testemunha
When you're talking about someone who saw something important happen, you'll use testemunha. This word is feminine, so even if the witness is male, you'll still say 'a testemunha'. It's super useful for talking about legal situations or just everyday events where someone observed something. Remember it refers to the person, not the act of witnessing itself.
When we talk about a "testemunha" in Portuguese, we're referring to someone who has directly observed an event. This word is really common in legal contexts, like when someone sees a crime or an accident and gives a statement about what they saw.
It's not just for serious situations, though; you could also be a "testemunha" at a wedding, signing to confirm you saw the ceremony. The key idea is that this person provides firsthand evidence or confirmation of something that occurred. Think of it as someone who can vouch for what happened because they were there. For example, if there's a car crash, the person who saw it is the "testemunha."
testemunha en 30 segundos
- Someone who saw an event.
- Provides an account of what happened.
- Often crucial in investigations.
§ Understanding 'testemunha'
The Portuguese word testemunha translates directly to 'witness' in English. It refers to a person who has seen an event, often something significant like a crime, an accident, or even a wedding. It's a useful word to know because it's quite common in everyday conversation, especially when talking about legal matters, news, or just recounting stories.
- Word Type
- Noun
- CEFR Level
- A2 (Elementary)
One important thing to note about testemunha is that it's a common gender noun. This means it doesn't change its form based on whether the witness is male or female. You use 'a testemunha' for a female witness and 'o testemunha' for a male witness. The gender is indicated by the article before the noun.
A testemunha viu o acidente. (The female witness saw the accident.)
O testemunha prestou depoimento. (The male witness gave testimony.)
§ Common Uses and Phrases with 'testemunha'
You'll often hear testemunha in a few common contexts:
- Legal contexts: This is where it's most frequently used. Think about courtrooms, police investigations, and anything related to legal proceedings.
- Reporting events: When someone is describing something that happened, they might refer to themselves or others as witnesses.
- Figurative use: Sometimes, testemunha can be used in a more figurative sense, like a 'witness to history' or an 'eyewitness account'.
§ Verbs that go with 'testemunha'
Here are some common verbs that often appear with testemunha:
- Ser testemunha: To be a witness. This is straightforward and means someone literally observed something.
- Prestar testemunho/depoimento: To give testimony. This is specifically used in legal settings.
- Chamar uma testemunha: To call a witness (in court).
Ele foi testemunha do casamento. (He was a witness to the wedding.)
A polícia está procurando por testemunhas. (The police are looking for witnesses.)
Foi pedido que a testemunha prestasse depoimento. (The witness was asked to give testimony.)
§ Prepositions with 'testemunha'
When using testemunha, you'll often encounter it with prepositions. Here are the most common ones:
- de: This is used to indicate what the person is a witness 'of'.
- a: Sometimes used to indicate a witness 'to' an event, especially when followed by a noun representing the event.
Ele foi testemunha do crime. (He was a witness to the crime.)
Eu fui testemunha da sua bondade. (I was a witness to your kindness.)
Precisamos de uma testemunha para assinar o documento. (We need a witness to sign the document.)
§ Expanding Your Vocabulary: Related Words
To give you a better understanding and help you speak more naturally, here are some related terms:
- Testemunhar (verb): To witness, to testify.
- Depoimento (noun): Testimony, statement (often in a legal context).
- Ocular (adjective): Eyewitness (as in 'testemunha ocular' - eyewitness).
- Evidência (noun): Evidence.
Ele teve que testemunhar no tribunal. (He had to testify in court.)
O depoimento da testemunha foi crucial. (The witness's testimony was crucial.)
By understanding testemunha and how it's used with various verbs and prepositions, you'll be well on your way to discussing events and legal situations more confidently in Portuguese. Keep practicing with these examples and try to create your own sentences!
Ejemplos por nivel
A polícia procurava uma testemunha ocular do acidente.
The police were looking for an eyewitness to the accident.
Feminine noun, 'testemunha ocular' (eyewitness).
Ele foi a principal testemunha no tribunal.
He was the main witness in court.
'Principal' is an adjective here, agreement with 'testemunha'.
Existem várias testemunhas que podem confirmar a história.
There are several witnesses who can confirm the story.
'Várias' (several) agrees with 'testemunhas'.
A sua fé é uma testemunha da sua devoção.
His faith is a testament to his devotion.
Here, 'testemunha' means 'testament' or 'proof'.
Ele recusou-se a ser testemunha contra o seu amigo.
He refused to be a witness against his friend.
'Recusou-se' (refused) is a reflexive verb.
Precisamos de uma testemunha para assinar o documento.
We need a witness to sign the document.
'Para assinar' (to sign) indicates purpose.
Ela foi uma testemunha corajosa e disse a verdade.
