temperamento
temperamento en 30 segundos
- Temperamento is a masculine noun meaning 'temperament' or 'innate nature'.
- It refers to biological behavioral traits rather than learned personality aspects.
- Commonly used with adjectives like 'forte' (strong), 'calmo' (calm), and 'difícil' (difficult).
- Always use masculine articles (o, um) and ensure adjective agreement.
- Biological Basis
- In scientific and medical Portuguese, temperamento is used to discuss the physiological aspects of behavior, often linked to the nervous system's reactivity.
Desde pequena, ela demonstrou um temperamento muito forte e independente.
- Interpersonal Usage
- When describing social compatibility, Portuguese speakers use this word to explain why two people might clash or get along perfectly based on their underlying natures.
O cavalo foi escolhido para a terapia por causa do seu temperamento calmo e previsível.
- Psychological Context
- In academic settings, it relates to the four classical temperaments: sanguíneo, colérico, melancólico, and fleumático.
Não é por mal, é apenas o temperamento dele que é um pouco explosivo.
Precisamos de alguém com um temperamento equilibrado para liderar esta equipe em crise.
O clima daquela região parece influenciar o temperamento alegre dos seus habitantes.
- Descriptive Phrases
- To say someone 'has' a certain temperament, use the verb 'ter'. Example: 'Ele tem um temperamento difícil.'
O artista era conhecido pelo seu temperamento melancólico e solitário.
- Comparative Usage
- When comparing two people, you might say their temperaments are 'opostos' (opposite) or 'compatíveis' (compatible).
Apesar do temperamento explosivo, ele tem um coração de ouro.
- Professional Context
- In job interviews or performance reviews, one might discuss 'temperamento profissional' to refer to how one handles stress.
É difícil lidar com o temperamento volúvel da chefia.
O temperamento calmo do cirurgião transmitia confiança a toda a equipe.
Cães de raças diferentes possuem temperamentos distintos que devem ser considerados antes da adoção.
- Family Discussions
- Parents often compare the temperaments of their children, noting who is 'mais calmo' or 'mais agitado'.
Ela puxou ao pai no temperamento; ambos são muito teimosos.
- Veterinary and Pet Care
- When adopting a pet, the shelter will always describe the animal's temperamento to ensure a good match with the owner.
O treinador avaliou o temperamento do cão antes de iniciar o adestramento.
- Literature and Media
- Soap operas (telenovelas) often use 'temperamento' to define the core conflict between protagonists and antagonists.
A personagem principal tem um temperamento indomável que cativa o público.
O debate político revelou o temperamento agressivo de alguns candidatos.
É preciso ter um temperamento resiliente para trabalhar em situações de emergência.
- Gender Mismatch
- Mistake: 'A temperamento'. Correction: 'O temperamento'. All words ending in '-mento' in Portuguese are masculine.
Errado: Eu gosto da sua temperamento. Correto: Eu gosto do seu temperamento.
- Confusing with 'Gênio'
- 'Gênio' is often used for a quick-tempered nature, whereas 'temperamento' is broader.
Não confunda temperamento (natureza) com humor (estado momentâneo).
- Translation Trap
- English 'temper' (as in 'lose your temper') is usually 'perder a paciência' or 'irritar-se', not 'perder o temperamento'.
Ele perdeu a paciência (temper), mas o seu temperamento geral é calmo.
Cuidado para não usar 'temperamento' para descrever a temperatura da água!
O temperamento dele é difícil de lidar, mas ele é um bom profissional.
- Índole vs. Temperamento
- Índole suggests a moral quality (good or bad), while temperamento is more about energy and reactivity levels.
Ele tem uma boa índole, apesar do seu temperamento explosivo.
- Gênio (Colloquial)
- Commonly used in Brazil to say someone has a 'bad temper' (tem um gênio ruim).
Cada pessoa tem o seu feitio; não podemos mudar o temperamento de ninguém.
- Natureza (Nature)
- Used when discussing the essence of someone: 'É da natureza dele ser assim.'
A natureza calma dela contrasta com o temperamento agitado do irmão.
O temperamento artístico muitas vezes exige momentos de solidão.
O carinho pode moldar o temperamento de um animal resgatado.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word is related to 'tempero' (seasoning) because both involve the idea of mixing things in the right proportions to achieve a desired result.
