vilja
vilja en 30 segundos
- The Swedish verb 'vilja' means 'to want' and is used to express desires and intentions.
- Its present tense form is 'vill', and it is almost always followed by an infinitive without 'att'.
- To say you want a thing, use 'vill ha' followed by the noun (e.g., 'vill ha kaffe').
- It is an irregular verb with forms: vilja (infinitive), vill (present), ville (past), velat (supine).
The Swedish verb vilja is one of the most fundamental building blocks of the Swedish language. At its core, it translates to the English verb 'to want'. However, its usage is slightly more nuanced than its English counterpart because it belongs to a special group of verbs known as modal-like verbs. In Swedish, vilja expresses a desire, an intention, or a wish. Whether you are ordering a cup of coffee at a café in Stockholm, expressing your career goals in a job interview, or simply asking a friend if they want to go for a walk, vilja is the word you will reach for. It is an irregular verb, which means its forms change significantly across tenses. The most common form you will encounter is the present tense vill.
- Daily Desires
- Used for immediate needs or wants, such as hunger, thirst, or activities. For example, 'Jag vill ha en glass' (I want an ice cream).
- Future Intentions
- Used to describe plans or goals you have for the future. For example, 'Jag vill resa till Japan nästa år' (I want to travel to Japan next year).
- Polite Requests
- When phrased as a question, it serves as a polite way to invite someone to do something. 'Vill du komma på middag?' (Do you want to come for dinner?)
One of the most important things for English speakers to remember is that vilja is almost always followed by another verb in its infinitive form without the word 'att' (to). In English, we say 'I want to eat', but in Swedish, we say 'Jag vill äta'. Adding 'att' is a very common mistake for beginners. This verb also carries a sense of willpower. In its noun form, 'en vilja' means 'a will' or 'determination', showing that the verb is not just about a passive wish but an active desire that drives action. In Swedish culture, being clear about what you vill is generally appreciated, provided it is said with the right tone.
Jag vill gärna dricka en kopp kaffe nu.
Furthermore, vilja can be used with a direct object when you want a thing rather than to do an action. In this case, you usually add the verb 'ha' (have). Instead of saying 'Jag vill kaffe', Swedes say 'Jag vill ha kaffe'. This 'ha' is essential for sounding natural. Without it, the sentence feels incomplete, as if a verb is missing. This reflects the Swedish tendency to be precise about the action of 'having' or 'obtaining' the object of desire. Whether you are expressing a deep life ambition or a simple craving, mastering vilja is your first step toward expressing your agency in Swedish.
Barnen ville inte gå och lägga sig igår kväll.
Om du vill, kan vi gå på bio ikväll.
Using vilja correctly requires understanding its conjugation and its relationship with other verbs. As an irregular verb, it follows a pattern common to Swedish modal verbs: the present tense ends in -ll, and the past tense ends in -lle. The four main forms are: vilja (infinitive), vill (present), ville (past), and velat (supine). Let's look at how these forms function in various sentence structures.
- Present Tense (Vill)
- Used for current desires. Example: 'Hon vill lära sig svenska' (She wants to learn Swedish). Note the lack of 'att' before 'lära'.
- Past Tense (Ville)
- Used for past desires. Example: 'Vi ville stanna längre i Italien' (We wanted to stay longer in Italy).
- Perfect Tense (Har velat)
- Used for desires that have existed over time. Example: 'Jag har alltid velat besöka New York' (I have always wanted to visit New York).
In Swedish sentence structure, the verb vill usually takes the second position in a main clause. This is the V2 rule. If you start a sentence with an adverb like 'Idag' (Today), the verb must come next: 'Idag vill jag vila' (Today I want to rest). In questions, the verb moves to the first position: 'Vill du ha hjälp?' (Do you want help?). This flexibility is key to natural Swedish speech. Another crucial point is the use of 'ha' with nouns. Beginners often say 'Jag vill kaffe', but the correct form is 'Jag vill ha kaffe'. The verb ha acts as the bridge between the desire and the object.
Vem vill ha mer tårta?
