egoistamente
In a selfish manner; selfishly.
egoistamente en 30 segundos
- An adverb meaning 'selfishly', derived from 'egoísta' (selfish) plus the suffix '-mente'. Used to describe self-serving actions.
- Commonly used in interpersonal conflicts to criticize someone for not sharing or for ignoring others' needs.
- Invariable in form, meaning it does not change for gender or number, and usually follows the verb it modifies.
- Essential for expressing moral judgments and discussing human behavior in social, political, or literary contexts.
The word egoistamente is a Portuguese adverb that translates directly to 'selfishly' or 'in a selfish manner' in English. It is derived from the adjective egoísta (selfish), combined with the suffix -mente, which is the standard way to form adverbs in Portuguese, similar to the English suffix '-ly'. When you use this word, you are describing an action that is performed with a primary focus on one's own interests, often at the expense or disregard of others. In Portuguese culture, much like in English-speaking cultures, acting egoistamente is generally viewed negatively, as it contradicts the social values of community, sharing, and empathy.
- Core Concept
- The prioritization of personal gain or desire over the well-being or needs of the collective or another individual.
- Morphological Structure
- Egoísta (Adjective) + -mente (Adverbial Suffix) = Egoistamente.
This word is frequently used in interpersonal contexts, such as describing a friend who doesn't want to share their food or a partner who makes decisions without consulting the other. However, it also finds its way into more formal or academic discussions regarding economics, politics, and psychology. For instance, one might describe a corporation acting egoistamente by prioritizing short-term profits over environmental sustainability. It is a powerful word because it carries a moral judgment; it is rarely a neutral description of behavior.
Ele guardou todo o dinheiro para si, agindo egoistamente durante a crise familiar.
In Brazilian Portuguese and European Portuguese, the usage remains consistent, though the phonetic delivery might vary. The emphasis is on the 'mente' suffix, which is a common trait for all Portuguese adverbs of this type. It is important to distinguish this from 'egocentricamente' (egocentrically). While an egocentric person views the world only from their perspective, someone acting egoistamente is making a conscious choice to benefit themselves, often knowing that it might affect others. This nuance is crucial for intermediate learners to grasp.
Historically, the root 'ego' comes from Latin, meaning 'I'. The Portuguese language has many words built on this root, and egoistamente is one of the most common adverbs used to critique behavior. It suggests a lack of 'altruísmo' (altruism). In literature, authors often use this word to highlight the flaws of a character, making it a staple in narrative descriptions. Whether in a heated argument or a philosophical debate, egoistamente provides a precise way to label self-serving actions.
Não podemos pensar egoistamente se quisermos salvar o planeta.
- Social Context
- Often used in moral or ethical evaluations of behavior.
Finally, it is worth noting that while the word is long, it is quite regular. Once you know the adjective egoísta, the transition to egoistamente is a logical step in Portuguese grammar. For English speakers, the similarity to 'egoist' and 'selfishly' makes it an easy 'cognate-adjacent' word to remember, even if the exact structure differs slightly from the English adverbial formation.
A criança abraçou os brinquedos egoistamente, recusando-se a partilhar.
Muitos políticos agem egoistamente para garantir a sua reeleição.
Ela decidiu egoistamente tirar férias sozinha, deixando o marido com as crianças.
Using egoistamente correctly involves understanding its role as a modifier of verbs. In Portuguese, adverbs typically appear after the verb they describe, though they can occasionally be moved for emphasis. When you say someone did something egoistamente, you are qualifying the nature of their action. This section will explore various sentence structures and contexts to help you master its application.
- Standard Verb Modification
- The most common use is following a verb to describe the manner of an action. Example: 'Ele agiu egoistamente' (He acted selfishly).
In complex sentences, egoistamente can be used to contrast two different behaviors. For instance, 'Enquanto ela partilhava tudo, ele guardava tudo egoistamente' (While she shared everything, he kept everything selfishly). This contrastive use is very effective in storytelling and emotional descriptions. It helps to paint a clear picture of a person's character traits through their actions.
Você está a pensar egoistamente apenas no seu bem-estar imediato.
When used with modal verbs like 'poder' (can/may) or 'dever' (should/must), the adverb typically follows the main infinitive verb. For example, 'Não deves agir egoistamente' (You shouldn't act selfishly). This is a common way to give advice or moral instructions in Portuguese. It is also useful in professional settings when discussing ethics or teamwork, where 'não trabalhar egoistamente' (not working selfishly) is a valued trait.