Guía de pronunciación
- Stressing the first syllable like in the English word 'temperament'.
- Failing to nasalize the 'em' in 'tem' and 'men'.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
- Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of a single-tap Portuguese 'r'.
- Forgetting to pronounce the 'p' clearly.
Nivel de dificultad
Easy to recognize due to the English cognate 'temperament'.
Requires remembering the '-mento' masculine rule and adjective agreement.
Nasal sounds and stress on 'men' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation usually makes it easy to identify in speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Nouns ending in '-mento' are masculine.
O temperamento, o sentimento, o movimento.
Adjectives must agree in gender and number with the noun.
Temperamento forte (singular), temperamentos fortes (plural).
The verb 'ter' is used to express possession of traits.
Eu tenho um temperamento calmo.
Definite articles are used before nouns in general statements.
O temperamento é importante.
Preposition 'de' combines with articles to show possession.
O temperamento do (de + o) meu pai.
Ejemplos por nivel
O meu cão tem um temperamento muito dócil.
My dog has a very gentle temperament.
Use 'o meu' because 'temperamento' is masculine.
Ela tem um temperamento alegre.
She has a happy temperament.
'Alegre' is an adjective that doesn't change for gender.
O bebê tem um temperamento calmo.
The baby has a calm temperament.
'Bebê' is masculine, matching 'temperamento'.
Você tem um bom temperamento?
Do you have a good temperament?
'Bom' is the masculine form of 'good'.
O gato não tem um temperamento fácil.
The cat does not have an easy temperament.
'Fácil' is neutral for gender.
Eles têm temperamentos diferentes.
They have different temperaments.
Plural form of 'temperamento' is 'temperamentos'.
O temperamento dele é forte.
His temperament is strong.
'Dele' means 'his'.
Um temperamento tranquilo é bom.
A tranquil temperament is good.
'Tranquilo' matches the masculine 'temperamento'.
É difícil mudar o temperamento de uma pessoa.
It is difficult to change a person's temperament.
'Mudar' is the infinitive verb 'to change'.
O temperamento do meu pai é muito sério.
My father's temperament is very serious.
'Sério' is the masculine adjective.
Precisamos de um animal com temperamento estável.
We need an animal with a stable temperament.
'Estável' is an adjective for both genders.
O temperamento artístico dela é visível nas pinturas.
Her artistic temperament is visible in the paintings.
'Artístico' matches 'temperamento'.
Como é o temperamento da sua nova colega?
What is your new colleague's temperament like?
'Sua' refers to 'colega' (feminine here).
Ele herdou o temperamento explosivo do avô.
He inherited his grandfather's explosive temperament.
'Herdou' is the past tense of 'herdar'.
O temperamento dócil do cavalo ajudou as crianças.
The horse's gentle temperament helped the children.
'Dócil' means gentle or docile.
Eu gosto de pessoas com temperamento calmo.
I like people with a calm temperament.
Use 'com' to mean 'with'.
O temperamento melancólico dele reflete-se na sua música.
His melancholy temperament is reflected in his music.
'Reflete-se' is a pronominal verb.
Para este cargo, buscamos alguém com temperamento resiliente.
For this position, we are looking for someone with a resilient temperament.
'Buscamos' means 'we seek'.
O temperamento instável da economia preocupa os investidores.
The unstable temperament (nature) of the economy worries investors.
Here used metaphorically for 'nature'.
Ela tem um temperamento forte, mas é muito justa.
She has a strong temperament, but she is very fair.
'Justa' is the feminine adjective for 'fair'.
O temperamento dos habitantes locais é muito acolhedor.
The temperament of the local inhabitants is very welcoming.
'Acolhedor' means welcoming/hospitable.
É importante conhecer o temperamento da equipe antes de liderar.
It is important to know the team's temperament before leading.
'Conhecer' is 'to know/be familiar with'.
O temperamento solitário do escritor era famoso.
The writer's solitary temperament was famous.
'Solitário' means solitary or lonely.
Apesar do temperamento difícil, ele é um excelente amigo.
Despite the difficult temperament, he is an excellent friend.
'Apesar de' means 'despite'.
O temperamento colérico pode ser canalizado para a produtividade.
A choleric temperament can be channeled into productivity.
'Colérico' refers to one of the four humors.
A teoria dos quatro temperamentos ainda é discutida hoje.
