A1 noun 9 min de lectura

gota

When you're just starting out in Portuguese (A1 level), learning basic nouns like 'gota' (drop) is super helpful.

You'll often hear 'gota' when talking about things like a drop of water, a drop of medicine, or even a drop of sweat.

It's a common word that you can use in many everyday situations.

For example, if you spill something, you might say, 'Caiu uma gota aqui!' (A drop fell here!).

You might already know that in English, a small quantity of liquid is often called a "drop." Well, the Portuguese word for "drop" is gota. It's used in many of the same ways. For example, if you say uma gota de água, you are referring to "a drop of water." You can also use gota to talk about something being a very small amount, like nem uma gota, meaning "not a drop." So, whether it's a drop of rain or a tiny amount of something, gota is the word you'll use!

When you're talking about a gota, you're usually referring to a small individual unit of a liquid. Think of a single drop of water, rain, or even blood. It's often used when you're measuring out small amounts or describing something that's slowly leaking or falling. For example, if you say 'uma gota de chuva', you mean a single raindrop. It's a very common and practical word to know.

When you're trying to describe something really small, like a droplet of water, you'd use the word gota. It's a versatile word that can be used for any small, rounded amount of liquid. Think of a tear, a bead of sweat, or even a tiny splash of rain. You might hear people say "uma gota de chuva" for a raindrop, or "uma gota de suor" for a bead of sweat. It's a simple, foundational word for describing small quantities of liquid in Portuguese.

When talking about drops in Portuguese, we use the word gota. This word is a feminine noun.

You might hear someone say "uma gota de água" (a drop of water) or "gotas de chuva" (raindrops). It's a very common word, so it's good to know.

It can also be used in some idiomatic expressions, like "gota d'água" which literally means "drop of water" but can refer to the last straw in a situation.

When talking about drops in Portuguese, you'll most commonly use the word "gota". This can refer to a drop of water, a drop of medicine, or even a tear drop. For example, if you want to say "a drop of water," you'd say "uma gota de água." It's a straightforward and widely used term in everyday conversation.

§ What 'Gota' Means

In Portuguese, the word "gota" (pronounced: GO-tah) is a feminine noun that translates directly to "drop" in English. It refers to a small, often spherical or pear-shaped portion of liquid. Think of a raindrop, a teardrop, or a drop of water from a faucet. It’s a very common and practical word that you’ll hear and use frequently.

DEFINITION
A small, spherical or pear-shaped portion of liquid.

§ When to Use 'Gota'

You'll use "gota" in a variety of situations where you're talking about small amounts of liquid. Here are some common contexts:

  • Water and Rain: This is perhaps the most obvious use. You’ll talk about drops of water or raindrops.
  • Tears: When someone is crying, you'll refer to their tears as "gotas de lágrima" or simply "gotas."
  • Medicine: Many liquid medicines are administered in drops.
  • Cooking: Sometimes recipes call for a few drops of an ingredient.
  • Figurative Speech: Like in English, "gota" can be used to mean a very small amount of something, even if it's not strictly liquid.

Let's look at some examples to make this clearer.

§ Examples in Context

Here are some practical examples of how "gota" is used in everyday Portuguese:

Caiu uma gota de água na minha mão. (A drop of water fell on my hand.)

This is a very direct and common use of the word. You can substitute "água" with other liquids.

Ela tinha gotas de lágrima nos olhos. (She had drops of tears in her eyes.)

Notice how "gota" becomes plural ("gotas") when referring to multiple drops.

Adicione apenas uma gota de azeite. (Add just one drop of olive oil.)

Here, "gota" is used in a culinary context, specifying a small quantity.

Tome três gotas deste remédio a cada oito horas. (Take three drops of this medicine every eight hours.)

A common instruction for liquid medication.

Não sobrou uma gota de café. (There wasn't a drop of coffee left.)

This example demonstrates a figurative use, meaning "not even a tiny bit."

Understanding "gota" is a fundamental step for beginners. It's a concrete noun that helps you describe the world around you, especially when dealing with liquids in various forms. Pay attention to its gender (feminine) and how it changes when plural, and you'll be using it correctly in no time.

§ What 'Gota' Means

DEFINITION
A small, spherical or pear-shaped portion of liquid.

When you're learning Portuguese, 'gota' is a word you'll encounter early on. It's a simple, everyday word that means 'drop'. Think of a drop of water, a drop of rain, or even a drop of blood. It's a very common noun, and knowing it will help you understand many basic conversations and texts.

§ Examples of 'Gota' in Use

Let's look at some examples to see how 'gota' is used in different contexts. Pay attention to how it pairs with other words.

Caiu uma gota de chuva na minha janela.

This means: A drop of rain fell on my window. You can see 'gota' here referring to a single drop of liquid.

Por favor, adicione uma gota de azeite.

This translates to: Please add a drop of olive oil. Here, 'gota' is used to specify a very small amount of a liquid ingredient, common in cooking instructions.

Não sobrou uma gota de água na garrafa.

This means: Not a drop of water was left in the bottle. This highlights the complete absence of something, emphasizing 'not even a drop'.

§ Where You'll Hear 'Gota'

You'll hear the word 'gota' in many everyday situations, whether you're at work, school, or just listening to the news. It's a very practical word. Here's a breakdown of where it might pop up:

  • At Home or in Daily Life: This is probably the most common place. You might talk about a drop of coffee, a drop of juice, or even a drop of paint if you're doing some DIY. It's also used when discussing small leaks or spills.
  • At Work: Depending on the job, 'gota' can be relevant. In a lab, you might talk about adding a 'gota' of a reagent. In a kitchen, a 'gota' of a specific sauce. Even in an office, someone might jokingly say they need 'cada gota' (every last drop) of coffee to get through the day.
  • At School: In science classes, especially chemistry or biology, 'gota' will be used frequently when describing experiments or observations involving liquids. Children also learn this word early on when describing weather or simple spills.
  • In the News: While less common for headline news, 'gota' might appear in reports related to environmental issues (e.g., 'every drop of water is precious'), health (e.g., 'a drop of blood for testing'), or even in metaphorical senses, like 'uma gota no oceano' (a drop in the ocean) to describe a very small contribution or impact.

Understanding 'gota' goes beyond just its literal meaning. It's a foundational word for describing quantities and states of liquids, which are pervasive in our environment and daily activities. Mastering this simple word will significantly boost your understanding of Portuguese in a variety of real-world scenarios.

§ Don't confuse "gota" with "pingo"

While both words can refer to a small amount of liquid, they aren't always interchangeable. "Gota" is typically a standalone drop, like a raindrop or a tear. "Pingo" often implies something that's dripping or a very small, often accidental, splash or mark.

Correct Use of Gota
A single, distinct drop of liquid.

Caiu uma gota de chuva no meu nariz. (A drop of rain fell on my nose.)

Correct Use of Pingo
A small mark, a drip, or a tiny amount of liquid often from something leaking or splashing.

Tem um pingo de tinta na sua camisa. (There's a speck/drip of paint on your shirt.)

§ Don't use "gota" for very small quantities in general

While "gota" means 'drop', you wouldn't use it for any small amount of something that isn't liquid. For example, you wouldn't say "uma gota de sal" (a drop of salt). You'd use a different word like "uma pitada de sal" (a pinch of salt).

Incorrect Usage
Using "gota" for non-liquid, small quantities.

Eu quero uma gota de açúcar no meu café. (I want a drop of sugar in my coffee.) - This is incorrect.

Correct Alternative
Use appropriate terms for non-liquid quantities.

Eu quero um pouco de açúcar no meu café. (I want a little sugar in my coffee.)

§ Watch out for idiomatic expressions

"Gota" appears in some common Portuguese expressions that don't always translate literally. Just knowing the definition of "gota" won't help you understand these phrases.

  • Nem uma gota: This means 'not a drop' or 'nothing at all' (when referring to liquid or something similar).

Não sobrou nem uma gota de água. (Not a drop of water was left.)

  • Gota d'água: While literally 'drop of water', this is often used in the idiom "a última gota d'água" which means 'the last straw'.

Aquilo foi a última gota d'água. (That was the last straw.)

In Portuguese, gota (pronounced GOH-tah) is a common word you'll hear for 'drop' of liquid. It's an A1 level word, meaning it's super basic and useful for everyday conversations. Whether you're talking about rain, tears, or medicine, gota is your go-to word.

§ What does 'gota' mean?

DEFINITION
A small, spherical or pear-shaped portion of liquid.

Think of a single tear, a drop of water from a leaky faucet, or a drop of olive oil. All of these are gotas.