Another interesting usage is in the beginning of a sentence for dramatic effect or to set the tone for the entire statement. 'Egoistamente, ele decidiu ignorar as chamadas da mãe' (Selfishly, he decided to ignore his mother's calls). This placement shifts the focus from the action itself to the intent behind it. It is a more advanced stylistic choice that can add flavor to your Portuguese writing.
O herdeiro consumiu a fortuna egoistamente, sem pensar no futuro dos filhos.
- Placement Tip
- In Portuguese, placing the adverb at the end of the sentence is the most neutral and common position.
In reflexive constructions, the adverb still follows the verb. 'Ela comportou-se egoistamente na reunião' (She behaved selfishly in the meeting). The verb 'comportar-se' (to behave) is frequently paired with egoistamente to describe social conduct. This is especially relevant in educational or parenting contexts where behavior is being discussed or corrected.
Eles geriram os recursos egoistamente, prejudicando toda a comunidade.
O jogador tentou marcar o golo egoistamente, em vez de passar a bola.
Não podemos viver egoistamente num mundo tão interligado.
The word egoistamente is not just a textbook term; it is alive in daily Portuguese conversations, media, and literature. Understanding the 'vibe' of where it appears will help you use it more naturally. You will likely hear it in situations involving conflict, moral debate, or character analysis. It is a word that carries weight, so it is rarely used for trivial matters.
- In Daily Conflicts
- Arguments between friends or family often feature this word when one person feels neglected. 'Você só pensa em si, agindo sempre egoistamente!'
In the news and political commentary, egoistamente is frequently used to describe the actions of nations, parties, or leaders. For example, a commentator might say a country is acting egoistamente by closing its borders to refugees or by hoarding vaccines. In this context, the word takes on a more serious, systemic meaning, moving beyond individual behavior to institutional ethics.
A empresa agiu egoistamente ao ignorar os direitos dos trabalhadores.
Portuguese literature, from the classics of Eça de Queirós to modern Brazilian novels, uses this adverb to dissect the human condition. Authors use it to describe the inner motivations of protagonists who struggle between their desires and their duties. If you read Portuguese novels, you will find egoistamente appearing in passages that explore psychological depth and moral failings.
In the workplace, you might hear it during performance reviews or team meetings, though often phrased more delicately. A manager might suggest that a team member is 'colocando os seus interesses egoistamente acima dos da equipa' (selfishly placing their interests above the team's). It is a way to address lack of cooperation and teamwork.
Não ajas egoistamente; lembra-te que somos uma equipa.
- In Psychology and Self-Help
- Podcasts and books about mental health often discuss whether taking care of oneself is acting egoistamente or if it is necessary 'autocuidado' (self-care).
Social media also provides a platform for this word. You might see it in comments sections where people criticize influencers or public figures for their perceived lack of empathy. 'Ele só quer saber de likes, agindo egoistamente sem pensar no impacto nos jovens.' This demonstrates how the word has adapted to modern digital discourse.
Muitos turistas comportam-se egoistamente, desrespeitando a cultura local.
O vizinho estacionou o carro egoistamente, bloqueando duas entradas.
Às vezes, precisamos de pensar egoistamente para preservar a nossa saúde mental.
When learning egoistamente, English speakers and new learners of Portuguese often stumble over a few specific areas. These range from spelling and pronunciation to subtle semantic differences. Being aware of these common pitfalls will accelerate your path to fluency and help you sound more like a native speaker.
- The Missing Accent
- One of the most frequent errors is keeping the accent mark from the adjective. While 'egoísta' has an acute accent on the 'í', 'egoistamente' does not. This is a general rule in Portuguese: when the suffix -mente is added, the original accent is dropped.
Another mistake involves the position of the adverb. In English, we can say 'He selfishly acted' or 'He acted selfishly'. In Portuguese, placing the adverb before the verb ('Ele egoistamente agiu') is very rare and sounds highly poetic or archaic. It is much safer and more natural to place it after the verb. Forgetting this can make your Portuguese sound 'translated' rather than organic.
Errado: Ele egoístamente falou. Correto: Ele falou egoistamente.
Learners also confuse egoistamente with egocentricamente. Although they are related, they aren't interchangeable. Acting egoistamente implies a desire for profit or benefit at someone else's cost. Acting egocentricamente means you are simply unable to see things from another person's perspective. You can be egocentric without being selfish, and vice versa. Using the wrong one can change the meaning of your critique.
In some cases, learners try to pluralize the adverb when the subject is plural. This is a common mistake for those coming from languages where adverbs might agree in number. In Portuguese, adverbs are invariable. Whether one person or ten people are acting selfishly, the word remains egoistamente. 'Eles agiram egoistamente' is correct; 'Eles agiram egoistamentes' is a major error.
