Significado
To change direction or mind very quickly.
Contexto cultural
The 'femöring' was a copper coin worth 0.05 SEK. It was removed from circulation in 1984, but the idiom remains a staple of the language, showing how currency can leave a lasting mark on linguistics. Swedish-speaking Finns also use this idiom, as the two countries share a long monetary and linguistic history. Sweden has a strong sailing tradition. The idiom is frequently used to describe the responsiveness of a sailboat's rudder, which is a point of pride for Swedish sailors. In Swedish politics, a 'femöringsvändning' is often criticized as a lack of 'långsiktighet' (long-term thinking), reflecting the Swedish value of stability.
Use it for positive agility
If you want to praise a colleague's ability to adapt to new tech, this is the perfect phrase. It sounds much more native than just saying 'de är snabba'.
Don't use for 'flipping' things
Remember, this is about turning *around*, not flipping something over (like a pancake or a coin). For that, use 'vända på'.
Significado
To change direction or mind very quickly.
Use it for positive agility
If you want to praise a colleague's ability to adapt to new tech, this is the perfect phrase. It sounds much more native than just saying 'de är snabba'.
Don't use for 'flipping' things
Remember, this is about turning *around*, not flipping something over (like a pancake or a coin). For that, use 'vända på'.
The 'Öre' factor
Even though Sweden uses 'kronor', the 'öre' still exists in digital transactions. However, the physical 'femöring' is a piece of history. Using this phrase shows you know Swedish history!
Ponte a prueba
Fyll i de ord som saknas i idiomet.
Bilen är så liten att den kan vända på en _______.
The idiom specifically uses 'femöring', even though the coin is no longer in use.
Vilken mening använder idiomet korrekt?
Välj rätt alternativ:
The idiom describes a *sudden* change, which fits the weather example perfectly.
Matcha situationen med rätt betydelse av idiomet.
Situation: En politiker ändrar sitt löfte direkt efter valet.
In this context, it refers to the politician's sudden change of mind or policy.
Slutför dialogen med rätt form av idiomet.
A: Varför köpte du inte den där stora suven? B: Den var för klumpig. Jag vill ha en bil som kan _______.
When talking about car maneuverability, 'vända på en femöring' is the correct choice.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosBilen är så liten att den kan vända på en _______.
The idiom specifically uses 'femöring', even though the coin is no longer in use.
Välj rätt alternativ:
The idiom describes a *sudden* change, which fits the weather example perfectly.
Situation: En politiker ändrar sitt löfte direkt efter valet.
In this context, it refers to the politician's sudden change of mind or policy.
A: Varför köpte du inte den där stora suven? B: Den var för klumpig. Jag vill ha en bil som kan _______.
When talking about car maneuverability, 'vända på en femöring' is the correct choice.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
5 preguntasTechnically people would understand you, but it's not the idiom. It sounds like a 'mistranslation' of the English 'turn on a dime'. Stick to 'femöring'.
Not necessarily. It depends on the tone. It can be a compliment for agility or a neutral observation of a change. It's less rude than 'vända kappan efter vinden'.
No, it can apply to anything that changes direction: the weather, the stock market, a dog, or even a plot in a movie.
It's 'vände'. Example: 'Han vände på en femöring igår.'
Yes, 'tvärvända' is a more punchy, informal way to say the same thing without the coin metaphor.
Frases relacionadas
vända kappan efter vinden
similarTo change one's opinion to follow the current trend.
göra en helomvändning
synonymTo make a 180-degree turn in opinion or direction.
byta fot
similarTo change one's stance or opinion.
vända blad
contrastTo turn the page / start fresh.