At the A1 level, you only need to know 'gizli' as a simple adjective meaning 'hidden' or 'secret.' You will most commonly see it used with physical objects. For example, 'gizli bir kutu' (a secret box) or 'gizli bir kapı' (a secret door). It is important to remember that in Turkish, the adjective always comes before the noun. At this stage, don't worry about complex idioms. Just focus on using it to describe things that are out of sight. You might also hear 'gizli numara' on your phone, which is a very practical use of the word for beginners. Think of it as the opposite of 'açık' (open/obvious) or 'meydanda' (out in the open). Practice by pointing to things that are hidden and saying 'Bu gizli.'
At the A2 level, you can start using 'gizli' in more varied contexts, including social situations. You should learn the phrase 'Gizli tutmak' (to keep secret). For example, 'Bu haberi gizli tut' (Keep this news secret). You will also encounter 'gizli' in technology, such as 'gizli sekme' (incognito tab). You should also be aware of the noun form 'gizlilik' (secrecy/privacy) in simple contexts like 'gizlilik ayarları' (privacy settings). At this level, you begin to see that 'gizli' isn't just about physical objects but also about information. You might also notice the reduplication 'gizli gizli' used as an adverb, such as 'Gizli gizli bakmak' (to look secretly/stealthily).
By B1, you should be comfortable using 'gizli' in professional and abstract contexts. You will hear terms like 'gizli anlaşma' (secret agreement) or 'gizli kamera' (hidden camera) in news or movies. You should understand the difference between 'gizli' and 'özel' (private), recognizing that 'gizli' implies intentional concealment. This level also introduces the 'gizli özne' (hidden subject) in grammar, which is vital for understanding more complex Turkish sentences. You can use 'gizli' to describe people's motives, such as 'gizli bir amaç' (a hidden purpose). You should also be able to use the word in the passive or with other suffixes, like 'gizlenen' (that which is hidden).
At the B2 level, you are expected to use 'gizli' with nuance and in idiomatic expressions. Phrases like 'gizli kapaklı' (surreptitious/underhanded) become important. You should be able to discuss complex topics like 'gizli servis' (secret service) or 'gizli belgelerin sızdırılması' (leaking of classified documents). Your understanding of 'gizli' should extend to literary and metaphorical uses, such as 'gizli bir hüzün' (a hidden sadness). You should also be able to distinguish 'gizli' from 'saklı' and 'mahrem' in varied contexts, choosing the word that fits the register—whether it's legal, intimate, or casual. You can also form complex sentences using 'gizli' as a part of a larger clause.
At the C1 level, your use of 'gizli' should be indistinguishable from a native speaker's. You will understand its use in high-level political discourse, such as 'gizli ajanda' (hidden agenda) or 'derin devletin gizli faaliyetleri' (secret activities of the deep state). You should be able to appreciate the word's use in classical and modern Turkish literature, where it might describe subtle atmospheric details or complex psychological states. You should also be familiar with more obscure collocations and legal terms like 'gizli kusur' (latent defect in law). At this level, you can use 'gizli' to analyze text, discussing the 'gizli anlamlar' (hidden meanings) and subtext in complex narratives.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'gizli' and its historical and linguistic roots. You can discuss the etymology from the root 'giz' and its evolution in various Turkic dialects if necessary. You can use the word in highly specialized fields, such as philosophy (discussing the 'hidden' nature of truth) or advanced linguistics. You are comfortable with all idiomatic variations, including very rare or poetic ones. You can use 'gizli' to convey subtle irony or sarcasm. Your understanding includes the cultural implications of secrecy in Turkish history and society, and you can engage in deep debates about 'gizlilik' (privacy) in the modern digital age versus traditional concepts of 'mahremiyet'.

gizli en 30 segundos

  • Gizli means 'hidden' or 'secret' and is used for both physical objects and abstract information.
  • It is a very common word in Turkish, appearing in technology (incognito tabs) and daily speech.
  • The word is an adjective and always precedes the noun it modifies in a sentence.
  • It can be doubled as 'gizli gizli' to function as an adverb meaning 'secretly' or 'stealthily'.

