cüzdan
cüzdan en 30 segundos
- Cüzdan means wallet or purse in Turkish.
- It is a common A1 level noun used in daily life.
- It refers to both physical and digital money containers.
- The word is essential for shopping and travel contexts.
The Turkish word cüzdan is a fundamental noun that every learner must master early in their journey. At its core, it refers to a small, flat case—typically made of leather or plastic—used for carrying money, credit cards, and personal identification documents. While it corresponds directly to the English word "wallet," its usage in Turkish culture carries nuances related to personal responsibility, security, and even social status. In the modern era, the term has expanded to include digital contexts, mirroring the shift toward cashless societies. Whether you are at a bustling bazaar in Istanbul or a modern shopping mall in Ankara, the word cüzdan will be your constant companion in transactions.
- Physical Object
- The primary meaning is the physical accessory held in a pocket or handbag. It is synonymous with financial security and personal identity.
- Metaphorical Wealth
- In political and economic discussions, it can represent one's purchasing power or the 'pockets' of the public. Phrases like 'cüzdanı rahatlatmak' (to ease the wallet) refer to making things more affordable.
- Digital Context
- With the rise of cryptocurrency and mobile banking, 'dijital cüzdan' (digital wallet) is now a common term in tech-savvy Turkish circles.
Yeni bir deri cüzdan aldım.
Historically, the concept of a cüzdan has evolved from simple pouches to sophisticated multi-compartment organizers. In Turkish society, losing one's wallet is not just a financial loss but a significant administrative burden due to the high importance of the national ID card (nüfus cüzdanı), which is often kept inside. Thus, the word is frequently associated with verbs of caution like 'dikkat etmek' (to be careful) and 'saklamak' (to hide/keep safe).
Cüzdanımı evde unutmuşum.
- Identity Documents
- In older Turkish, the identity card itself was called 'nüfus cüzdanı'. While 'kimlik' is more common now, you will still hear the older term frequently.
In summary, 'cüzdan' is more than just a place for money; it is a symbol of one's presence in the formal economy and a vital tool for daily navigation in Turkey. Whether you are discussing fashion, finance, or a lost item, this word is indispensable.
Using cüzdan in sentences requires an understanding of Turkish possessive suffixes and case endings. Because a wallet is a personal item, you will rarely see it without a possessive marker like -ım (my), -ın (your), or -ı (his/her). Furthermore, because it is an object you interact with, it often takes the accusative case (-ı) when it is the direct object of a specific action, or the locative case (-da) when describing where something is located.
- Possessive Forms
- Cüzdanım (My wallet), Cüzdanın (Your wallet), Cüzdanı (His/Her wallet). Note that the 'n' at the end does not mutate.
- Case Endings
- Cüzdanda (In the wallet), Cüzdanı (The wallet - accusative), Cüzdana (To the wallet).
Parayı cüzdanına koydu.
When describing the attributes of a wallet, Turkish uses adjectives before the noun. Common adjectives include 'eski' (old), 'yeni' (new), 'boş' (empty), and 'dolu' (full). If you want to talk about the material, 'deri' (leather) is the most frequent descriptor. In advanced usage, 'cüzdan' can act as the head of a noun compound, such as 'erkek cüzdanı' (men's wallet) or 'kadın cüzdanı' (women's wallet).
Bu cüzdan çok kaliteli görünüyor.
In a question format, you might ask 'Cüzdanın nerede?' (Where is your wallet?). If you find a lost wallet, you would say 'Bir cüzdan buldum' (I found a wallet). The word is versatile and appears in both formal and informal contexts. In formal writing, you might see 'cüzdan bakiyesi' (wallet balance) in financial reports.
You will encounter the word cüzdan in a variety of real-world scenarios in Turkey. The most common is during payment. At a checkout counter, if someone is fumbling for their money, they might say 'Cüzdanımı arıyorum' (I'm looking for my wallet). In public transport, especially in crowded areas like the Metrobus in Istanbul, you might hear warnings about 'yankesicilik' (pickpocketing), where 'cüzdan' is the primary target mentioned in security announcements.
- Shopping Malls
- Sales associates will use the word when showing accessories. 'Bu cüzdan gerçek deridir' (This wallet is genuine leather).
- Police Stations
- If you lose your wallet, the first thing the officer will ask is 'Cüzdanın içinde ne vardı?' (What was inside the wallet?).