She was a courageous witness and told the truth.
'Corajosa' (courageous) is an adjective agreeing with 'testemunha'.
Os fatos são uma testemunha irrefutável da sua inocência.
The facts are irrefutable proof of his innocence.
'Irrefutável' (irrefutable) is an adjective.
Se confunde a menudo con
While 'testemunha' (Portuguese) is a 'witness', the English 'testimony' is the statement or evidence given by a witness. The words are related but refer to different concepts.
To attest means to provide proof or evidence, which a 'testemunha' might do, but 'attest' is the action, not the person.
'Eyewitness' is a direct translation of 'testemunha ocular' in Portuguese. While similar, 'testemunha' can be used more broadly, not strictly limited to seeing with one's eyes (e.g., character witness).
Patrones gramaticales
Fácil de confundir
Often confused with 'testemunha' due to the English word 'assistant', which can imply observing or helping.
'Assistente' refers to someone who helps or provides support, like a personal assistant or a teaching assistant. It does not mean someone who observes an event.
Ele é meu assistente pessoal. (He is my personal assistant.)
Both 'espectador' and 'testemunha' involve seeing an event. However, their roles and context differ.
'Espectador' is someone who watches a performance, a game, or a show. They are part of an audience and are not typically involved in reporting or providing evidence about an event.
Os espectadores aplaudiram a peça. (The spectators applauded the play.)
Similar to 'espectador', 'observador' also implies seeing, but with a more active sense of paying attention.
'Observador' is someone who observes something, often in a more general or analytical sense. While a witness observes, an 'observador' isn't necessarily tied to reporting a specific event like a crime or accident.
Ela é uma observadora atenta da natureza. (She is a keen observer of nature.)
Can be confused because a 'conhecedor' has knowledge, which might lead some to think they 'know' about an event.
'Conhecedor' refers to an expert or someone knowledgeable about a particular subject. It does not relate to witnessing an event.
Ele é um conhecedor de vinhos. (He is a wine connoisseur.)
Some might mistakenly think a witness 'participates' in the event by being present.
'Participante' means someone who takes part in an activity or event. A 'testemunha' observes but does not actively participate.
Todos os participantes receberam um certificado. (All participants received a certificate.)
Patrones de oraciones
Eu sou uma testemunha.
Eu sou uma testemunha do que aconteceu.
Ele/Ela é uma testemunha.
Ela é uma testemunha importante.
Havia uma testemunha no local.
Havia uma testemunha no local do crime.
Nós precisamos de uma testemunha.
Nós precisamos de uma testemunha para o contrato.
A testemunha descreveu [algo].
A testemunha descreveu o ocorrido em detalhes.
[Alguém] foi testemunha de [algo].
Minha irmã foi testemunha do casamento.
O juiz ouviu o depoimento da testemunha.
O juiz ouviu o depoimento da testemunha de acusação.
É crucial ter uma testemunha imparcial.
É crucial ter uma testemunha imparcial em casos de disputa.
Preguntas frecuentes
10 preguntas'Testemunha' refers to a person who witnesses something. Think of it like a human source of information. 'Prova', on the other hand, means 'proof' or 'evidence'. This could be a document, a physical object, or even the testimony of a witness. So, a 'testemunha' can provide 'prova'.
Yes, 'testemunha' is a feminine noun, but it can refer to both a male and a female witness. You'll say 'a testemunha' regardless of the person's gender. For example, 'A testemunha disse que viu tudo' (The witness [male or female] said they saw everything).
While it's very common in legal contexts, 'testemunha' can be used in everyday situations too. For instance, 'Eu fui testemunha do casamento' (I was a witness at the wedding) or 'Ele foi testemunha do acidente' (He was a witness to the accident).
The verb for 'to witness' is 'testemunhar'. It's a regular -ar verb. For example, 'Eu testemunhei o ocorrido' (I witnessed what happened).
One common expression is 'testemunha ocular', which means 'eyewitness'. Another is 'testemunha de Jeová', referring to a Jehovah's Witness.
Yes, the plural of 'testemunha' is 'testemunhas'. For example, 'As testemunhas deram seus depoimentos' (The witnesses gave their testimonies).
A 'testemunha' is someone who sees an event and is often involved in some way, or their observation is significant. An 'espectador' is simply a spectator, someone watching an event, usually without any direct involvement or consequence of their observation. Think of a 'testemunha' as someone whose observation matters, and an 'espectador' as someone just watching.
You could say: 'A polícia procurou por testemunhas do acidente.' (The police looked for witnesses to the accident.) Or: 'Havia muitas testemunhas no local.' (There were many witnesses at the scene.)
'Testemunha' is a neutral word. It's appropriate in both formal and informal contexts. You'd hear it in a court setting and also in everyday conversations.