§ Examples of 'gota' in sentences

Caiu uma gota de chuva no meu nariz. (A drop of rain fell on my nose.)

Por favor, adicione apenas uma gota de óleo. (Please add just a drop of oil.)

Ela derramou uma gota de lágrima. (She shed a drop of a tear.)

§ Similar words and when to use 'gota' vs alternatives

While gota is very common, Portuguese has other words that can be related to small amounts of liquid, but they're used in different contexts. Let's break them down:

  • Pingo: This word also means 'drop', but it often implies a very small, almost insignificant drop, or a splatter. It can also refer to a tiny dot or speck. Think of 'pingos de tinta' (specks of paint). While interchangeable with 'gota' in some contexts, 'pingo' often carries a more informal or even a slightly less precise connotation.

Havia um pingo de café na minha camisa. (There was a speck/drop of coffee on my shirt.)

  • Lágrima: This one is specific. It means 'tear' – the drops of liquid that come from your eyes when you cry. You wouldn't use 'gota' directly for 'tear' in the same way you'd use 'lágrima'. However, you can say 'uma gota de lágrima' as shown in an earlier example, meaning 'a drop of a tear'.

Uma única lágrima escorreu pelo seu rosto. (A single tear rolled down her face.)

  • Salpico: This word means 'splash' or 'splatter'. It's about drops that are scattered, often from something hitting a surface. If you jump into a puddle, you'll make salpicos.

Os salpicos de lama sujaram o carro. (The splashes of mud dirtied the car.)

When to use 'gota':

Use gota when you are referring to a distinct, individual drop of any liquid. It's the most general and safest choice for 'drop'.

  • For medical liquids: gotas para os olhos (eye drops)
  • For rain: gotas de chuva (rain drops)
  • For cooking: umas gotas de limão (a few drops of lemon)

How Formal Is It?

Formal

"O pingo de orvalho cintilava na flor."

Neutral

"Uma gota de chuva caiu no meu nariz."

Informal

"Só um gotinha de café, por favor."

Child friendly

"Olha, mamãe, uma gotinha de suco!"

Jerga

"Só um gole para acalmar a sede."

Dato curioso

The word 'gutta' in Latin also referred to a 'spot' or 'stain', showing the close relation between a drop and a small mark.

Guía de pronunciación

UK /ˈɡɔ.tɐ/
US /ˈɡɔ.tɐ/
GO-ta
Rima con
nota tota rota
Errores comunes
  • pronouncing the 'o' like in 'go' (English)
  • not rolling the 'r' sound if present in other words, though not in 'gota'

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

short

Escritura 1/5

short

Expresión oral 1/5

short

Escucha 1/5

short

Qué aprender después

Aprende después

água chuva café pouco

Avanzado

pingar gotas de orvalho conta-gotas

Ejemplos por nivel

1

Uma gota de chuva caiu na minha cabeça.

A drop of rain fell on my head.

2

Eu bebi uma gota d'água.

I drank a drop of water.

3

Tem uma gota de café na mesa.

There is a drop of coffee on the table.

4

Ele tem uma gota de esperança.

He has a drop of hope.

5

Não sobrou uma gota de suco.

Not a drop of juice was left.

6

Adicione uma gota de limão.

Add a drop of lemon.

7

Ela derramou uma gota de leite.

She spilled a drop of milk.

8

Cada gota conta.

Every drop counts.

1

Uma gota de chuva caiu na minha cabeça.

A drop of rain fell on my head.

Here, 'gota' refers to a single drop of rain. 'Caiu' is the past tense of 'cair' (to fall).

2

Por favor, adicione apenas uma gota de óleo.

Please add just a drop of oil.

'Apenas' means 'only' or 'just'. 'Adicione' is the imperative form of 'adicionar' (to add).

3

Ele tem uma gota de esperança.

He has a drop of hope.

This is a metaphorical use of 'gota', meaning a very small amount. 'Esperança' means 'hope'.

4

Vi uma gota de sangue no chão.

I saw a drop of blood on the floor.

'Vi' is the past tense of 'ver' (to see). 'Chão' means 'floor' or 'ground'.

5

As folhas estavam cobertas de gotas de orvalho.

The leaves were covered with drops of dew.

'Cobertas de' means 'covered with'. 'Orvalho' means 'dew'.

6

Ela derramou uma gota de café na mesa.

She spilled a drop of coffee on the table.

'Derramou' is the past tense of 'derramar' (to spill).

7

Não resta uma gota de água.

Not a drop of water remains.

'Não resta' means 'there is not left' or 'none remains'. This emphasizes the complete absence.

8

Uma gota de suor escorreu pelo seu rosto.

A drop of sweat ran down his face.

'Suor' means 'sweat'. 'Escorreu' is the past tense of 'escorrer' (to run down, to drip).

1

Cuidado para não derramar nenhuma gota de café na mesa.

Be careful not to spill any drop of coffee on the table.

2

Só preciso de uma gota de limão para a minha água.

I just need a drop of lemon for my water.

3

Vi uma gota de orvalho na folha da planta esta manhã.

I saw a drop of dew on the plant leaf this morning.

4

Se você adicionar uma gota de corante, a água vai mudar de cor.

If you add a drop of dye, the water will change color.

5

Ele não derramou uma gota de suor durante todo o treino.

He didn't break a drop of sweat during the whole training.

Idiomatic expression: 'não derramar uma gota de suor' means 'to not break a sweat'.

6

Cada gota de chuva fazia um pequeno som na janela.

Every drop of rain made a small sound on the window.

7

Sinto que não resta uma gota de esperança.

I feel like there isn't a drop of hope left.

Idiomatic expression: 'não ter uma gota de esperança' means 'to not have a shred of hope'.

8

Com uma gota de paciência, tudo se resolve.

With a drop of patience, everything gets resolved.

1

Sinto uma gota de esperança no meio de toda esta incerteza.

I feel a drop of hope amidst all this uncertainty.

Here, 'gota' is used metaphorically to mean a small amount of something intangible.

2

Depois de uma semana sem dormir direito, até uma gota de café faz diferença.

After a week of not sleeping properly, even a drop of coffee makes a difference.

The phrase 'uma gota de' emphasizes a very small quantity.

3

A gota d'água foi quando ele me disse que não se importava com os meus sentimentos.

The last straw was when he told me he didn't care about my feelings.

'A gota d'água' is an idiom meaning 'the last straw' or 'the breaking point'.

4

Ele tentou espremer cada gota de suco da laranja.

He tried to squeeze every drop of juice from the orange.

This example uses 'gota' in a very literal sense related to liquid extraction.

5

Para ser sincero, não sobrou uma gota de paciência para lidar com essa situação.

To be honest, I don't have a drop of patience left to deal with this situation.

Similar to 'gota de esperança', 'gota de paciência' is a metaphorical use.

6

O vazamento era tão pequeno que só se via uma gota a cada dez minutos.

The leak was so small you could only see a drop every ten minutes.

This describes a slow, intermittent flow of liquid.

7

Com uma gota de tinta, ele transformou completamente a pintura.

With a drop of paint, he completely transformed the painting.

Demonstrates how a small amount can have a significant impact.

8

Não há uma gota de verdade no que ele disse; é tudo invenção.

There isn't a drop of truth in what he said; it's all made up.

'Não há uma gota de verdade' is an idiomatic expression meaning 'there's no truth at all'.

1

A última gota de paciência que me restava esgotou-se.

The last drop of patience I had left ran out.

Figurative use of 'gota' to mean a small amount.

2

Ele derramou algumas gotas de suor na testa depois do treino intenso.

He shed a few drops of sweat on his forehead after the intense workout.

Common usage for bodily fluids.

3

A chuva começou com apenas algumas gotas, mas logo virou um temporal.

The rain started with just a few drops, but soon turned into a downpour.

Referring to initial rainfall.

4

Não resta uma gota de esperança para a recuperação do paciente.

Not a drop of hope remains for the patient's recovery.

Figurative use, emphasizing complete lack.

5

É preciso ter uma gota de bom senso para não agir de forma tão impulsiva.

One needs a drop of common sense not to act so impulsively.

Figurative use, meaning a small degree.

6

A gota d'água foi a sua recusa em colaborar com a equipe.

The final straw was his refusal to cooperate with the team.

Idiomatic expression: 'a gota d'água' (the drop of water) means 'the last straw'.

7

As gotas de orvalho cintilavam na grama ao amanhecer.

The dewdrops sparkled on the grass at dawn.

Refers to morning dew.

8

Com apenas uma gota de veneno, a poção se tornaria letal.

With just a drop of poison, the potion would become lethal.