- TV News
- Economic news often uses the wallet as a metaphor for the citizen's budget. 'Enflasyon cüzdanları yakıyor' (Inflation is burning wallets).
Beyefendi, cüzdanınızı düşürdünüz!
In social settings, friends might joke about who is paying the bill. 'Yine cüzdanını evde mi unuttun?' (Did you forget your wallet at home again?) is a classic lighthearted jab. In the digital world, apps like 'Papara' or 'Getir' often have a 'Cüzdanım' section where you can see your stored credit or balance. Thus, the word has successfully migrated from the physical pocket to the digital screen.
Finally, in the context of bureaucracy, the term 'nüfus cüzdanı' refers to the old style of ID booklet. Even though the new ID cards are called 'kimlik kartı', many older citizens still refer to the process of getting an ID as 'cüzdan çıkartmak'.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing cüzdan with related items like 'çanta' (bag) or 'kasa' (cash register/safe). While a 'purse' in American English can sometimes mean a wallet, in Turkish, a 'çanta' is always a larger bag. If you tell a shopkeeper you lost your 'çanta' when you only lost your 'cüzdan', they will look for something much larger.
- Gender Neutrality
- In English, we often distinguish between a 'wallet' (men) and a 'purse' (women). In Turkish, 'cüzdan' is used for both. Don't look for a different word for a woman's wallet; just use 'kadın cüzdanı'.
- Pronunciation
- The 'ü' sound is crucial. Learners often pronounce it as 'u' (cuzdan), which sounds incorrect. Practice the rounded 'ü' sound to be understood clearly.
Yanlış: Çantamı cebime koydum. (I put my bag in my pocket.)
Another mistake involves the use of the word 'kese'. While 'kese' means pouch and was used historically for money, using it today in a modern store would sound archaic or refer specifically to a small drawstring bag. Stick to 'cüzdan' for anything with slots for cards and bills. Also, be careful with the possessive 'cüzdanı'. Beginners often forget the buffer 'n' when adding further case endings (e.g., 'cüzdanı-n-da' instead of 'cüzdanıda').
Lastly, don't confuse 'cüzdan' with 'ajanda' (day planner). While they might look similar in size and leather binding, their functions are entirely different.
While cüzdan is the standard term, there are several related words you might encounter depending on the context or the specific type of container being discussed. Understanding these synonyms and alternatives will enrich your vocabulary and help you describe items more precisely.
- Portföy
- Often used for a larger, flat wallet or a clutch-style bag, sometimes used in financial contexts to mean a 'portfolio'.
- Para Kesesi
- Literally 'money pouch'. This is rarely used for modern wallets but common in historical films or for small coin pouches.
- Kartlık
- A 'cardholder'. As people carry less cash, many use a small 'kartlık' instead of a full 'cüzdan'.
Sadece bir kartlık taşıyorum, büyük bir cüzdana ihtiyacım yok.
In a broader sense, 'çanta' (bag) can be an alternative if the wallet is so large it functions as a small handbag. However, for the specific item that holds your ID and cash, 'cüzdan' remains the most accurate term. In slang, you might hear 'papel kutusu' (bill box), though this is very rare and informal. In the context of documents, 'dosya' (file) might be used if the 'cüzdan' in question is a large document holder.
When comparing 'cüzdan' to 'kasa', remember that 'kasa' is for a shop's till or a heavy steel safe. You 'pay at the kasa' using money from your 'cüzdan'. These distinctions are vital for clear communication in commercial settings.
How Formal Is It?
Dato curioso
Originally, a 'cüzdan' was a special case used to carry the 'cüz' (sections) of the Quran. Over time, it became the word for a money wallet.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'c' as 'k' (like 'kuzdan')
- Pronouncing 'ü' as 'u' (like 'cuzdan')
- Stress on the first syllable
- Dropping the 'n' at the end
Nivel de dificultad
Very easy to recognize in text.
Requires attention to vowel harmony in suffixes.
The 'ü' sound can be tricky for English speakers.
Clear and distinct sound.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Possessive Suffixes
Cüzdan + ım = Cüzdanım
Locative Case
Cüzdan + da = Cüzdanda
Accusative Case
Cüzdan + ı = Cüzdanı
Dative Case
Cüzdan + a = Cüzdana
Compound Nouns
Deri cüzdan (Leather wallet)
Ejemplos por nivel
Bu benim cüzdanım.
This is my wallet.
Possessive -ım
Cüzdan nerede?
Where is the wallet?