When expressing that you want someone else to do something, Swedish uses a specific construction: 'vill att'. This is one of the few times 'att' follows 'vill'. For example: 'Jag vill att du hjälper mig' (I want you to help me). Notice that in Swedish, we say 'I want that you help me' rather than 'I want you to help me'. This is a major structural difference between English and Swedish that requires practice. Without the 'att', the sentence becomes grammatically incorrect and confusing to native speakers.
Mamma vill att vi kommer hem klockan sex.
The word vilja and its present form vill are ubiquitous in Swedish society. From the moment you step off a plane at Arlanda airport to a quiet dinner in a countryside stuga, you will hear this word constantly. It is the engine of social interaction, used to navigate preferences, offers, and collective decisions. In a culture that values 'lagom' (just the right amount) and consensus, asking what others vill is a polite and necessary social ritual. It is not just a word of demand; it is a word of inquiry and cooperation.
- In Service Settings
- Waiters and shop assistants will ask: 'Vad vill du ha?' (What do you want to have?) or 'Vill du ha kvittot?' (Do you want the receipt?).
- In Social Planning
- Friends will use it to coordinate: 'Vill du hänga med på bio?' (Do you want to come along to the cinema?) or 'Jag vill gärna ses snart' (I would really like to see you soon).
- In Professional Meetings
- It is used to express project goals: 'Vi vill uppnå bättre resultat' (We want to achieve better results).
You will also hear vilja in many common idiomatic expressions. For instance, the phrase 'om du vill' (if you want) is often added to the end of sentences to make a suggestion less forceful. Swedes are generally averse to being overly bossy, so framing a suggestion as a matter of the other person's will is a common linguistic strategy. Another context is the media; news headlines often use 'vill' to describe the demands of political parties or the desires of the public. 'Regeringen vill sänka skatten' (The government wants to lower the tax) is a classic example of how the word is used to report on policy intentions.
Vart vill du resa på semestern i år?
In popular culture, vilja appears in countless song lyrics and movie titles. It represents the human condition of longing. Whether it is a pop song about wanting someone's love or a drama about a character's 'starka vilja' (strong will), the word resonates deeply. Because it is so common, it is also subject to regional accents. In some parts of Sweden, the 'l' sounds might be more dental or retroflex, but the core meaning remains unmistakable. When you start noticing 'vill' in the wild, you'll realize it's the glue holding many Swedish conversations together.
Ingen vill vara ensam på julafton.
Even though vilja seems simple, English speakers frequently fall into several traps. The most common error is structural, stemming from a direct translation of English grammar into Swedish. Because 'to want' is such a basic concept, learners often assume the rules are identical, but Swedish modal verbs have their own logic. Let's break down the most frequent pitfalls so you can avoid them.
- The 'Att' Trap
- In English, we say 'I want to go'. In Swedish, you must never use 'att' after 'vill' when followed by an infinitive. Correct: 'Jag vill gå'. Incorrect: 'Jag vill att gå'.
- The 'Ha' Omission
- When you want an object, you must include 'ha'. Correct: 'Jag vill ha kaffe'. Incorrect: 'Jag vill kaffe'. Without 'ha', the sentence feels like it's missing its verb.
- Confusing 'Vill' and 'Skall'
- English 'will' often indicates the future (I will go). Swedish 'vill' only means 'want'. To express the future, use 'ska' or 'kommer att'.
Another tricky area is the 'want someone to' construction. In English, we use an object and an infinitive: 'I want him to stay'. In Swedish, you must use a subordinate clause starting with 'att'. Correct: 'Jag vill att han stannar'. If you try to say 'Jag vill honom stanna', it will make no sense to a Swede. This is a fundamental difference in how the two languages handle transitive desires. Furthermore, remember that 'vill' is the present tense. Many learners try to use 'vilja' in the present (e.g., 'Jag vilja kaffe'), but 'vilja' is only the infinitive form used after other verbs or in specific phrases.
Fel: Jag vill att sova. Rätt: Jag vill sova.