The theory of the four temperaments is still discussed today.
'Discutida' is the past participle used as an adjective.
O temperamento fleumático ajuda a manter a calma em crises.
A phlegmatic temperament helps to stay calm in crises.
'Fleumático' means calm and unemotional.
Existe uma base biológica para o temperamento humano.
There is a biological basis for human temperament.
'Humano' matches 'temperamento'.
O temperamento artístico exige uma certa dose de sensibilidade.
An artistic temperament requires a certain amount of sensitivity.
'Dose' is feminine: 'uma certa dose'.
O temperamento volúvel daquela criança exige paciência extra.
That child's fickle temperament requires extra patience.
'Volúvel' means changeable or fickle.
O temperamento sanguíneo é caracterizado pelo otimismo.
A sanguine temperament is characterized by optimism.
'Sanguíneo' refers to the optimistic humor.
O temperamento de cada raça de cão deve ser respeitado.
The temperament of each dog breed should be respected.
'Respeitado' is the past participle.
O temperamento luso é frequentemente associado ao fado e à saudade.
The Portuguese temperament is often associated with fado and saudade.
'Luso' is a synonym for 'Portuguese'.
A obra reflete o temperamento inquieto do autor quinhentista.
The work reflects the restless temperament of the 16th-century author.
'Quinhentista' refers to the 1500s.
O temperamento igual é um sistema de afinação musical.
Equal temperament is a system of musical tuning.
A technical use of the word in music.
O temperamento indomável da protagonista desafia as normas sociais.
The protagonist's indomitable temperament challenges social norms.
'Indomável' means untamable.
Houve um choque de temperamentos durante a negociação diplomática.
There was a clash of temperaments during the diplomatic negotiation.
'Choque' means clash or collision.
O temperamento melancólico pode ser uma fonte de criatividade profunda.
A melancholy temperament can be a source of deep creativity.
'Fonte' means source.
A análise do temperamento é crucial na psicologia do desenvolvimento.
The analysis of temperament is crucial in developmental psychology.
'Desenvolvimento' means development.
O temperamento expansivo dele facilitava as relações públicas.
His expansive temperament facilitated public relations.
'Expansivo' means outgoing or sociable.
A dicotomia entre temperamento e caráter é central na ética clássica.
The dichotomy between temperament and character is central to classical ethics.
'Dicotomia' means a division into two parts.
O temperamento de uma nação é moldado por séculos de história.
A nation's temperament is shaped by centuries of history.
'Moldado' means shaped or molded.
A sutil modulação do temperamento na oratória pode mudar opiniões.
The subtle modulation of temperament in oratory can change opinions.
'Oratória' means public speaking.
O temperamento artístico muitas vezes flerta com a autodestruição.
The artistic temperament often flirts with self-destruction.
'Flerta' means flirts.
A resiliência é um traço que transcende o temperamento básico.
Resilience is a trait that transcends basic temperament.
'Transcende' means goes beyond.
O temperamento fleumático do estadista evitou a eclosão da guerra.
The statesman's phlegmatic temperament prevented the outbreak of war.
'Estadista' means statesman.
A plasticidade cerebral permite mitigar certos aspectos do temperamento.
Brain plasticity allows for the mitigation of certain aspects of temperament.
'Mitigar' means to lessen or mitigate.
O temperamento saturnino era um tema recorrente na poesia barroca.
The saturnine temperament was a recurrent theme in Baroque poetry.
'Saturnino' is a literary synonym for gloomy/melancholy.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To have a very bad or aggressive temper. It is a common idiomatic expression.
Hoje o meu chefe está com um temperamento de cão!
— When two people's natures clash and they cannot get along. Often used in relationships.
O divórcio foi causado por um choque de temperamentos.
— Used to describe someone who is sensitive, moody, or unconventional. Sometimes used as an excuse for bad behavior.
Ele não limpou a casa porque tem temperamento de artista.
— Someone who is mild-mannered and gentle. It is a very positive description.
A minha avó era uma mulher de temperamento brando.
— To change one's nature. Often used in the negative to say it's impossible.
Você não pode mudar o temperamento dele.
— The general mood or spirit of a historical period. A more abstract usage.
O temperamento da época era de grande otimismo.
— A technical term in music for a specific tuning system. Very specific context.