Literal use, referring to a small quantity of a dangerous liquid.

1

A última gota de esperança esvaiu-se com a notícia.

The last drop of hope vanished with the news.

Figurative use of 'gota' to mean a small amount of something abstract.

2

Ele tem uma gota de bom senso, mas raramente a usa.

He has a speck of common sense, but rarely uses it.

'Uma gota de' can mean 'a speck of' or 'a hint of' when referring to abstract qualities.

3

Choveu a cântaros, e cada gota d'água parecia um pequeno projétil.

It rained cats and dogs, and each drop of water seemed like a small projectile.

'Gota d'água' is a common way to say 'raindrop'.

4

A gota d'água que fez o copo transbordar foi a sua insolência.

The last straw that broke the camel's back was his insolence.

'A gota d'água que fez o copo transbordar' is a Portuguese idiom equivalent to 'the last straw'.

5

A suor escorria em gotas pelo seu rosto tenso.

Sweat ran in drops down his tense face.

Use of 'em gotas' to describe something flowing in drops.

6

Ele conseguiu arrancar algumas gotas de informação, mas não o suficiente.

He managed to extract a few drops of information, but not enough.

Figurative use of 'gotas de informação' to mean a small amount of information.

7

Para aliviar a dor, aplicou umas gotas de um analgésico tópico.

To relieve the pain, he applied a few drops of a topical analgesic.

'Umas gotas de' means 'a few drops of'.

8

Ainda há uma gota de esperança de que a situação possa ser revertida.

There is still a glimmer of hope that the situation can be reversed.

'Uma gota de esperança' can also be translated as 'a glimmer of hope'.

Colocaciones comunes

uma gota de água a drop of water
gota de chuva raindrop
gota de orvalho dewdrop
gota de sangue a drop of blood
gota de suor a drop of sweat
gota de azeite a drop of olive oil
gota de limão a drop of lemon (juice)
gota de mel a drop of honey
gota de tinta a drop of ink
gota de café a drop of coffee

Frases Comunes

Caiu uma gota no meu livro.

A drop fell on my book.

Eu preciso de uma gota de água.

I need a drop of water.

Você pode adicionar uma gota de limão?

Can you add a drop of lemon?

Não sobrou uma gota de vinho.

Not a drop of wine was left.

Esta é a última gota.

This is the last drop.

As gotas de chuva são grandes.

The raindrops are big.

Ele limpou a gota de suor.

He wiped the drop of sweat.

Há uma gota de azeite aqui.

There is a drop of olive oil here.

Cuidado com as gotas de tinta.

Be careful with the drops of ink.

Ele bebeu até a última gota.

He drank to the last drop.

Se confunde a menudo con

gota vs pingo

Both mean 'drop', but 'pingo' can be more informal or imply a smaller drop.

gota vs pinga

Can also mean 'drop', but commonly refers to Brazilian cachaça or a dribble of liquid.

gota vs lágrima

A specific type of drop: a tear. Not interchangeable with 'gota' in this context.

Patrones gramaticales

Use with singular countable nouns. Often precedes a noun indicating the liquid. Can be used with verbs of falling or dripping. Forms part of idiomatic expressions like 'nem uma gota'. Can be used in plural form: 'gotas'. Typically refers to a small amount. Gender: feminine (a gota). Can be followed by a preposition indicating location (e.g., 'na', 'no').

Fácil de confundir

gota vs pinga

'Pinga' can mean a drop, but it's often used informally to refer to a type of Brazilian sugarcane rum (cachaça). This dual meaning can be confusing, especially in conversational contexts.

While 'gota' is a neutral term for a drop of any liquid, 'pinga' in common speech often refers specifically to an alcoholic drink, or a very small amount of liquid, like a 'dribble'.

Ele bebeu uma pinga antes do jantar. (He drank a shot of cachaça before dinner.)

gota vs pingo

Very similar in sound and meaning to 'gota', 'pingo' also means 'drop'. The confusion arises from deciding when to use one over the other.

'Gota' is generally more common and versatile. 'Pingo' can sometimes imply a smaller or more accidental drop, or be used informally for a very small amount, like a 'smidgen' or 'speck'.

Caiu um pingo de chuva no meu nariz. (A drop of rain fell on my nose.)

gota vs chuva

Learners might confuse 'gota' with 'chuva' because rain is made of drops. However, 'chuva' refers to the phenomenon of rain itself, not individual drops.

'Gota' is a single unit of liquid. 'Chuva' is the collective event of water falling from the sky. You wouldn't say 'uma gota de chuva' to mean 'the rain' generally.

Está caindo uma chuva forte. (It's raining heavily.)

gota vs lágrima

A 'lágrima' is a drop, specifically a tear. Beginners might think 'gota' can be used for tears, but there's a more specific word for it.

'Gota' is a generic drop. 'Lágrima' is exclusively a tear, a drop of liquid from the eye.

Uma lágrima rolou pelo seu rosto. (A tear rolled down her face.)

gota vs molhado

'Molhado' means 'wet'. While related to liquid, it describes the state of being covered in liquid, not the individual liquid portion itself. This can be a source of confusion for learners trying to distinguish between a noun and an adjective.

'Gota' is the noun for a drop. 'Molhado' is an adjective describing something that has absorbed or is covered in liquid.

A toalha está molhada. (The towel is wet.)

Patrones de oraciones

A1

Uma gota de [substantivo].

Uma gota de água. (A drop of water.)

A1

[Algo] tem uma gota de [líquido].

O copo tem uma gota de vinho. (The glass has a drop of wine.)

A1

Caiu uma gota de [líquido].

Caiu uma gota de chuva. (A drop of rain fell.)

A1

[Verbo] uma gota.

Pingou uma gota. (A drop dripped.)

A1

Nem uma gota.

Não há nem uma gota de café. (There isn't even a drop of coffee.)

A1

Gotas de [substantivo plural].

Gotas de orvalho. (Drops of dew.)

A1

Uma gota no [lugar].

Uma gota na folha. (A drop on the leaf.)

A1

A [substantivo] está cheia de gotas.

A garrafa está cheia de gotas. (The bottle is full of drops.)

Familia de palabras

Sustantivos

gotejamento dripping, trickling

Verbos

gotejar to drip, to trickle

Cómo usarlo

A simple word, gota has just one meaning. It can refer to a drop of any liquid: water, blood, oil, etc.

The most common usage is to simply say "a drop of" something:

  • Uma gota de água (A drop of water)
  • Uma gota de azeite (A drop of olive oil)
However, it is also used in a common expression: Gotas para os olhos (eye drops).

You might also hear a diminutive form: gotinha. This means "little drop," and is commonly used with children or to express affection/tenderness for something small. For example, a mother might say to her child: Toma aqui uma gotinha de água (Have a little drop of water here).

Errores comunes

There are not many mistakes to be made with gota, other than confusing its gender. Gota is a feminine noun, so you would say a gota, not o gota.

Otherwise, simply remember that gota specifically refers to a drop of liquid. It does not refer to a "drop" in other senses, such as:

  • A drop in temperature (queda)
  • A candy drop (rebuçado)
  • To drop something (deixar cair)

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a **goat** drinking a **gota** (drop) of water. 'Goat-a' sounds like 'gota'.

Asociación visual

Picture a single, tiny, perfectly round drop of liquid, maybe on a leaf or a windowpane. Visualize the word 'gota' written next to it.

Word Web

água (water) chuva (rain) líquido (liquid) pequeno (small) cair (to fall)

Desafío

Describe three different things that can have 'gotas' (drops). For example: 'A flor tem gotas de orvalho.' (The flower has drops of dew.)

Origen de la palabra

Latin

Significado original: gutta

Indo-European

Contexto cultural

In Portugal and Brazil, 'gota' is commonly used in everyday expressions. For example, if someone says 'nem uma gota', they mean 'not a drop', emphasizing the complete absence of something. It can also be used figuratively, such as 'uma gota no oceano' (a drop in the ocean) to describe something insignificant.

Practica en la vida real

Contextos reales

rain

  • cair gotas de chuva
  • gotas finas de chuva
  • gotas grandes de chuva

tears

  • cair gotas de lágrimas
  • gotas de tristeza
  • gotas de alegria

sweat

  • gotas de suor escorrendo
  • enxugar as gotas de suor
  • gotas de suor na testa

medicine/eyedrops

  • colírio em gotas
  • tomar algumas gotas
  • conta-gotas

blood

  • gotas de sangue
  • uma gota de sangue
  • não ter uma gota de sangue de covarde

Inicios de conversación

"Qual é a sua bebida favorita? (What's your favorite drink?)"