Não confunda egoistamente com individualistamente, que foca mais na independência do que na falta de generosidade.
- Overuse
- Avoid using 'egoistamente' for every minor act of self-interest. Sometimes 'só pensou em si' (only thought of oneself) or 'foi indelicado' (was unkind) is more appropriate and less heavy.
Finally, be careful with the translation of 'selfishly' in contexts where it doesn't mean 'egoistamente'. For example, if someone is 'selfishly' keeping a secret to protect themselves, you might use egoistamente, but if they are doing it out of fear, a different adverb might be better. Context is everything in Portuguese semantics.
Cuidado para não usar egoistamente quando quer dizer apenas 'privadamente'.
Muitos alunos escrevem egoistamente com 'y' (egoistamenty), o que não existe em português.
Lembre-se: adverbs ending in -mente are always feminine in their root form (if applicable), but 'egoísta' is already neutral, so egoistamente is straightforward.
While egoistamente is a perfectly good word, having alternatives in your vocabulary will make you sound more sophisticated and precise. Depending on the intensity or the specific flavor of selfishness you want to convey, there might be a better choice. Portuguese is a rich language with many synonyms that highlight different aspects of self-centered behavior.
- Individualistamente
- This focuses on the desire to work or act alone, rather than necessarily hurting others. It's more about independence than malice.
- Mesquinhamente
- This is a harsher word. It implies being 'petty' or 'mean-spirited' in one's selfishness, often over very small things.
If you want to describe someone who is selfish specifically about money or resources, you might use gananciosamente (greedily) or avaramente (miserly). These words narrow down the scope of the behavior. Egoistamente is the broad 'umbrella' term, while these are the specific types of rain. Choosing the right one shows a deep understanding of the language.
Em vez de dizer que ele agiu egoistamente, você pode dizer que ele agiu de forma narcisista.
For a more informal or idiomatic way to express the same idea, you could use phrases like 'só puxar a brasa à sua sardinha' (to only pull the coals to your own sardine). While not a single adverb, this expression captures the essence of acting egoistamente in a very cultural, Portuguese way. It's great for casual conversations with friends.
In academic writing, you might prefer egocentricamente or solipsisticamente if you are discussing philosophy or deep psychology. These words are less about 'not sharing' and more about the structure of one's thought process. However, for 90% of situations, egoistamente remains the most effective and clear choice.
O vilão da história agia mesquinhamente, destruindo tudo o que os outros construíam.
- Altruisticamente
- The direct antonym. Use this to describe someone acting for the benefit of others without regard for themselves.
Finally, consider the phrase 'de forma egoísta' or 'de maneira egoísta'. These are extremely common and often used interchangeably with egoistamente. Sometimes, the multi-word phrase provides a better rhythmic flow to a sentence. Variety is the spice of language learning, so try to mix these into your speech.
Ela não quis ajudar, agindo desdenhosamente e egoistamente.
Podemos descrever a sua atitude como egoistamente calculista.
Ele vive egoistamente focado apenas no seu prazer pessoal.
How Formal Is It?
"O réu agiu egoistamente, desconsiderando as normas vigentes."
"Ela decidiu egoistamente não partilhar o prémio."
"Você está a ser egoistamente chato hoje."
"Não guardes os brinquedos egoistamente, empresta ao teu amigo."
"Mano, tu tá agindo egoistamente demais, na moral."
Dato curioso
Almost all Portuguese adverbs ending in '-mente' come from a feminine adjective form + 'mente'. Since 'egoísta' is the same for both genders, the transition is seamless.
Guía de pronunciación
- Stressing the 'i' like in the adjective 'egoísta'.
- Pronouncing the final 'e' too strongly in European Portuguese.
- Forgetting the nasalization of the 'en' in 'mente'.
- Applying English 'ly' sounds to the end.
- Confusing the 's' sound between Brazil (s) and Portugal (sh).
Nivel de dificultad
The word is long but follows a very predictable pattern (-mente). Recognition is easy for English speakers.
Spelling can be tricky (the missing accent compared to 'egoísta').
Five syllables and nasal vowels make it a challenge to pronounce fluently in a sentence.
The final 'e' can be swallowed in European Portuguese, making it sound like 'egoistament'.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adverb Formation with -mente
Egoísta + mente = Egoistamente. (Note: Drop the accent from the adjective).
Adverb Invariability
Ele agiu egoistamente. / Eles agiram egoistamente. (No plural).