O piano está afinado em temperamento igual.
— To suit someone's nature or preferences. Often used with things like hobbies.
A vida no campo agrada ao meu temperamento.
— A nature that resists authority or rules. Common for teenagers.
Ele sempre teve um temperamento rebelde na escola.
— To manage one's innate reactions or anger. A common self-improvement goal.
Ele está aprendendo a controlar o seu temperamento explosivo.
Se confunde a menudo con
Temperature (weather/body). Do not use 'temperamento' for how hot or cold it is.
Seasoning/spice. Related root but completely different meaning.
Temperance/moderation. A virtue, not a general nature.
Modismos y expresiones
— A redundant but common way to emphasize a person's nature.
Ele tem um gênio de temperamento muito forte.
Colloquial— Used for someone very passionate or quick to anger.
Ela tem um temperamento de fogo quando se trata de injustiça.
Literary— Describes someone who lacks personality or drive; bland.
O novo ator é um pouco sem temperamento.
Neutral— Describes someone with an unbreakable or very disciplined nature.
O atleta possui um temperamento de ferro.
Formal— Describes someone who is cold, unemotional, or very detached.
A espiã tinha um temperamento de gelo.
Literary— Someone who is extremely sweet and kind. Very positive.
A criança tem um temperamento de mel.
Informal— Someone whose nature changes quickly and unpredictably.
Não confie nele, ele tem temperamento de vento.
Poetic— Describes someone who is heavy, slow, or very serious.
O velho juiz tinha um temperamento de chumbo.
Literary— A person with a perfect, valuable, and kind nature.
O meu marido tem um temperamento de ouro.
Informal— Someone who is solid, dependable, and unchanging.
Ela é o temperamento de rocha da nossa família.
NeutralFácil de confundir
Both relate to how a person feels/acts.
Humor is temporary (mood); temperamento is permanent (nature).
Ele está de mau humor hoje, mas o seu temperamento é calmo.
Often used as synonyms.
Personalidade includes learned traits; temperamento is the biological base.
A educação moldou a sua personalidade, mas não o seu temperamento.
Both describe a person's essence.
Caráter involves moral choices and integrity; temperamento is emotional reactivity.
Ele tem um temperamento explosivo, mas um caráter honesto.
Commonly used for 'temper'.
Gênio is more colloquial and often implies being stubborn or angry.
Ela tem um gênio difícil de aguentar.
Very similar in meaning.
Índole is more formal and usually has a moral connotation (good/bad).
É um jovem de boa índole e temperamento tranquilo.
Patrones de oraciones
O [noun] tem um temperamento [adjective].
O gato tem um temperamento calmo.
O temperamento de [person] é [adjective].
O temperamento da minha mãe é alegre.
Apesar do temperamento [adjective], [clause].
Apesar do temperamento difícil, ele é um bom homem.
É preciso ter um temperamento [adjective] para [verb].
É preciso ter um temperamento resiliente para ser bombeiro.
[Person] herdou o temperamento [adjective] de [person].
Ela herdou o temperamento artístico do avô.
O temperamento [adjective] reflete-se em [noun].
O temperamento melancólico reflete-se na sua obra.
Houve um choque de temperamentos entre [person] e [person].
Houve um choque de temperamentos entre os dois sócios.
A análise do temperamento revela [abstract noun].
A análise do temperamento revela a complexidade da alma humana.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in both written and spoken Portuguese.
-
A temperamento
→
O temperamento
Learners often think abstract nouns are feminine, but '-mento' words are always masculine.
-
Ele perdeu o temperamento.
→
Ele perdeu a paciência.
In English you 'lose your temper', but in Portuguese you 'lose your patience'.
-
Temperamento de água
→
Temperatura da água
Confusing 'temperamento' (nature) with 'temperatura' (heat/cold).
-
Temperamentos forte
→
Temperamentos fortes
Failing to pluralize the adjective to match the plural noun.
-
Eu sou um temperamento calmo.
→
Eu tenho um temperamento calmo.
You 'have' a temperament, you are not 'a' temperament.
Consejos
Masculine Rule
Remember that '-mento' words are always masculine. This applies to hundreds of words in Portuguese, so it's a great rule to learn early.
Euphemisms
Use 'temperamento forte' if you want to be diplomatic about someone being difficult. It sounds much nicer than calling them 'teimoso' (stubborn).