No, 'testemunha' strictly refers to the person (the witness). The word for 'testimony' is 'testemunho' (masculine noun). For example, 'Ele deu seu testemunho' (He gave his testimony).
Ponte a prueba 42 preguntas
Choose the correct option to complete the sentence: A ___ viu o acidente.
The word 'testemunha' means witness, which fits the context of seeing an accident.
Which word means 'witness' in Portuguese?
'Testemunha' is the Portuguese word for witness.
If you saw a crime, you are a ___.
A person who sees a crime is a witness, or 'testemunha' in Portuguese.
A 'testemunha' is someone who tells jokes.
A 'testemunha' is a witness, someone who sees an event, not someone who tells jokes.
If you are a 'testemunha', you saw something happen.
That's correct! A 'testemunha' is a witness, meaning they saw an event take place.
A 'testemunha' is a type of animal.
A 'testemunha' is a person who witnesses an event, not an animal.
You saw a small accident. Write one sentence in Portuguese saying you were a witness. Use 'eu' (I).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu fui testemunha do acidente.
Your friend asks if there was a witness to an event. Write a simple sentence in Portuguese saying 'Yes, there was a witness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sim, havia uma testemunha.
Write a short sentence in Portuguese about seeing something happen, using 'Eu vi' (I saw) and 'testemunha'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu vi tudo e sou testemunha.
O que Ana disse à polícia?
Read this passage:
Ana estava na rua quando o carro parou de repente. Ela viu a pequena colisão. A polícia perguntou: 'Alguém viu o que aconteceu?' Ana disse: 'Eu fui testemunha.'
O que Ana disse à polícia?
Ana disse 'Eu fui testemunha' porque ela viu a colisão.
Ana disse 'Eu fui testemunha' porque ela viu a colisão.
João foi uma testemunha?
Read this passage:
João estava no parque. Ele viu uma pessoa cair. Um amigo perguntou: 'Houve uma testemunha?' João respondeu: 'Sim, eu vi.'
João foi uma testemunha?
João viu a pessoa cair, então ele foi uma testemunha.
João viu a pessoa cair, então ele foi uma testemunha.
Maria foi uma testemunha?
Read this passage:
Maria estava na loja. Ela ouviu um barulho alto. Ela não viu o que aconteceu. Quando a gerente perguntou, Maria disse: 'Eu não fui testemunha.'
Maria foi uma testemunha?
Maria não viu o que aconteceu, então ela não foi uma testemunha.
Maria não viu o que aconteceu, então ela não foi uma testemunha.
Imagine you witnessed a minor car accident. Write two sentences describing what you saw, using the word 'testemunha'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu fui uma testemunha do acidente. Eu vi os dois carros baterem na esquina.
You are giving a statement to the police about something you saw. Write a sentence explaining your role, using 'testemunha'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estou aqui como testemunha para dar informações sobre o que aconteceu.
Write a sentence describing how a 'testemunha' might feel after seeing a difficult event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A testemunha ficou chocada depois de ver o evento difícil.
Quem se apresentou como testemunha?
Read this passage:
A polícia procurava por qualquer pessoa que tivesse visto o roubo. Uma mulher idosa que morava perto da loja se apresentou e disse: 'Eu fui uma testemunha. Vi um homem correndo com uma bolsa.'
Quem se apresentou como testemunha?
O texto diz que 'Uma mulher idosa... se apresentou e disse: 'Eu fui uma testemunha.'
O texto diz que 'Uma mulher idosa... se apresentou e disse: 'Eu fui uma testemunha.'
Por que a palavra da testemunha é importante em um julgamento?
Read this passage:
Em um julgamento, a palavra da testemunha é muito importante. É a pessoa que pode confirmar o que realmente aconteceu. Sem uma testemunha, pode ser difícil provar a verdade.
Por que a palavra da testemunha é importante em um julgamento?
O texto afirma: 'É a pessoa que pode confirmar o que realmente aconteceu.'
O texto afirma: 'É a pessoa que pode confirmar o que realmente aconteceu.'
Qual é um dos sentimentos que uma testemunha pode ter sobre se envolver?
Read this passage:
Muitas vezes, uma testemunha não quer se envolver, mas sabe que é seu dever cívico ajudar. Dar um depoimento pode ser assustador, mas é crucial para a justiça.
Qual é um dos sentimentos que uma testemunha pode ter sobre se envolver?
O texto diz: 'Dar um depoimento pode ser assustador', que é sinônimo de medo.
O texto diz: 'Dar um depoimento pode ser assustador', que é sinônimo de medo.
A polícia procurava por qualquer ___ que pudesse descrever o ladrão. (The police were looking for any witness who could describe the thief.)