Adverb Placement
Usually follows the verb: 'Ele vive egoistamente'.
Stress Shift
In adverbs ending in -mente, the secondary stress is on the original adjective, but the primary stress is on 'men'.
Negation with Adverbs
Não agir egoistamente. (Adverb stays after the verb even in negation).
Ejemplos por nivel
Ele come egoistamente.
He eats selfishly.
Simple present tense with adverb.
Não ajas egoistamente.
Don't act selfishly.
Imperative negative form.
Ela brinca egoistamente.
She plays selfishly.
Subject-verb-adverb structure.
Eles guardam os doces egoistamente.
They keep the sweets selfishly.
Plural subject with adverb.
O gato foge egoistamente com o peixe.
The cat runs away selfishly with the fish.
Descriptive simple sentence.
Eu não quero agir egoistamente.
I don't want to act selfishly.
Infinitive verb modified by adverb.
Tu pensas egoistamente.
You think selfishly.
Direct address.
Nós nunca agimos egoistamente.
We never act selfishly.
Use of 'nunca' for negation.
Ontem, ele agiu egoistamente na escola.
Yesterday, he acted selfishly at school.
Preterite tense usage.
Ela decidiu egoistamente não ajudar a mãe.
She selfishly decided not to help her mother.
Adverb modifying the main decision.
Eles falaram egoistamente sobre o problema.
They spoke selfishly about the problem.
Describing the manner of speaking.
Você está a comportar-se egoistamente.
You are behaving selfishly.
Present continuous (European style).
O menino guardou o brinquedo egoistamente.
The boy kept the toy selfishly.
Direct object before the adverb.
Não deves pensar apenas egoistamente.
You shouldn't only think selfishly.
Modal verb 'dever'.
Ela escolheu o melhor lugar egoistamente.
She selfishly chose the best seat.
Adverb at the end of the clause.
Nós vimos que ele agiu egoistamente.
We saw that he acted selfishly.
Subordinate clause.
Se continuares a agir egoistamente, ficarás sozinho.
If you continue to act selfishly, you will be alone.
Conditional sentence with future result.
Muitas pessoas agem egoistamente sem perceberem o impacto.
Many people act selfishly without realizing the impact.
Infinitive personal after 'sem'.
É difícil não pensar egoistamente quando temos medo.
It's hard not to think selfishly when we are afraid.
Impersonal 'É difícil' structure.
Ela admitiu que agiu egoistamente no passado.
She admitted that she acted selfishly in the past.
Reported speech.
O governo está a agir egoistamente em relação aos vizinhos.
The government is acting selfishly regarding its neighbors.
Political context.
Não podemos permitir que eles ajam egoistamente.
We cannot allow them to act selfishly.
Subjunctive mood after 'permitir que'.
Ele sempre coloca os seus interesses egoistamente à frente.
He always selfishly puts his interests first.
Adverb placement for emphasis.
A criança aprendeu a não se comportar egoistamente.
The child learned not to behave selfishly.
Reflexive verb with adverb.
A empresa priorizou os lucros egoistamente, ignorando a segurança.
The company selfishly prioritized profits, ignoring safety.
Gerund 'ignorando' for consequence.
Egoistamente, ele recusou-se a partilhar os resultados da pesquisa.
Selfishly, he refused to share the research results.
Adverb at the beginning for emphasis.
É impossível construir uma sociedade se todos agirem egoistamente.
It's impossible to build a society if everyone acts selfishly.
Future subjunctive with 'se'.
Ela foi criticada por ter gerido os fundos egoistamente.
She was criticized for having managed the funds selfishly.
Passive voice with compound infinitive.
O atleta jogou egoistamente, ignorando os colegas de equipa.
The athlete played selfishly, ignoring his teammates.
Sporting context.
Muitas vezes, agimos egoistamente por puro instinto de sobrevivência.
Often, we act selfishly out of pure survival instinct.
Adverbial phrase 'muitas vezes'.
O autor descreve como o protagonista vive egoistamente.
The author describes how the protagonist lives selfishly.
Literary analysis.
Eles decidiram egoistamente cancelar o evento sem aviso prévio.
They selfishly decided to cancel the event without prior notice.
Adverb between verb and infinitive.
A sua decisão de partir foi vista como um ato egoistamente motivado.
His decision to leave was seen as a selfishly motivated act.
Adverb modifying a participle.
Seria ingénuo pensar que as nações não agem egoistamente.
It would be naive to think that nations do not act selfishly.
Conditional 'seria' with complex clause.
