Significado
to have a negative comment for someone
Contexto cultural
In Swedish public debate, 'ge en känga' is a standard way for journalists to summarize a conflict without sounding too aggressive. It maintains a level of professional distance. Sports fans in Sweden use this phrase constantly on forums. It's a way to express frustration with a team's performance that feels more 'expert' than just complaining. While Swedes value consensus, the 'känga' is used in meetings to point out errors in a way that is seen as 'straight talk' (raka rör). On Swedish Twitter (X), 'känga' is often used in hashtags or to describe 'roasts'. It has adapted perfectly to the digital age.
Use adjectives
Make your Swedish sound more natural by adding 'rejäl' (hefty) or 'liten' (small) before 'känga'.
Don't use with 'till'
While you give a känga 'till' someone, you receive it 'av' (from) someone. 'Jag fick en känga av honom.'
Significado
to have a negative comment for someone
Use adjectives
Make your Swedish sound more natural by adding 'rejäl' (hefty) or 'liten' (small) before 'känga'.
Don't use with 'till'
While you give a känga 'till' someone, you receive it 'av' (from) someone. 'Jag fick en känga av honom.'
Media Literacy
When reading Swedish news, look for this word in headlines. It's the #1 way journalists describe conflict.
Ponte a prueba
Fyll i det saknade ordet i idiomet.
Han var inte nöjd med filmen och gav regissören en ______.
Idiomet är 'ge en känga'. De andra alternativen (sko, fot, strumpa) används inte i detta sammanhang.
Vilken mening betyder att personen blev kritiserad?
Välj rätt alternativ:
'Få en känga' betyder att man tar emot kritik.
Slutför dialogen med rätt form av idiomet.
A: Varför ser du så ledsen ut? B: Min chef ______ mig en känga för att jag var sen.
Chefen är den som utför handlingen (ger kritik), därför används 'gav'.
Matcha situationen med rätt uttryck.
En journalist skriver en arg text om en politiker.
Journalisten är den som kritiserar.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosHan var inte nöjd med filmen och gav regissören en ______.
Idiomet är 'ge en känga'. De andra alternativen (sko, fot, strumpa) används inte i detta sammanhang.
Välj rätt alternativ:
'Få en känga' betyder att man tar emot kritik.
A: Varför ser du så ledsen ut? B: Min chef ______ mig en känga för att jag var sen.
Chefen är den som utför handlingen (ger kritik), därför används 'gav'.
En journalist skriver en arg text om en politiker.
Journalisten är den som kritiserar.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it's a standard word for a boot. The idiom is also not considered rude, though the criticism it describes might be harsh.
Only if you are talking about a past mistake you learned from. 'Jag fick en känga för min tidsplanering, och nu är jag mycket bättre på det.'
The plural is 'kängor'. However, the idiom almost always uses the singular 'en känga'.
Similar, but 'ge en känga' is specifically about verbal criticism, whereas 'a kick' can be more general.
Yes! You can say 'Jag måste ge mig själv en känga för att jag glömde det här.'
Yes, it is a standard Swedish idiom used nationwide.
No, a 'känga' is always negative/critical.
Yes, it is very common in editorials and opinion pieces.
'Klaga' is to complain in general. 'Ge en känga' is a specific, sharp point of criticism directed at someone.
No. Even though 'stövel' also means boot, the idiom only works with 'känga'.
Frases relacionadas
ge någon sparken
similarto fire someone
ge svar på tal
similarto give a witty or sharp comeback
skräda inte orden
builds onto not mince words
pika någon
specialized formto make a subtle, stinging remark