The Turkish word gizli is a fundamental adjective that translates primarily to 'hidden,' 'secret,' or 'confidential.' Derived from the Turkic root 'giz' (meaning secret or mystery), it is one of the most versatile words in the Turkish language for describing anything that is not out in the open. Whether you are talking about a physical object tucked away in a drawer, a clandestine meeting between politicians, or a person's innermost feelings that they refuse to share, gizli is your go-to term. In daily life, you will encounter it in various contexts ranging from technology—like 'gizli numara' (private number)—to literature, where it describes 'gizli kahramanlar' (unsung heroes). Understanding gizli requires recognizing its dual nature: it can imply something neutral that is simply out of sight, or something charged with intrigue and intentional concealment.

Physical Concealment
Refers to objects or places that are literally hidden from view, such as a 'gizli bölme' (secret compartment) in a suitcase or a 'gizli geçit' (secret passage) in an old mansion.
Information Privacy
Used for data or communications that are not public, such as 'gizli dosya' (confidential file) or 'gizli mesaj' (hidden message).
Emotional and Abstract States
Describes feelings, motives, or identities that are kept internal, like a 'gizli hayran' (secret admirer) or 'gizli niyet' (hidden intention).

Bu kutunun içinde gizli bir anahtar var.

Culturally, the concept of 'gizlilik' (secrecy) holds significant weight in Turkish social dynamics. There is a strong distinction between 'özel' (private) and 'gizli' (secret). While 'özel' refers to one's personal life that is naturally kept away from the public eye, 'gizli' often suggests an active effort to hide something that might otherwise be discovered. In the digital age, 'gizli' has taken on new life. When you browse the internet in incognito mode, Turkish browsers refer to this as 'Gizli Sekme' (Secret/Private Tab). This demonstrates how the word has seamlessly transitioned from ancient roots to modern technological utility. Furthermore, in Turkish grammar, the concept of the 'gizli özne' (hidden subject) is taught to every schoolchild; it refers to a subject that is not explicitly written in a sentence but is understood through the verb's ending. This linguistic application shows that gizli is not just about mystery, but also about structural implications and logical inferences.

Polis, gizli bir operasyon düzenledi.

Social Context
Used when discussing gossip or confidential news among friends: 'Bu aramızda gizli kalsın' (Let this remain a secret between us).

In summary, gizli is a high-frequency word that spans the spectrum from the mundane to the mysterious. It is used to protect privacy, describe espionage, explain grammar, and navigate social boundaries. Its simplicity makes it accessible for A1 learners, yet its nuanced applications in idioms and professional terminology make it essential for advanced speakers to master. Whether you are looking for a 'gizli bahçe' (secret garden) or hiding a 'gizli kusur' (hidden defect) in a contract, this word is an indispensable tool in your Turkish vocabulary toolkit.

Using gizli correctly involves understanding its role as an adjective and its derivation into other parts of speech. In its simplest form, it precedes a noun to modify it. For example, 'gizli numara' (secret/private number). Unlike English, where 'secret' and 'hidden' might be used differently depending on the intention, gizli covers both physical invisibility and intentional secrecy. When you want to say something is being done in a secret manner, you can use the reduplication 'gizli gizli'. This is a common feature in Turkish where repeating an adjective turns it into an adverb emphasizing the manner of the action.

Çocuklar gizli gizli konuşuyorlardı.

Adjective Usage
Placed directly before the noun: 'Gizli kamera' (Hidden camera), 'Gizli bilgi' (Secret information).
Predicative Usage
Used with the verb 'to be' (suffix -dır/-dir): 'Bu konu tamamen gizlidir' (This subject is completely secret).

Another important aspect is the combination of gizli with auxiliary verbs. For instance, 'gizli tutmak' means 'to keep secret.' If you want to say 'keep this secret,' you would say 'Bunu gizli tut.' Note that Turkish often prefers 'saklamak' (to hide) for physical objects, but 'gizli tutmak' for information or situations. In legal or official contexts, 'gizli' is often paired with 'ibaresi' (label/sign), as in 'Gizli ibareli dosya' (A file labeled secret). This demonstrates its formal utility. For students of the language, mastering the 'gizli özne' concept is crucial for reading comprehension, as Turkish is a pro-drop language where the subject is often 'hidden' within the verb conjugation.

Kitabın içinde gizli bir not buldum.