Lastly, be careful with the past tense 'ville'. It is sometimes confused with 'vilde' (wild) or other similar-sounding words. Pronunciation is key: the double 'l' in 'ville' is short and crisp. Also, don't confuse the supine 'velat' with 'velat' (from the verb 'vela', which means to be indecisive). While they look the same, context usually clarifies the meaning. If you say 'Jag har velat', it usually means 'I have wanted', but 'Jag har velat fram och tillbaka' means 'I have been indecisive'. Mastering these distinctions will elevate your Swedish from 'beginner' to 'fluent'.
Kom ihåg: 'Vill' betyder aldrig 'ska'!
While vilja is the most common way to express desire, Swedish offers a variety of alternatives that can add precision and flavor to your speech. Depending on whether you are expressing a polite wish, a deep longing, or a simple preference, you might choose a different word. Understanding these synonyms will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate different social registers effectively.
- Önska (To Wish)
- More formal than 'vilja'. Used for wishes that might not come true or for formal requests. 'Jag önskar dig en god jul' (I wish you a Merry Christmas).
- Ha lust (To Feel Like)
- Used for spontaneous desires or moods. 'Jag har lust att gå på bio' (I feel like going to the cinema). This is very common in casual conversation.
- Längta (To Long For)
- A much stronger emotion than 'vilja'. It implies a deep yearning. 'Jag längtar efter sommaren' (I long for summer).
There is also the phrase 'skulle vilja', which is the equivalent of 'would like'. This is slightly more polite than just saying 'vill'. For example, in a restaurant, you might say 'Jag skulle vilja beställa nu' (I would like to order now). Another alternative is 'tänka', which can mean 'to intend' in certain contexts. 'Jag tänkte gå hem nu' means 'I was thinking of/intending to go home now'. While not a direct synonym for 'want', it expresses a similar intent. Comparing vilja with these alternatives shows the breadth of Swedish emotional expression.
Jag har lust på något sött efter maten.
In more formal or literary Swedish, you might encounter 'åtrå' (to lust/desire strongly) or 'eftersträva' (to strive for). These are rarely used in daily conversation but are important for reading comprehension. For English speakers, the most important distinction to maintain is between 'vilja' (want) and 'ska' (will/shall). Because they look similar, the brain often swaps them, but their meanings are entirely distinct in Swedish. By choosing the right word for the right situation, you demonstrate a deeper understanding of the Swedish social fabric and linguistic nuance.
Vi eftersträvar alltid högsta kvalitet i vårt arbete.
How Formal Is It?
Dato curioso
The Swedish 'vill' and English 'will' are cognates, but they have diverged in meaning: English 'will' became a future marker, while Swedish 'vill' kept the sense of desire.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'j' as 'j' in 'judge' (it should be like 'y' in 'yes').
- Making the 'i' too long like 'ee'.
- Neglecting the double 'l' duration.
Nivel de dificultad
Very easy to recognize in text.
Common mistakes with 'att' and 'ha' occur.
Requires practice to avoid using it as a future tense.
Very clear and common in speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Modal Verbs
Vill, kan, ska, måste are followed by infinitive without 'att'.
V2 Rule
Nu vill jag sova. (Verb is second).
Subordinate Clauses
Jag vill att du (subject) kommer (verb).
Transitive 'Want'
Use 'vill ha' for objects.
Past Tense Formation
Most modal verbs use -lle in the past (ville, skulle, kunde).
Ejemplos por nivel
Jag vill ha vatten.
I want water.
Uses 'ha' with a noun.
Vill du fika?
Do you want to have coffee?
Question form.
Han vill sova nu.
He wants to sleep now.
No 'att' before 'sova'.
Vi vill gå hem.
We want to go home.
Present tense plural (same as singular).
Vad vill du äta?
What do you want to eat?
Question with 'vad'.
Jag vill inte ha te.
I don't want tea.
Negation with 'inte'.
Hon vill läsa boken.
She wants to read the book.
Simple infinitive.
Vill ni spela fotboll?
Do you (plural) want to play football?
Plural 'ni'.
Jag ville resa förra året.