Nesse contexto, a polícia precisa de alguém que viu o evento para descrever o ladrão, ou seja, uma testemunha. (In this context, the police need someone who saw the event to describe the thief, i.e., a witness.)
No tribunal, a ___ principal forneceu detalhes cruciais sobre o acidente. (In court, the main witness provided crucial details about the accident.)
Uma pessoa que viu o acidente e pode fornecer detalhes é uma testemunha. (A person who saw the accident and can provide details is a witness.)
Ele hesitou em se apresentar como ___ por medo de retaliação. (He hesitated to come forward as a witness for fear of retaliation.)
A frase indica que a pessoa presenciou algo e teme as consequências de se apresentar, o que se encaixa no papel de uma testemunha. (The phrase indicates that the person witnessed something and fears the consequences of coming forward, which fits the role of a witness.)
A falta de ___ oculares dificultou a resolução do caso. (The lack of eyewitnesses made the case difficult to solve.)
Para resolver um caso, a presença de pessoas que viram os eventos (testemunhas oculares) é muitas vezes crucial. (To solve a case, the presence of people who saw the events (eyewitnesses) is often crucial.)
Durante a investigação, a polícia entrevistou cada ___ separadamente. (During the investigation, the police interviewed each witness separately.)
A investigação de um evento geralmente envolve a entrevista de pessoas que o presenciaram, ou seja, testemunhas. (The investigation of an event usually involves interviewing people who witnessed it, i.e., witnesses.)
Ser uma ___ em um julgamento importante pode ser uma experiência estressante. (Being a witness in an important trial can be a stressful experience.)
Em um julgamento, a pessoa que depõe sobre o que viu ou sabe é a testemunha. (In a trial, the person who testifies about what they saw or know is the witness.)
Após o acidente, várias _______ se apresentaram para descrever o que viram.
The context implies people who observed the accident, making 'testemunhas' (witnesses) the correct choice.
No julgamento, o advogado apresentou uma _______ chave para corroborar a versão do réu.
In a trial, an 'advogado' (lawyer) would present a 'testemunha' (witness) to support a claim.
A polícia pediu a quem tivesse sido _______ do evento para entrar em contato imediatamente.
The phrase 'quem tivesse sido' (who had been) combined with the request to contact the police strongly suggests they are looking for a 'testemunha' (witness).
Ser 'testemunha' de um crime implica que a pessoa participou ativamente da sua execução.
Being a 'testemunha' (witness) means observing an event, not participating in it.
Em um tribunal, a 'testemunha' é sempre uma pessoa neutra e sem qualquer envolvimento emocional com o caso.
While ideally neutral, witnesses can have emotional involvement, and their credibility is often assessed based on various factors, not just neutrality.
O depoimento de uma 'testemunha' ocular é frequentemente considerado uma peça fundamental na investigação de muitos casos.
Eyewitness accounts ('testemunha ocular') are generally crucial in investigations as they provide direct observation of events.
The eyewitness description was important for the investigation.
For a witness to be credible, their testimony must be consistent.
The defense attorney tried to discredit the main witness.
Read this aloud:
Você seria uma testemunha confiável em um tribunal?
Focus: testemunha confiável
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Qual a importância de ter várias testemunhas em um evento importante?
Focus: importância, várias testemunhas
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como você reagiria se fosse uma testemunha de um crime inesperado?
Focus: reagiria, inesperado
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The testimony of that woman was crucial for the outcome of the trial.
He was the only eyewitness to the accident and his account is fundamental.
We need more witnesses to corroborate the version of events.
Read this aloud:
Em um tribunal, a credibilidade de uma testemunha é posta à prova de diversas maneiras.
Focus: credibilidade, testemunha, diversas
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ser uma testemunha protegida implica em sacrifícios pessoais significativos, mas é essencial para a justiça.
Focus: sacrifícios, significativos, essencial
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A polícia está procurando por qualquer pessoa que tenha sido testemunha do incidente para auxiliar na investigação.
Focus: procurando, qualquer, auxiliar
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 42 correct
Perfect score!
Summary
A 'testemunha' is a witness, someone who observed an event directly.
- Someone who saw an event.
- Provides an account of what happened.
- Often crucial in investigations.
Contenido relacionado
Más palabras de business
A seguir
A2Next; following.
ação
A2A share representing ownership in a company.
acionista
B1An owner of shares in a company or corporation.
Ações
A2Shares in a company, representing ownership.
Adaptável
A2Able to adjust to new conditions.
adiantamento
B2A payment made before it is due; an advance.
adiantar
A2To make progress; to move forward.
administrador
A2A person responsible for running a business or organization.
Administrativamente
A2In an administrative manner.
Adquirido
A2Bought or obtained.