Furthermore, consider the emotional weight of gizli in literature. A 'gizli yara' is a 'hidden wound'—an emotional pain one doesn't show others. This metaphorical use is very common in Turkish poetry and music. When constructing sentences, remember that 'gizli' usually implies that there is a 'visible' counterpart or a 'public' version of the thing being discussed. It creates a contrast. If you say 'gizli bir hayat yaşıyor' (he/she is living a secret life), it implies the existence of a public persona that everyone else sees. This makes 'gizli' a powerful tool for storytelling and character building in your Turkish writing.

In contemporary Turkey, you will hear gizli in a multitude of settings, from the mundane to the high-stakes world of politics. One of the most common places is on your smartphone. If you receive a call from an unidentified number, the screen will likely display 'Gizli Numara' (Private/Hidden Number). In the realm of technology and the internet, 'gizli sekme' is the standard term for an incognito or private browsing tab. If you are watching a spy thriller or a news report about government leaks, words like 'gizli servis' (secret service) or 'gizli belgeler' (classified/secret documents) will frequently appear. It is a word that carries an air of mystery and sometimes, a hint of danger or illegality.

Lütfen gizli sekmede oturum açın.

News & Media
'Gizli tanık' (secret witness) is a common term in court reporting, referring to witnesses whose identities are protected for safety reasons.
Daily Social Life
Friends often say 'Gizli saklımız yok' to mean 'We have no secrets from each other,' emphasizing trust and transparency.

In the kitchen or when shopping, you might hear about 'gizli tarifler' (secret recipes) or 'gizli indirimler' (hidden discounts). Turkish marketing often uses the allure of the 'secret' to attract customers. For example, a restaurant might claim to have a 'gizli bahçe' (hidden garden) to suggest a peaceful, exclusive atmosphere away from the city's noise. In educational settings, teachers might use the term 'gizli özne' when explaining sentence structure, a concept every Turkish student learns early on. Even in sports, commentators might talk about a team's 'gizli silahı' (secret weapon), referring to a particularly talented or unexpected player who changes the game's outcome.

Bu, şirketin en gizli projesidir.

Finally, in the world of art and literature, 'gizli' is used to describe subtext and symbolism. A 'gizli anlam' (hidden meaning) in a poem or a 'gizli mesaj' in a painting are topics of deep discussion. This highlights that gizli is not just about what is physically covered, but also about what requires effort, intelligence, or special access to understand. Whether you are navigating the streets of Istanbul looking for a hidden cafe or browsing the web, 'gizli' is a word that will constantly bridge the gap between the seen and the unseen in your Turkish experience.

For English speakers learning Turkish, the most common mistake with gizli is confusing it with related words like 'özel' (private) or 'saklı' (hidden/stored). While they are often synonyms in English, their Turkish counterparts have specific boundaries. For instance, you wouldn't usually say 'gizli mülkiyet' for 'private property'; instead, you use 'özel mülkiyet.' 'Özel' implies belonging to an individual, whereas gizli implies that something is being kept away from knowledge or sight. Confusing these two can lead to sentences that sound quite unnatural or even suspicious to native speakers.

Yanlış: Bu benim gizli telefonum. (Unless you're a spy!)
Doğru: Bu benim özel telefonum.

Gizli vs. Saklı
'Saklı' often implies something that is physically put away or stored (like 'stored energy' or 'hidden in the archives'). 'Gizli' is more about the state of being a secret.
Word Order Errors
Beginners sometimes place 'gizli' after the noun when they mean to use it as an adjective. Remember: 'Gizli kutu' (Secret box) vs. 'Kutu gizli' (The box is secret).

Another nuance is the use of 'gizli' as an adverb. English speakers might forget to double it. While you can say 'Gizli yaptı' (He/she did it secretly), it is much more common and idiomatic to say 'Gizli gizli yaptı.' Using the single form as an adverb can sometimes sound clipped or overly formal. Additionally, be careful with the word 'sır' (secret). 'Sır' is a noun, while 'gizli' is an adjective. You cannot say 'Bu bir gizli' to mean 'This is a secret'; you must say 'Bu bir sır' or 'Bu gizli bir şey' (This is a secret thing).