I wanted to travel last year.
Past tense 'ville'.
Vill du gärna komma?
Would you like to come?
Using 'gärna' for politeness.
De ville inte titta på TV.
They didn't want to watch TV.
Past tense negation.
Jag vill att du lyssnar.
I want you to listen.
Use of 'vill att'.
Varför ville han gå?
Why did he want to go?
Past tense question.
Vi vill ha en större bil.
We want to have a bigger car.
Adjective 'större' with 'ha'.
Ville du ha något mer?
Did you want anything else?
Past tense for polite inquiry.
Jag vill lära mig simma.
I want to learn to swim.
Reflexive 'lära mig'.
Jag har alltid velat bo i Sverige.
I have always wanted to live in Sweden.
Perfect tense 'har velat'.
Hon skulle vilja träffa dig.
She would like to meet you.
Conditional 'skulle vilja'.
Han har inte velat prata om det.
He hasn't wanted to talk about it.
Perfect tense negation.
Vill du att jag ringer senare?
Do you want me to call later?
Question with 'vill att'.
Vi har velat köpa hus länge.
We have wanted to buy a house for a long time.
Perfect tense with duration.
Vem skulle vilja bo här?
Who would want to live here?
Question with 'skulle vilja'.
Jag vill att allt ska vara perfekt.
I want everything to be perfect.
Subordinate clause with 'ska'.
Ville de verkligen sälja bilen?
Did they really want to sell the car?
Past tense with adverb 'verkligen'.
Företaget vill expandera i Europa.
The company wants to expand in Europe.
Formal organizational subject.
Det krävs en stark vilja för att lyckas.
A strong will is required to succeed.
Noun form 'en vilja'.
Jag ville bara påpeka felet.
I just wanted to point out the error.
Past tense for softening a statement.
De har velat undvika konflikter.
They have wanted to avoid conflicts.
Abstract desire in perfect tense.
Vill man så kan man.
If one wants, one can.
Generic 'man' usage.
Regeringen vill genomföra reformer.
The government wants to implement reforms.
Political context.
Jag vill inte att du tar det personligt.
I don't want you to take it personally.
Complex 'vill att' negation.
Hunden ville inte gå ut i regnet.
The dog didn't want to go out in the rain.
Animal subject expressing will.
Frågan om fri vilja är komplex.
The question of free will is complex.
Philosophical noun usage.
Han tycktes vilja säga något viktigt.
He seemed to want to say something important.
Infinitive after 'tycktes'.
Utan att vilja det, sårade hon honom.
Without wanting to, she hurt him.
Participle-like infinitive construction.
Man kan inte tvinga fram en vilja.
One cannot force a will into existence.
Abstract noun usage.
Hon har velat motverka orättvisor.
She has wanted to counteract injustices.
High-level societal goals.
Vad vill du ha sagt med detta?
What do you want to have said with this? (What are you implying?)
Idiomatic construction 'ha sagt'.
Vem som helst skulle vilja ha det så.
Anyone would want it to be that way.
Generic 'vem som helst'.
Viljan att förändra är drivkraften.
The will to change is the driving force.
Definite noun 'viljan'.
Deras sista vilja blev respekterad.
Their last will was respected.
Legal term 'sista vilja'.
Konstnären ville fånga ljusets skiftningar.
The artist wanted to capture the shifts in light.
Aesthetic intent.
Det var inte min vilja att det skulle ske.
It was not my will that it should happen.
Formal accountability.
Hela hans väsen tycktes vilja fly.
His whole being seemed to want to flee.
Literary description.
Man bör beakta folkets vilja.
One should consider the will of the people.
Political philosophy.
Hon ville ogärna erkänna sitt misstag.
She was reluctant to admit her mistake.
Use of 'ogärna' (reluctantly).
Viljan till makt är ett känt tema.
The will to power is a known theme.
Nietzschean reference.
Vadhelst du vill, ska jag göra.
Whatever you want, I shall do.
Archaic/poetic 'vadhelst'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Modismos y expresiones
— Where there's a will, there's a way.