O filósofo argumenta que o homem age egoistamente por natureza.
The philosopher argues that man acts selfishly by nature.
Philosophical register.
Ela manipulou a situação egoistamente para obter a promoção.
She selfishly manipulated the situation to get the promotion.
Describing complex social behavior.
Embora pareça generoso, ele está a agir egoistamente nos bastidores.
Although he seems generous, he is acting selfishly behind the scenes.
Concessive clause with 'embora'.
A herança foi egoistamente disputada entre os irmãos durante anos.
The inheritance was selfishly disputed among the brothers for years.
Passive voice with adverb.
Não podemos ignorar que a economia funciona, em parte, egoistamente.
We cannot ignore that the economy functions, in part, selfishly.
Economic context.
Ele justificou a sua traição agindo egoistamente em prol da carreira.
He justified his betrayal by acting selfishly for the sake of his career.
Gerund for means/manner.
A personagem deambula pela narrativa, agindo egoistamente na sua busca por redenção.
The character wanders through the narrative, acting selfishly in his search for redemption.
High literary register.
Subjacente a cada gesto altruísta, reside um impulso egoistamente orientado.
Underlying every altruistic gesture, resides a selfishly oriented impulse.
Inverted sentence structure.
A política externa foi egoistamente pautada por interesses de curto prazo.
Foreign policy was selfishly guided by short-term interests.
Advanced political analysis.
Egoistamente ou não, a verdade é que a sua intervenção salvou o projeto.
Selfishly or not, the truth is that his intervention saved the project.
Rhetorical construction.
O autor explora o solipsismo de quem vive egoistamente encerrado em si mesmo.
The author explores the solipsism of those who live selfishly enclosed within themselves.
Highly abstract vocabulary.
A distribuição de recursos foi egoistamente manipulada pela elite local.
The distribution of resources was selfishly manipulated by the local elite.
Sociological critique.
Não se trata de julgar, mas de observar como o ser humano age egoistamente perante o perigo.
It is not about judging, but about observing how the human being acts selfishly in the face of danger.
Complex infinitive construction.
A beleza da obra reside na forma como retrata o amor agindo egoistamente.
The beauty of the work lies in how it portrays love acting selfishly.
Paradoxical literary theme.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Não sejas egoistamente cego.
Agir egoistamente por medo.
Pensar egoistamente no futuro.
Viver a vida egoistamente.
Guardar tudo egoistamente.
Comportar-se egoistamente à mesa.
Decidir egoistamente o destino.
Agir egoistamente na política.
Trabalhar egoistamente.
Amar egoistamente.
Se confunde a menudo con
Egocentrically refers to seeing the world only from one's own view, while selfishly refers to acting for personal gain.
Individualistically focuses on independence, which is not always negative, whereas selfishly is almost always negative.
Narcissistically implies excessive self-admiration, a more specific psychological trait than general selfishness.
Modismos y expresiones
"Puxar a brasa à sua sardinha"
To act in one's own interest, often selfishly.
Ele está apenas a puxar a brasa à sua sardinha ao sugerir essa mudança.
informal/idiomatic"Olhar para o próprio umbigo"
To be self-centered and act selfishly.
Para de olhar para o próprio umbigo e ajuda a tua irmã!
informal"Cada um por si"
Every man for himself; acting selfishly in a crisis.
No momento do pânico, foi cada um por si.
neutral"Farinha pouca, meu pirão primeiro"
When resources are low, I take care of myself first.
Naquela empresa, a regra é: farinha pouca, meu pirão primeiro.
colloquial (Brazil)"Salvar a própria pele"
To save one's own skin, often at the expense of others.
Ele agiu egoistamente para salvar a própria pele.
neutral"Não dar ponto sem nó"
To never do anything without a personal benefit in mind.
Ela não dá ponto sem nó, tudo o que faz é egoistamente calculado.
informal"Quer tudo para si"
Wants everything for themselves; a common way to describe a selfish person.
Aquele miúdo quer tudo para si, é muito egoísta.
informal"Cuidar do seu quintal"
To mind one's own business/interests exclusively.
Egoistamente, ele só quer saber de cuidar do seu quintal.
informal"Bater o pé"
To insist on one's own way selfishly.
Ele bateu o pé e exigiu o melhor quarto egoistamente.
informal"Fazer ouvidos moucos"
To turn a deaf ear to others' needs selfishly.
Fez ouvidos moucos aos pedidos de ajuda, agindo egoistamente.
neutralFácil de confundir
Often confused with 'egoísta'.
