongue should touch the roof of your mouth.
Ponte a prueba 200 preguntas
Escreva uma frase sobre o seu desempenho no trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você descreveria o desempenho de um carro esportivo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que é uma avaliação de desempenho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'baixo desempenho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância do desempenho escolar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que afeta o desempenho de um atleta?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'desempenho' num contexto económico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um desempenho 'magistral'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto sobre uma avaliação de desempenho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'otimizar o desempenho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faria para melhorar o seu desempenho em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o desempenho de um software novo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'desempenho pífio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o clima afeta o desempenho físico?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o desempenho de um banco.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desempenho de funções' numa frase formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é 'desempenho térmico'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'bónus de desempenho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma crítica sobre o desempenho de um filme (use atuação).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'indicadores de desempenho' numa frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'desempenho' em voz alta.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'bom desempenho' três vezes rápido.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'I want to improve my performance' em português?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique verbalmente o que é 'alto desempenho'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O desempenho do motor é excelente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A avaliação de desempenho foi positiva'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra 'desempenho' para falar de um esporte que você gosta.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O stress prejudica o desempenho'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'indicadores de desempenho'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O desempenho das ações surpreendeu'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você perguntaria sobre o desempenho de alguém?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O desempenho tático foi fundamental'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'desempenho' focando no som do 'nh'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O meu desempenho escolar está a melhorar'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O desempenho do hardware é superior'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o termo 'bónus de desempenho'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O desempenho pífio gerou críticas'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O desempenho térmico é importante para a casa'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O desempenho magistral cativou a plateia'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O desempenho de funções soberanas'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve em: 'O desempenho do motor é baixo'?
O que significa se alguém disser 'Bom desempenho!'?
Identifique a palavra principal: 'A avaliação de desempenho é hoje.'
O que você ouve em: 'Precisamos de melhorar o desempenho'?
Traduza o que ouviu: 'O desempenho escolar dele é ótimo.'
O que você ouve em: 'Alto desempenho é o nosso objetivo'?
Identifique o adjetivo: 'O desempenho foi pífio.'
O que você ouve em: 'O stress afeta o desempenho'?
O que você ouve em: 'Recebi um bónus de desempenho'?
O que você ouve em: 'O desempenho das ações caiu'?
Identifique o contexto: 'O desempenho tático foi bom.'
O que você ouve em: 'O desempenho do hardware é top'?
O que você ouve em: 'O desempenho magistral do solista'?
O que você ouve em: 'O desempenho ambiental da empresa'?
O que você ouve em: 'O desempenho de funções públicas'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'desempenho' is your go-to term for measuring how well something or someone functions. Use it for your job, your car, and your grades, but switch to 'atuação' for the theater. Example: 'O seu desempenho foi excelente' (Your performance was excellent).
- Desempenho is a masculine noun meaning 'performance' or 'efficiency' in work, sports, and technical contexts.
- It is strictly functional and does not refer to artistic 'performances' like plays or concerts.
- Commonly used in 'avaliação de desempenho' (performance reviews) and to describe machine output.
- Always use masculine articles (o/um) and adjectives (bom/alto) with this word.
Gender Consistency
Always remember that 'desempenho' is masculine. This is the most common error for English speakers. Say 'o desempenho' and 'um desempenho'.
Beyond 'Bom'
Instead of just saying 'bom desempenho', try using 'desempenho satisfatório' or 'desempenho exemplar' to sound more like a native speaker.
Office Talk
If you are working in a Portuguese-speaking office, learn the phrase 'indicadores de desempenho' (KPIs). It will help you in every meeting.
Nasal Vowels
The 'em' in 'desempenho' is nasal. Don't pronounce the 'm' fully; instead, let the air go through your nose while saying the 'e'.
Ejemplo
O desempenho da equipa melhorou significativamente este ano.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Más palabras de work
a curto prazo
A2A corto plazo; en el corto plazo. Necesitamos una solución a corto plazo para este problema.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Significa 'a no ser que' o 'a menos que'.
a partir de
A2A partir de; desde. 'A partir de mañana, todo cambiará.' 'Los precios son a partir de veinte pesos.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1El contrato a tiempo parcial ofrece flexibilidad a los trabajadores estudiantes.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Accesible, asequible. Fácil de abordar, entender o pagar.