"Você já experimentou café gelado? (Have you ever tried iced coffee?)"

"Você prefere água com ou sem gás? (Do you prefer sparkling or still water?)"

"Você gosta de cozinhar? Qual é a sua receita favorita que usa líquidos? (Do you like to cook? What's your favorite recipe that uses liquids?)"

"Você já visitou algum lugar com muitas cachoeiras? (Have you ever visited a place with many waterfalls?)"

Temas para diario

Descreva um dia chuvoso que você se lembra. Como você se sentiu? (Describe a rainy day you remember. How did you feel?)

Pense em uma situação em que você ficou tão feliz que seus olhos lacrimejaram. O que aconteceu? (Think of a situation where you were so happy your eyes teared up. What happened?)

Escreva sobre um momento em que você se esforçou muito e suou. Qual foi a sensação? (Write about a time you worked really hard and sweat. How did it feel?)

Imagine que você precisa dar uma notícia difícil para alguém. Que palavras você usaria para transmitir essa mensagem, "gota a gota"? (Imagine you need to give someone difficult news. What words would you use to convey that message, 'drop by drop'?)

Reflita sobre a importância da água na sua vida diária. Como você a usa? (Reflect on the importance of water in your daily life. How do you use it?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

You can use 'gota' in many contexts, just like 'drop' in English. For example, 'Uma gota de chuva' means 'A drop of rain.' Or, 'Adicione uma gota de limão' translates to 'Add a drop of lemon.'

No, not always. While it often refers to literal liquid drops, it can also be used figuratively. For instance, 'Nem uma gota de esperança' means 'Not a drop of hope.'

'Gota' is a feminine noun. So, you'll use feminine articles and adjectives with it, like 'a gota' (the drop) or 'uma gota pequena' (a small drop).

The plural of 'gota' is 'gotas'. For example, 'Duas gotas de água' means 'Two drops of water.'

Yes, there are a few. 'De gota em gota' means 'drop by drop,' referring to something happening slowly. Another is 'nem uma gota,' meaning 'not a drop' or 'nothing at all' in a negative sense.

You wouldn't use 'gota' directly for 'eyewash'. For 'eye drops', you'd say 'gotas para os olhos'. 'Eyewash' as in something misleading is a different phrase entirely, like 'conversa fiada'.

While it primarily refers to liquid, 'gota' can sometimes imply a very small amount of something non-liquid, but it's less common. It's best to stick to liquid or abstract concepts like hope. For example, 'uma gota de paciência' (a drop of patience).

'Gota' and 'pingo' are very similar and often interchangeable, both meaning 'drop'. However, 'pingo' can sometimes feel a bit more informal or refer to a smaller, more incidental splash, while 'gota' is a bit more general. For instance, 'um pingo de café' (a drop of coffee) is very common.

'Gota' is pronounced like 'GO-tuh'. The 'o' sounds like the 'o' in 'go', and the 'a' at the end is a soft 'uh' sound, similar to the 'a' in 'sofa'. Make sure to roll your 'r' in 'porta' (door) for example, but 'gota' has a 't' sound.

Yes, actually! The word 'gota' in Portuguese is also used for the medical condition 'gout'. This is because historically, gout was believed to be caused by drops of humor (fluid) seeping into the joints. So, 'ter gota' means 'to have gout'.

Ponte a prueba 162 preguntas

fill blank A1

Caiu uma ___ de chuva no meu nariz.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

The sentence talks about a single drop of rain. 'Gota' means drop.

fill blank A1

Por favor, adicione uma ___ de limão na minha água.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

You add a 'drop' of lemon, not a glass, slice, or bottle.

fill blank A1

Ele não tem uma ___ de paciência.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

Figuratively, 'nem uma gota' means 'not a drop' or 'not an ounce' of patience.

fill blank A1

Você quer uma ___ de café no seu chá?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

A small amount of coffee in tea would be a 'drop'.

fill blank A1

Depois da chuva, havia muitas ___ de água nas folhas.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gotas

The plural of 'gota' is 'gotas' for multiple drops of water.

fill blank A1

Pegue um lenço, há uma pequena ___ de sangue no seu dedo.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

A small amount of blood on a finger is a 'drop'.

multiple choice A1

Choose the best translation for 'gota'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: drop

'Gota' means 'drop' in Portuguese.

multiple choice A1

Qual palavra significa 'a small portion of liquid'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota (drop)

The definition provided for 'gota' is 'a small portion of liquid'.

multiple choice A1

Qual frase usa a palavra 'gota' corretamente?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eu tenho uma gota de água no copo. (I have a drop of water in the glass.)

'Gota' refers to a small portion of liquid, so 'gota de água' (drop of water) makes sense.

true false A1

A palavra 'gota' refere-se a uma grande quantidade de líquido. (The word 'gota' refers to a large amount of liquid.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'Gota' means a small, spherical or pear-shaped portion of liquid, not a large amount.

true false A1

Se você vê uma 'gota de chuva', você vê uma única porção de água caindo. (If you see a 'drop of rain', you see a single portion of water falling.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

'Gota de chuva' literally means 'drop of rain', which is a single portion of water.

true false A1

A palavra 'gota' é usada apenas para líquidos quentes. (The word 'gota' is only used for hot liquids.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'Gota' can be used for any liquid, regardless of its temperature.

listening A1

A drop of rain fell.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Caiu uma gota de chuva.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

He has a drop of hope.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ele tem uma gota de esperança.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

Add a drop of lemon.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Adicione uma gota de limão.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Uma gota de água, por favor.

Focus: gota

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Esta sopa tem uma gota de azeite.

Focus: azeite

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Vou beber cada gota.

Focus: cada

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Imagine you are describing a rainy day to a friend. Write a simple sentence in Portuguese using 'gota' to describe the rain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Uma gota de chuva caiu na minha janela. (A drop of rain fell on my window.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Your pet just spilled some water. Write a short sentence in Portuguese using 'gota' to describe the spilled liquid.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Há uma gota de água no chão. (There is a drop of water on the floor.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

You are making coffee and a small amount spills. Write a sentence in Portuguese using 'gota' to describe the coffee spill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Uma gota de café está na mesa. (A drop of coffee is on the table.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A1

O que eu vi na folha?

Read this passage:

Eu vi uma gota de orvalho na folha. O orvalho é água que aparece de manhã nas plantas.

O que eu vi na folha?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Uma gota de orvalho.

The passage states 'Eu vi uma gota de orvalho na folha', meaning 'I saw a drop of dew on the leaf'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Uma gota de orvalho.

The passage states 'Eu vi uma gota de orvalho na folha', meaning 'I saw a drop of dew on the leaf'.

reading A1

O que acontece com as gotas de água depois da chuva?

Read this passage:

Depois da chuva, muitas gotas de água ficam nas árvores. O sol faz as gotas brilharem.

O que acontece com as gotas de água depois da chuva?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Elas ficam nas árvores.

The passage says 'muitas gotas de água ficam nas árvores' meaning 'many drops of water remain on the trees'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Elas ficam nas árvores.

The passage says 'muitas gotas de água ficam nas árvores' meaning 'many drops of water remain on the trees'.

reading A1

O que minha avó usa no chá?

Read this passage:

Minha avó usa uma gota de limão no chá dela. Isso dá um bom sabor.

O que minha avó usa no chá?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Uma gota de limão.

The passage clearly states 'Minha avó usa uma gota de limão no chá dela', which translates to 'My grandmother uses a drop of lemon in her tea'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Uma gota de limão.

The passage clearly states 'Minha avó usa uma gota de limão no chá dela', which translates to 'My grandmother uses a drop of lemon in her tea'.

fill blank A2

Depois da chuva, havia muitas ___ de água nas folhas das plantas.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gotas

The word 'gotas' (drops) fits the context of water on leaves after rain. The other options do not make sense in this context.

fill blank A2

Por favor, adicione apenas uma ___ de azeite na salada.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

When adding a very small amount of liquid like olive oil to a salad, 'gota' (drop) is the most appropriate word. 'Colher' is a spoon, 'garrafa' is a bottle, and 'xícara' is a cup.

fill blank A2

Ele estava tão cansado que deixou cair uma ___ de suor na mesa.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

'Gota' (drop) is the correct word to describe a small portion of sweat. 'Fatia' is a slice, 'pedra' is a stone, and 'pilha' is a pile.

fill blank A2

Cuidado para não derrubar nenhuma ___ de café na camisa branca.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

To avoid staining a white shirt with coffee, you would be careful not to spill a 'gota' (drop) of it. The other options don't fit the context.

fill blank A2

A enfermeira colocou uma ___ de remédio nos olhos do paciente.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

When administering eye medicine, it is typically given in 'gotas' (drops). 'Pílula' is a pill, 'seringa' is a syringe, and 'faixa' is a bandage.

fill blank A2

O pintor acidentalmente deixou cair uma ___ de tinta no chão.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

A 'gota' (drop) of paint is a small, accidental spill. 'Balde' is a bucket, 'escova' is a brush, and 'rolo' is a roller.

multiple choice A2

Choose the best word to complete the sentence: 'Depois da chuva, havia muitas _____ de água nas folhas.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gotas

'Gotas' means 'drops', which fits the context of water on leaves after rain. 'Rios' (rivers), 'nuvens' (clouds), and 'pedras' (stones) do not fit.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 'gota'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eu vi uma gota de mel na mesa.