Question word
Cüzdan masada.
The wallet is on the table.
Locative -da
Bu siyah bir cüzdan.
This is a black wallet.
Adjective usage
Cüzdanın içinde para var.
There is money inside the wallet.
Existential 'var'
Yeni bir cüzdan istiyorum.
I want a new wallet.
Verb 'istemek'
Cüzdan çok küçük.
The wallet is very small.
Adverb 'çok'
O, Ali'nin cüzdanı.
That is Ali's wallet.
Genitive-Possessive
Cüzdanımı evde unuttum.
I forgot my wallet at home.
Accusative -ı
Cüzdanına para koy.
Put money in your wallet.
Dative -a
Bu cüzdan kaç para?
How much is this wallet?
Question 'kaç para'
Cüzdanı çantana koy.
Put the wallet in your bag.
Imperative
Cüzdanım çok eski, yenisini almalıyım.
My wallet is very old, I should buy a new one.
Necessitative -malı
Deri cüzdanlar daha pahalıdır.
Leather wallets are more expensive.
Plural -lar
Cüzdanını kaybetme.
Don't lose your wallet.
Negative imperative
Cüzdanda hiç kredi kartı yok.
There are no credit cards in the wallet.
Negative existential 'yok'
Cüzdanımı otobüste düşürmüşüm.
I apparently dropped my wallet on the bus.
Inference past -miş
Cüzdanımı bulana ödül vereceğim.
I will give a reward to the person who finds my wallet.
Future tense
Bu cüzdanın tasarımı çok şık.
The design of this wallet is very stylish.
Genitive compound
Cüzdanımdan sadece on lira çıktı.
Only ten liras came out of my wallet.
Ablative -dan
Hırsız cüzdanı çalıp kaçtı.
The thief stole the wallet and ran away.
Converb -ip
Cüzdanımı her zaman arka cebimde taşırım.
I always carry my wallet in my back pocket.
Aorist tense
Büyük bir cüzdan kullanmayı sevmiyorum.
I don't like using a big wallet.
Infinitive -mayı
Cüzdanın içinde ailemin fotoğrafı var.
There is a photo of my family inside the wallet.
Possessive compound
Dijital cüzdanlar nakit paranın yerini alıyor.
Digital wallets are replacing cash.
Continuous tense
Cüzdanındaki parayı dikkatli harcamalısın.
You should spend the money in your wallet carefully.
Relative -ki
Cüzdanı çalınan adam hemen polise gitti.
The man whose wallet was stolen went to the police immediately.
Passive participle
Bu cüzdanın ömür boyu garantisi var.
This wallet has a lifetime warranty.
Noun compound
Cüzdanını evde unutunca çok zor durumda kaldı.
When he forgot his wallet at home, he was in a very difficult situation.
Converb -unca
Cüzdanımdaki son kuruşu da harcadım.
I spent even the last penny in my wallet.
Emphatic 'da'
Cüzdan seçerken hem şıklığa hem de kullanışlılığa bakarım.
When choosing a wallet, I look at both style and usefulness.
Converb -erken
O kadar zengin ki cüzdanı kapanmıyor.
He is so rich that his wallet won't close.
Result clause 'ki'
Enflasyon, dar gelirlinin cüzdanını doğrudan etkiliyor.
Inflation directly affects the wallet of the low-income earner.
Abstract usage
Cüzdanımdaki kimlik kartımı yenilemem gerekiyor.
I need to renew my ID card in my wallet.
Compound verb
Cüzdanın içindeki belgeler paradan daha değerliydi.
The documents inside the wallet were more valuable than the money.
Comparative
Sanatçı, eserinde cüzdanı bir tüketim sembolü olarak kullanmış.
The artist used the wallet as a symbol of consumption in their work.
Reportative past
Cüzdanı boş olsa da gönlü zengin bir insandı.
Even though his wallet was empty, he was a person with a rich heart.
Concessive 'olsa da'
Cüzdan güvenliği için biyometrik sistemler geliştiriliyor.
Biometric systems are being developed for wallet security.
Passive voice
Cüzdanın kaybolması, beraberinde pek çok bürokratik sorunu getirir.
The loss of a wallet brings many bureaucratic problems with it.
Verbal noun
Cüzdanına göre hareket etmeyi öğrenmelisin.
You should learn to act according to your wallet (budget).
Postposition 'göre'
Devletin mali politikaları, vatandaşın cüzdanına nefes aldırmayı hedefliyor.
