A2 noun Formal 1 min de lectura

implementação

/ĩ.ple.mẽ.ta.ˈsɐ̃w/

Implementation is the bridge between planning a strategy and actually making it work.

Palabra en 30 segundos

  • The act of putting a plan into action.
  • Making a system or policy operational.
  • Turning theory into real-world practice.

Visão Geral

O termo 'implementação' descreve a transição da fase de planejamento para a fase de execução. É o momento em que algo concebido no papel passa a existir no mundo real.

Padrões de Uso

É um substantivo feminino derivado do verbo 'implementar'. Frequentemente é acompanhado por verbos como 'realizar', 'iniciar' ou 'concluir'. É comum o uso em estruturas como 'a implementação de [algo]'.

Contextos Comuns

O uso é muito frequente no ambiente corporativo (implementação de novas políticas), tecnológico (implementação de software ou sistemas) e governamental (implementação de leis ou projetos sociais).

Comparação com Sinônimos

Diferente de 'criação', que foca na invenção, a 'implementação' foca no ato de fazer algo funcionar. Enquanto 'execução' pode ser imediata, 'implementação' geralmente sugere um processo mais estruturado e gradual.

Ejemplos

1

A implementação do novo software melhorou a produtividade.

everyday

The implementation of the new software improved productivity.

2

O governo anunciou a implementação de novas medidas fiscais.

formal

The government announced the implementation of new fiscal measures.

3

Estamos na fase de implementação do projeto.

informal

We are in the implementation phase of the project.

4

A implementação de políticas públicas exige análise de dados.

academic

The implementation of public policies requires data analysis.

Colocaciones comunes

implementação de sistemas systems implementation
fase de implementação implementation phase
plano de implementação implementation plan

Frases Comunes

cronograma de implementação

implementation schedule

dificuldades de implementação

implementation difficulties

implementação bem-sucedida

successful implementation

Se confunde a menudo con

implementação vs Execução

Execution refers to the act of doing the task, while implementation often refers to the broader process of setting up a system.

Patrones gramaticales

a implementação de + substantivo processo de implementação fase de implementação

How to Use It

Notas de uso

Implementation is a formal noun used primarily in professional and technical contexts. It is rarely used in casual conversation where 'colocar em prática' is preferred. Ensure you use it when referring to complex processes rather than simple individual tasks.


Errores comunes

A common mistake is using it as a synonym for 'idea' or 'plan'. Remember that implementation is the action of making the plan happen, not the plan itself. Also, ensure subject-verb agreement when using the verb 'implementar'.

Tips

💡

Use it in professional settings

This word is highly valued in business and tech environments. Use it when describing project management or software deployment.

⚠️

Avoid using it for simple actions

Don't use it for small, daily tasks like 'making a sandwich'. Reserve it for complex plans or systemic changes.

🌍

Corporate jargon in Brazil

In Brazilian corporate culture, 'implementação' is a buzzword often heard in meetings. It signals that you are focused on results and execution.

Origen de la palabra

Derived from the Latin 'implementum', meaning 'a filling up' or 'fulfillment'. It evolved to mean providing the tools or means to complete a task.

Contexto cultural

In Brazil, the term is strongly associated with modernization and efficiency. It is frequently used in news reports regarding government reforms or corporate restructuring.

Truco para recordar

Think of 'implement' as 'in-place-ment'. You are putting something in its place to work.

Preguntas frecuentes

3 preguntas

A execução é o ato imediato de fazer algo, enquanto a implementação geralmente envolve um processo mais longo de introduzir uma mudança ou sistema novo em um ambiente.

É um termo mais comum em contextos formais, profissionais ou acadêmicos. Em conversas casuais, é mais comum dizer apenas 'colocar em prática'.

Os verbos mais comuns são 'implementar' (o verbo base), 'iniciar', 'acompanhar' ou 'finalizar' uma implementação.

Ponte a prueba

fill blank

A ___ do novo sistema de segurança será feita na próxima segunda-feira.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: implementação

O contexto pede o ato de colocar um sistema em funcionamento.

Puntuación: /1

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!