'Gota' refers to a small portion of liquid. 'Uma gota de mel' (a drop of honey) is correct. The other options use 'gota' incorrectly with solid or large items.

multiple choice A2

What is the most likely meaning of 'nem uma gota' in the sentence: 'Ele não bebeu nem uma gota de café.'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: He didn't drink any coffee at all.

'Nem uma gota' literally means 'not even a drop', indicating that nothing was consumed. Therefore, 'He didn't drink any coffee at all' is the correct interpretation.

true false A2

If someone says 'Caiu uma gota de chuva na minha cabeça', it means they felt a large amount of rain.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'Uma gota de chuva' means 'a drop of rain', indicating a very small amount, not a large amount.

true false A2

The phrase 'gota a gota' means something is happening slowly, drop by drop.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

'Gota a gota' literally translates to 'drop by drop' and is used to describe something occurring gradually or slowly.

true false A2

You can use 'gota' to describe a small piece of solid food.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'Gota' specifically refers to a small portion of liquid. It is not used for solid food.

listening A2

rain, nose

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Caiu uma gota de chuva no meu nariz.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

lemon, water

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Você pode adicionar uma gota de limão na minha água?
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

juice, bottle

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Não sobrou uma gota de suco na garrafa.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

Só uma gota de azeite, por favor.

Focus: gota, azeite

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

Estou com uma gota de esperança.

Focus: gota, esperança

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

Ele derramou uma gota de café na camisa.

Focus: derramou, gota, camisa

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Imagine you are describing a rainy day to a friend. Use the word 'gota' to talk about the rain. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoje está chovendo muito. Cada gota de chuva é grande e cai rápido. As gotas fazem um som no telhado.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

You are making a recipe that requires a tiny amount of liquid. How would you describe adding just a 'gota' of something? Write one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu preciso adicionar apenas uma gota de limão para dar sabor.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Describe a situation where someone might be sweating, and mention a 'gota' of sweat. Write one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Depois de correr, uma gota de suor escorreu pelo meu rosto.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A2

O que aconteceu com as gotas de orvalho?

Read this passage:

A planta estava seca e precisava de água. Caíram algumas gotas de orvalho nas folhas pela manhã. Com o sol, as gotas desapareceram rapidamente.

O que aconteceu com as gotas de orvalho?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Elas desapareceram com o sol.

O texto diz 'Com o sol, as gotas desapareceram rapidamente.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Elas desapareceram com o sol.

O texto diz 'Com o sol, as gotas desapareceram rapidamente.'

reading A2

O que o menino derramou na mesa?

Read this passage:

O menino derramou um pouco de suco na mesa. A mãe rapidamente pegou um pano para limpar as gotas. 'Tudo bem, acontece', disse ela.

O que o menino derramou na mesa?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Suco.

O texto afirma 'O menino derramou um pouco de suco na mesa.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Suco.

O texto afirma 'O menino derramou um pouco de suco na mesa.'

reading A2

Como a chuva começou?

Read this passage:

A chuva começou devagar, apenas com algumas gotas. Depois, ficou mais forte, e as gotas se tornaram uma tempestade. Todos procuraram abrigo.

Como a chuva começou?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Devagar, com apenas algumas gotas.

O texto diz 'A chuva começou devagar, apenas com algumas gotas.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Devagar, com apenas algumas gotas.

O texto diz 'A chuva começou devagar, apenas com algumas gotas.'

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Uma gota de água caiu da torneira.

This sentence describes a drop of water falling from the faucet. 'Uma gota' (A drop) is the subject, followed by 'de água' (of water). 'caiu' (fell) is the verb, and 'da torneira' (from the faucet) is where it fell from.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Uma gota de suor escorreu da testa dele.

Here, 'Uma gota' (A drop) is the subject, with 'de suor' (of sweat) specifying the type of drop. 'escorreu' (ran down) is the verb, and 'da testa dele' (from his forehead) tells us the location.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Sinto a primeira gota de chuva no meu rosto.

This sentence expresses feeling the first drop of rain. 'Sinto' (I feel) is the verb, 'a primeira gota' (the first drop) is the direct object, 'de chuva' (of rain) specifies the type, and 'no meu rosto' (on my face) is the location.

fill blank B1

Depois da chuva, havia muitas ___ de água nas folhas das plantas.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gotas

The word 'gotas' (drops) is the correct plural form of 'gota' and fits the context of water on leaves after rain. 'Pingo' is a single drop, 'fios' means threads, and 'chuveiro' is a shower.

fill blank B1

Ele sentiu uma ___ de suor escorrer pela testa durante o exercício intenso.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

'Gota' (drop) is appropriate for a single bead of sweat. 'Fio' means thread, 'chuva' means rain, and 'rio' means river, none of which fit the context.

fill blank B1

Adicione apenas uma ___ de limão para dar um toque especial ao prato.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

To add a 'touch' or a small amount of flavor, 'gota' (drop) is the most suitable word. 'Balde' (bucket), 'copo' (glass), and 'xícara' (cup) imply much larger quantities.

fill blank B1

O paciente recebeu uma ___ de soro intravenoso para hidratação.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

When referring to intravenous fluids, 'gota' (drop) is often used to describe the controlled delivery of the liquid. While 'dose' could be used, 'gota' emphasizes the continuous, small flow. 'Colher' is a spoon, and 'cápsula' is a pill.

fill blank B1

Ela viu uma ___ de orvalho cintilar na teia de aranha na manhã ensolarada.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

'Gota' (drop) correctly describes a small, spherical bit of dew. 'Nuvem' is cloud, 'névoa' is mist, and 'vapor' is steam, none of which fit the context of dew on a spiderweb.

fill blank B1

Cada ___ de chuva na janela criava um padrão único.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

'Gota' (drop) is the appropriate term for individual units of rain falling on a window. 'Riacho' is a stream, 'lago' is a lake, and 'oceano' is an ocean, all of which are incorrect for this context.

multiple choice B1

Choose the best word to complete the sentence: Depois da chuva, as folhas das árvores estavam cheias de ___ de água.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gotas

The sentence talks about water on leaves after rain, making 'gotas' (drops) the most suitable choice.

multiple choice B1

Qual frase usa a palavra 'gota' corretamente?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ele adicionou uma gota de limão ao chá.

A 'gota' (drop) is a small amount of liquid, so adding a drop of lemon to tea makes sense. The other options are nonsensical.

multiple choice B1

Se você tem 'nem uma gota de energia', o que isso significa?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Você não tem nenhuma energia.

The idiom 'nem uma gota de' means 'not a single drop of', indicating a complete lack of something.

true false B1

Quando alguém diz 'uma gota no oceano', está se referindo a algo muito grande e importante.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

The idiom 'uma gota no oceano' refers to something very small and insignificant in comparison to a larger context.

true false B1

É comum usar 'gota de suor' para descrever uma pequena porção de suor.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

'Gota de suor' (drop of sweat) is a common and correct expression.

true false B1

A expressão 'gota d'água' sempre se refere à última porção de água em um copo.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

While it can refer to a drop of water, 'a gota d'água' often means 'the last straw' in an idiomatic sense, referring to the final event that causes a situation to become unbearable.

listening B1

The coffee was so strong that one drop was enough.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O café estava tão forte que uma gota foi suficiente.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

Please add just one drop of olive oil to the salad.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Por favor, adicione apenas uma gota de azeite à salada.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

Be careful not to spill a drop on the floor.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Cuidado para não derramar uma gota no chão.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

A criança deixou cair uma gota de sorvete na camisa.

Focus: gota, deixou cair

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

Nem uma gota de chuva caiu hoje.

Focus: gota, chuva, hoje

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

Estou com uma gota de esperança de que ele venha.