Egoistamente is an adverb (describes an action), while egoísta is an adjective (describes a person).
Ele é egoísta (adjective). Ele agiu egoistamente (adverb).
Similar root 'ego'.
Egocentricamente is about perspective; egoistamente is about actions and sharing.
A criança pensa egocentricamente. O adulto agiu egoistamente ao não partilhar.
Both start with similar sounds or concepts.
Individualmente means 'individually' or 'one by one'. It has no negative moral meaning.
Eles foram chamados individualmente. Ele agiu egoistamente.
Phonetic similarity in the prefix for some learners.
Economicamente refers to economy or saving money. Entirely different meaning.
Ela vive economicamente (saving money). Ela vive egoistamente (not sharing).
Cognate confusion from English 'egotistically'.
In Portuguese, 'egoistamente' is much more common than 'egotisticamente'.
Ele falou egoistamente dos seus feitos.
Patrones de oraciones
Sujeito + Verbo + egoistamente.
Ele come egoistamente.
Sujeito + Verbo (Passado) + egoistamente.
Ela agiu egoistamente ontem.
Não + Verbo + egoistamente.
Não deves pensar egoistamente.
Egoistamente, + Sujeito + Verbo.
Egoistamente, ele guardou o segredo.
Verbo + tão + egoistamente + quanto.
Ele agiu tão egoistamente quanto o pai.
O facto de + Verbo + egoistamente...
O facto de ele agir egoistamente incomoda-me.
Embora + Subjuntivo + egoistamente...
Embora ele tenha agido egoistamente, eu perdoo-o.
Agir + egoistamente + em prol de...
Ele agiu egoistamente em prol da sua ambição.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in descriptive writing and serious conversations; less common in very casual slang where 'egoísta' (the adjective) is used more.
-
Writing 'egoístamente' with an accent.
→
egoistamente
In Portuguese, the accent on the root adjective is dropped when the -mente suffix is added.
-
Pluralizing the adverb: 'Eles agiram egoistamentes'.
→
Eles agiram egoistamente.
Adverbs in Portuguese are invariable; they never change to match the number of the subject.
-
Using 'egoistamente' when you mean 'individually'.
→
individualmente
Individualmente means 'one by one', while egoistamente implies a moral fault of being selfish.
-
Placing the adverb before the verb in standard speech: 'Ele egoistamente agiu'.
→
Ele agiu egoistamente.
While grammatically possible in poetry, it sounds very unnatural in spoken Portuguese. Always place the adverb after the verb.
-
Confusing 'egoistamente' with 'egocentricamente'.
→
Depende do contexto.
Egoistamente is about self-interest in actions; egocentricamente is about a self-centered psychological perspective.
Consejos
Drop the Accent
Always remember to remove the accent mark from the root adjective when forming adverbs with '-mente'. This applies to 'egoísta' becoming 'egoistamente'.
Vary Your Vocabulary
If you find yourself using 'egoistamente' too much, swap it for 'de maneira egoísta' or 'com egoísmo' to keep your writing interesting.
Stress the 'MEN'
The rhythm of the word depends on stressing the penultimate syllable 'men'. Practice: e-go-is-ta-MEN-te.
Moral Weight
Be careful when using this word in social settings. It is a strong critique of someone's character and can cause offense.
Political Use
In news articles, 'egoistamente' is often used to describe national policies that ignore global needs. Look for it in international news sections.
Root Recognition
Since 'ego' is a global root, use your knowledge of English words like 'egoist' and 'egotistical' to help you remember the meaning.
European Portuguese 'S'
In Portugal, the 's' in 'egoistamente' sounds like 'sh'. In Brazil, it sounds like 's'. Both are correct, but be prepared for the difference.
Adverbial Clauses
Try starting a sentence with 'Egoistamente,' to immediately set a tone of disapproval for the action that follows.
Antonym Practice
To balance your learning, always practice the antonym 'generosamente' alongside 'egoistamente'.
Don't Pluralize
Even if the subject is 'Eles' (They), the adverb remains 'egoistamente'. Adverbs are your friends because they don't have gender or number!
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Ego' + 'Is' + 'Ta' + 'Mente'. Your 'Ego' 'Is' always 'Ta'king (taking) things into its 'Mente' (mind).
Asociación visual
Imagine a person sitting on a huge pile of toys, holding a sign that says 'ME' while others look on sadly.
Word Web
Desafío
Try to use 'egoistamente' in a sentence about a character in the last movie you watched. Then, try to say it five times fast to master the five syllables.