The Nasal 'M'
The 'm' in 'temperamento' isn't fully pronounced like in English. It mostly serves to nasalize the preceding vowel. Try saying 'ten-pe-ra-men-to' with a nasal tone.
Animal Traits
When looking at pet adoption sites in Portugal or Brazil, look for the 'temperamento' section to see if the animal is 'dócil' or 'ativo'.
Character Analysis
When reading Portuguese literature, authors often spend time describing a character's temperamento to set the stage for their future actions.
Stress the Right Syllable
The stress is on 'MEN'. If you stress the beginning of the word, native speakers might struggle to understand you quickly.
Adjective Agreement
Always check your adjectives. If you use the plural 'temperamentos', make sure the adjective is also plural: 'temperamentos variados'.
Not Just Humans
Don't be afraid to use 'temperamento' for abstract things like 'the temperament of the market' or 'the temperament of the city'.
Cognate Advantage
Use the fact that it looks like 'temperament' to your advantage, but don't let the English meaning of 'temper' (anger) limit your Portuguese usage.
Telenovelas
Watch Brazilian soap operas and listen for when characters discuss each other's 'temperamento'. It's a key part of the drama!
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'temperament' in English, but add 'o' at the end. Remember that 'mento' words are always masculine, like a 'man' (masculine).
Asociación visual
Imagine a scientist mixing different colored liquids in a flask to create a person's nature. The 'mixture' is the temperamento.
Word Web
Desafío
Try to describe three people you know using the word 'temperamento' and a different adjective for each one (e.g., forte, calmo, alegre).
Origen de la palabra
From the Latin 'temperamentum', which means 'a mixing in proportions' or 'a proper mixture'.
Significado original: In ancient medicine, it referred to the balance of the four bodily fluids (humors) that determined health and personality.
Romance (Latin root).Contexto cultural
Be careful when describing someone's temperamento as 'difícil' or 'ruim' to their face, as it is a very personal critique of their nature.
In English, we often use 'temper' to mean anger, but in Portuguese, 'temperamento' is the whole nature, not just the anger part.
Practica en la vida real
Contextos reales
Family and Friends
- Ele tem o temperamento da mãe.
- Nossos temperamentos não combinam.
- Ela sempre teve um temperamento alegre.
- É o temperamento dele, não leve para o lado pessoal.
Workplace
- Precisamos de alguém com temperamento resiliente.
- O temperamento do chefe é um pouco difícil.
- Ela lida bem com temperamentos diferentes na equipe.
- O temperamento profissional dele é exemplar.
Pet Ownership
- Qual é o temperamento desta raça?
- O cão tem um temperamento dócil.
- Procuro um gato com temperamento calmo.
- O temperamento do animal mudou após o acidente.
Psychology/Education
- O temperamento infantil é um tema importante.
- Existem quatro tipos básicos de temperamento.
- O temperamento é inato ou adquirido?
- A escola deve respeitar o temperamento de cada aluno.
Art and Music
- O temperamento da obra é sombrio.
- Ele tem um verdadeiro temperamento artístico.
- A música reflete o temperamento do compositor.
- O piano precisa de um novo temperamento (tuning).
Inicios de conversación
"Você acha que o temperamento muda com a idade?"
"Como você descreveria o seu próprio temperamento?"
"Você prefere conviver com pessoas de temperamento calmo ou agitado?"
"O temperamento dos seus pais é parecido com o seu?"
"Você acha que o temperamento dos animais depende da raça?"
Temas para diario
Descreva uma situação em que o seu temperamento ajudou você a resolver um problema.
Reflita sobre as diferenças de temperamento entre você e o seu melhor amigo.
Como o seu temperamento influencia as suas escolhas profissionais?
Escreva sobre um personagem de um livro que tem um temperamento marcante.
Você acredita que é possível controlar totalmente o nosso temperamento?
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt is masculine. All Portuguese words ending in '-mento' are masculine. You should say 'o temperamento' and 'um temperamento'.
It literally means 'strong temperament,' but it is often used as a polite way to say someone is stubborn, difficult, or has a dominant personality.
No. For weather, you must use 'temperatura'. For example: 'A temperatura está alta hoje' (The temperature is high today).
Temperamento is the innate, biological part of you. Personalidade is the broader sum of your temperament plus your learned behaviors and experiences.