Focus: gota, esperança

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Imagine you are describing a rainy day to a friend. Write a few sentences about how the 'gotas' of rain are falling and what they are hitting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoje está chovendo muito forte. As gotas da chuva estão caindo rapidamente no telhado e molhando todas as plantas no jardim. É um som relaxante.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

You spilled a drink! Describe what happened using the word 'gotas' to talk about the liquid. What did you spill and where did the drops go?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu estava bebendo café e, sem querer, derramei algumas gotas na minha camisa. Agora, preciso trocá-la.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

You're at a doctor's appointment. The doctor tells you to take 'gotas' of medicine. Write a short dialogue where you confirm how many drops to take and how often.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Doutor, quantas gotas do remédio devo tomar? 'Duas gotas, três vezes ao dia, por favor.' Ok, entendi, duas gotas, três vezes ao dia.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B1

O que as 'gotas' estavam refletindo?

Read this passage:

O orvalho da manhã cobria as folhas com pequenas gotas brilhantes. Cada gota refletia a luz do sol, criando um espetáculo de cores. Era um momento de paz antes do calor do dia começar.

O que as 'gotas' estavam refletindo?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A luz do sol

O texto diz explicitamente 'Cada gota refletia a luz do sol'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A luz do sol

O texto diz explicitamente 'Cada gota refletia a luz do sol'.

reading B1

O que o vento fez com as 'gotas' nas janelas?

Read this passage:

Após a tempestade, restaram apenas algumas gotas de água nas janelas. O vento forte as fez escorrer rapidamente, formando pequenos riachos que desapareciam na estrutura da casa.

O que o vento fez com as 'gotas' nas janelas?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: As fez escorrer

A passagem afirma que 'O vento forte as fez escorrer rapidamente'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: As fez escorrer

A passagem afirma que 'O vento forte as fez escorrer rapidamente'.

reading B1

Qual foi o propósito de adicionar 'gotas' de limão ao molho?

Read this passage:

Para fazer o molho de pimenta caseiro, adicionei apenas algumas gotas de limão para realçar o sabor. Não queria que ficasse muito ácido, então fui cuidadoso com a quantidade.

Qual foi o propósito de adicionar 'gotas' de limão ao molho?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Para realçar o sabor

O texto indica que as gotas de limão foram adicionadas 'para realçar o sabor'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Para realçar o sabor

O texto indica que as gotas de limão foram adicionadas 'para realçar o sabor'.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Caiu uma gota de chuva na minha cabeça.

This sentence describes a drop of rain falling on someone's head.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Por favor, adicione apenas uma gota de limão.

This sentence asks for only one drop of lemon to be added.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ele sentiu uma gota de suor escorrer pelo rosto.

This sentence describes a drop of sweat running down someone's face.

fill blank B2

Depois da chuva forte, cada folha da árvore tinha uma ____ de água brilhante.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

A palavra 'gota' refere-se a uma pequena porção de líquido, o que se encaixa perfeitamente na descrição de água nas folhas após a chuva. 'Poça' é um acúmulo maior de água, 'torrente' é um fluxo forte, e 'névoa' é vapor de água.

fill blank B2

Adicione apenas uma ____ de limão para dar um toque especial à receita, não exagere.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

Para dar um 'toque especial' e 'não exagerar', uma 'gota' de limão é a medida mais apropriada, indicando uma quantidade muito pequena. 'Fatia' é um pedaço, 'colher' é uma quantidade maior, e 'pitada' é para temperos secos.

fill blank B2

Ele sentiu uma ____ de esperança ao ver os resultados preliminares do projeto.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

Metaforicamente, 'gota' pode ser usada para expressar uma quantidade mínima de um sentimento. Uma 'gota de esperança' significa uma pequena, mas presente, quantidade de esperança. As outras opções sugerem quantidades maiores ou movimentos diferentes.

fill blank B2

Para testar a pureza, o cientista aplicou uma ____ do líquido na amostra.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

Em contextos científicos, 'gota' é frequentemente usada para indicar uma quantidade muito pequena e precisa de um líquido para análise ou teste. 'Dose', 'porção' e 'medida' são mais genéricas e podem implicar quantidades maiores.

fill blank B2

A máquina estava com um vazamento; podia-se ver uma ____ de óleo caindo lentamente.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

Um vazamento que está 'caindo lentamente' geralmente se manifesta como 'gotas'. 'Mancha' é o resíduo, 'poça' é o acúmulo no chão, e 'estria' não se aplica a vazamentos de líquidos caindo.

fill blank B2

Mesmo uma única ____ de veneno pode ser letal para alguns animais pequenos.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

Quando se fala de algo letal em quantidades mínimas, 'gota' é a palavra mais impactante e precisa para expressar essa pequena porção. 'Porção', 'quantidade' e 'dose' são mais amplas e não enfatizam a pequenez da mesma forma.

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 'Ainda não caiu uma única _____ de chuva hoje, o que é preocupante para as plantações.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

The context implies a small, individual unit of rain, which is 'gota'. 'Fio' means thread, 'chuva' is rain in general, and 'nuvem' is cloud.

multiple choice B2

Qual destas frases usa a palavra 'gota' de forma idiomática?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ele tem uma gota de esperança de que tudo vai melhorar.

The phrase 'uma gota de esperança' is an idiom meaning 'a tiny bit of hope'. The other sentences use 'gota' in its literal sense.

multiple choice B2

Se alguém diz 'Estou com uma gota na garganta', o que isso significa?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Está com um pigarro ou um incômodo leve na garganta.

'Uma gota na garganta' is a common expression in Portuguese for having a slight tickle or irritation in the throat, often leading to a small cough or throat clearing.

true false B2

A expressão 'nem uma gota' significa 'absolutely nothing' ou 'not a drop'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, 'nem uma gota' is an emphatic way to say 'not a single drop' or 'absolutely nothing' in a given context, often referring to liquids.

true false B2

Se você disser que 'a gota d'água' foi o motivo de uma situação, você está falando sobre a causa inicial de algo.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'A gota d'água' (the last straw) refers to the final event in a series of annoying or unpleasant events that finally causes someone to lose patience or for a situation to reach a breaking point, not the initial cause.

true false B2

É correto usar 'gota' para se referir a uma pequena porção de qualquer tipo de líquido, como sangue ou suor.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, 'gota' can be used for any small, spherical portion of liquid, including blood ('gota de sangue') or sweat ('gota de suor').

listening B2

Think about morning dew.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O orvalho da manhã formava pequenas gotas nas folhas.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

Consider the start of rain.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Senti uma gota de chuva na minha testa, indicando que a tempestade estava se aproximando.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

What does lemon do to water?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ele adicionou uma gota de limão à sua água para um sabor mais fresco.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Cada gota de esforço contribui para o sucesso final.

Focus: got-a, es-for-ço

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Uma gota no oceano é insignificante, mas muitas gotas formam o oceano.

Focus: in-sig-ni-fi-can-te

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

A medicina é administrada gota a gota para garantir a dosagem correta.

Focus: ad-mi-nis-tra-da

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Imagine you are writing a short story. Describe a moment of intense emotion, perhaps sadness or relief, and incorporate the word 'gota' (drop) to emphasize a small but significant detail. For example, a single tear or a drop of rain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Quando a notícia chegou, senti uma única gota escorrer pelo meu rosto, pesada como chumbo, revelando a tristeza que eu tentava esconder. Era apenas uma gota, mas carregava todo o peso da minha dor.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

You are giving advice to a friend about being cautious. Use the word 'gota' in a metaphorical sense, like 'gota d'água' (the straw that breaks the camel's back) or 'gota no oceano' (a drop in the ocean), to explain your point about small actions or events.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Amiga, preste atenção aos pequenos sinais. Às vezes, uma pequena irritação pode ser a última gota d'água, transformando um problema menor em algo insuportável. Cada detalhe conta.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Describe a natural phenomenon, such as dew on leaves or a light drizzle, focusing on the visual aspect of drops. Use 'gota' to describe these small formations of liquid.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ao amanhecer, a natureza se revela em sua delicadeza. Em cada folha, uma gota de orvalho brilhava como um diamante, refletindo o sol nascente e criando um espetáculo de pura beleza.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B2

O que a gota de suor simbolizava na descrição?

Read this passage:

Em um dia quente de verão, enquanto caminhava pela rua, vi uma pequena gota de suor escorrer pelo rosto de uma senhora. Parecia que a cidade inteira estava derretendo sob o sol impiedoso, e aquela gota solitária simbolizava o esforço e a resistência de cada um.

O que a gota de suor simbolizava na descrição?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O esforço e a resistência das pessoas na cidade.