Origen de la palabra
Derived from the Portuguese adjective 'egoísta', which comes from the Latin 'ego' meaning 'I'. The suffix '-mente' is derived from the Latin 'mens' (mind/spirit), which was used in the ablative case 'mente' to form adverbs in Romance languages.
Significado original: Doing something with a 'selfish mind' or in a 'selfish spirit'.
Romance (Latin root).Contexto cultural
Calling someone 'egoísta' or saying they act 'egoistamente' is a direct insult in Portuguese. Use it with caution in social settings.
The concept of acting selfishly is very similar, but Portuguese speakers might use 'egoistamente' more frequently in formal critiques than English speakers use 'selfishly'.
Practica en la vida real
Contextos reales
Family and Relationships
- Não ajas egoistamente com a tua família.
- Ela pensou egoistamente no seu próprio prazer.
- Agir egoistamente destrói a confiança.
- Ele sempre se comporta egoistamente em casa.
Work and Business
- A empresa agiu egoistamente durante a fusão.
- Não podemos trabalhar egoistamente nesta equipa.
- Ele guardou os dados egoistamente para si.
- Decidir egoistamente o rumo do projeto.
Politics and Society
- Os políticos costumam agir egoistamente.
- O país vizinho agiu egoistamente na crise.
- Uma sociedade que pensa egoistamente não progride.
- Egoistamente, os ricos ignoram a pobreza.
Sports
- O avançado jogou egoistamente e não passou a bola.
- Não sejas egoistamente focado no teu golo.
- A equipa perdeu porque ele agiu egoistamente.
- O treinador criticou quem joga egoistamente.
Ethics and Philosophy
- É da natureza humana agir egoistamente?
- Agir egoistamente vs. Agir altruisticamente.
- O dilema de escolher egoistamente.
- A moralidade de pensar egoistamente.
Inicios de conversación
"Achas que as pessoas hoje em dia agem mais egoistamente do que no passado?"
"Alguma vez tiveste de agir egoistamente para te protegeres?"
"Como reages quando um amigo se comporta egoistamente contigo?"
"É possível ser feliz vivendo egoistamente?"
"Conheces algum personagem de filme que agiu egoistamente mas depois mudou?"
Temas para diario
Escreve sobre uma situação em que agiste egoistamente e como te sentiste depois.
Descreve um momento em que alguém agiu egoistamente contigo e como isso afetou a vossa relação.
Reflete sobre se é possível uma empresa ter sucesso sem agir egoistamente.
Pensa num líder mundial. Ele ou ela age egoistamente ou em prol do povo?
Como podemos ensinar as crianças a não agirem egoistamente desde cedo?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, 'egoistamente' does not have an accent. While the adjective 'egoísta' has an acute accent on the 'i', Portuguese rules dictate that when adding the suffix '-mente', the accent is removed because the stress shifts to the 'men' syllable.
Yes, 'egoistamente' is used in all Portuguese-speaking countries. The meaning is identical, although the pronunciation of the 's' and the final 'e' will vary according to the regional accent.
There is no difference in meaning. 'Egoistamente' is a single-word adverb, while 'de forma egoísta' is an adverbial phrase. The phrase is often used in casual speech or to provide variety in writing.
Rarely. It is almost always a negative critique. However, in some modern self-help contexts, people might talk about 'pensar egoistamente' as a way to prioritize self-care, but this is a specific, non-traditional usage.
It usually goes after the verb it modifies. For example: 'Ele agiu egoistamente'. You can also put it at the start of a sentence for emphasis: 'Egoistamente, ele não ajudou'.
It is a medium-frequency word. You will hear the adjective 'egoísta' more often in daily life, but 'egoistamente' is very common in literature, news, and formal discussions.
The 'men' is nasal (like the 'en' in 'pen' but through the nose), and the 'te' is a short, neutral 'uh' sound in Portugal or a 'chee' sound in most of Brazil.
No, adverbs in Portuguese never change for number. It is always 'egoistamente', even if referring to a group of people.
It is possible but rare. You might say 'egoistamente motivado' (selfishly motivated), where it modifies the participle/adjective 'motivado'.