You don't use 'temperamento'. You say 'perder a paciência' or 'perder as estribeiras' (informal).
Yes, it is very common to use it to describe the nature of dogs, horses, and other animals.
They are sanguíneo (sanguine), colérico (choleric), melancólico (melancholic), and fleumático (phlegmatic).
Yes, the plural is 'temperamentos'. For example: 'Eles têm temperamentos opostos'.
Yes, 'temperamento igual' refers to equal temperament, a system of tuning instruments.
Yes, it is a very common and essential word for any Portuguese learner at the A2 level and above.
Ponte a prueba 200 preguntas
Descreva o seu temperamento em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como é o temperamento do seu melhor amigo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que o temperamento é importante no trabalho?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a diferença entre temperamento e humor?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o temperamento de um animal que você conhece.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Você acha que o temperamento é genético?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa ter um 'temperamento forte'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o conceito de 'choque de temperamentos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o temperamento artístico se manifesta?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'temperamentos' no plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é um temperamento fleumático?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o temperamento ideal para um líder.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O temperamento de uma nação existe?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você controla o seu temperamento?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual temperamento clássico você mais se identifica?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O temperamento pode ser mudado?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você entende por 'índole'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto sobre o temperamento de um novo colega.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que o temperamento dos cães é importante na adoção?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é 'temperamento igual' na música?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie: Temperamento.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu tenho um temperamento calmo'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O temperamento dela é forte'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Temperamentos diferentes'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Choque de temperamentos'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Temperamento melancólico'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Temperamento artístico'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O temperamento do cão é dócil'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Temperamento resiliente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Temperamento fleumático'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Temperamento sanguíneo'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Temperamento colérico'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Temperamento instável'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Temperamento equilibrado'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Temperamento de ouro'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Temperamento de cão'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Temperamento igual'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O temperamento é inato'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Mudar o temperamento'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Avaliar o temperamento'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouviu? (O temperamento dele é calmo)
O que você ouviu? (Ela tem um temperamento forte)
O que você ouviu? (Temperamentos opostos)
O que você ouviu? (O cão tem um temperamento dócil)
O que você ouviu? (Choque de temperamentos)
O que você ouviu? (Temperamento melancólico)
O que você ouviu? (Temperamento artístico)
O que você ouviu? (O temperamento é inato)
O que você ouviu? (Temperamento resiliente)
O que você ouviu? (Temperamento fleumático)
O que você ouviu? (Temperamento sanguíneo)
O que você ouviu? (Temperamento colérico)
O que você ouviu? (Temperamento instável)
O que você ouviu? (Temperamento equilibrado)
O que você ouviu? (Temperamento de ouro)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'temperamento' is essential for describing the core nature of people and animals in Portuguese. It is more permanent than 'humor' (mood) and more biological than 'personalidade'. Example: 'O temperamento dócil do cão o torna perfeito para crianças.'
- Temperamento is a masculine noun meaning 'temperament' or 'innate nature'.
- It refers to biological behavioral traits rather than learned personality aspects.
- Commonly used with adjectives like 'forte' (strong), 'calmo' (calm), and 'difícil' (difficult).
- Always use masculine articles (o, um) and ensure adjective agreement.
Masculine Rule
Remember that '-mento' words are always masculine. This applies to hundreds of words in Portuguese, so it's a great rule to learn early.
Euphemisms
Use 'temperamento forte' if you want to be diplomatic about someone being difficult. It sounds much nicer than calling them 'teimoso' (stubborn).
The Nasal 'M'
The 'm' in 'temperamento' isn't fully pronounced like in English. It mostly serves to nasalize the preceding vowel. Try saying 'ten-pe-ra-men-to' with a nasal tone.
Animal Traits
When looking at pet adoption sites in Portugal or Brazil, look for the 'temperamento' section to see if the animal is 'dócil' or 'ativo'.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Conmocionado o afectado. El país quedó conmocionado por la tragedia.
abalar
A2Conmover o sacudir profundamente. El terremoto abaló los cimientos del edificio.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1De manera abatida o desalentada. Se utiliza para describir acciones realizadas con falta de ánimo o tras un gran golpe emocional.
abatido
A2Se siente abatido por la pérdida de su amigo.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2Abiertamente; sin ocultar nada, de forma pública.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.