O texto afirma explicitamente que 'aquela gota solitária simbolizava o esforço e a resistência de cada um'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O esforço e a resistência das pessoas na cidade.

O texto afirma explicitamente que 'aquela gota solitária simbolizava o esforço e a resistência de cada um'.

reading B2

Qual é a diferença de significado entre 'gota d'água no deserto' e 'a gota que faz transbordar o copo'?

Read this passage:

A expressão 'gota d'água no deserto' é frequentemente usada para descrever algo que é insignificante ou insuficiente diante de uma grande necessidade. Por outro lado, 'a gota que faz transbordar o copo' refere-se ao último de uma série de eventos que finalmente causa a perda da paciência ou o colapso de uma situação.

Qual é a diferença de significado entre 'gota d'água no deserto' e 'a gota que faz transbordar o copo'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Uma significa insuficiência e a outra significa o ponto final de uma situação.

O texto explica que 'gota d'água no deserto' é sobre insignificância/insuficiência, enquanto 'a gota que faz transbordar o copo' é sobre o ponto final que causa um colapso.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Uma significa insuficiência e a outra significa o ponto final de uma situação.

O texto explica que 'gota d'água no deserto' é sobre insignificância/insuficiência, enquanto 'a gota que faz transbordar o copo' é sobre o ponto final que causa um colapso.

reading B2

Qual é a principal mensagem que o autor quer transmitir sobre as 'gotas de chuva' neste texto?

Read this passage:

Muitas vezes, subestimamos o poder das pequenas coisas. Uma gota de chuva pode parecer insignificante por si só, mas a união de muitas gotas forma um rio poderoso, capaz de moldar paisagens e sustentar a vida. É um lembrete de que a perseverança e a acumulação de esforços, por menores que sejam, podem levar a resultados grandiosos.

Qual é a principal mensagem que o autor quer transmitir sobre as 'gotas de chuva' neste texto?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O poder da união e da perseverança em pequenas ações.

O texto conclui que a união de muitas gotas forma um rio poderoso e que isso é um lembrete de que 'a perseverança e a acumulação de esforços, por menores que sejam, podem levar a resultados grandiosos'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O poder da união e da perseverança em pequenas ações.

O texto conclui que a união de muitas gotas forma um rio poderoso e que isso é um lembrete de que 'a perseverança e a acumulação de esforços, por menores que sejam, podem levar a resultados grandiosos'.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A última gota fez o copo transbordar.

This common idiom translates to 'The last drop made the cup overflow,' meaning the final straw.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Não há uma gota de certeza nisso.

This means 'There isn't a drop of certainty in this,' expressing complete doubt.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Cada gota de suor valeu a pena.

This sentence translates to 'Every drop of sweat was worth it,' often used when hard work pays off.

multiple choice C1

Após a explosão de críticas, o ministro deixou escapar uma ___ de arrependimento, mas a situação já era insustentável. Qual palavra melhor completa a frase?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

Neste contexto figurado, 'gota' sugere uma pequena e quase imperceptível quantidade de arrependimento, que não foi suficiente para mudar a percepção pública.

multiple choice C1

Apesar de toda a pressão, ele manteve a compostura e não deixou cair uma sequer ___ de suor, demonstrando um autocontrole admirável. Qual a melhor opção para completar a frase?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

'Gota de suor' é uma expressão comum para indicar a ausência de nervosismo ou esforço físico, mesmo sob grande pressão.

multiple choice C1

Diante da iminente falência da empresa, a única ___ de esperança era um investidor estrangeiro, mas as negociações pareciam infrutíferas. Escolha a palavra que melhor se encaixa.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: gota

'Gota de esperança' é uma metáfora para uma quantidade mínima e frágil de esperança, que pode se extinguir facilmente.

true false C1

É possível usar a expressão 'gota de água no oceano' para descrever algo que tem um impacto significativo e transformador.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

A expressão 'gota de água no oceano' é usada para descrever algo insignificante ou com impacto mínimo, quase imperceptível, em um contexto muito maior.

true false C1

Se alguém diz que 'não tem uma gota de bom senso', significa que essa pessoa é extremamente sensata e prudente.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

A frase 'não ter uma gota de bom senso' indica a completa ausência de bom senso ou discernimento em alguém, significando que a pessoa é imprudente ou insensata.

true false C1

A expressão 'pinga como gota' significa que algo está caindo de forma constante e abundante, como uma forte chuva.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

A expressão 'pinga como gota' ou 'cair gota a gota' geralmente se refere a algo que cai de forma lenta, intermitente e em pequenas quantidades, não de forma abundante como uma chuva forte.

listening C1

The last drop of water made the glass overflow. Focus on 'gota d'água'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A gota d'água fez o copo transbordar.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

He has a glimmer of hope, despite everything. Listen for 'gota de esperança'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ele tem uma gota de esperança, apesar de tudo.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

I feel that every drop of effort is worth it. Pay attention to 'cada gota de esforço'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Sinto que cada gota de esforço vale a pena.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Não desperdice uma gota sequer deste precioso vinho.

Focus: sequer

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Ainda há uma gota de café na garrafa, mas não é o suficiente.

Focus: suficiente

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Com uma gota de tinta, ele criou uma obra-prima.

Focus: obra-prima

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

Imagine a scenario where a single 'gota' (drop) of something significant changes the course of events. Describe this moment and its immediate consequences in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Uma gota de veneno, imperceptível à primeira vista, contaminou todo o banquete. O sorriso nos rostos dos convidados rapidamente se transformou em pânico, e a celebração deu lugar ao caos. Aquele pequeno detalhe alterou o destino de muitos, provando que, por vezes, a menor das coisas pode ter o maior impacto.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

You are writing a metaphorical description. How would you use 'gota' to describe a very small but essential contribution to a much larger effort or problem? Write a short paragraph in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Cada gota de suor derramada pelos voluntários foi essencial para erguer o novo abrigo. Embora individualmente parecesse insignificante, a soma de todas essas pequenas contribuições formou um oceano de solidariedade, mostrando que até a menor gota pode fazer a diferença em um esforço coletivo.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

Consider the phrase 'nem uma gota' (not a drop). Write a short story or a descriptive passage in Portuguese where the absence of even a single drop has drastic implications.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No deserto implacável, a caravana estava à beira do colapso. Dias se passaram e não havia nem uma gota de água à vista. O desespero tomou conta, e a ausência daquele elemento vital ameaçava a sobrevivência de todos. Cada rachadura no solo seco era um lembrete cruel do que lhes faltava.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C1

Qual é a sensação principal expressa no trecho em relação à notícia da demissão?

Read this passage:

A notícia da sua demissão caiu como uma gota fria no seu entusiasmo. Ele tinha tantos planos, tantos projetos em mente, e agora tudo parecia desmoronar. Era como se a esperança, antes um rio caudaloso, tivesse se transformado em um leito seco, restando apenas a amargura da realidade. Cada palavra do aviso prévio era uma pontada, uma confirmação de que, de repente, o futuro era incerto.

Qual é a sensação principal expressa no trecho em relação à notícia da demissão?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Desilusão e incerteza

A expressão 'caiu como uma gota fria no seu entusiasmo' e a descrição de 'planos desmoronando' e 'futuro incerto' indicam claramente desilusão e incerteza.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Desilusão e incerteza

A expressão 'caiu como uma gota fria no seu entusiasmo' e a descrição de 'planos desmoronando' e 'futuro incerto' indicam claramente desilusão e incerteza.

reading C1

O que a 'gota de orvalho' simboliza neste contexto?

Read this passage:

Em meio à aridez do deserto, uma única gota de orvalho na folha de uma planta suculenta representava uma promessa de vida. Para o pequeno inseto sedento, era um oásis. A natureza, em sua sabedoria peculiar, sempre encontra um meio de sustentar-se, mesmo nas condições mais adversas. Aquela gota, por menor que fosse, era um testemunho da resiliência e da perpétua luta pela existência.

O que a 'gota de orvalho' simboliza neste contexto?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A promessa e resiliência da vida

O texto afirma que a gota representava uma 'promessa de vida' e um 'testemunho da resiliência', indicando seu papel como símbolo de esperança e continuidade em um ambiente hostil.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A promessa e resiliência da vida

O texto afirma que a gota representava uma 'promessa de vida' e um 'testemunho da resiliência', indicando seu papel como símbolo de esperança e continuidade em um ambiente hostil.

reading C1

Qual foi o efeito imediato da 'gota de sarcasmo' na situação descrita?