The state's fiscal policies aim to give the citizen's wallet some breathing room.
Metaphorical idiom
Cüzdanın dünü ve bugünü üzerine sosyolojik bir araştırma yapıldı.
A sociological study was conducted on the wallet's past and present.
Postposition 'üzerine'
Cüzdanı bir statü göstergesi olarak gören zihniyet eleştirildi.
The mentality that sees the wallet as a status symbol was criticized.
Object clause
Cüzdanın fiziksel varlığı, dijitalleşen dünyada sembolik bir anlama bürünüyor.
The physical existence of the wallet takes on a symbolic meaning in a digitizing world.
Reflexive verb
Cüzdanındaki vesikalık fotoğraf, onun geçmişine açılan bir pencere gibiydi.
The passport photo in his wallet was like a window opening to his past.
Simile 'gibi'
Cüzdanın şişkinliği, her zaman huzurun garantisi değildir.
The fatness of the wallet is not always a guarantee of peace.
Negative 'değildir'
Cüzdanın içindeki her bir kart, modern insanın farklı bir kimliğini temsil eder.
Each card inside the wallet represents a different identity of the modern human.
Distributive 'her bir'
Cüzdanın kayboluşu, bireyin toplumsal sistemdeki yerini geçici olarak sarsar.
The disappearance of the wallet temporarily shakes the individual's place in the social system.
Causative-Passive
Sinónimos
Antónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— A common excuse or realization when unable to pay.
Maalesef cüzdanımı evde unutmuşum.
— A warning to watch out for your wallet in crowded places.
Kalabalıkta cüzdanına sahip çık.
— Statement of having lost the wallet by accident.
Yolda yürürken cüzdanımı düşürdüm.
— Literally 'wallet is empty', meaning the person has no money.
Ay sonu geldi, cüzdanım boş.
— To fill the wallet, usually meaning to earn money.
Maaş alınca cüzdanı doldurduk.
Se confunde a menudo con
Çanta is a bag; cüzdan is a wallet.
Kasa is a safe or cash register; cüzdan is personal.
Ajanda is a planner; cüzdan is for money.
Modismos y expresiones
— To be very wealthy or have a lot of cash on hand.
Onun cüzdanı şişkin, o öder.
Informal— To rely on one's wealth to solve problems.
Sadece cüzdanına güvenerek başarılı olamazsın.
Neutral— To be broke or unable to keep money.
Benim cüzdanım delik, para hemen bitiyor.
Informal— To spend money, often on something unnecessary.
Bu alışveriş cüzdanımızı biraz hafifletti.
Neutral— Something very expensive or a person who spends your money.
Bu araba tam bir cüzdan düşmanı.
Informal— To cost someone money or affect their budget.
Bu zamlar herkesin cüzdanına dokunacak.
Neutral— Similar to 'şişkin', meaning wealthy.
Cüzdanı kabarık olanlar en önde oturuyor.
Informal— To be generous or pay for something.
Nihayet cüzdanını açıp hesabı ödedi.
InformalFácil de confundir
Both carry personal items.
Size and function. Çanta is for larger items.
Cüzdanımı çantama koydum.
Both hold money.
Kese is usually a soft pouch or coin purse.
Küçük bir kese aldım.
Used in fashion and finance.
Portföy is a larger, flat clutch or a financial portfolio.
Portföyümü kontrol ettim.
Both hold cards.
Kartlık only holds cards, no cash space.
Sadece kartlık taşıyorum.
Sounds like wallet.
It specifically means ID card.
Nüfus cüzdanımı kaybettim.
Patrones de oraciones
Bu bir [adjective] cüzdan.
Bu bir eski cüzdan.
[Possessive] cüzdan nerede?
Benim cüzdanım nerede?
Cüzdanımda [noun] var/yok.
Cüzdanımda para var.
Cüzdanı [place] unuttum.
Cüzdanı masada unuttum.
[Adjective] bir cüzdan almak istiyorum.
Deri bir cüzdan almak istiyorum.
Cüzdanımı [action] için [result].
Cüzdanımı kaybettiğim için çok üzgünüm.
Cüzdanımdaki [noun] [verb].
Cüzdanımdaki kartları iptal ettim.
Cüzdanın [noun] üzerindeki etkisi...
Cüzdanın bütçe üzerindeki etkisi büyüktür.