'Individualistamente' or 'de modo exclusivista' can sometimes work, but 'egoistamente' is often the most precise term for the intended meaning.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using 'egoistamente' about a child and a toy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'egoistamente' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They selfishly ignored the rules.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'egoistamente' at the beginning for emphasis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'egoistamente' to describe a political action.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two people using 'egoistamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about why acting 'egoistamente' is bad.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a character in a book acting 'egoistamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You are thinking selfishly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'egoistamente' and 'generosamente' in the same sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sports player acting 'egoistamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is wrong to live selfishly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about corporate behavior using 'egoistamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'egoistamente' in a conditional (if) sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a neighbor acting 'egoistamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'egoistamente' to describe a decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Selfishly, she kept the money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about acting 'egoistamente' during a crisis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'egoistamente' to explain a conflict.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a student acting 'egoistamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'He acted selfishly' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't think selfishly' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'egoistamente' slowly, syllable by syllable.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Portuguese why someone might act 'egoistamente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Selfishly, she took the best seat' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story (3 sentences) about someone acting 'egoistamente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the difference between 'egoistamente' and 'generosamente' in your own words.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'They are behaving selfishly' in Brazilian Portuguese?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should not act selfishly' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'egoistamente' with the stress on the correct syllable.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone: 'Are you acting selfishly?' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't want to live selfishly' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express disagreement: 'I disagree that he acted selfishly.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A selfishly motivated decision' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He keeps everything selfishly' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The company acted selfishly during the crisis' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a selfishly oriented impulse' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop acting selfishly!' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She spoke selfishly about her success' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Selfishly or not, it's done' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'egoistamente'. How many syllables do you hear?
Listen to the sentence: 'Ele agiu egoistamente'. What was the action like?
Identify the adverb in this sentence: 'A Maria sempre ajuda os outros, mas o Pedro age egoistamente.'
Listen: 'Egoistamente, ele guardou o dinheiro.' Where is the adverb placed?
Listen: 'Não ajas egoistamente.' Is this a command or a question?
Listen: 'A empresa foi criticada por agir egoistamente.' Why was the company criticized?
Listen to the pronunciation of 'mente'. Is it Brazilian or European?
Listen: 'É impossível não pensar egoistamente às vezes.' Does the speaker think it's possible to never be selfish?
Listen: 'O golo foi marcado egoistamente.' Which sport is likely being discussed?
Listen: 'Egoistamente motivado.' What does the adverb modify?
Listen: 'Eles agiram egoistamente.' Is the subject singular or plural?
Listen: 'Ela não é egoísta, mas agiu egoistamente ontem.' Is she always selfish?
Listen: 'Guardou a informação egoistamente.' What did they keep?
Listen: 'Agiu egoistamente em prol da carreira.' What was the goal?
Listen: 'Não sejas egoistamente cego.' What are they blind to?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'egoistamente' is the primary way to say 'selfishly' in Portuguese. It is a powerful tool for describing actions that lack empathy or generosity. Example: 'Agiu egoistamente ao não partilhar o prémio' (He acted selfishly by not sharing the prize).
- An adverb meaning 'selfishly', derived from 'egoísta' (selfish) plus the suffix '-mente'. Used to describe self-serving actions.
- Commonly used in interpersonal conflicts to criticize someone for not sharing or for ignoring others' needs.
- Invariable in form, meaning it does not change for gender or number, and usually follows the verb it modifies.
- Essential for expressing moral judgments and discussing human behavior in social, political, or literary contexts.
Drop the Accent
Always remember to remove the accent mark from the root adjective when forming adverbs with '-mente'. This applies to 'egoísta' becoming 'egoistamente'.
Vary Your Vocabulary
If you find yourself using 'egoistamente' too much, swap it for 'de maneira egoísta' or 'com egoísmo' to keep your writing interesting.
Stress the 'MEN'
The rhythm of the word depends on stressing the penultimate syllable 'men'. Practice: e-go-is-ta-MEN-te.
Moral Weight
Be careful when using this word in social settings. It is a strong critique of someone's character and can cause offense.
Ejemplo
Ele agiu egoistamente, pensando apenas em si mesmo.
Contenido relacionado
Más palabras de family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Soy un hombre bendecido por tener esta familia.
abrigo
A2El refugio está abierto toda la noche.
acarinhar
A2Acariciar o tratar a alguien con mucho cariño.
aceito
A2Aceptado; generalmente reconocido o acordado. 'El trato fue aceito' (El trato fue aceptado).
acenar
A2Hacer señas con la mano o la cabeza para saludar o asentir.
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2La acogida o el recibimiento afectuoso. 'El acogimiento de la familia nos hizo sentir como en casa.'
acolitar
B2Asistir o acompañar a alguien, ofreciendo ayuda, apoyo o compañía. / Apoyar activamente a una persona o grupo, a menudo estando físicamente presente y ofreciendo ayuda concreta o moral.
acomodar
A2'Acomodar' significa hospedar a alguien o disponer objetos en un espacio.