A1 Collocation Neutral

el ele

Hand in hand

Significado

Working together or physically holding hands.

🌍

Contexto cultural

The 'Halay' dance is the physical embodiment of 'el ele'. Dancers link fingers or hands to show they are one body. The tradition of 'İmece' (collective work) is the historical root of the metaphorical 'el ele vermek'. In Turkey and surrounding regions, same-sex friends holding hands is a sign of deep platonic friendship, though this is less common in modern cities. The hashtag #Elele is frequently used during national donation campaigns or social justice movements in Turkey.

💡

The 'Vermek' Rule

If you want to say 'work together,' always use 'el ele vermek.' It's the most natural way.

⚠️

No Plurals

Never say 'eller ele.' It sounds very robotic and incorrect to native speakers.

Significado

Working together or physically holding hands.

💡

The 'Vermek' Rule

If you want to say 'work together,' always use 'el ele vermek.' It's the most natural way.

⚠️

No Plurals

Never say 'eller ele.' It sounds very robotic and incorrect to native speakers.

💬

Halay Connection

Think of the Halay dance whenever you hear this phrase to remember its communal power.

🎯

Abstract Use

You can use it for non-human things too, like 'Art and science go el ele.'

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

Sevgililer parkta ______ yürüyorlar.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: el ele

'El ele' is the standard fixed form for 'hand in hand'.

Which verb is most commonly used with 'el ele' to mean 'to cooperate'?

Zor günlerde ______ vermeliyiz.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: el ele

'El ele vermek' is the standard idiom for cooperation.

Complete the dialogue.

Ahmet: Bu projeyi tek başıma yapamam. Can: Merak etme, hepimiz ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: el ele vereceğiz

'El ele vermek' means to join forces for a task.

Match the situation to the correct phrase.

A couple walking romantically on the beach.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: El ele tutuşmak

'Tutuşmak' is used for the physical act of holding hands.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Where you see 'El Ele'

❤️

Love

  • Park
  • Beach
  • Wedding
🛠️

Work

  • Office
  • Village
  • School
🆘

Crisis

  • Disaster
  • Protest
  • Charity

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

Sevgililer parkta ______ yürüyorlar.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: el ele

'El ele' is the standard fixed form for 'hand in hand'.

Which verb is most commonly used with 'el ele' to mean 'to cooperate'? Choose A2

Zor günlerde ______ vermeliyiz.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: el ele

'El ele vermek' is the standard idiom for cooperation.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ahmet: Bu projeyi tek başıma yapamam. Can: Merak etme, hepimiz ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: el ele vereceğiz

'El ele vermek' means to join forces for a task.

Match the situation to the correct phrase. situation_matching A2

A couple walking romantically on the beach.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: El ele tutuşmak

'Tutuşmak' is used for the physical act of holding hands.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, it's very common to describe companies working together on a joint venture.

It can be, but it's not exclusively romantic. Context like 'yürümek' (walking) usually makes it romantic.

'Beraber' just means together. 'El ele' implies a much stronger bond or active cooperation.

It's better to say 'el ele tutuşmak.' The '-uş' suffix makes it reciprocal (each other).

Yes, especially in journalism and motivational speeches.

Not really, but you can say 'el ele vermemek' to describe a lack of cooperation.

Yes, it's one of the first idioms Turkish children learn through songs.

Not a direct one, but 'kanka olmak' (being besties) often implies an 'el ele' relationship.

Always two separate words: 'el ele'. No hyphen.

Extremely. Many Turkish pop and folk songs use it as a central theme of unity.

Frases relacionadas

🔗

el ele vermek

builds on

To join forces

🔗

omuz omuza

similar

Shoulder to shoulder

🔗

kol kola

similar

Arm in arm

🔗

gönül gönüle

similar

Heart to heart

🔗

baş başa

contrast

Face to face / Alone together

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!