Yanlış: Gizli bir hayatım var. (Sounds like a crime thriller)
Doğru: Özel bir hayatım var. (I have a private life)

Finally, watch out for the suffix usage. Some learners try to add '-li' to 'gizli' again (gizlili), which is incorrect because 'gizli' already contains the '-li' suffix. The root is 'giz,' and 'gizli' means 'with secret' or 'secretive.' If you want the noun form, it is 'gizlilik' (secrecy/privacy). Mastering these distinctions will help you move from a basic understanding to a more sophisticated, natural-sounding command of Turkish, allowing you to express the difference between a 'secret' and just 'private' matters with precision.

To truly master Turkish, you need to know when to use gizli and when to reach for a more specific alternative. Turkish is rich with synonyms that carry different registers and connotations. For example, if you are talking about something that is physically covered or veiled, örtülü might be more appropriate. If you are describing something mysterious or enigmatic, esrarengiz is the word of choice. Understanding these nuances allows you to describe the world with much greater detail and emotional accuracy.

Sır (Noun)
The actual noun for 'a secret.' Use this when you are talking about the secret itself: 'Sırrımı tut' (Keep my secret).
Saklı (Adjective)
Often used for things 'hidden' in a more passive or permanent sense, like 'saklı kent' (hidden city) or 'saklı kalmış' (remained hidden).
Mahrem (Adjective)
Used for things that are private, intimate, or forbidden to others. It has a much more personal and sometimes religious or traditional connotation than 'gizli'.

Bu, sadece ailemize mahrem bir konudur.

In more formal or academic settings, you might encounter 'hafi' (hidden/secret), though this is largely archaic and found in Ottoman-era texts or specific legal terms. On the other hand, 'meçhul' means 'unknown' and is often used for 'unidentified' people, like 'meçhul asker' (the unknown soldier). While 'gizli' implies someone *knows* but is hiding it, 'meçhul' implies that no one knows. For 'confidential,' the word 'mahrem' or 'özel' is often used in business, but 'gizli' is also perfectly acceptable for 'Gizli Dosya' (Confidential File).

Adamın gizli bir ajandası var gibi görünüyor.

Lastly, consider the word 'kapalı' (closed). In some contexts, 'kapalı kapılar ardında' (behind closed doors) serves as a synonym for 'gizli,' referring to things done in secret. Using these alternatives correctly will not only expand your vocabulary but also give your Turkish a more native-like flavor. Whether you are describing a 'gizli aşk' (secret love) or a 'mahrem mesele' (private matter), choosing the right word from this spectrum shows a deep appreciation for the subtleties of the Turkish language.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word 'giz' is also the root for 'gizem' (mystery), which was a word created during the Turkish language reform in the 1930s to replace the Arabic word 'sır'.

Guía de pronunciación

UK /ɡizˈli/
US /ɡizˈli/
The stress falls on the final syllable: giz-LI.
Rima con
izli dizli titizli hizli (incorrect spelling of hızlı, but phonetically similar) temizli filizli denizli benizli
Errores comunes
  • Pronouncing the 'i' like the 'i' in 'sit' (it should be like 'ee').
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Failing to voice the 'z' properly.
  • Pronouncing 'g' as 'j'.
  • Making the 'l' too dark/velarized.

Ejemplos por nivel

1

Gizli bir kutu buldum.

I found a secret box.

Adjective + Noun

2

Bu oda gizli.

This room is secret.

Predicate adjective

3

Gizli numara arıyor.

A private number is calling.

Common collocation

4

Bahçede gizli bir yer var.

There is a secret place in the garden.

Locative case

5

Gizli bir anahtar nerede?

Where is a secret key?

Question form

6

Bu kitapta gizli bir mesaj var.

There is a hidden message in this book.

Existential 'var'

7

Gizli bir kapıyı açtı.

He/she opened a secret door.

Accusative case

8

Kedi gizli bir yerde uyuyor.

The cat is sleeping in a hidden place.

Adjective phrase

1

Lütfen bu bilgiyi gizli tut.

Please keep this information secret.

Imperative + auxiliary verb

2

Gizli sekmede internete giriyorum.

I am browsing the internet in a secret tab.

Present continuous

3

Onun gizli bir planı var.

He/she has a secret plan.

Possessive + var

4

Gizli gizli pasta yedi.

He/she ate cake secretly.

Reduplicated adverb

5

Bu mektup gizli kalmalı.

This letter must remain secret.

Necessitative mood (-malı)

6

Gizli bir hayranım var.