Familia de palabras
Sustantivos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High (Top 1000 words)
-
Using 'çanta' for a small wallet.
→
Cüzdan
Çanta refers to a larger bag.
-
Pronouncing it as 'cuzdan'.
→
Cüzdan
The 'ü' is a distinct sound that must be rounded.
-
Forgetting the possessive suffix.
→
Cüzdanım
In Turkish, personal items usually take possessive markers.
-
Using 'kasa' for a wallet.
→
Cüzdan
Kasa is a safe or a register in a shop.
-
Incorrect 'n' buffer.
→
Cüzdanında
When adding 'da' to 'cüzdanı', you must use 'n' as a buffer.
Consejos
Vowel Harmony
Always use 'ı' suffixes with 'cüzdan' because the last vowel is 'a'.
Paying the Bill
Reaching for your cüzdan quickly is a sign of generosity in Turkey.
Deri Cüzdan
If you want to sound sophisticated, use 'hakiki deri cüzdan' (genuine leather wallet).
Digital Wallets
When using apps, look for the 'Cüzdanım' icon to see your balance.
Pickpockets
In crowded places, keep your cüzdan in your front pocket.
Flashcards
Draw a picture of a wallet on one side of a card and write 'cüzdan' on the other.
Stress
The stress is always at the end: cüz-DAN.
Empty Wallet
Saying 'cüzdanım boş' is a common way to say you're broke.
Asking Price
Ask 'Bu cüzdan kaç lira?' when shopping for one.
ID Cards
Don't be surprised if someone asks for your 'cüzdan' when they mean your ID.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Choose Dan'. Imagine you have to 'Choose' a guy named 'Dan' to hold your 'Wallet'.
Asociación visual
Imagine a bright red wallet with a giant 'C' on it sitting in a Turkish tea garden.
Word Web
Desafío
Try to use 'cüzdan' in three different cases (cüzdanı, cüzdanda, cüzdandan) in your next Turkish conversation.
Origen de la palabra
Borrowed from Arabic 'juzdān' (جزدان), which itself comes from Persian 'juz' (part/section) and 'dān' (container).
Significado original: A container for parts or sections, originally used for carrying parts of the Quran.
Semitic/Indo-European hybrid in origin, integrated into Turkic.Contexto cultural
Be careful when talking about someone's cüzdan being empty, as it can be a sensitive topic regarding their financial status.
Unlike the US where 'purse' is common for women, Turks use 'cüzdan' for both genders.
Practica en la vida real
Contextos reales
At a Store
- Cüzdanımı çıkarıyorum.
- Cüzdanımda nakit yok.
- Yeni bir cüzdan bakıyorum.
- Cüzdanı buraya bıraktım.
Losing an Item
- Cüzdanımı kaybettim.
- Cüzdanımı buldunuz mu?
- Cüzdanımın içinde kartlarım vardı.
- Cüzdanımı çaldılar.
At the Bank
- Dijital cüzdan hesabı.
- Cüzdan bakiyesi.
- Cüzdanıma para yükle.
- Cüzdan numaram.
At Home
- Cüzdanım nerede?
- Cüzdanımı çekmeceye koydum.
- Cüzdanını yanına al.
- Cüzdanımın rengi siyah.
With Friends
- Cüzdanı aç bakalım.
- Cüzdanı evde mi unuttun?
- Cüzdanın çok şık.
- Cüzdanı şişkin olan ödesin.
Inicios de conversación
"Cüzdanını hiç kaybettin mi?"
"Hangi renk cüzdan kullanıyorsun?"
"Cüzdanında genellikle ne kadar nakit taşırsın?"
"Sence dijital cüzdanlar fiziksel cüzdanların yerini alacak mı?"
"Yeni bir cüzdan almak istesen hangi markayı seçersin?"
Temas para diario
Cüzdanının içinde neler var? Detaylıca anlat.
Hayatında unutamadığın bir cüzdan kaybetme hikayeni yaz.
Gelecekte cüzdanların nasıl görüneceğini hayal et.
Eski bir cüzdanın senin için neden değerli olabileceğini düşün.
Cüzdanın senin kişiliğin hakkında ne söylüyor?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, 'cüzdan' is a gender-neutral term in Turkish. It is used for both men's wallets and women's wallets/purses.
You say 'Cüzdanımı kaybettim.' (Cüzdan + ım + ı + kaybettim).
'Cüzdan' is a wallet for money and cards, while 'çanta' is a bag or purse for carrying various items.
