A2 adverb Neutral

mer

/meːr/

Ejemplos

1

Vill du ha mer kaffe?

Asking if someone wants a larger quantity of coffee.

Do you want more coffee?

Colocaciones comunes

mer och mer
inte mer än
mer än gärna
ingen mer

Se confunde a menudo con

mer vs w
80+ WORDS

Patrones gramaticales

p1 p2 p3

Cómo usarlo

Notas de uso

The Swedish word 'mer' functions as an adverb and a determiner, primarily meaning 'more' or 'a greater amount.' As an adverb, it modifies verbs, adjectives, or other adverbs, indicating an increased degree or frequency. For example, 'Han pratar mer' (He talks more) or 'Hon är mer intresserad' (She is more interested). When used as a determiner, it precedes nouns, indicating a larger quantity of something, as in 'Jag vill ha mer mat' (I want more food) or 'Vi behöver mer information' (We need more information). It's important to note that 'mer' is often used in comparative constructions. For instance, 'Hon är mer intelligent än jag' (She is more intelligent than I am). 'Mer' is generally used with uncountable nouns (e.g., 'mer vatten' - more water) and in comparisons where 'fler' (more, often with countable nouns) would be used for a higher number. However, in casual speech, 'mer' can sometimes be heard with countable nouns, especially when the emphasis is on the quantity rather than the count. The pronunciation is /mɛr/, with a short 'e' sound. It's a highly versatile word that is crucial for expressing quantity, comparison, and degree in Swedish.


Errores comunes

Forgetting the Swedish pronunciation, which is closer to 'mare' than 'merr'.

Origen de la palabra

From Old Swedish mēr, from Old Norse meiri, from Proto-Germanic *maizô, comparative of *mikilaz ("great"). Cognate with Danish mere, Norwegian mer, Gothic 𐌼𐌰𐌹𐍃 (mais), German mehr, Dutch meer, English more.

Contexto cultural

The word 'mer' in Swedish, meaning 'more' or 'a greater amount,' is a fundamental and frequently used term that permeates daily conversation and cultural expression. Unlike some other languages where 'more' might carry strong connotations of greed or excess in certain contexts, 'mer' in Swedish is generally quite neutral. It's often used in practical situations, such as ordering food ('Vill du ha mer kaffe?' - 'Would you like more coffee?'), discussing quantities ('Jag behöver mer tid' - 'I need more time'), or making comparisons. Culturally, Sweden values moderation and efficiency, and 'mer' often reflects a pragmatic need rather than an extravagant desire. However, in consumerist contexts, 'mer' can certainly be employed to encourage consumption, similar to its English counterpart. Its ubiquity makes it a cornerstone of basic communication, essential for expressing needs, preferences, and comparisons in various social settings, from casual family interactions to formal business discussions. The emphasis is typically on adding to what is already present or increasing a quantity, making it a versatile word that reflects the Swedish practical and often understated communication style.

Truco para recordar

Think of 'mer' as 'more' in English; they sound similar and have the same meaning.

Preguntas frecuentes

4 preguntas
The Swedish word for 'more' is 'mer'.
'Mer' can be used in various contexts. For example, 'Jag vill ha mer kaffe' means 'I want more coffee,' and 'Det finns mer att lära sig' translates to 'There is more to learn.' It functions similarly to 'more' in English, indicating an additional quantity or extent.
While 'mer' specifically means 'more' in terms of quantity, related words might include 'ytterligare' (additional) or 'ännu mer' (even more), which emphasize an increased amount. However, 'mer' is the most direct translation for 'more' in many everyday contexts.
No, 'mer' is an invariable word in Swedish, meaning its form does not change based on the gender or number of the noun it modifies. It always stays as 'mer,' regardless of whether you're talking about one thing or many, or masculine, feminine, or neuter nouns. This makes it relatively straightforward to use.

Ponte a prueba

fill blank

Jag vill ha ___ kaffe, tack.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
fill blank

Kan du ge mig ___ information?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
fill blank

Han åt ___ än jag förväntade mig.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!