I have a secret admirer.

Noun phrase

7

Hırsız gizli bir yoldan kaçtı.

The thief escaped via a secret path.

Ablative case

8

Gizli kamera her şeyi kaydetti.

The hidden camera recorded everything.

Simple past

1

Şirket gizli bir anlaşma imzaladı.

The company signed a secret agreement.

Formal noun phrase

2

Türkçede gizli özne çok yaygındır.

Hidden subjects are very common in Turkish.

Linguistic term

3

Gizli dosyaları kim çaldı?

Who stole the secret files?

Interrogative

4

Onun gizli niyetini biliyorum.

I know his/her hidden intention.

Abstract noun

5

Polis gizli bir operasyon başlattı.

The police started a secret operation.

Compound verb

6

Bu bölgeye giriş gizli tutuluyor.

Entry to this area is being kept secret.

Passive voice

7

Gizli bir yeteneği olduğunu keşfettim.

I discovered that he/she has a hidden talent.

Subordinate clause

8

Gizli servis başkanı istifa etti.

The head of the secret service resigned.

Noun compound

1

Bu işleri gizli kapaklı yapmamalısın.

You shouldn't do these things surreptitiously.

Idiomatic expression

2

Yazarın gizli bir mesajı vardı.

The author had a hidden message.

Literary context

3

Gizli tanık mahkemede konuştu.

The secret witness spoke in court.

Legal term

4

Hükümet gizli belgeleri sızdırdı.

The government leaked secret documents.

Political context

5

Onun gizli dünyasına girmek zor.

It is hard to enter his/her secret world.

Metaphorical use

6

Gizli kusurları olan bir ev aldık.

We bought a house with hidden defects.

Legal/Technical term

7

Şehrin gizli köşelerini keşfettik.

We discovered the hidden corners of the city.

Plural possessive

8

Gizli bir el piyasayı yönetiyor.

A hidden hand is managing the market.

Economic idiom

1

Devletin gizli dehlizlerinde neler oluyor?

What is happening in the secret corridors of the state?

Metaphorical/Political

2

Şiirde gizli bir hüzün seziliyor.

A hidden sadness is felt in the poem.

Literary analysis

3

Gizli ajandası olanlarla çalışmam.

I don't work with those who have a hidden agenda.

Relative clause

4

Bu verilerin gizliliği ihlal edildi.

The confidentiality of this data was breached.

Noun derivation (gizlilik)

5

Gizli güçlerin müdahalesi tartışılıyor.

The intervention of secret powers is being discussed.

Passive present continuous

6

Romandaki gizli anlamları çözmek vakit alır.

It takes time to decipher the hidden meanings in the novel.

Gerund construction

7

Gizli bir ittifak kurdukları iddia ediliyor.

It is claimed that they formed a secret alliance.

Reported speech

8

Olayın gizli kalmış yönleri aydınlanıyor.

The aspects of the event that remained hidden are coming to light.

Participle phrase

1

Varlığın gizli sırrına ermek mümkün mü?

Is it possible to attain the hidden secret of existence?

Philosophical context

2

Gizli kapaklı işlerin sonu hüsrandır.

The end of surreptitious dealings is disappointment.

Proverbial tone

3

Metnin altındaki gizli ideolojiyi analiz etti.

He/she analyzed the hidden ideology beneath the text.

Academic register

4

Gizli bir elin toplumu dizayn ettiği söylenir.

It is said that a hidden hand designs society.

Sociopolitical theory

5

Onun gizli dehası yıllar sonra anlaşıldı.

His/her hidden genius was understood years later.

Abstract noun phrase

6

Gizli bir hiyerarşi içinde hareket ediyorlar.

They act within a hidden hierarchy.

Complex noun phrase

7

Hukukta gizli kusur kavramı hayati öneme sahiptir.

The concept of latent defect in law is of vital importance.

Legal terminology

8

Ruhun gizli kıvrımlarında kaybolmak.

To get lost in the hidden folds of the soul.

Poetic/Metaphorical

Colocaciones comunes

gizli kamera
gizli numara
gizli bilgi
gizli anlaşma
gizli servis
gizli bahçe
gizli özne
gizli ajanda
gizli tanık
gizli yetenek

Frases Comunes

Gizli tutmak

— To keep something as a secret. It is used when you don't want information to spread.

