A1 Collocation Neutral

Dobra cena

Good price

Significado

Affordable cost.

🌍

Contexto cultural

Poles are very price-conscious due to historical inflation. Finding a 'dobra cena' is considered a sign of intelligence. In the US, 'good price' is often replaced by 'great deal' or 'bargain' in casual speech. Germans value 'Preis-Leistungs-Verhältnis' (price-performance ratio), which is a more technical version of 'dobra cena'. Haggling is common, and a 'good price' is the result of a long negotiation, unlike the fixed prices in Polish malls.

💡

Use it to be polite

If someone offers you a price that is too high, saying 'To nie jest dla mnie dobra cena' is a polite way to decline.

⚠️

Gender agreement

Never say 'dobry cena'. 'Cena' is feminine, always.

Significado

Affordable cost.

💡

Use it to be polite

If someone offers you a price that is too high, saying 'To nie jest dla mnie dobra cena' is a polite way to decline.

⚠️

Gender agreement

Never say 'dobry cena'. 'Cena' is feminine, always.

🎯

The 'W' rule

Always use 'w dobrej cenie' when you want to say 'AT a good price'.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of 'dobra cena'.

Kupiłem ten telefon w ______ ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: dobrej cenie

After the preposition 'w', we use the Locative case: 'dobrej cenie'.

Which sentence is correct?

Choose the natural Polish sentence.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: To jest niska cena.

Prices are 'niskie' (low), not 'tanie' (cheap).

Match the Polish phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Dobra cena - Good price

These are essential shopping terms.

Complete the dialogue.

A: Ten chleb kosztuje 10 złotych! B: Co? To nie jest ______ ______!

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: dobra cena

We use the Nominative case here as it is the subject of the sentence.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Shopping Vocabulary

💰

Price

  • Dobra cena
  • Niska cena
  • Wysoka cena
🛒

Action

  • Kupować
  • Płacić
  • Szukać

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of 'dobra cena'. Fill Blank A2

Kupiłem ten telefon w ______ ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: dobrej cenie

After the preposition 'w', we use the Locative case: 'dobrej cenie'.

Which sentence is correct? Choose A1

Choose the natural Polish sentence.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: To jest niska cena.

Prices are 'niskie' (low), not 'tanie' (cheap).

Match the Polish phrase with its English meaning. Match A1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Dobra cena - Good price

These are essential shopping terms.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Ten chleb kosztuje 10 złotych! B: Co? To nie jest ______ ______!

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: dobra cena

We use the Nominative case here as it is the subject of the sentence.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, it sounds unnatural. Use 'niska cena' or 'dobra cena'.

It is neutral. You can use it with friends or in a shop.

The plural is 'dobre ceny'.

Use the phrase 'w dobrej cenie'.

Not exactly. 'Dobra cena' is just a good price, while 'okazja' is a special bargain.

Yes, you can say 'dobra cena za masaż' or 'dobra cena za lekcję'.

The opposite is 'wysoka cena' or 'zła cena' (though 'zła' is rare, 'wygórowana' is better).

Polish doesn't have articles (a/the), so just say 'dobra cena'.

Yes, it is one of the most common phrases in Polish commercials.

Yes, but only in very informal situations with friends.

Frases relacionadas

🔗

Cena promocyjna

specialized form

Sale price

🔗

Okazja

similar

A bargain/opportunity

🔗

Zdzierstwo

contrast

A rip-off

🔗

Cena rynkowa

similar

Market price

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!