Yes, 'dijital cüzdan' is the standard term for electronic or mobile wallets.
It can be for English speakers. It's like the 'u' in 'pure' or the German 'ü'.
It is the traditional term for the Turkish national identity card, though 'kimlik' is now more common.
Simply add '-lar' to make it 'cüzdanlar'.
It's an idiom meaning someone has a lot of money (a 'fat wallet').
No, a briefcase is 'evrak çantası'.
It has historical roots but is very much a modern, everyday word.
Ponte a prueba 180 preguntas
Translate: 'Where is my wallet?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a black wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have a wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wallet is small.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am buying a wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I forgot my wallet at home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is money in the wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He put the money in his wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I lost my wallet on the bus.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to buy a leather wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there a photo in your wallet?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I found a wallet on the street.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Digital wallets are very useful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My wallet was stolen yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is so rich, his wallet is bulging.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to renew my ID card.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Inflation affects everyone's wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wallet is a symbol of identity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A sociological study on wallets.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Fiscal policies target the citizen's wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Cüzdanım' out loud.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cüzdan nerede?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Bu benim cüzdanım.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cüzdanımı kaybettim.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Yeni bir cüzdan istiyorum.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cüzdanımda para var.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cüzdanını cebine koy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Deri cüzdan çok şık.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cüzdanımı evde unutmuşum.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dijital cüzdan kullanıyorum.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cüzdanı kabarık bir adam.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cüzdanın içinde kimlik var.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Enflasyon cüzdanları yakıyor.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cüzdanına göre hareket et.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cüzdan bir statü göstergesidir.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mali politikalar cüzdanı etkiler.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cüzdanın sembolik anlamı derin.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cüzdanın evrimi devam ediyor.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cüzdanımı bulan kişiye teşekkür ederim.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cüzdanı boşaltmak kolaydır.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Cüzdan'.
Listen: 'Cüzdanım nerede?' What is being asked?
Listen: 'Cüzdan masada.' Where is it?
Listen: 'Deri cüzdan.' What material?
Listen: 'Cüzdanımı kaybettim.' What happened?
Listen: 'Yeni bir cüzdan al.' What is the command?
Listen: 'Cüzdanında ne var?' What is the question?
Listen: 'Cüzdanım çalındı.' What happened?
Listen: 'Cüzdanı şişkin.' What does it mean?
Listen: 'Dijital cüzdan hesabı.' What kind of account?
Listen: 'Cüzdan dostu fiyatlar.' What kind of prices?
Listen: 'Nüfus cüzdanınızı görebilir miyim?' What is being requested?
Listen: 'Maliye cüzdanları denetliyor.' Who is auditing?
Listen: 'Cüzdanın sosyolojik boyutu.' What aspect is mentioned?
Listen: 'Cüzdanı boşaltan harcamalar.' What kind of spending?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'cüzdan' is the standard Turkish term for a wallet. It is used universally regardless of gender and is crucial for any conversation involving money, ID cards, or shopping. Example: 'Cüzdanımı masada unuttum' (I forgot my wallet on the table).
- Cüzdan means wallet or purse in Turkish.
- It is a common A1 level noun used in daily life.
- It refers to both physical and digital money containers.
- The word is essential for shopping and travel contexts.
Vowel Harmony
Always use 'ı' suffixes with 'cüzdan' because the last vowel is 'a'.
Paying the Bill
Reaching for your cüzdan quickly is a sign of generosity in Turkey.
Deri Cüzdan
If you want to sound sophisticated, use 'hakiki deri cüzdan' (genuine leather wallet).
Digital Wallets
When using apps, look for the 'Cüzdanım' icon to see your balance.
Contenido relacionado
Más palabras de daily_life
acaba
A2Me pregunto qué hora es. (Acaba saat kaç?)
acıkmak
A2Tener hambre o empezar a sentir hambre. Es un verbo muy común en la vida diaria turca.
ad
A1name
adeta
B1Significa 'casi' o 'prácticamente'. Se usa para enfatizar una comparación. 'Es prácticamente como un paraíso.'
adres
A1La dirección es la información que indica dónde vive alguien o dónde está un edificio.
aksilik
B1Un contratiempo o un percance. 'Hubo un contratiempo (aksilik) con el coche.'
akış
B1Flow, stream, or course of events
akşam
A1evening
akşamüstü
B1Nos vemos a finales de la tarde para conversar.
almak
A1to take, to buy