Lütfen bunu gizli tut.

Gizli kalmak

— To remain secret or hidden. Used for situations or facts.

Gerçekler asla gizli kalmaz.

Gizli gizli

— Doing something secretly or stealthily. Usually functions as an adverb.

Gizli gizli ağlıyordu.

Gizli saklı

— A phrase emphasizing secrecy, often used to mean 'no secrets'.

Aramızda gizli saklı bir şey yok.

Gizli kapaklı

— Used to describe shady or underhanded activities.

Gizli kapaklı işlerden nefret ederim.

Gizli hayran

— Someone who admires another person from afar without telling them.

Gizli bir hayranından çiçek aldı.

Gizli sekme

— The incognito or private mode in a web browser.

Gizli sekmede ara.

Gizli mesaj

— A message that is hidden or coded.

Filmin içinde gizli bir mesaj var.

Gizli güç

— A hidden force or power influencing events.

Gizli bir güç her şeyi kontrol ediyor.

Gizli yer

— A hidden or secret location.

Burası bizim gizli yerimiz.

Modismos y expresiones

"Gizli kapaklı iş çevirmek"

— To do something sneaky or dishonest behind someone's back.

Arkandan gizli kapaklı işler çeviriyorlar.

Informal
"Gizli saklısı olmamak"

— To have no secrets; to be completely open and honest.

Bizim birbirimizden gizli saklımız yok.

Neutral
"Yer yarılıp içine girmek (gizli kalmak anlamında)"

— To disappear completely, often used when something hidden cannot be found.

Anahtarlar sanki yer yarıldı da içine girdi.

Informal
"Sır küpü"

— Someone who keeps many secrets (related to 'gizli').

O tam bir sır küpüdür, asla bir şey anlatmaz.

Neutral
"Ağzı sıkı"

— Someone who is good at keeping secrets (related to 'gizli').

Ağzı sıkı biridir, ona güvenebilirsin.

Neutral
"Sam altından su yürütmek"

— To do things secretly and cunningly without letting anyone notice.

O saman altından su yürütmeyi çok iyi bilir.

Informal
"İçten pazarlıklı"

— Someone who has hidden, usually negative, motives.

Ona dikkat et, biraz içten pazarlıklıdır.

Informal
"Karanlık işler"

— Shady or secret/illegal business dealings.

Karanlık işlere bulaşmışlar.

Informal
"Kapalı kutu"

— A person who is very private and doesn't reveal their feelings or secrets.

Yeni müdür tam bir kapalı kutu.

Neutral
"Maskesi düşmek"

— When someone's hidden/secret true nature is revealed.

Sonunda maskesi düştü ve gerçek yüzünü gördük.

Neutral

Familia de palabras

Sustantivos

giz (secret/mystery)
gizlilik (secrecy/privacy)
gizlem (obsolete term for secret)

Verbos

gizlemek (to hide/conceal)
gizlenmek (to be hidden/to hide oneself)

Adjetivos

gizli (secret/hidden)
gizil (potential - related root)
gizemsiz (without mystery)

Relacionado

gizem (mystery)
gizemli (mysterious)
sır (secret)
saklı (hidden)
örtülü (covered)

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'GEESE' (Giz) that is 'LEE' (li) - a 'Geese-Lee' is a secret goose hiding in your garden.

Asociación visual

Imagine a 'hidden' (gizli) key under a 'GIZ-m' (giz) or a mysterious mask.

Word Web

sır gizem saklı kamera numara bilgi anlaşma özne

Desafío

Try to find three things in your house that are 'gizli' and describe them using the word in a sentence.

Origen de la palabra

Derived from the Old Turkic root 'kiz-' or 'giz-', which primarily means to hide or to keep something out of sight. It has been a part of the Turkic lexicon for over a millennium.

Significado original: To hide, to conceal, or to keep something secret.

Turkic

Contexto cultural

Be careful when using 'gizli' to describe people; it can imply they are sneaky or untrustworthy.

English speakers often use 'private' where Turks might use 'özel', and 'secret' where Turks use 'gizli'.

Gizli Bahçe (The Secret Garden) - Turkish translation title. Gizli Dosyalar (The X-Files) - Turkish title. Gizli Sevda - A popular theme in Turkish music.
¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!