Ge inte upp! Där det finns en vilja, finns det en väg.
Proverb— With the best will in the world (usually implies 'even so, I can't').
Jag kan inte förstå honom, med bästa vilja i världen.
Neutral— To show good will / good intentions.
Företaget visade god vilja i förhandlingarna.
Formal— To have a will of steel (very determined).
Hon har en vilja av stål när hon tränar.
Idiomatic— To want nothing to do with someone.
Efter bråket ville hon inte veta av honom.
Informal— To let one's will guide one's actions.
Man får inte alltid låta viljan styra.
PhilosophicalPatrones de oraciones
Jag vill [verb].
Jag vill äta.
Jag vill ha [noun].
Jag vill ha kaffe.
Jag ville [verb].
Jag ville sova.
Jag har velat [verb].
Jag har velat resa.
Jag vill att du
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of the word 'Will'. In English, 'Will' can be a name or a desire. In Swedish, 'Vill' is what you 'Want'.
Asociación visual
Imagine a child pointing at a toy and shouting 'Vill ha!' (Want to have!).
Word Web
Desafío
Try to use 'vill' three times today: once for kaffe, once for a plan, and once to ask a friend a question.
Origen de la palabra
From Old Swedish 'vilja', from Old Norse 'vilja'. It shares roots with German 'wollen' and English 'will'.
Significado original: To desire, to wish, or to be willing.
GermanicContexto cultural
Be careful with 'Vad vill du?' as it can sound aggressive if the tone is too sharp.
English speakers must unlearn the habit of using 'will' for the future when speaking Swedish. 'Vill' is strictly for desire.
Practica en la vida real
Contextos reales
At a Restaurant
- Jag vill ha...
- Vad vill du dricka?
- Vi vill betala.
- Jag vill gärna se menyn.
With Friends
- Vad vill du göra?
- Vill du hänga med?
- Jag vill inte gå hem än.
- Om du vill!
At Work
- Jag vill diskutera projektet.
- Vi vill nå målet.
- Vem vill ta protokollet?
- Jag vill att vi samarbetar.
Shopping
- Jag vill ha den här.
- Vill du ha kvitto?
- Jag vill bara titta.
- Vilken vill du ha?
Travel
- Jag vill åka till...
- Vart vill du resa?
- Jag vill boka ett rum.
- Vi vill stanna två nätter.
Inicios de conversación
"Vad vill du göra i helgen?"
"Vart vill du resa på din nästa semester?"
"Vad vill du ha för mat ikväll?"
"Vem vill du träffa mest just nu?"
"Vad vill du lära dig i år?"
Temas para diario
Skriv om tre saker du vill uppnå under det här året.
Vad ville du bli när du var ett litet barn?
Beskriv en plats du alltid har velat besöka och varför.
Vad vill du förändra i ditt liv just nu?
Skriv om en person som har en mycket stark vilja.
Summary
Mastering 'vilja' is essential for expressing agency. Remember: 'Jag vill äta' (no 'att') and 'Jag vill ha mat' (use 'ha' for objects).
- The Swedish verb 'vilja' means 'to want' and is used to express desires and intentions.
- Its present tense form is 'vill', and it is almost always followed by an infinitive without 'att'.
- To say you want a thing, use 'vill ha' followed by the noun (e.g., 'vill ha kaffe').
- It is an irregular verb with forms: vilja (infinitive), vill (present), ville (past), velat (supine).
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Más palabras de general
aktiv
B2Participar en actividades físicas o sociales. 'Llevamos una vida muy activa.'
aktuell
B2Actual, vigente. 'La noticia es muy actual' (Nyheten är mycket aktuell). 'No es algo actual para nosotros' (Det är inte aktuellt för oss).
allmän
B1Relativo a todos o a todo; general o público.
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1Segundo (ordinal) u otros/as (plural).
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2Atacar, abordar un problema o tarea con determinación. También puede significar una agresión física. Ejemplo: Debemos abordar este problema de frente. (We must tackle this problem head-on.)
angå
C1Concernir, interesar, atañer.