Read this passage:

A tensão na sala era palpável, como se cada palavra dita pudesse causar uma explosão. O silêncio que se seguiu à discussão mais recente era tão denso que parecia esmagar todos os presentes. Foi então que uma gota de sarcasmo escapou de seus lábios, e essa única 'gota' foi suficiente para acender a fogueira da discórdia novamente. A paz momentânea se desfez em estilhaços.

Qual foi o efeito imediato da 'gota de sarcasmo' na situação descrita?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Intensificou a discórdia e quebrou a paz

O texto descreve que a gota de sarcasmo foi 'suficiente para acender a fogueira da discórdia novamente' e que 'a paz momentânea se desfez em estilhaços', indicando um efeito de intensificação do conflito.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Intensificou a discórdia e quebrou a paz

O texto descreve que a gota de sarcasmo foi 'suficiente para acender a fogueira da discórdia novamente' e que 'a paz momentânea se desfez em estilhaços', indicando um efeito de intensificação do conflito.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A última gota de esperança se esvaiu.

This sentence means 'The last drop of hope vanished.' and uses 'gota' metaphorically.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ele derramou uma gota de vinho na toalha.

This sentence means 'He spilled a drop of wine on the tablecloth.' and uses 'gota' in a common, literal sense.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Nem uma gota de água restou no deserto.

This sentence means 'Not a single drop of water remained in the desert.' and emphasizes the scarcity.

multiple choice C2

Em um sentido figurado, o que significa a expressão 'uma gota no oceano'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Algo insignificante ou de pouca importância em um contexto maior.

A expressão 'uma gota no oceano' é usada para descrever algo que é muito pequeno e insignificante em comparação com a vastidão de um problema ou situação.

multiple choice C2

Qual das opções a seguir melhor descreve o uso da palavra 'gota' em um contexto médico, como 'gotas para os olhos'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Uma pequena quantidade de um remédio administrado em forma líquida.

No contexto médico, 'gotas' refere-se a preparações líquidas administradas em pequenas quantidades, frequentemente por um conta-gotas.

multiple choice C2

Se alguém diz que 'não tem uma gota de esperança', o que essa pessoa está expressando?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A total ausência de qualquer esperança.

A expressão 'não ter uma gota de esperança' significa não ter absolutamente nenhuma esperança, nem mesmo a menor quantidade.

true false C2

A expressão 'caiu a gota' é comumente usada para indicar que algo inesperado e positivo aconteceu.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

A expressão 'caiu a gota' é idiomática e significa que a situação chegou ao limite, que a paciência se esgotou ou que algo ruim finalmente aconteceu, e não algo positivo inesperado.

true false C2

Quando se refere a uma 'gota de orvalho', a palavra 'gota' mantém seu sentido literal de uma porção de líquido, especificamente água condensada.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Sim, 'gota de orvalho' é um uso literal da palavra, referindo-se às pequenas porções de água que se formam sobre as superfícies frias à noite.

true false C2

A palavra 'gota' pode ser usada metaforicamente para descrever uma pequena quantidade de qualquer coisa, não apenas líquido.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Correto. Embora 'gota' se refira literalmente a líquido, em contextos figurados, pode ser usada para indicar uma quantidade mínima de algo abstrato, como esperança, paciência ou sorte.

listening C2

The last straw that broke the camel's back.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A gota d'água transbordou o copo, levando ao colapso de todo o sistema.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

A tiny bit of remorse.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ele demonstrou uma gota de remorso, mas não o suficiente para mudar sua atitude.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

The last bit of hope.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Apesar de toda a adversidade, ela manteve a última gota de esperança.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

Não havia uma gota de verdade em suas palavras, o que me deixou desconfiado.

Focus: gota de verdade

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

Para combater a desidratação, beba cada gota de água disponível.

Focus: cada gota

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

A gota fria que caiu em minha testa anunciou a tempestade iminente.

Focus: gota fria

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Imagine a scenario where a single 'gota' (drop) of something significant changes the course of events. Describe this moment and its immediate consequences in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Uma gota de chuva ácida, antes desprezada pelos cientistas, caiu sobre um novo tipo de metal, desencadeando uma reação em cadeia imprevisível. Em poucas horas, a infraestrutura da cidade começou a desmoronar, mostrando o impacto devastador de algo tão diminuto.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Using the word 'gota' in a metaphorical sense, describe a situation where a small, seemingly insignificant detail or event escalates into a larger problem or solution. Your response should be in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Aquela pequena gota de desconfiança, inicialmente ignorada, transformou-se num oceano de paranoia dentro da equipe. O que começou como um murmúrio sobre a integridade de um projeto, culminou na dissolução completa do grupo, provando como um pormenor pode ser o catalisador de um grande desfecho.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Write a short paragraph in Portuguese reflecting on the idiom 'água mole em pedra dura, tanto bate até que fura', incorporating the word 'gota' to emphasize the cumulative effect of small actions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A persistência, tal como uma gota de água que incessantemente atinge a rocha, demonstra que mesmo a menor das ações, quando constante, pode operar a mais profunda das transformações. Cada gota, por si só insignificante, contribui para um resultado inevitável e muitas vezes surpreendente.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C2

Qual é o principal impacto da 'gota' do catalisador no experimento?

Read this passage:

Em um experimento científico inovador, os pesquisadores observaram que uma única gota de um catalisador recém-desenvolvido era suficiente para acelerar uma reação química que, de outra forma, levaria dias, para meros segundos. Este avanço promete revolucionar a produção de medicamentos e materiais sintéticos, sublinhando o poder transformador de elementos aparentemente insignificantes.

Qual é o principal impacto da 'gota' do catalisador no experimento?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Acelerar drasticamente a reação química.

O texto afirma claramente que a gota do catalisador 'era suficiente para acelerar uma reação química que, de outra forma, levaria dias, para meros segundos.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Acelerar drasticamente a reação química.

O texto afirma claramente que a gota do catalisador 'era suficiente para acelerar uma reação química que, de outra forma, levaria dias, para meros segundos.'

reading C2

O que a 'gota de orvalho dourado' simboliza na lenda?

Read this passage:

A lenda local contava que a fonte no alto da montanha chorava uma única gota de orvalho dourado a cada mil anos. Aquele que conseguisse coletar e beber essa gota estaria imbuído de sabedoria ancestral e viveria para sempre. Muitos tentaram, mas a invisibilidade e a natureza fugaz da gota tornavam a tarefa quase impossível, simbolizando a busca incessante por conhecimento e imortalidade.

O que a 'gota de orvalho dourado' simboliza na lenda?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Sabedoria ancestral e imortalidade.

O texto diz que quem bebesse a gota 'estaria imbuído de sabedoria ancestral e viveria para sempre', e que ela simbolizava 'a busca incessante por conhecimento e imortalidade'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Sabedoria ancestral e imortalidade.

O texto diz que quem bebesse a gota 'estaria imbuído de sabedoria ancestral e viveria para sempre', e que ela simbolizava 'a busca incessante por conhecimento e imortalidade'.

reading C2

Como a 'gota' de tinta vermelha afetou a obra do pintor?

Read this passage:

O pintor, em um momento de desespero criativo, deixou cair uma gota de tinta vermelha sobre sua tela quase finalizada. Em vez de ver como um erro, ele percebeu que aquele acidente inesperado adicionava uma profundidade e uma emoção que ele não havia conseguido antes. Aquela 'gota' de aleatoriedade transformou a obra de um simples retrato em uma expressão vívida de paixão e conflito interno.

Como a 'gota' de tinta vermelha afetou a obra do pintor?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Adicionou profundidade e emoção inesperadas.

O texto afirma que a gota 'adicionava uma profundidade e uma emoção que ele não havia conseguido antes', transformando a obra.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Adicionou profundidade e emoção inesperadas.

O texto afirma que a gota 'adicionava uma profundidade e uma emoção que ele não havia conseguido antes', transformando a obra.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Após cada tempestade, sempre há uma gota de bonança e uma gota de esperança.

This idiom emphasizes resilience and optimism, suggesting that even after difficulties ('tempestade'), there's always a bit of calm ('bonança') and hope ('esperança') that follows. 'Gota' here is used metaphorically.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Cada uma de suas lágrimas era como uma gota que contava a história de sua dor.

This sentence uses 'gota' metaphorically to represent each tear, emphasizing the profound sadness and the story behind it. The structure highlights the individual significance of each tear.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A última gota foi a que transbordou o copo.

This is a common Portuguese idiom, 'a gota d'água que faltava para transbordar o copo' (the drop of water that made the cup overflow), meaning the final straw. It signifies the point at which patience or a situation reaches its limit.

/ 162 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!