Significado
Always remember your origins and benefactors.
Contexto cultural
Gratitude is the highest virtue. Children are taught this proverb in kindergarten through songs and stories. Successful business owners often return to their home villages to build bridges or schools, citing 'uống nước nhớ nguồn'. The phrase is the official motto for many veteran support programs and national remembrance days. Overseas Vietnamese use this phrase to encourage their children to maintain their language and culture.
Use it in cards
Writing this in a thank-you card to a Vietnamese elder will earn you massive respect.
Don't shorten it
Never just say 'Uống nước' or 'Nhớ nguồn' alone; it loses its meaning entirely.
Significado
Always remember your origins and benefactors.
Use it in cards
Writing this in a thank-you card to a Vietnamese elder will earn you massive respect.
Don't shorten it
Never just say 'Uống nước' or 'Nhớ nguồn' alone; it loses its meaning entirely.
Pair it with 'Ăn quả'
If you want to sound like a master, use both 'Uống nước nhớ nguồn' and 'Ăn quả nhớ kẻ trồng cây' in the same speech.
Ponte a prueba
Complete the proverb.
Uống nước nhớ ____.
The correct word is 'nguồn' (source).
Which situation best fits the proverb 'Uống nước nhớ nguồn'?
Choose the best scenario:
The proverb is about gratitude to those who helped you grow.
Fill in the missing line in this formal dialogue.
Grandfather: 'Con thành đạt rồi, đừng quên công ơn cha mẹ.' - Son: 'Dạ, con luôn ______ ạ.'
The son is confirming he remembers his parents' kindness.
Match the Vietnamese proverb with its English equivalent concept.
Match the pairs:
These are the closest conceptual matches.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosUống nước nhớ ____.
The correct word is 'nguồn' (source).
Choose the best scenario:
The proverb is about gratitude to those who helped you grow.
Grandfather: 'Con thành đạt rồi, đừng quên công ơn cha mẹ.' - Son: 'Dạ, con luôn ______ ạ.'
The son is confirming he remembers his parents' kindness.
Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:
These are the closest conceptual matches.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, it's usually too formal for casual chat, but perfect for holidays, speeches, or serious advice.
Yes, if they have mentored you for a long time and you are leaving the company or celebrating an anniversary.
It means 'source' or 'wellspring'—where a river begins.
Not really, but young people might say 'Sống có tâm' (Live with a heart) to mean something similar.
Because Vietnam is a water-based agricultural society; water is the source of all life and wealth.
Only if asked about your values or who influenced your career path.
It is always 'nhớ' (remember). 'Tìm' (find) would change the meaning to searching for roots.
Yes, it is one of the first 5 proverbs every Vietnamese child learns.
Yes, it is universal across all regions of Vietnam.
The opposite is 'Ăn cháo đá bát' (Eating porridge and kicking the bowl).
Frases relacionadas
Ăn quả nhớ kẻ trồng cây
similarWhen eating fruit, remember the planter.
Ăn cháo đá bát
contrastEat the porridge, then kick the bowl.
Cội nguồn
builds onRoots and sources.
Đền ơn đáp nghĩa
specialized formRepaying kindness and favors.